• Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon
anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
1 Beschreibung
L
L
• Mikrofon C 414 LTD
• Elastische Mikrofonaufhängung H 85 LTD
• Popschutz PF 80
• Schaumstoff-Windschutz W 414 LTD
• Individuelle Frequenzkurve, mit Seriennummer und Datums-
code versehen
• Zertifikat
• Hochwertiger Transportkoffer für Mikrofon und mitgeliefer-
tes Zubehör
• Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
• Stereoschiene H 50 zur Montage von zwei Mikrofonen
• Ganzmetall-Stativanschluss SA 18/3B
• Kunststoff-Stativanschluss SA 60
Die Konstruktion dieses Großmembran-Kondensatormikrofons
stützt sich auf die Erfahrungen, die mit den Modellen C 12A, C 12 B,
C 414 comb, C 414 EB-P 48, C 414 B-ULS und C 414 B-TL II im
langjährigen Studiobetrieb weltweit gemacht wurden. Basierend
auf handselektierten modernen und zuverlässigen Bauteilen, mit
denen weitere Funktionen auf gleichem Raum untergebracht
werden konnten, wird das Mikrofon höchsten professionellen
Anforderungen gerecht und wird auch einem langzeitigen anspruchsvollen Studioeinsatz standhalten.
Die Elektronik des Mikrofons wurde neu überarbeitet, wobei
größter Wert auf absolute Linearität aller elektrischen Übertragungseigenschaften gelegt wurde. Das geringe Eigenrauschen
und der hohe Aussteuerungsbereich garantieren einen Dynamikumfang von etwa 134 dB (A-bewertet), der wesentlich über dem
von herkömmlichen Kondensatormikrofonen und peripheren Geräten liegt.
Das Doppelmembransystem erlaubt in bewährter Weise die
Wahl verschiedener Richtcharakteristiken. Die Membrane ist aus
einer einseitig goldbedampften Kunststofffolie gefertigt und verhindert auch bei höchsten Schalldrücken örtliche Kurzschlüsse
zur Gegenelektrode.
Das Ganzmetallgehäuse wirkt sehr gut gegen mögliche HF-Einstreuungen, wenn Sie das Mikrofon in Sendernähe oder gemeinsam mit drahtlosen Mikrofonen oder sonstigen Kommunikationsanlagen verwenden.
1.1 Lieferumfang
1.2 Optionales
Zubehör
1.3 Kurzbeschreibung
3AKG C 414 LTD
Page 4
1 Beschreibung
1.4 Bedienelemente
Hinweis:
Das C 414 LTD bietet für die Umschaltung der Richtcharakteristik, Vorabschwächung und Tiefenabsenkung je einen
Doppel-Druckschalter mit LED-Zeile zur Anzeige der gewählten
Einstellung. Die Wahlschalter und Anzeige-LEDs sind nur bei eingeschaltetem Mikrofon (Versorgung mit 48-V-Phantomspeisung)
aktiv.
• Um einen bestimmten Wert oder eine bestimmte Richtcharakteristik einzustellen, drücken Sie ein oder mehrere Male auf
den gewünschten Richtungspfeil am entsprechenden Wahlschalter.
Die gewählte Einstellung wird durch eine gelb/grün leuchtende LED über dem jeweiligen Wert oder Symbol angezeigt.
Wenn Sie in einer Richtung die äußerste Position erreicht haben und eine andere Einstellung wählen wollen, müssen Sie
am Wahlschalter auf den Pfeil für die Gegenrichtung drücken.
(Wenn Sie weiter auf den selben Pfeil drücken, springt der betreffende Parameter nicht in die Anfangsposition zurück.)
Wenn Sie das Mikrofon abschalten (von der Phantomspeisung trennen), werden die zuletzt aktiven Einstellungen
aller drei Wahlschalter im Mikrofon gespeichert und nach dem
Wiedereinschalten (Neuversorgung mit Phantomspeisung)
automatisch wieder aufgerufen.
• Um zu vermeiden, dass Einstellungen während des Betriebs
unbeabsichtigt verändert werden, können Sie die drei Wahlschalter deaktivieren.
Drücken Sie dazu mindestens 3 Sekunden lang einen der
Richtungspfeile am Wahlschalter für die Richtcharakteristik (1).
Zum neuerlichen Aktivieren der Wahlschalter drücken Sie den
Wahlschalter (1) nochmals mindestens 3 Sekunden lang oder
trennen Sie das Mikrofon von der Versorgungsspannung
(48 V-Phantomspeisung).
1 Wahlschalter für Richtcharakteristiken*)
Der Wahlschalter 1 an der Vorderseite des Mikrofons (siehe
Abb. 1) erlaubt die Auswahl von fünf unterschiedlichen Richtcharakteristiken, damit Sie das Mikrofon in unterschiedlichsten Aufnahmesituationen einsetzen können. Alle Richtcharakteristiken
sind weitgehend frequenzunabhängig. Es wird somit auch der
Klangcharakter des indirekten Schalles naturgetreu und unverfälscht wiedergegeben.
Abb. 1: Wahlschalter
für Richtcharakteristiken
4AKG C 414 LTD
Page 5
1 Beschreibung
2 Wahlschalter für Vorabschwächung*)
Der Wahlschalter 2 an der Rückseite des Mikrofons (siehe
Abb. 2) erlaubt, die Aussteuerungsgrenze um 6 dB, 12 dB oder
18 dB hinaufzusetzen, um auch im Nahbereich von Schallquellen
verzerrungsfreie Aufnahmen machen zu können. Diese Vorabschwächung verhindert, dass der Ausgangspegel des Mikrofons
besonders bei tiefen Frequenzen kritische Aussteuerungsgrenzen von Kleinsttransformatoren, die z.B. in Mischpulteingängen
verwendet werden, überschreitet.
2
Abb. 2: Wahlschalter
für Vorabschwächung
Um die Rauschwerte der Eingangsstufe im Mikrofon möglichst
gering zu halten, wurde der gesamte Kapselbereich schaltungstechnisch extrem hochohmig gestaltet. Deshalb dauert es etwa
10 bis 15 Sekunden, bis die gewählte (veränderte) Richtcharakteristik- oder Vorabschwächungseinstellung wirksam wird.
3 Wahlschalter für Tiefenabsenkung
Die schaltbare Tiefenabsenkung (siehe Abb. 3) hilft zusätzlich,
Verzerrungen bei tiefsten Frequenzen hintanzuhalten, die z.B.
durch Rumpel- oder Windgeräusche auftreten können. Die Steilheit des Filters beträgt mehr als 12 dB/Oktave bei den Eckfrequenzen 40 Hz und 80 Hz sowie 6 dB/Oktave bei der Eckfrequenz 160 Hz. Die Einstellung 160 Hz reduziert sehr wirksam den
starken Naheffekt, der bei geringen Mikrofonabständen (weniger
als 15 cm) zur Schallquelle auftreten kann.
Übersteuerungsanzeige
Die LEDs zur Anzeige der Richtcharakteristik dienen auch als
Übersteuerungsanzeige.
Wenn der Ausgangspegel des Mikrofons einen Wert von ca.
2 dB unter der zulässigen Aussteuerungsgrenze erreicht oder
überschreitet, wechselt die momentan aktive LED ca. 0,3 Sekunden lang auf rot. Tritt dieser Fall ein, empfehlen wir, die Vorabschwächung mit dem Wahlschalter 2 um eine oder mehrere
Stufen zu erhöhen.
*) Hinweis:
3
Abb. 3: Wahlschalter
für Tiefenabsenkung
5AKG C 414 LTD
Page 6
▲
Wichtig!
L
L
Abb. 4: Schaltung
mit Eingangs-
übertrager mit
Mittenanzapfung
(erdfrei)
2 Stromversorgung
Das C 414 LTD zeichnet sich durch extrem niedriges Eigenrauschen und gleichzeitig hohe Übersteuerungsfestigkeit aus. Um
diese strengen technischen Anforderungen zu erfüllen, wurden
beide Mikrofone für den ausschließlichen Betrieb mit 48-V-Phantomspeisung nach DIN/IEC ausgelegt. Diese Norm schreibt eine
positive Spannung von 48 V an den NF-Leitungen gegen die
Kabelabschirmung vor.
• Verbinden Sie das Mikrofon ausschließlich mit Phantomspeisequellen (Eingang mit Phantomspeisung oder externes Phantomspeisegerät) nach DIN/IEC mit erdfreiem
Anschluss und verwenden Sie dazu ausschließlich ein
symmetrisches Kabel mit Studiosteckverbindern nach
IEC 268-12. Nur so kann ein sicherer und problemloser
Betrieb garantiert werden.
Folgende Anschlussschemata werden empfohlen:
Abb. 5: Schaltung
mit Eingangs-
übertrager ohne
Mittenanzapfung
Tabelle 1: Vorwiderstand nach DIN/IEC
6AKG C 414 LTD
(erdfrei)
Normwert für Rv (oder 2 x Rv)
U =Rv2 x Rv
48 V ±4 V3300 Ohm6800 Ohm
Die Widerstände 2 x Rv dürfen aus Gründen der Symmetrie max.
0,5% Toleranz haben.
Page 7
2 Stromversorgung
Sind die Verstärkereingänge geerdet oder keine Eingangsübertrager vorhanden, müssen Sie entweder Kondensatoren
oder zusätzliche Transformatoren in die NF-Leitung einfügen, um
eine Beeinträchtigung der Eingangsstufen durch Leckströme zu
verhindern.
3 Anwendungshinweise
Abb. 6: Phantomspeisung bei unsymmetrischen
Verstärkereingängen
Neben der hohen Aussteuerbarkeit bei geringsten Verzerrungen
und der temperatur- und feuchtigkeitssicheren Konstruktion bietet das Mikrofon einmalige universelle Anwendbarkeit.
Die limitierte Edition C 414 LTD besitzt einen sehr ausgeglichenen Frequenzverlauf, mit einem für AKG-Großmembran-Mikrofone typischen Klangcharakter. Dieser Klangcharakter hat sich
über die lange Produktionszeit des C 414 nur unwesentlich verändert. Das C 414 entwickelte sich daher zu einem "Industriestandard", mit dem die meisten Mitbewerbsprodukte oder
neue Produktentwicklungen immer wieder verglichen werden.
Das C 414 LTD können Sie für die meisten Musikinstrumente einsetzen (siehe auch Kapitel 3.5). Mit dem Schalter 1 können Sie
die Richtcharakteristik des Mikrofons optimal an das jeweilige Instrument und die Aufnahmesituation anpassen.
Die schaltbare Tiefenabsenkung im Frequenzbereich von 40 bis
80 Hz erlaubt Ihnen, "akustische Störquellen" wie z.B. Luftströmungen von Klimaanlagen o.ä. oder tieffrequente Vibrationen infolge von Bodenschwingungen, Hantierungsgeräuschen usw.
wirksam auszublenden, ohne den Klangcharakter des/der aufzunehmenden Instruments/Stimme zu verändern.
3.1 Einleitung
3.2 Tiefenabsenkung
7AKG C 414 LTD
Page 8
3 Anwendungshinweise
abschwächung
3.3 Vor-
3.4 Montage am
Stativ
3.5 Aufstellungstipps
3.5.1 Solostimme
Abb. 7: Solosängerin
Mit der schaltbaren Vorabschwächung können Sie die akustische Aussteuerbarkeit des Mikrofons erhöhen. Achten Sie jedoch darauf, dass der maximale Pegel am Ausgang des Mikrofons von den nachgeschalteten Geräten (Mikrofonvorverstärker,
Mischpulteingängen, Eingängen von Aufnahmegeräten) verzerrungsfrei verarbeitet werden kann.
• Die mitgelieferte elastische Aufhängung H 85 LTD besitzt einen Standard-3/8"-Gewindeeinsatz. Damit können Sie das
Mikrofon auf nahezu allen handelsüblichen Stativen und Aufhängungen mit 3/8"-Gewinde montieren.
• Zur Montage auf Stativen mit 5/8"-Gewinde entfernen Sie den
Gewindeeinsatz und schrauben Sie die elastische Halterung
direkt auf das Stativ.
• Um die elastische Halterung vom Mikrofon abzunehmen, drehen Sie die bajonettähnliche Sicherung am unteren Ende der
Halterung gegen den Uhrzeigersinn, um die Sicherung zu öffnen.
Als Einstieg in die "Wissenschaft der Aufnahmetechnik" finden
Sie im folgenden einige bewährte Mikrofonaufstellungen.
• Mikrofonabstand: 15 30 cm
• Richtcharakteristik:
Niere
• Tiefenabsenkung: ein
(40 oder 80 Hz)
• Windschutz W 414 LTD
oder Popschutz PF 80
empfohlen
• Wir empfehlen, während der Aufnahme
dem Sänger/Sprecher
zur besseren Kontrolle
der eigenen Stimme
seine eigene Spur im
Kopfhörer zuzumischen.
3.5.2 Chor/
Begleitchor
Siehe Kapitel 3.5.1
Solostimme.
8AKG C 414 LTD
Für große gemischte Chöre empfehlen wir ein Stereomikrofon
sowie je ein Stützmikrofon für Sopran, Alt, Tenor und Bass.
In akustisch optimalen Räumen genügt oft ein einziges Stereomikrofon bzw. zwei abgestimmte Monomikrofone.
Bei gleichzeitiger Aufnahme mehrerer Stimmen mit je einem Mikrofon pro Stimme wählen
Sie, besonders bei enger
Mikrofonaufstellung, als
Richtcharakteristik
Hyperniere, um Übersprechen zu vermeiden.
Begleitchor/Variante 3:
Bei Einsatz eines einzigen Mikrofons wählen
Sie als Richtcharakteristik Niere oder Kugel
und platzieren Sie den
Chor in einem Halbkreis
vor dem Mikrofon.
3 Anwendungshinweise
Abb. 8: Begleitchor
mit einem Mikrofon
Solovioline:
Richten Sie das Mikrofon
aus einer Höhe von 1,8
bis 2,5 m auf die F-Löcher aus.
Große Streichergruppen:
Verwenden Sie ein StereoHauptmikrofon in XY-,
MS-, ORTF- oder anderer Anordnung, kombiniert mit Stützmikrofonen
im Nahbereich.
Viola:
Richten Sie das Mikrofon
aus einer Höhe von 2,2
bis 3 m auf die F-Löcher aus.
3.5.3 Violine, Viola
Abb. 9: Violine
9AKG C 414 LTD
Page 10
3 Anwendungshinweise
3.5.4 Kontrabass,
Violoncello
Abb. 10: Kontrabass
3.5.5 Akustische
Gitarre
Abb. 11: Akustische
Gitarre mit einem
C 414 LTD
Kontrabass:
Richten Sie das Mikrofon
aus einer Entfernung von
ca. 40 cm auf eines der
F-Löcher. Falls der Kontrabass gleichzeitig mit
einem Ensemble aufgenommen werden muss,
den Abstand verringern
und die Richtcharakteristik Hyperniere einsetzen,
um Übersprechen anderer Instrumente in das
Bassmikrofon zu vermeiden.
Violoncello/Variante 1:
Siehe Kontrabass.
Violoncello/Variante 2:
Nahbereichsmikrofon wie Variante 1 plus Raummikrofon. Pegel
des Nahbereichsmikrofons ca. 20 dB unter den Pegel des Raummikrofons einstellen.
Wir empfehlen, zwei Mikrofone zu verwenden.
Richten Sie ein C 414 LTD
aus einer Entfernung von
20 bis 30 cm auf das
Schallloch aus. Richten
Sie ein Kleinmembranmikrofon (z.B. C 451B)
aus ca. 1 m Entfernung
auf einen Punkt in der
Nähe des Stegs oder von
hinten/unten auf den
Korpus.
10AKG C 414 LTD
Page 11
3 Anwendungshinweise
Wir empfehlen, zwei Mikrofone zu verwenden.
Richten Sie Mikrofon 1
schräg von oben auf den
Mund des Spielers (wenig Anblasgeräusche),
Mikro 2 seitlich auf das
Instrument.
Abnahme mit nur einem
Mikrofon: Wie Mikrofon
1, in ca. 2 m Abstand, 2
bis 2,5 m über dem Fußboden.
Richten Sie das Mikrofon
auf die letzte untere
Klappe. Um Klappengeräusche zu minimieren, stellen Sie das Mikrofon etwas seitlich vom
Instrument auf.
3.5.6 Querflöte
Abb. 12: Abnahme
der Querflöte mit nur
einem Mikrofon
3.5.7 Klarinette
Richten Sie das Mikrofon
a
aus einer Entfernung von
ca. 50 cm bis 1 m auf die
Mitte des Instruments
aus.
Abb. 13: Klarinette
3.5.8 Tenor/
Sopransaxophon
b
Abb. 14:
Tenorsaxophon (a),
Sopransaxophon (b)
11AKG C 414 LTD
Page 12
3 Anwendungshinweise
3.5.9 Trompete
/Posaune
Abb. 15: Trompete
(a), Posaune (b)
3.5.10 Flügel/
Pianino
Abb. 16: Flügel
hilft, Blasgeräusche zu reduzieren.
Stellen Sie das Mikrofon
a
ca. 30 cm vor dem Instrument, etwas außerhalb
der Achse des Schallbechers, auf. Schalten Sie
am Mikrofon die Vorabschwächung ein. Der
mitgelieferte Windschutz
Flügel:
Richten Sie ein C 414 LTD
oder zwei C 414 LTD in XY-,
MS- oder ORTF-Anordnung
aus einer Höhe von 1,5 bis
2 m auf die mittleren Saiten
aus.
Für Rock/Pop-Sounds verwenden Sie zwei C 414 LTD
ca. 20-40 cm über den Saiten. Richten Sie Mikro 1 auf
den Diskantbereich, Mikro
2 auf den Bassbereich jeweils ca. 15 cm hinter den
Dämpfern.
b
,
Pianino:
Abnahme wie Flügel. Öffnen Sie den Deckel und
lassen Sie die Mikrofone
von oben "in das Instrument schauen".
Abb. 17: Pianino
12AKG C 414 LTD
Page 13
3 Anwendungshinweise
E-Gitarre:
Stellen Sie das Mikrofon
in einem Abstand von 815 cm leicht außerhalb
der Mitte der Lautsprechermembran auf. Aktivieren Sie Tiefenabsenkung und Vorabschwächung. Eventuell
ein zweites Raummikrofon einsetzen.
E-Bass:
Wie E-Gitarre. Sie können zusätzlich das direkte Signal vom LineAusgang des Bassverstärkers über eine DI-Box zum Mikrofonsignal mischen.
Overhead-Abnahme:
Positionieren Sie zwei
C 414 LTD in AB- oder
XY-Anordnung 80 cm bis
120 cm über dem Kopf
des Schlagzeugers. Diese Technik liefert ein sehr
natürliches Klangbild des
gesamten Schlagzeugs
(wenig oder gar keine
Entzerrung/Klangregelung einsetzen!).
3.5.11 E-Gitarre/
E-Bass
Abb. 18: E-Gitarre
3.5.12 Schlagzeug
Hänge-Toms und FloorToms:
Richten Sie aus einer Entfernung von 5 bis 10 cm ein Mikrofon
pro Tom oder je ein Mikrofon zwischen zwei Toms auf den Rand
des Schlagfells aus. Um Übersprechen von anderen Instrumenten zu reduzieren, senken Sie am Mischpult die Höhen über
10 kHz ab.
Bassdrum:
Entfernen Sie das Resonanzfell und positionieren Sie das Mikrofon direkt im Kessel. Aktivieren Sie unbedingt die Vorabschwächung (-18 dB), da Schallpegel von bis zu 160 dB SPL auftreten
können.
Abb. 19: Schlagzeug
13AKG C 414 LTD
Page 14
4 Reinigung
4.1 Mikrofon
4.2 Windschutz
• Alle Metalloberflächen können Sie problemlos mit (Industrie-)
Spiritus oder Alkohol reinigen.
• Reinigen Sie den Schaumstoff-Windschutz am besten mit einer milden Waschmittellösung. Der Windschutz ist sofort
nach dem Trocknen wieder einsatzbereit.
Elektrische Impedanz: ≤ 200 Ohm
Empfohlene Lastimpedanz:≥ 2200 Ohm
Steilheit des Tiefenabsenkungs-Filters:12 dB/Oktave mit Einsatzpunkt bei
Vorabschwächung:schaltbar auf -6 dB, -12 dB, -18 dB
Ersatzgeräuschpegel nach CCIR 468-2:20 dB (0 dB Vorabschwächung)
Äquivalentschalldruckpegel
nach DIN 45 412 (A-bew.):6 dB-A (0 dB Vorabschwächung)
Geräuschpegelabstand bez. auf 1 Pa (A-bew.):88 dB
Grenzschalldruck für k = 0,5%:200/400/800/1600 Pa Ⳏ
Dynamikbereich:134 dB min.
Max. Ausgangspegel:5 V eff. (+14 dBV)
Zulässige klimatische Verhältnisse:Temperaturbereich: -10°C bis +60°C
Speisespannung:48 Volt Phantomspeisung
Stromaufnahme:ca. 4,5 mA
Steckerbeschaltung:XLR-3 Type nach IEC
Äussere Abmessungen:50 x 38 x 160 mm
Gewicht:300 g, netto
Druckgradientenprinzip
Achter
(siehe Frequenzkurven)
40 Hz und 80 Hz, oder 6 dB/Oktave
mit Einsatzpunkt bei 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL
(0/-6/-12/-18 dB)
Rel. Luftfeuchte: 95% (+20°C),
85% (+60°C)
nach DIN/IEC
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie
können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an
sales@akg.com anfordern.
Please make sure that the piece of equipment your microphone
will be connected to fulfills the safety regulations in force in your
country and is fitted with a ground lead.
1 Description
L
• C 414 LTD LTD microphone
• H 85 LTD shock mount
• PF 80 pop screen
• W 414 LTD foam windscreen
• Original frequency response trace with serial number and
production date code
• Certificate
• High quality carrying case for microphone and standard ac-
cessories
Check that the packaging contains all of the components listed
above. Should anything be missing, please contact your AKG
dealer.
• H 50 stereo bar for mounting two microphones
• SA 18/3B all-metal stand adapter
• SA 60 plastic stand adapter
This large-diaphragm condenser microphone has been designed
on the basis of feedback from sound engineers who have
used the C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48,
C 414 LTD-ULS, and C 414 LTD-TL II microphones in recording
studios around the world for years. Using hand-selected advanced, reliable components that provide more functions in the
same space, the C 414 LTD meets the highest professional standards and will withstand the typical tough handling in the recording studio for many years.
The electronic circuitry of the microphone has been redesigned
to achieve completely linear transfer characteristics of all electrical parameters. Extremely low self-noise and high headroom add
up to a dynamic range of approximately 134 dB (A-weighted) that
is far superior to figures quoted for conventional condenser microphones and other studio equipment.
A dual-diaphragm transducer allows you to select one of several
polar patterns. The diaphragm is made of a plastic foil that is
gold-sputtered on one side only to prevent shorting to the back
electrode even at extremely high sound pressure levels.
The all-metal body adds to the rejection of RF interference so
you can use the microphone near transmitter stations, along with
wireless microphones or other communications equipment.
1.1 Unpacking
1.2 Optional
Accessories
1.3 Brief
Description
17AKG C 414 LTD
Page 18
1 Description
1.4 Controls
Note:
Unlike earlier versions of the C 414, the C 414 LTD provides three
separate dual pushbuttons for selecting the polar pattern, preattenuation pad, and bass cut filter, each with an LED bar indicating the selected setting. The selectors and indicator LEDs are
only active as long as power (48 V phantom power) to the microphone is on.
• To select the desired value or polar pattern, press the desired
arrow on the appropriate selector once or several times.
A yellow/green LED above the appropriate value or symbol
is lit to indicate the selected setting.
To select a different setting after having reached the last position available, press the opposite arrow on the selector.
(Pressing the same arrow again will not set the parameter
back to its initial position.)
When you switch phantom power to the microphone off, the
last active settings of all three selectors will be saved in memory and automatically loaded as soon as you switch phantom power to the microphone back on.
• To prevent settings from being changed unintentionally, you
can lock all three selectors:
Press and hold one of the arrows on the polar pattern selector (1) for at least 3 seconds.
To unlock the selectors, press and hold the polar pattern selector (1) for at least 3 seconds again or disconnect the microphone from power (48 V phantom power).
1 Polar Pattern Selector*)
Selector 1 on the microphone front panel (refer to fig. 1) lets you
select one of five different polar patterns so you can use the microphone in the most diverse recording situations. All polar patterns are largely frequency-independent for realistic and
uncolored off-axis sound.
Fig. 1: Polar pattern selector.
2 Preattenuation Pad Selector*)
Selector 2 on the microphone rear panel (refer to fig. 2) lets you
increase the headroom by 6 dB, 12 dB, or 18 dB for distortionfree close-in recording. The preattenuation pads prevent the microphone's output level, particularly at low frequencies, from
overloading the miniature transformers used in mixer input
stages, etc.
2
18AKG C 414 LTD
Fig. 2: Preattenuation selector.
Page 19
1 Description
To keep noise levels in the microphone input stage as low as possible, the entire transducer section uses extremely high-impedance circuitry. Therefore, the selected (changed) polar pattern or
preattenuation setting will take about 10 to 15 seconds to become active.
3 Bass Cut Selector
Selector 3 on the microphone rear panel (refer to fig. 3) further reduces low-end distortion caused by footfall or wind noise, etc.
The filter slope is more than 12 dB/octave at the 40 Hz and 80 Hz
settings and 6 dB/octave at the 160 Hz setting. The
160 Hz setting minimizes the strong proximity effect that may
arise when close-in miking from less than 6 inches.
Fig. 3: Bass cut selector.
Overload Indication
The polar pattern indicator LEDs also provide an overload indication.
If the output level of the microphone equals or exceeds a value
of approximately 2 dB below the overload limit, the currently active LED will change to red for about 0.3 seconds. If it does, we
recommend increasing the preattenuation by one or more
"notches" using Selector 2.
*) Note:
3
19AKG C 414 LTD
Page 20
▲
Important!
L
Fig. 4: Circuit using
an input transformer
with a center tap
(floating).
2 Powering
The C 414 LTD provides extremely low self-noise yet high headroom. The only way to meet these strict engineering requirements
was to limit the powering options for both microphones to 48 V
phantom power to DIN/IEC only. This standard requires a positive voltage of 48 V with reference to the cable shield.
Do not connect the microphone to any power supply other
than a phantom power source (input with phantom power or
external phantom power supply) to DIN/IEC with a floating
connector, using a balanced cable with studio grade connectors to IEC 268-12 only. This is the only way to ensure
safe and reliable operation.
We recommend the following methods to add phantom power
to microphone inputs:
Fig. 5: Circuit using
an input transformer
with no center tap
Table 1: Feeding re-
sistor to DIN/IEC
20AKG C 414 LTD
(floating).
Standard values for Rv and 2 x Rv
V DCRv2 x Rv
48 V ±4 V3300 ohms6800 ohms
To satisfy the symmetry requirement, use resistors with 0.5%
maximum tolerance for 2 x Rv.
Page 21
2 Powering
When adding phantom power to a grounded or transformerless
input, be sure to insert either capacitors or a transformer into the
audio line to prevent current leakage into the input circuitry.
3 Using the Microphone
Fig. 6: Two ways to
add phantom power
to an unbalanced
input.
Besides offering high headroom, minimum distortion, as well as
temperature and humidity resistant construction, the microphone
is suited for a uniquely wide range of applications.
The C 414 LTD LImited Edition features a very smooth frequency
response and the typical sound of AKG large-diaphragm microphones. This sound has hardly changed over the many years the
C 414 has been in production, and the C 414 has become an "industry standard" against which most competitive or new products are compared.
You can use the C 414 LTD for most musical instruments (see
also section 3.5). Selector 1 lets you optimally adjust the microphone's polar pattern to the instrument to be recorded and the
recording environment.
The selectable bass cut filters at 40 Hz and 80 Hz will effectively
cancel out any unwanted noise such as blower noise from air
conditioning systems, etc., or low-frequency noise due to floor vibrations, handling noise, etc. without affecting the sound of the
recorded voice or instrument on tape.
3.1 Introduction
3.2 Bass Cut
Filters
21AKG C 414 LTD
Page 22
3 Using the Microphone
3.3 Preattenuation
Pads
3.4 Stand
Mounting
3.5 Hints on
Microphone
Placement
3.5.1 Lead Vocals
The selectable preattenuation pads allow you to increase the microphone's headroom. Remember to check that the equipment
connected to the microphone (microphone preamp, mixer input,
recorder input) can handle the maximum output level of the microphone without causing distortion.
• The supplied H 85 LTD shock mount has a standard 3/8"
thread insert so you can mount the microphone on almost
every commercial stand or suspension with a 3/8" thread.
• To fix the shock mount on a stand with a 5/8" thread, remove
the tread insert and screw the shock mount directly on the
stand.
• To remove the shock mount from the microphone, rotate the
bayonet-type lock at the lower end of the shock mount CCW
to the point that the shock mount unlocks.
As an introduction to the "secret science of making good recordings", the following sections describe some proven
miking techniques.
• Working distance: 6 to
12 inches (15 to
30 cm)
• Polar pattern: cardioid
• Bass cut: ON (40 or
80 Hz)
• W 414 LTD windscreen
or PF 80 pop screen
recommended
• To give the talent better control of their own
voice, we recommend
adding the talent's
track to their headphone monitor signal.
Fig. 7: Solo vocalist.
3.5.2 Choir/
Backing Vocals
Refer to section
3.5.1 Lead Vocals
above
22AKG C 414 LTD
To record large mixed choirs, we recommend using one stereo
microphone plus one spot microphone each for the soprano,
alto, tenor, and bass sections.
In rooms with good acoustics, a single stereo microphone or two
matched mono microphones will often do the trick.
Backing vocals/technique 1:
If you have enough tracks available, we recommend overdubbing each voice separately.
Backing vocals/technique 2:
If you use a separate microphone for each of several vocalists
Page 23
simultaneously, set each
microphone to hypercardioid to prevent
crosstalk, particularly if
the microphones are
closely spaced.
Backing vocals/
technique 3:
If you use a single microphone for the entire
group, select the cardioid
or omni pattern and
place the vocalists in a
semicircle in front of the
microphone.
3 Using the Microphone
Fig. 8: Backing
vocalists sharing a
single microphone.
Solo violin:
Direct the microphone to
the f holes from a height
of 6 to 8 feet (1.8 to 2.5 m)
above the floor.
Large string sections:
Use a combination of a
main microphone in an
XY, MS, ORTF, or other
stereo configuration and
close-in spot microphones.
Viola:
Direct the microphone to
the f holes from a height
of 7 to 10 feet (2.2 to 3 m)
above the floor.
3.5.3 Violin, Viola
Fig. 9: Violin.
23AKG C 414 LTD
Page 24
3 Using the Microphone
3.5.4 Double Bass,
Cello
Fig. 10: Double
bass.
3.5.5 Acoustic
Guitar
Fig. 11: Miking an
acoustic guitar with
a single C 414 LTD.
Double bass:
Align the microphone
with one of the f holes
from a distance of about
16 inches (40 cm). If you
need to record the double bass together with an
ensemble, place the microphone closer to the
instrument and set the
polar pattern to hypercardioid to prevent leakage from other instruments into the bass microphone.
Cello/technique 1:
Refer to "Double bass" above.
Cello/technique 2:
Use a close-in microphone as in technique 1 above plus a distant
microphone. Set the level of the close-in microphone approx.
20 dB lower than the distant mic level.
We recommend using
two microphones.
Place one C 414 LTD 8 to
12 inches (20 to 30 cm)
away from the guitar and
aim at the sound hole.
Aim a small-diaphragm
microphone (e.g., a
C 451B) at a point near
the bridge from a distance of about 3 1/2 feet
(1 m) or at the body from
a point below and to the
rear of the instrument.
24AKG C 414 LTD
Page 25
3 Using the Microphone
We recommend using
two microphones.
Place mic 1 above and to
one side of the player (to
reduce blowing noise)
and align it with the
player's mouth, and aim
mic 2 at the instrument
from the side.
If you prefer to use a single microphone, place
the microphone as mic 1
above at a distance of
about 7 to 8 1/2 feet (2 to
2.5 m) above the floor.
Point the microphone at
the lowest key. To minimize key noise, place the
microphone a little ways
to the side of the instrument.
3.5.6 Flute
Fig. 12: Miking the
flute with a single microphone.
3.5.7 Clarinet
Aim the microphone at
a
the middle of the instrument from a distance of
about 2 to 3 1/2 feet
(50 cm to 1 m).
Using the supplied windscreen will
help reduce blowing noise.
6 inches (15 cm) behind the dampers.
Place the microphone
about 1 foot (30 cm) in
front of the instrument,
slightly off the bell axis.
Switch in one of the
preattenuation pads.
b
Grand piano:
Aim a single C 414 LTD
or an XY, MS, or ORTF
pair of C 414 LTDs at the
middle strings from a
height of 5 to 7 feet (1.5
to 2 m).
For a rock/pop sound,
place two C 414 LTDs
roughly 8 to 16 inches (20
to 40 cm) above the
strings. Align mic 1 with
the treble strings and mic
2 with the bass strings,
both at a point about
Upright piano:
Use the same technique
as for the grand. Open
the lid and have the microphones "peek into the
instrument" from above.
Fig. 17: Upright
26AKG C 414 LTD
piano.
Page 27
3 Using the Microphone
Electric guitar:
Position the microphone
3 to 6 inches (8 to 15 cm)
in front of the speaker,
aiming at a point off the
speaker diaphragm center. Use the bass cut and
a preattenuation pad.
You may want to use an
additional distant microphone.
Electric bass:
Use the same technique
as for the electric guitar.
You can use a DI box to
add the direct signal of the line output on the bass amp to the microphone signal.
Overhead miking:
Place two C 414 LTDs in
an AB or XY configuration about 2 3/4 to 4 feet
(80 to 120 cm) above the
drummer's head. This
technique will pick up the
entire kit, delivering a
highly natural sound. Use
little or no EQ!
3.5.11 Electric
Guitar/Bass
Fig. 18: Electric
guitar.
3.5.12 Drums
Hanging and floor
toms:
Use one microphone for
each tom or for every two
toms, aligning the microphone with the rim of the top head. To reduce leakage from other instruments, attenuate the HF range
above 10 kHz using the channel EQ(s).
Bass drum:
Remove the resonance head and place the microphone right inside the shell. Be sure to switch in the 18-dB preattenuation pad
because sound pressure levels may rise to 160 dB.
Fig. 19: Typical
drum kit.
27AKG C 414 LTD
Page 28
4 Cleaning
4.1 Microphone
4.2 Windscreen
• You can clean all metal surfaces with (industrial grade) methylated spirits or alcohol.
• Wash the foam windscreen in mild sudsy water. Do not use
the windscreen before it has dried completely.
Open-circuit sensitivity:23 mV/Pa (-33 dBV ± 0.5 dB)
Frequency range:20 to 20,000 Hz (see frequency
Impedance:≤ 200 ohms
Recommended load impedance:≥ 2200 ohms
Bass cut filter slopes:12 dB/octave at 40 Hz and 80 Hz;
Preattenuation pads:-6 dB, -12 dB, -18 dB (selectable)
Equivalent noise level to CCIR 468-2:20 dB (0 dB preattenuation)
Equivalent noise level to
Signal/noise ratio re 1 Pa (A-weighted):88 dB
Max. SPL for 0.5% THD:200/400/800/1600 Pa Ⳏ
Dynamic range:134 dB min.
Max. output level:5 V rms (+14 dBV)
Environment:temperature: -10°C to +60°C
Powering:48 V phantom power to DIN/IEC
Current consumption:approx. 4.5 mA
Connector:3-pin XLR (pin 2 hot)
Dimensions:50 x 38 x 160 mm / 2 x 1.5 x 6.3 in.
Net weight:300 g / 10.6 oz.
This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order
a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact
sales@akg.com.
DIN 45 412 (A-weighted):
dient microphone
cardioid , figure eight (selectable)
response graphs)
6 dB/octave at 160 Hz
6 dB-A (0 dB preattenuation)
140/146/152/158 dB SPL
(0/-6/-12/-18 dB preattenuation)
R.H.: 95% (+20°C); 85% (+60°C)
28AKG C 414 LTD
Page 29
5 Specifications
Frequency ResponsePolar Diagram
Omnidi-
rectional
Wide
Cardioid
Cardioid
Hyper-
cardioid
Figure
Eight
29AKG C 414 LTD
Page 30
Table des matières
Page
Consigne de sécurité.........................................................................31
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone
répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il
possède une mise à la terre de sécurité.
1 Description
L
• Microphone C 414 LTD
• Suspension élastique pour le microphone H 85 LTD
• Filtre anti-pop PF 80
• Bonnette anti-vent en mousse W 414 LTD
• Courbes de fréquences individuelles assorties du numéro
de série et du code date
• Certificat
• Luxueuse mallette de transport pour le microphone et les
accessoires fournis
• Vérifiez que l’emballage contient bien toutes les pièces énumérées ci-dessus. Si une pièce venait à manquer, adressezvous à votre revendeur AKG.
• Barette stéréo H 50 pour le montage de deux microphones
• Pince micro en métal SA 18/3B
• Pince micro en matière plastique SA 60
La construction de ce microphone à condensateur à large membrane se base sur les expériences faites dans les studios du
monde entier avec les modèles C 12A, C 12B, C 414comb,
C 414EB-P48, C 414B-ULS et C 414B-TL II. Faisant appel à des
éléments modernes et fiables, sélectionnés à main, qui ont permis de loger de nouvelles fonctions dans le même espace, ce microphone satisfait aux exigences professionnelles les plus élevées et est conçu pour résister à une utilisation prolongée dans
les dures conditions du studio. L'électronique du microphone a
été revue, accordant une valeur essentielle à la linéarité absolue
de toutes les qualités de transfert électrique. Son faible souffle
intrinsèque et sa plage de modulation étendue lui assurent une
dynamique d’environ 134 dB (de valeur pondérée A), supérieure
à celle de la plupart des microphones à condensateur et des périphériques courants. Le système à double membrane permet de
choisir de manière efficace parmi différentes caractéristiques de
directivité. La membrane est constituée d’une feuille de matière
synthétique pulvérisée à l’or sur une face, ce qui évite, même à
une pression acoustique maximale, d’éventuels courts-circuits
avec la contre-électrode.
Son boîtier tout en métal protège efficacement le microphone
contre les parasites de haute fréquence lorsqu’il est utilisé à
proximité de l’émetteur ou conjointement à des microphones ou
d’autres types de systèmes de communication sans fil.
1.1 Fournitures
d’origine
1.2 Accessoires
optionnels
1.3 Description
succincte
31AKG C 414 LTD
Page 32
1 Description
1.4. Commandes
Remarque :
Le C 414 LTD est doté, pour la commutation de la caractéristique
de directivité, la pré-atténuation et la réduction des basses, de
sélecteurs doubles assortis d’un affichage LED indiquant la position de réglage choisie. Les sélecteurs et les LEDs ne sont actifs
que lorsque le microphone est allumé (approvisionnement fantôme en 48 V).
• Pour sélectionner une certaine valeur ou la caractéristique de
directivité choisie, appuyez une ou plusieurs fois sur la flèche
de direction du sélecteur correspondant.
Le réglage choisi est indiqué par une LED jaune et verte audessus de la valeur ou du symbole sélectionnés.
Si vous avez atteint la position extrême dans une direction et
que vous voulez choisir un autre réglage, vous devez appuyer
sur la flèche de direction opposée du sélecteur correspondant
(si vous continuez à appuyer sur la même flèche, le paramètre
en question ne revient pas à la position de départ).
Si vous mettez le microphone hors tension (en coupant l’alimentation fantôme), les derniers réglages des trois sélecteurs
du microphone sont mémorisés et à nouveau automatiquement affichés lors d’une remise sous tension (réapprovisionnement en courant fantôme).
• Pour éviter que des réglages ne soient modifiés involontairement pendant l’utilisation, vous pouvez désactiver les trois
sélecteurs.
Il vous suffit d’appuyer pendant au moins 3 secondes sur
l’une des flèches de direction du sélecteur de directivité.
Pour réactiver les sélecteurs, appuyez à nouveau pendant au
moins 3 secondes sur le sélecteur de directivité ou mettez le
microphone hors tension (en coupant l’alimentation fantôme).
1 Sélecteur de directivité *
Le sélecteur 1, placé sur la face avant du microphone (voir fig. 1)
permet de sélectionner cinq caractéristiques de directivité différentes, permettant d’utiliser le microphone dans des conditions
de prise de son les plus diverses. Toutes les caractéristiques de
directivité sont largement indépendantes de la fréquence. Le caractère acoustique de l’environnement sonore est ainsi rendu de
façon naturelle et authentique.
Fig. 1 : Sélecteur de
caractéristique de directivité
32AKG C 414 LTD
Page 33
1 Description
2 Sélecteur de pré-atténuation *
Le sélecteur 2, placé sur la face arrière du microphone (voir fig. 2)
permet d’augmenter le niveau du signal d’entrée de 6 dB, 12 dB
ou 18 dB, afin de pouvoir réaliser des prises de son exemptes de
distorsion à proximité immédiate d’une source sonore. Cette
pré-atténuation évite que le niveau de sortie du microphone, particulièrement dans les basses fréquences, dépasse le seuil critique de micro-transformateurs comme ceux qui sont intégrés
aux entrées des consoles de mixage.
2
Fig. 2 : Sélecteur de
pré-atténuation
Afin de réduire au maximum la valeur du souffle au niveau de
l’entrée du microphone, l’ensemble de la capsule a été réalisé
selon un schéma utilisant des conducteurs à très haute impédance. Pour cette raison, il faut environ 10 à 15 secondes pour
que la caractéristique de directivité ou le niveau de la pré-atténuation sélectionnés prennent effet.
3 Sélecteur de réduction des basses
La réduction des basses commutable (voir fig. 3) permet par ailleurs de réduire les distorsions qui pourraient affecter les plus
basses fréquences à la suite de bruits de vent ou de résonances
sonores (rumble). La pente de la courbe du filtre s'élève à plus de
12 dB/octave pour les fréquences de coupure de 40 Hz et 80 Hz,
et à 6 dB/octave pour la fréquence de coupure de 160 Hz. Le réglage à 160 Hz réduit très efficacement l'effet de proximité qui
peut se manifester avec un microphone placé à faible distance
(moins de 15 cm) de la source sonore.
Témoin de saturation
Les LEDs indiquant la caractéristique de directivité servent aussi
de témoin de saturation. Si le niveau de sortie du microphone atteint ou dépasse une valeur d'environ 2 dB au-dessous du seuil
admis, la LED momentanément active passe au rouge pendant
environ 0,3 seconde. Dans ce cas, nous recommandons d’augmenter d’un degré ou deux le niveau de pré-atténuation, au
moyen du sélecteur 2.
*) Remarque :
3
Fig. 3 : Sélecteur de
réduction des basses
33AKG C 414 LTD
Page 34
▲
Important !
L
Fig. 4 : branchement
avec un transforma-
teur d’entrée muni
d’une prise centrale
(sans mise à la terre)
2 Alimentation
Le C 414 LTD se distingue par un très bas niveau de souffle intrinsèque ainsi que par une grande résistance à la saturation. Afin de
satisfaire à ces exigences techniques très sévères, les deux modèles sont conçus pour fonctionner exclusivement avec une alimentation fantôme de 48 V (norme DIN/IEC). Cette norme prescrit une tension positive de 48 V aux conducteurs audio opposés
au blindage des câbles.
• Utilisez le microphone exclusivement avec une source
d’alimentation fantôme (entrée disposant d’une alimentation fantôme ou bloc d’alimentation fantôme externe) à la
norme DIN/IEC sans mise à la terre, et employez à cet effet uniquement un câble symétrique équipé de broches
professionnelles à la norme IEC 268-12. Ce n’est qu’ainsi
que vous avez la garantie d’un fonctionnement sûr et sans
problèmes.
Nous recommandons les schémas de branchement suivants :
Fig. 5: branchement
avec un transforma-
teur d’entrée sans
prise centrale (sans
mise à la terre)
Valeur standard pour Rv (ou 2 x Rv)
Tableau 1 : pré-
résistance selon la
norme DIN/IEC
Pour des raisons de symétrie, les résistances 2 x Rv peuvent afficher une tolérance maximale de 0,5%.
Si les entrées de l’amplificateur disposent d’une mise à la terre
ou si elles ne disposent pas de transformateur d’entrée, vous de
34AKG C 414 LTD
+BRv2 x Rv
48 V ±4 V3300 ohms6800 ohms
Page 35
2 Alimentation
vez insérer des condensateurs ou des transformateurs d’appoint
sur le conducteur audio, pour empêcher une altération des sections d’entrée par des courants résiduels.
3 Conseils d’utlisation
Fig. 6 : Alimentation
fantôme pour entrées non équilibrées
Outre la grande plage de son niveau de gain et sa construction le
mettant à l’abri des variations de température et d’humidité, ce
microphone est caractérisé par une polyvalence exceptionnelle.
L'édition limitée C 414 LTD affiche une plage de fréquence très
équilibrée, avec le son caractéristique des microphones à larges
membranes d’AKG. Ce caractère n'a changé que de manière insignifiante au cours de la longue période de production du C 414.
Le C 414 est de ce fait devenu une « référence industrielle », à laquelle la plupart des produits concurrents ou des évolutions récentes ne cessent d’être comparés.
Le C 414 LTD peut être utilisé avec la plupart des instruments de
musique (voir aussi le chapitre 3.5). Avec le sélecteur 1, vous
pouvez adapter de façon optimale la caractéristique de directivité du microphone à l'instrument choisi aussi bien qu’aux conditions d’enregistrement.
La réduction des basses commutable, dans une gamme de fréquences comprises entre 40 et 80 Hz, vous permet de faire disparaître efficacement des « sources parasites acoustiques »,
comme par exemple le souffle des climatiseurs ou autres appareils, aussi bien que les vibrations de basses fréquences dues
aux oscillations de sol, à des bruits de manipulation etc., sans
pour cela modifier les caractéristiques sonores des instruments
ou des voix à enregistrer.
3.1 Introduction
3.2 Réduction des
basses
35AKG C 414 LTD
Page 36
3 Conseils d’utilisation
3.3 Préatténuation
3.4 Montage sur
un pied
3.5 Conseils de
positionnement
3.5.1 Soliste vocal
La pré-atténuation commutable permet d’augmenter le niveau
de pression acoustique maximal du microphone. Veillez toutefois à ce que le niveau maximal à la sortie du microphone puisse
être transmis sans distorsion aux appareils raccordés (préamplificateurs de microphone, entrées de console de mixage, entrées
des appareils d'enregistrement).
• La suspension élastique H 85 LTD, fournie avec le microphone, dispose d’un filetage standard de 3/8". Celui-ci vous
permet de monter le microphone sur la plupart des pieds et
suspensions disponibles dans le commerce.
• Pour monter le microphone sur un filetage de 5/8", il suffit
d’enlever le filetage d’origine et de monter directement la suspension élastique sur le pied.
• Pour désaccoupler la suspension élastique du microphone,
tournez la baïonnette située au bas du microphone dans le
sens contraire aux aiguilles d’une montre pour ouvrir le loquet.
En guise d’introduction aux techniques de l’enregistrement, vous
trouverez ci-dessous l’essentiel des règles de positionnement de
microphones.
• Distance du microphone : 15 - 30 cm
• Caractéristique de directivité : cardioïde
• Réduction des basses :
oui (40 ou 80 Hz)
• Bonnette anti-vent
W 414 LTD ou filtre antipop PF 80 recommandés
• Nous recommandons,
pour un meilleur contrôle de la voix, de lui
consacrer une piste à
part au retour de
casque du/de la soliste.
Fig. 7 : Chanteuse
3.5.2 Chorale /
choristes
36AKG C 414 LTD
Dans le cas de grandes chorales mixtes, nous recommandons
d’utiliser un microphone stéréophonique auquel on adjoindra un
microphone pour chaque voix : sopranos, altos, ténors et
basses.
Dans les salles où l’acoustique est optimale, un seul microphone
stéréo ou deux microphones mono complémentaires sont souvent amplement suffisants.
Page 37
3 Conseils d’utilisation
Choristes/variante 1 :
Si le nombre de pistes
est suffisant, il est recommandé d’enregistrer
toutes les voix l’une
après l’autre.
Reportez-vous au chapitre 3.5.1 consacré aux
solistes.
Choristes/variante 2 :
Lors de l’enregistrement
en temps réel de plusieurs voix disposant
chacune d’un microphone, sélectionnez la
directivité hypercardioïde pour éviter les interférences, surtout si la position des microphones est très rapprochée.
Choristes/variante 3 : si vous utilisez un seul microphone, sélectionnez une directivité cardioïde ou omnidirectionnelle et placez les choristes en demi-cercle autour du microphone.
Fig. 8 : Choristes
avec un microphone
Violon solo :
Dirigez le microphone
vers les ouïes, à une hauteur de 1,8 m à 2,5 m.
Grands ensembles à
cordes :
Utilisez un microphone
principal stéréophonique
en configuration XY, MS,
ORTF ou autre, combiné
à des microphones d’appoint à proximité des instruments.
Alto :
Dirigez le microphone
vers les ouïes, à une hauteur de 2,2 m à 3 m.
3.5.3 Violon, alto
Fig. 9 : Violon
37AKG C 414 LTD
Page 38
3 Conseils d’utilisation
3.5.4 Contre-
basse, violoncelle
Fig. 10 : Contrebasse
3.5.5 Guitare
sèche
Fig. 11 : Guitare
sèche avec
un C 414 LTD
Contrebasse :
Placez le microphone à
environ 40 cm de l’une
des ouïes. Si la contrebasse doit être enregistrée au sein d’un ensemble instrumental, réduisez la distance et sélectionnez la caractéristique
de directivité hypercardioïde, pour éviter que
d’autres instruments
n’interfèrent sur le microphone de la contrebasse.
Violoncelle/variante 1 :
Voir la contrebasse.
Violoncelle/variante 2 :
Un microphone de proximité comme dans la variante 1, auquel
on adjoint un microphone d’ambiance. Le niveau du microphone
de proximité est plus bas d’environ 20 dB que celui du microphone d’ambiance.
Nous recommandons
l’utilisation de deux microphones.
Placez à une distance de
20 à 30 cm un C 414 LTD
dirigé sur la rosace. Placez en outre, à une distance d’environ un mètre, un microphone à petite membrane (comme
par exemple un C 451B),
dirigé vers le chevalet ou
vers l’arrière de la caisse.
38AKG C 414 LTD
Page 39
3 Conseils d’utilisation
Nous recommandons
l’utilisation de deux microphones.
Placez le microphone 1
au-dessus de la bouche
de l’instrumentiste (pour
éviter les bruits de souffle) et dirigé vers celle-ci,
et dirigez le microphone
2 latéralement vers l’instrument.
Prise de son au moyen
d’un microphone unique :
comme avec le microphone 1, à environ 2 m et
à une hauteur de 2 m à
2,5 m au-dessus du sol.
Dirigez le microphone
vers la clef la plus basse.
Pour réduire les bruits de
clefs, placez le microphone légèrement en
biais par rapport à l’instrument.
3.5.6 Flûte
traversière
Fig. 12 : Prise de son
d’une flûte traversière au moyen d’un
microphone unique
3.5.7 Clarinette
Dirigez le microphone
a
vers le milieu de l’instrument, à une distance de
50 cm à 1 m.
devant l’instrument, à
environ 30 cm et hors de
l’axe du pavillon. Sélectionnez la pré-atténuation sur le microphone.
La bonnette anti-vent
fournie permet de réduire
les bruits de souffle.
Piano à queue :
Dirigez un C 414 LTD ou
deux C 414 LTD en configuration XY, MS ou ORTF
vers les cordes du registre médium, à une hauteur d’environ 1,5 à 2 m.
Pour obtenir un son pop
ou rock, utilisez deux
C 414 LTD placés à environ 20 à 40 cm au-dessus des cordes. Dirigez
le microphone 1 vers le
registre médium et le mi-
ses, à environ 15 cm derrière les étouffoirs.
crophone 2 vers les bas-
b
Piano droit :
Procédez comme pour le
piano à queue. Ouvrez le
couvercle et dirigez les
microphones vers l’intérieur de l’instrument.
Fig. 17 : Piano droit
40AKG C 414 LTD
Page 41
3 Conseils d’utilisation
Guitare électrique :
Placez le microphone à
une distance de 8 à 15
cm de la membrane du
haut-parleur, légèrement
décalé par rapport au
centre de celle-ci. Sélectionnez la réduction des
basses et la pré-atténuation. Prévoyez éventuellement un deuxième microphone d’ambiance.
Guitare basse :
Procédez comme pour la
guitare électrique. Vous
pouvez ajouter au mixage le signal direct, en passant par une
boîte de direct (DI-Box) en utilisant la sortie en ligne de l’amplificateur de la basse.
Prise de son « overhead » :
Placez deux C 414 LTD
en configuration AB ou
XY à une distance de 80
à 120 cm au-dessus de
la tête du batteur. Cette
technique permet une
prise de son très naturelle de l’ensemble de la
batterie (peu ou pas
d'utilisation de l’égaliseur recommandée).
3.5.11 Guitare
électrique /
Guitare basse
Fig. 18 : Guitare
électrique
3.5.12 Batterie
Toms-toms et floortoms :
Dirigez à une distance de 5 à 10 cm un microphone vers chaque
tom ou dirigez un microphone entre deux toms, vers le bord de la
peau. Pour minimiser les interférences provenant d’autres instruments, baissez les aigus au-dessus de 10 kHz sur la console de
mixage.
Grosse caisse :
Enlevez la peau de résonance et placez le microphone à l’intérieur du fût de la grosse caisse. Sélectionnez absolument la préatténuation (-18 dB), la pression acoustique pouvant atteindre
jusqu’à 160 dB SPL.
Fig. 19 : Batterie
41AKG C 414 LTD
Page 42
4 Nettoyage
4.1 Microphone
4.2 Bonnette
anti-vent
• Toutes les surfaces métalliques peuvent être nettoyées sans
problèmes à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool à brûler.
• Pour nettoyer la bonnette anti-vent en mousse, utilisez de
préférence une solution faisant appel à un détergent doux.
Une fois sèche, la bonnette anti-vent peut être immédiatement réutilisée.
5 Caractéristiques techniques
Principe :système à large membrane de 25 mm
Directivité :omnidirectionnelle, cardioïde large,
Sensibilité (tension de circuit ouvert) :23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB)
Réponse en fréquence :20 à 20.000 Hz
Impédance électrique : ≤ 200 ohms
Impédance de charge recommandée :≥ 2200 ohms
Pente du filtre de réduction des basses :12 dB/octave à 40 Hz et 80 Hz, ou
Pré-atténuation :commutable à -6 dB, -12 dB, -18 dB
Niveau de bruit équivalent selon CCIR 468-2 :20 dB (pré-atténuation à 0 dB)
Niveau de bruit équivalent
selon DIN 45 412 (valeur pondérée A) :6 dB-A (pré-atténuation à 0 dB)
Rapport signal/bruit pour 1 Pa (valeur pondérée A) : 88 dB
Niveau de pression acoustique
pour 0,5% de distorsion par harmonique :200/400/800/1600 Pa Ⳏ
Dynamique :134 dB min.
Niveau d’écrêtage en sortie :5 V efficace (+14 dBV)
Conditions climatiques tolérées :Température : -10°C à +60°C
Tension d’alimentation :Alimentation fantôme, 48 Volt,
Consommation :environ 4,5 mA
Connecteur :Type XLR-3 selon norme IEC
Dimensions extérieures :50 x 38 x 160 mm
Poids net :300 g
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont
vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en
adressant un e-mail à sales@akg.com.
selon le principe des gradients de
pression
cardioïde, hypercardioïde, huit
(voir courbe de réponse)
6 dB/octave à 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL
(0/-6/-12/-18 dB)
Humidité relative : 95% (+20°C),
85% (+60°C)
selon norme DIN/IEC
42AKG C 414 LTD
Page 43
5 Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence
Diagramme polaire
Omnidi-
rectionnel
Cardioïde
large
Cardioïde
Hypercar-
dioïde
Huit
43AKG C 414 LTD
Page 44
Indice
Pagina
Indicazione per la sicurezza..............................................................45
5 Dati tecnici.......................................................................................57
44AKG C 414 LTD
Page 45
Indicazione per la sicurezza
L
Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al
microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
1 Descrizione
• Microfono C 414 LTD
• Sospensione elastica del microfono H 85 LTD
• Antipopping PF 80
• Antisoffio in espanso W 414 LTD
• Curva individuale delle frequenze, provvista di numero di
serie e codice data
• Certificato
• Pregiata valigetta di trasporto per il microfono e gli acces-
sori in dotazione
• Controllate, per favore, se la confezione contiene tutti i componenti sopra elencati. Se dovesse mancare qualche cosa, rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
• Barra stereo H 50 per il montaggio di due microfoni
• Collegamento per supporto interamente in metallo SA 18/3B
• Collegamento per supporto in materia sintetica SA 60
La costruzione di questo microfono a condensatore a grande
membrana si basa sulle esperienze fatte su scala mondiale, nell’esercizio pluriennale in studio, con i modelli C 12A, C 12B,
C 414comb, C 414EB-P48, C 414B-ULS e C 414B-TL II. Basato
su componenti moderni e affidabili, selezionati a mano, con cui si
sono potute installare nel microfono funzioni addizionali sullo
stesso spazio, il microfono corrisponde alle più alte esigenze
professionali e resisterà anche al lungo impiego esigente in studio.
L’elettronica del microfono è stata rielaborata; massima attenzione è stata rivolta all’assoluta linearità di tutte le caratteristiche
elettriche di trasmissione. Il ridotto rumore proprio e la vasta
gamma di modulazione garantiscono una dinamica di circa
134 dB (ponderazione A) che supera di gran lunga quella di microfoni a condensatore tradizionali e apparecchi periferici.
Il trasduttore a doppia membrana consente, nel provato modo,
di scegliere varie direttività. La membrana è realizzata con un foglio in materia sintetica vaporizzato in oro unilateralmente e impedisce, anche in caso di pressioni sonore massime, cortocircuiti locali con il controelettrodo.
La scatola interamente metallica agisce bene contro eventuali dispersioni RF quando usate il microfono nelle vicinanze di un trasmettitore o insieme a microfoni senza filo o altri apparecchi di
comunicazione.
1.1 In dotazione
1.2 Accessori
opzionali
1.3 Breve
descrizione
45AKG C 414 LTD
Page 46
1 Descrizione
1.4 Elementi di
comando
Avvertenza:
Il C 414 LTD è dotato, per selezionare la direttività, la preattenuazione e l’attenuazione dei bassi, rispettivamente di un doppio interruttore a pressione con una linea di LED per indicare la regolazione prescelta. I selettori e i LED di indicazione sono attivi solo
quando il microfono è inserito (alimentazione phantom da 48 V).
• Per regolare un determinato valore o una determinata direttività, premete una o più volte sulla freccia direzionale desiderata disposta sul relativo selettore.
La regolazione prescelta viene indicata da un LED giallo/verde
che lampeggia sopra il rispettivo valore o simbolo.
Se avete raggiunto la posizione estrema in una direzione e volete scegliere un’altra regolazione, premete sul selettore la
freccia per la direzione opposta. (Se continuate a premere
sulla stessa freccia, il rispettivo parametro non ritorna nella
posizione iniziale.)
Se disinserite il microfono (separandolo dall’alimentazione
phantom), le regolazioni ultimamente attive di tutti e tre i selettori vengono memorizzate nel microfono; dopo il reinserimento (dell’alimentazione phantom) vengono richiamate automaticamente.
• Per evitare di cambiare inavvertitamente le regolazioni durante l’esercizio, potete disattivare i tre selettori proseguendo
in questo modo:
Premete per circa 3 secondi una delle frecce direzionali di-
sposte sul selettore per la direttività.
Per riattivare i selettori, premete il selettore per la direttività
un’altra volta per almeno 3 secondi o staccate il microfono dalla
tensione d’alimentazione (alimentazione phantom da 48 V).
1 Selettore per le direttività*)
Il selettore 1 disposto sul lato anteriore del microfono (vedi fig. 1)
consente di scegliere tra cinque direttività diverse, in modo da
poter usare il microfono nelle più svariate situazioni di ripresa.
Tutte le direttività sono ampiamente indipendenti dalle frequenze. In questo modo, anche il carattere sonoro del suono indiretto viene riprodotto in modo naturale e autentico.
Fig. 1: Selettore per
le direttività
46AKG C 414 LTD
Page 47
1 Descrizione
2 Selettore per la preattenuazione*)
Il selettore 2 disposto sul lato posteriore del microfono (vedi fig.
2) consente di aumentare il limite di modulazione di 6 dB, 12 dB o
di 18 dB, per poter effettuare registrazioni libere da distorsioni
anche nelle vicinanze della fonte sonora. Questa preattenuazione impedisce che il livello d’uscita del microfono, particolarmente nel caso di frequenze basse, superi i limiti di modulazione
critici dei mini-trasformatori usati p.e. per ingressi di mixer.
2
Fig. 2: Selettore per
la preattenuazione
Per tenere il più basso possibile i valori di fruscìo dello stadio
d’ingresso del microfono, lo schema elettrico di tutta la zona
della capsula è stato realizzato con valori d'impedenza estremamente alti per cui ci vogliono circa 10 - 15 secondi fin quando la
direttività o la preattenuazione prescelta (modificata) diventano
efficaci.
3 Selettore per l’attenuazione dei bassi
L’attenuazione dei bassi regolabile (vedi fig. 3) è un ulteriore aiuto
per sopprimere distorsioni che si verificano a frequenze bassissime causate per esempio da rumori o da vento. La transconduttanza del filtro supera gli 12 dB/ottava in caso delle frequenze limite di 40 Hz e 80 Hz nonché gli 6 dB/ottava in caso della frequenza limite di 160 Hz. La regolazione di 160 Hz riduce molto
efficacemente il forte effetto di prossimità che si può verificare
quando il microfono dista poco (meno di 15 cm) dalla fonte sonora.
Indicazione di sovraccarico
I LEDs di indicazione della direttività servono anche come indicazione di sovraccarico.
Se il livello d’uscita del microfono raggiunge un valore di circa
2 dB al di sotto del limite di modulazione ammissibile o lo supera,
il LED momentaneamente attivo passa per circa 0,3 secondi sul
rosso. Se si verifica questo caso, vi raccomandiamo di aumentare la preattenuazione, per mezzo del selettore 2, di uno o due
gradi.
*) Avvertenza:
3
Fig. 3: Selettore per
l’attenuazione dei
bassi
47AKG C 414 LTD
Page 48
▲
Importante!
L
Fig. 4: Collegamento
con trasformatore
d’ingresso con presa
mediana (senza
terra)
2 Alimentazione
Il C 414 LTD si contraddistingue per il rumore proprio estremamente basso e la contestuale elevata resistenza ai sovraccarichi.
Per rispettare queste severe esigenze tecniche, ambedue i microfoni sono stati concepiti per l’esclusivo impiego con alimentazione phantom di 48 V secondo DIN/IEC. Questa norma prescrive una tensione positiva di 48 V alle linee audio contro la
schermatura del cavo.
• Collegate il microfono esclusivamente a fonti d’alimentazione phantom (ingresso con alimentazione phantom oppure alimentatore phantom esterno) secondo DIN/IEC
con collegamento senza terra e utilizzate solo un cavo
simmetrico con connettori da studio secondo IEC 268-12.
Solo in questo modo è garantito l’esercizio sicuro e senza
problemi.
Raccomandiamo i seguenti schemi di collegamento:
Fig. 5: Collegamento
con trasformatore
d’ingresso senza
presa mediana
(senza terra)
Valore normale per Rv (oppure 2 x Rv)
Tabella 1: Resistenza
addizionale secondo
DIN/IEC
Per ragioni di simmetria, le resistenze 2 x Rv devono avere una
tolleranza di al massimo 0,5%.
48AKG C 414 LTD
+BRv2 x Rv
48 V ±4 V3300 Ohm6800 Ohm
Page 49
2 Alimentazione
Se gli ingressi dell'amplificatore sono messi a terra o se non ci
sono trasformatori d’ingresso, dovete inserire nella linea audio o
condensatori o trasformatori addizionali per evitare che gli stadi
d’ingresso siano disturbati da correnti di dispersione.
3 Istruzioni per l’impiego
Fig. 6: Alimentazione
phantom per ingressi
asimmetrici dell'amplificatore
Oltre alla larga gamma di modulazione con minime distorsioni e
alla costruzione resistente a temperature estreme e all’umidità, il
microfono offre possibilità uniche d’impiego universale.
L'edizione limitata C 414 LTD ha una risposta in frequenza molto
equilibrata, con un carattere sonoro tipico per i microfoni a
grande membrana dell’AKG. Questo carattere sonoro è cambiato solo di poco nel corso del lungo periodo di produzione del
C 414. Il C 414 ha raggiunto quindi uno "standard industriale"
contro cui si confronta la maggior parte dei prodotti concorrenziali o nuovi.
Il C 414 LTD può venir impiegato per la maggior parte degli strumenti musicali (vedi anche i capitoli 3.5). Con l’interruttore 1 la direttività del microfono può venir adattata in modo ottimale sia al
rispettivo strumento che alla situazione di ripresa.
L’attenuazione dei bassi regolabile, nella gamma delle frequenze
da 40 fino a 80 Hz, vi permette di filtrare in modo efficace fonti di
disturbo acustiche, come p.e. correnti d’aria prodotte da impianti
di climatizzazione o simili, o vibrazioni a basse frequenze causate da oscillazioni del suolo, rumori prodotti dal tocco delle
mani ecc., senza alterare il carattere sonoro della voce/dello strumento da riprendere.
3.1 Introduzione
3.2 Attenuazione
dei bassi
49AKG C 414 LTD
Page 50
3 Istruzioni per l’impiego
3.3 Pre-
attenuazione
3.4 Montaggio su
supporto
3.5 Consigli per il
posizionamento
3.5.1 Voce solista
Con la preattenuazione regolabile potete aumentare la gamma di
modulazione acustica del microfono. Fate attenzione affinché il
livello massimo all’uscita microfonica possa venir elaborato,
senza distorsioni, dagli apparecchi collegati a valle (preamplificatore microfonico, ingressi di mixer, ingressi di apparecchi di registrazione).
• La sospensione elastica in dotazione H 85 LTD è provvista di
un adattatore di filetto da 3/8" con cui potete montare il microfono su quasi tutti i supporti in uso commerciale e su sospensioni con filetti da 3/8".
• Per montare il microfono su supporti con filetti da 5/8", togliete l’adattatore di filetto e avvitate la sospensione elastica
direttamente sul supporto.
• Per sfilare la sospensione elastica dal microfono, girate il dispositivo di sicurezza del tipo baionetta disposto sull’estremità inferiore della sospensione in senso antiorario per aprire
il dispositivo.
Per rendervi familiari con la "scienza della tecnica di registrazione" vi diamo qui di seguito alcuni consigli per posizionamenti
di microfoni che si sono dimostrati validi.
• Distanza dal microfono: 15 - 30 cm
• Direttività: cardioide
• Attenuazione dei bassi:
inserita (40 o 80 Hz)
• Antisoffio W 414 LTD o
antipopping PF 80 raccomandati
• Raccomandiamo di far
ascoltare attraverso la
cuffia al cantante/relatore, durante la ripresa,
la propria traccia, per
permettergli di controllare meglio la sua voce.
Fig. 7: Cantante
3.5.2 Coro/coro
d’accompagna-
Vedi capitolo 3.5.1
50AKG C 414 LTD
solista
mento
voce solista.
Per grandi cori misti raccomandiamo un microfono stereo non-
ché rispettivamente un microfono di supporto per soprano, contralto, tenore e basso.
In sale acusticamente ottimali è spesso sufficiente un unico microfono stereo rispettivamente due microfoni mono sintonizzati.
Coro d’accompagnamento/variante 1: Se c’è a disposizione
un numero sufficiente di tracce, raccomandiamo di registrare separatamente ogni voce, una dopo l’altra.
Page 51
Coro d’accompagnamento/variante 2:
In caso di registrazione
contemporanea di più
voci con rispettivamente
un microfono per voce,
scegliete, particolarmente nel caso di posizionamento molto ravvicinato dei microfoni,
come direttività quella
ipercardioide per evitare
il leakage.
3 Istruzioni per l’impiego
Coro d’accompagnamento/variante 3:
In caso di impiego di un
unico microfono scegliete la direttività cardioide o omnidirezionale e posizionate il
coro in un semicerchio davanti al microfono.
Violino solista:
Posizionate il microfono
da un’altezza di 1,8 a
2,5 m in modo che sia
orientato sulle effe.
Grandi gruppi di archi:
Usate un microfono principale stereo in posizione
XY, MS, ORTF o in un’altra posizione, combinato
con microfoni di supporto nelle vicinanze.
Viola:
Posizionate il microfono
da un’altezza di 2,2 a 3 m
in modo che sia orientato
sulle effe.
Fig. 8: Coro d’accompagnamento
con un microfono
solo
3.5.3 Violino, viola
Fig. 9: Violino
51AKG C 414 LTD
Page 52
Istruzioni per l’impiego
3.5.4 Contrab-
basso, violoncello
Fig. 10: Contrab-
basso
3.5.5 Chitarra
acustica
Fig. 11: Chitarra
acustica con un
C 414 LTD solo
Contrabbasso:
Posizionate il microfono
da una distanza di circa
40 cm in modo che sia
orientato su una delle
effe. Se il contrabbasso
deve venir ripreso contemporaneamente ad un
complesso, riducete la
distanza e impiegate la
direttività ipercardioide
per evitare il leakage di
altri strumenti nel microfono dei bassi.
Violoncello/variante 1:
Vedi contrabbasso.
Violoncello/variante 2:
Un microfono a distanza ravvicinata come nella variante 1 ed in
più un microfono spaziale. Regolate il livello del microfono ravvicinato circa 20 dB al di sotto di quello spaziale.
Raccomandiamo l’uso di
due microfoni.
Posizionate un C 414 LTD
da una distanza di 20 a
30 cm in modo che sia
orientato sul foro di risonanza. Posizionate un
microfono a membrana
piccola (p.e. C 451B) da
una distanza di circa 1 m
in modo che sia orientato
su un punto nelle vicinanze del ponticello o da
dietro/sotto sul corpo.
52AKG C 414 LTD
Page 53
3 Istruzioni per l’impiego
Raccomandiamo l’uso di
due microfoni.
Orientate il microfono 1
obliquamente da sopra
sulla bocca dello strumentalista (meno rumori
da soffio), il microfono 2
lateralmente sullo strumento.
Ripresa con un microfono solo: come il microfono 1, ad una distanza
di circa 2 m, a 2 - 2,5 m
sopra il pavimento.
Orientate il microfono
sull’ultima chiavetta inferiore. Per minimizzare i
rumori prodotti dalle
chiavette, posizionate il
microfono un po’ lateralmente dallo strumento.
3.5.6 Flauto
traverso
Fig. 12: Ripresa del
flauto traverso con
un microfono solo
3.5.7 Clarinetto
Orientate il microfono da
a
una distanza di circa
50 cm – 1 m sul centro
dello strumento.
ad una distanza di circa
30 cm davanti allo strumento, un po’ fuori dell’asse del padiglione. Inserite sul microfono la
preattenuazione.
L’antisoffio in dotazione
Pianoforte a coda:
Orientate un C 414 LTD
oppure due C 414 LTD in
posizione XY, MS o ORTF
da un’altezza di 1,5 - 2 m
sulle corde centrali.
Per i sound rock/pop
usate due C 414 LTD,
circa 20-40 cm sopra le
corde. Orientate il microfono 1 sulla zona delle
corde centro-acute, il microfono 2 sulla zona dei
bassi, sempre circa 15 cm
dietro gli smorzatori.
b
Pianoforte verticale:
Ripresa come per il pianoforte a coda. Aprite lo
strumento e fate "guardare" i microfoni dall’alto
nello strumento.
Fig. 17: Pianoforte
54AKG C 414 LTD
verticale
Page 55
3 Istruzioni per l’impiego
Chitarra elettrica:
Posizionate il microfono
ad una distanza di 8-15
cm leggermente fuori del
centro della membrana
degli altoparlanti. Attivate l’attenuazione dei
bassi e la preattenuazione. Usate eventualmente un secondo microfono spaziale.
Basso elettrico:
Come la chitarra elettrica. In più potete mixare
il segnale diretto con il
segnale microfonico, con un box DI collegato all’uscita Line
dell’amplificatore del basso.
Ripresa overhead:
Posizionate due C 414
LTD in tecnica AB o XY
ad una distanza di 80 cm
- 120 cm sopra la testa
del batterista. Questa
tecnica fornisce un’immagine sonora molto naturale di tutta la batteria
(usare poca o nessuna
equalizzazione/regolazione del suono).
3.5.11 Chitarra
elettrica/basso
elettrico
Fig. 18: Chitarra
elettrica
3.5.12 Batteria
Toms sospesi e floor
toms:
Da una distanza di 5 a 10 cm orientate un microfono per tom o rispettivamente un microfono tra due toms sull’orlo della pelle. Per
ridurre il leakage di altri strumenti, riducete sul mixer gli acuti superiori ai 10 kHz.
Bassdrum:
Togliete la membrana di risonanza e posizionate il microfono direttamente nella caldaia. Attivate in ogni caso la preattenuazione
(-18 dB) perché si possono verificare livelli sonori di fino a 160 dB
SPL.
Fig. 19: Batteria
55AKG C 414 LTD
Page 56
4 Pulizia
4.1 Microfono
4.2 Antisoffio
• Tutte le superfici metalliche possono venir pulite senza problemi con spirito (industriale) o alcool.
• Pulite l’antisoffio in espanso con una blanda soluzione detergente. Dopo l’asciugamento l’antisoffio può venir usato subito.
5 Specifications
Modo di funzionamento:Sistema a grande membrana da 25
Direttività:omnidirezionale, cardioide larga,
Sensibilità:23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB)
Risposta in frequenza:da 20 a 20.000 Hz
Impedenza elettrica: ≤ 200 Ohm
Impedenza di carico raccomandata:≥ 2200 Ohm
Transconduttanza del filtro di attenuazione dei bassi:
Preattenuazione:regolabile su -6 dB, -12 dB, -18 dB
Livello del rumore equivalente secondo CCIR 468-2:
Livello di pressione equivalente
secondo DIN 45 412 (pond. A.):6 dB-A (0 dB preattenuazione)
Rapporto segnale/rumore rif. a 1 Pa (pond. A.):88 dB
Pressione acustica limite per un coefficiente200/400/800/1600 Pa Ⳏ
di distorsione armonica dello 0,5%:140/146/152/158 dB SPL
Gamma dinamica:134 dB min.
Livello d’uscita mass.:5 V eff. (+14 dBV)
Condizioni climatiche ammissibili:temperature: da -10°C fino a +60°C
Tensione di alimentazione:48 Volt alimentazione phantom
Assorbimento:circa 4,5 mA
Cablaggio connettori:tipo XLR-3 secondo IEC
Dimensioni esterne:50 x 38 x 160 mm
Peso:300 g netti
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che
è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.
mm secondo il principio del gradiente
di pressione
cardioide, ipercardioide, figura di otto
(vedi curve delle frequenze)
12 dB/ottava con punto d’inserzione
a 40 Hz e 80 Hz, oppure 6 dB/ottava
con punto d’inserzione a 160 Hz
20 dB (0 dB preattenuazione)
(0/-6/-12/-18 dB)
umidità d’aria relativa: 95% (+20°C),
85% (+60°C)
secondo DIN/IEC
56AKG C 414 LTD
Page 57
5 Dati tecnici
Risposta in frequenzaDiagramma polare
Omnidire-
zionale
Cardioide
larga
Cardioide
Ipercar-
dioide
Figura da
otto
57AKG C 414 LTD
Page 58
Indice
Página
Indicaciones de seguridad ................................................................59
5 Datos técnicos ................................................................................71
58AKG C 414 LTD
Page 59
Indicaciones de seguridad
• Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y
está equipado con una toma de tierra de seguridad.
1 Descripción
L
• Micrófono C 414 LTD
• Suspensión de micrófono elástica H 85 LTD
• Filtro pop universal PF 80
• Pantalla antiviento de goma espuma W 414 LTD
• Curva de respuesta de frecuencia individual con número de
serie y código fechador.
• Certificado
• Maletín de transporte de excelente calidad para el micró-
fono y los accesorios suministrados.
• Sírvase controlar que el embalaje contenga todas las piezas
arriba mencionadas. Si falta algo, rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
• Barra metálica estéreo H 50 para el montaje de dos micrófonos
• Adaptador de soporte de metal SA 18/3B
• Adaptador de soporte de plástico SA 60
La construcción de este micrófono de condensador de gran diafragma se basa en la experiencia obtenida en todo el mundo con
los modelos C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414BULS y C 414B-TL II para su utilización en estudios. Sobre la base
de componentes electrónicas modernas y fiables, seleccionados por mano, con las cuales se han podido incorporar más funciones en el mismo espacio, este micrófono satisface las máximas exigencias profesionales, manteniéndose inalterable también durante un largo e intensivo uso en estudios.
La electrónica del micrófono ha sido perfeccionada, haciendo
hincapié en una linealidad absoluta de todas las características
de transmisión. El reducido ruido inherente y la amplia gama de
modulación garantizan una gama de dinámica de unos 134 dB
(ponderado en A), muy superior a la de los micrófonos de condensador y aparatos periféricos convencionales.
El sistema de doble diafragma permite, como de costumbre, seleccionar diferentes características direccionales. El diafragma
está fabricado de una lámina plástica metalizada con oro por un
lado que, también con las más elevadas presiones sonoras, impide cortocircuitos locales hacia el contraelectrodo.
Si se utiliza el micrófono cerca de un transmisor o con micrófonos inalámbricos u otros sistemas de comunicación, la caja de
metal protege muy bien contra posibles interferencias de audio.
1.1 Volumen de
suministros
1.2 Accesorios
opcionales
1.3 Breve
descripción
59AKG C 414 LTD
Page 60
1 Descripción
1.4 Controles
Nota:
El C 414 LTD dispone de un doble interruptor pulsador para la
conmutación de la característica direccional, la preatenuación y
la atenuación de bajos y de una hilera de LEDs que indica el
ajuste elegido. Los conmutadores-selectores y los LEDs indicadores son activados únicamente con el micrófono encendido
(alimentado por alimentación fantasma de 48 V).
• Para ajustar un determinado valor o una determinada característica direccional pulse una o varias veces sobre la flecha direccional en el correspondiente conmutador-selector.
El ajuste elegido es indicado por un LED iluminado de amarillo/verde que se encuentra sobre el correspondiente valor o
símbolo.
Si ha llegado a la posición más extrema en una dirección,
tiene que pulsar en el conmutador-selector la flecha que indica la dirección contraria. (Si sigue pulsando la misma flecha,
el correspondiente parámetro no vuelve a la posición inicial.)
Al desconectar el micrófono (separándolo de la alimentación
fantasma), se memorizan los últimos ajustes activados en los
tres conmutadores-selectores del micrófono, que son reactivados automáticamente luego de volver a conectar el micrófono (la alimentación fantasma).
• Para impedir que los ajustes se cambien inadvertidamente
cuando está en funcionamiento el micrófono, se pueden desactivar los tres conmutadores-selectores.
Pulse para ello durante por lo menos 3 segundos una de las
flechas direccionales en el conmutador-selector para la característica direccional (1).
Para volver a activar los conmutadores-selectores vuelva a
pulsar el conmutador-selector (1) durante por lo menos 3 se-gundos o desconecte el micrófono de la corriente (alimentación fantasma de 48 V).
1 Conmutador-selector para las características direccionales*)
El conmutador-selector 1 en la cara frontal del micrófono (véase
Fig. 1) permite seleccionar entre cinco diferentes características
direccionales para que usted pueda utilizar el micrófono en las
más diversas situaciones de grabación. En general, todas las características direccionales son independientes de la frecuencia.
Esto permite reproducir la tonalidad del sonido indirecto en
forma natural y genuina.
Fig. 1: Conmutadorselector para las características direccionales
60AKG C 414 LTD
Page 61
1 Descripción
2 Conmutador-selector para la preatenuación*)
El conmutador-selector 2 en la cara posterior del micrófono (véase Fig. 2) permite subir el nivel de modulación en 6 dB,
12 dB ó 18 dB para poder hacer grabaciones sin distorsiones
también en la proximidad de fuentes sonoras. Esta preatenuación impide que el nivel de salida del micrófono sobrepase, especialmente con frecuencias bajas, los niveles de modulación de
minitransformadores, como los que se utilizan por ejemplo en las
entradas de pupitres de mezcla.
2
Fig. 2: Conmutadorselector para la preatenuación
Para mantener los valores de ruido lo más bajos posible en la
etapa de entrada del micrófono, se ha configurado todo el ámbito de la cápsula con impedancia extremadamente alta desde el
punto de vista de las conexiones. Por ello es que se necesitan
entre 10 a 15 segundos para que esté en estado operacional el
ajuste de la característica direccional o de la preatenuación.
3 Conmutador-selector para la atenuación de bajos
La atenuación de bajos conmutable (véase Fig. 3) contribuye asimismo a impedir distorsiones con las frecuencias más bajas,
que podrían producirse, por ejemplo, por ruidos de ronguido o
de viento. La transconductancia del filtro asciende a más de
12 dB/octava con las frecuencias límite de 40 Hz y 80 Hz y a
6 dB/octava con la frecuencia límite de 160 Hz. Con el ajuste de
160 Hz se puede reducir muy eficazmente el fuerte efecto de
proximidad, que puede surgir con distancias reducidas (menos
de 15 cm) entre los micrófonos y la fuente sonora.
Indicación visual de sobremodulación
Los LEDs para la indicación de la característica direccional sirven también de indicación visual de la sobremodulación.
Cuando el nivel de salida del micrófono llega a un valor de aprox.
2 dB por debajo del nivel de modulación permitido, o si lo sobrepasa, el LED activo cambia su iluminación durante unos 0.3 segundos a rojo. Si se produce ese caso, recomendamos elevar la
preatenuación en uno o más grados con el conmutador-selector 2.
*) Nota:
3
Fig. 3: Conmutadorselector para la atenuación de bajos
61AKG C 414 LTD
Page 62
2 Alimentación
El C 414 LTD se caracteriza por un reducidísimo ruido inherente y
al mismo tiempo una firme resistencia a la sobremodulación.
Para cumplir con estos rígidos requisitos técnicos, se han dimensionado ambos micrófonos para el funcionamiento exclusivo con alimentación fantasma de 48 V según DIN/IEC. Esta
norma prescribe una tensión positiva de 48 V en las líneas de audio respecto al apantallamiento del cable.
¡Importante!
L
Fig. 4: Conexión con
transformador de en-
trada con toma cen-
tral (sin toma de
Fig. 5: Conexión con
transformador de en-
trada sin toma cen-
tral (sin toma de
tierra):
tierra):
• Conecte el micrófono exclusivamente a fuentes de alimentación fantasma (entrada con alimentación fantasma
o unidad de alimentación fantasma externa) según
DIN/IEC con conexión sin toma de tierra y utilice para ello
exclusivamente un cable balanceado con conexiónes de
enchufe para estudios según IEC 268-12. Sólo de esta manera puede garantizarse un funcionamiento seguro y sin
problemas.
Se recomiendan los siguientes esquemas de conexión:
Valor normalizado para Rv (o bien 2 x Rv)
U =Rv2 x Rv
Tabla 1: Resistor protector según DIN/IEC
62AKG C 414 LTD
48 V ±4 V3300 ohmios6800 ohmios
Las resistencias 2 x Rv tienen que tener un máximo de 0,5 % de
tolerancia por motivos de simetría.
Page 63
2 Alimentación
Si las entradas de amplificador tienen toma de tierra o si no hay
transformador de entrada hay que añadir condensadores o transformadores adicionales en la línea de audio para impedir una perturbación de las etapas de entrada debido a corrientes de fuga.
3 Indicaciones para la aplicación
Fig. 6: Alimentación
fantasma con entradas de amplificador
no balanceadas
Además de la elevada capacidad de modulación, las más mínimas distorsiones y de su construcción a prueba de humedad y
de cambios de temperatura, el micrófono ofrece una aplicabilidad universal extraordinaria.
La edición limitada C 414 LTD dispone de una respuesta de frecuencia muy equilibrada con la típica tonalidad de los micrófonos AKG de diafragma grande. Esta tonalidad ha sido modificada muy poco a través del largo período de producción del
C 414. De ahí que este C 414 se haya ido desarrollando hasta llegar a ser una "norma industrial", con la cual se comparan una y
otra vez la mayoría de los productos de la competencia o los
nuevos productos desarrollados.
El C 414 LTD puede utilizarse para la mayoría de los instrumentos musicales (véanse también el Capítulo 3.5). Con el conmutador-selector 1 puede adaptar en forma óptima la característica
direccional del micrófono al correspondiente instrumento y a la
situación de grabación.
La atenuación de bajos conmutable en la gama de frecuencias
de 40 a 80 Hz permite hacer desvanecerse muy eficazmente
"fuentes acústicas perturbadoras", como ser corrientes de aire
provenientes de instalaciones de aire acondicionado u otros, o
bien vibraciones de baja frecuencia debidas a oscilaciones del
suelo, ruidos de manejo, etc., sin alterar la característica sonora
del instrumento o de la voz que se esté grabando.
3.1 Introducción
3.2 Atenuación
de bajos
63AKG C 414 LTD
Page 64
3 Indicaciones para la aplicación
3.3 Preatenuación
3.4 Montaje en el
soporte
3.5 Consejos para
el emplazamiento
3.5.1 Vocalista
solista
Fig. 7: Cantante
solista
Con la preatenuación conmutable puede aumentar la modulación acústica del micrófono. No obstante, debe velar porque el
nivel máximo de la salida del micrófono pueda ser procesado sin
distorsiones por los aparatos postconectados (preamplificador
microfónico, entradas de pupitres de mezcla, entradas de aparatos de grabación).
• La suspensión elástica H 85 LTD suministrada tiene un inserto
roscado estándar de 3/8". Esto permite montar el micrófono
en prácticamente todos los soportes y suspensiones con roscas de 3/8" corrientes en el comercio.
• Para el montaje en soportes con roscas de 5/8", retire el inserto roscado y atornille la suspensión elástica directamente
en el soporte.
• Para retirar la suspensión elástica del micrófono, gire el dispositivo de seguridad de tipo bayoneta, que se encuentra en el
extremo inferior de la suspensión, en sentido contrario a las
agujas del reloj para abrir la fijación.
A continuación, y a guisa de introducción a la "ciencia de la técnica de grabación", encontrará algunos consejos, avalados por
la experiencia, para el emplazamiento del micrófono.
• Distancia del micrófono: 15 – 30 cm
• Característica direccional: cardioide
• Atenuación de bajos:
conectada (40 ó 80 Hz)
• Pantalla antiviento
W 414 LTD ó filtro pop
universal PF 80 recomendados
• Recomendamos que
durante la grabación se
le adicione mezclando
en el auricular su propia
pista al cantante/orador para que pueda
controlar mejor su propia voz.
3.5.2 Coro/coro de
acompañamiento
Véase el Capítulo
3.5.1 Vocalista
solista.
64AKG C 414 LTD
Para los grandes coros mixtos recomendamos un micrófono
estéreo y sendos micrófonos de apoyo para sopranos, altos, tenores y bajos.
En salas de acústica óptima generalmente es suficiente un solo
micrófono estéreo o bien dos micrófonos mono sintonizados.
Coro de acompañamiento/Variante 1: si existen pistas suficientes recomendamos grabar cada una de las voces una tras
otra.
Page 65
3 Indicaciones para la aplicación
Coro de acompañamiento/Variante 2: si se
procede a la grabación
simultánea de varias voces con un micrófono
por voz, elija como característica direccional la
hipercardioide, sobre
todo en caso de un estrecho posicionamiento de
micrófonos, para evitar
diafonía.
Coro de acompañamiento/Variante 3: si se
utiliza un solo micrófono,
elija como característica
direccional la cardioide o
la omnidireccional y emplace el coro en un semicírculo delante
del micrófono.
Fig. 8: Coro de
acompañamiento
con un micrófono
Violín solista: oriente el
micrófono sobre las efes
desde una altura de 1,8 a
2,5 m.
Conjuntos grandes de
cuerdas: utilice un mi-
crófono principal estéreo
en las configuraciones
XY, MS, ORTF u otras,
combinado con micrófonos de apoyo en proximidad.
Viola: oriente el micrófono sobre las efes
desde una altura de 2,2 a
3 m.
3.5.3 Violín, viola
Fig. 9: Violín
65AKG C 414 LTD
Page 66
3 Indicaciones para la aplicación
3.5.4 Contrabajo,
violoncelo
Fig 10: Contrabajo
3.5.5 Guitarra
acústica
Fig. 11: Guitarra
acústica con
un C 414 LTD
Contrabajo:
Oriente el micrófono sobre una de las efes desde
una altura de unos 40
cm. Si el contrabajo ha
de ser grabado sumultáneamente con un conjunto, debe disminuirse
la distancia y utilizarse la
característica direccional
hipercardioide, para evitar la diafonía de otros
instrumentos con el micrófono del bajo.
Violoncelo/Variante 1:
Véase Contrabajo.
Violoncelo/Variante 2:
Micrófono de proximidad como en la Variante 1 más un micrófono ambiental. El nivel del micrófono de proximidad debe estar
unos 20 dB por debajo del nivel del micrófono ambiental.
Recomendamos utilizar
dos micrófonos. Oriente
un C 414 LTD sobre la
abertura acústica desde
una distancia de 20 a
30 cm. Oriente un micrófono de diafragma pequeño (p.ej. un C 451B)
sobre un punto cerca del
puente desde una distancia de 1 m, o bien
desde atrás/abajo sobre
el cuerpo.
66AKG C 414 LTD
Page 67
3 Indicaciones para la aplicación
Recomendamos utilizar
dos micrófonos.
Oriente el micrófono 1 en
forma oblicua desde
arriba sobre la boca del
flautista (poco ruido de
soplido) y el micrófono 2
lateralmente sobre el instrumento.
Toma con un solo micrófono: igual que con el micrófono 1, a una distancia aproximada de 2 m y
a 2 hasta 2,5 m sobre el
suelo.
Oriente el micrófono sobre la última llave de
abajo. Para hacer mínimo el ruido de llaves,
posicione el micrófono ligeramente al costado del
instrumento.
3.5.6 Flauta
travesera
Fig. 12: Toma de una
flauta travesera con
un solo micrófono
3.5.7 Clarinete
Oriente el micrófono so-
a
bre el centro del instrumento desde una distancia de unos 50 cm a 1 m.
Fig. 13: Clarinete
3.5.8 Saxofón
tenor/soprano
b
Fig. 14: Saxofón
tenor (a), saxofón
soprano (b)
67AKG C 414 LTD
Page 68
3 Indicaciones para la aplicación
3.5.9 Trompeta/
trombón
Fig. 15: Trompeta (a),
trombón (b)
3.5.10 Piano
de cola/vertical
Fig. 16: Piano
de cola
ruidos de soplidos.
Emplace el micrófono a
a
unos 30 cm delante del
instrumento algo fuera
del eje del pabellón. Conecte la preatenuación
en el micrófono. La pantalla antiviento suminstrada ayuda a reducir los
Piano de cola:
Oriente uno o dos C 414 LTD
en configuración XY, MS
ó ORTF sobre las cuerdas del centro desde una
altura de 1,5 a 2 m.
Para sounds rock/pop
utilice dos C 414 LTD a
unos 20-40 cm sobre
las cuerdas. Oriente el
micrófono 1 sobre los tiples y el micrófono 2 sobre los bajos a unos 15 cm
detrás de las sordinas.
b
Piano vertical:
Toma igual que la del
piano de cola. Abra la
tapa y deje que los micrófonos "miren" desde
arriba al interior del instrumento.
Fig. 17: Piano vertical
68AKG C 414 LTD
Page 69
3 Indicaciones para la aplicación
Guitarra eléctrica:
Emplace el micrófono a
una distancia de 8 - 15 cm
ligeramente alejado del
centro del diafragma del
altavoz. Ponga en marcha la atenuación de bajos y la preatenuación.
De ser necesario, utilice
un segundo micrófono
ambiental.
Bajo eléctrico:
Igual que para la guitarra
eléctrica. Además puede
mezclar la señal directa
de la salida de línea del amplificador de bajo con la señal microfónica a través de una caja DI.
Toma en alto:
Posicione dos C 414 LTD
en configuración AB ó XY
entre 80 a 120 cm sobre
la cabeza del baterista.
Esta técnica permite obtener un timbre muy natural de toda la batería
(¡debe recurrirse poco o
nada a ecualización/control de sonido!).
3.5.11 Guitarra
eléctrica/
bajo eléctrico
Fig. 18: Guitarra
eléctrica
3.5.12 Batería
Tom-toms suspendidos y tom-toms de pie:
Desde una distancia de 5
a 10 cm oriente un micrófono por tom-tom sobre el borde de la
piel de batido, o bien un micrófono entre dos tom-toms. Para reducir diafonías de otros instrumentos, reduzca en el pupitre de
mezcla los agudos de más de 10 kHz.
Bombo:
Retire la membrana de resonancia y posicione el micrófono directamente en la copa. Ponga sin falta en marcha la preatenuación (-18 dB), ya que se pueden producir niveles sonoros de
hasta 160 dB SPL.
Fig. 19: Batería
69AKG C 414 LTD
Page 70
4 Limpieza
4.1 Micrófono
4.2 Pantalla
antiviento
• Todas las superficies metálicas se pueden limpiar sin problema con alcohol industrial o alcohol etílico.
• Lave la pantalla antiviento de goma espuma con un detergente suave. Inmediatamente después de secarse se puede
volver a utilizar la pantalla antiviento.
Sensibilidad:23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB)
Respuesta de frecuencia:20 a 20.000 Hz (véanse las curvas de
Impedancia eléctrica: ≤ 200 ohmios
Impedancia de carga recomendada:≥ 2200 ohmios
Transconductancia del filtro 12 dB/octava con punto inicial en
de atenuación de bajos:40 Hz y 80 Hz, o bien 6 dB/octava
Preatenuación:conmutable en -6 dB, -12 dB, -18 dB
Nivel de ruido equivalente según CCIR 468-2:20 dB (0 dB preatenuación)
Nivel de ruido equivalente
según DIN 45 412 (pond. en A):6 dB-A (0 dB preatenuación)
Relación señal/ruido rel. a 1 Pa (pond. en A):88 dB
Presión sonora máx. para 0,5% de distorsión:200/400/800/1600 Pa Ⳏ
Gama de dinámica:134 dB mín.
Nivel de salida máx.:5 V ef. (+14 dBV)
Condiciones climáticas aceptables:gama de temperaturas: -10°C a +60°C
Tensión de alimentación:alimentación fantasma de 48 V según
Toma de corriente:aprox. 4,5 mA
Conector:tipo XLR-3 según IEC
Dimensiones exteriores:50 x 38 x 160 mm
Peso:300 g, neto
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta
última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo
electrónico sales@akg.com.
25 mm, según el principio de gradiente de presión
dioide, hipercardioide, figura de ocho
frecuencias)
con punto inicial en 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL
(0/-6/-12/-18 dB)
humedad ambiental rel.: 95% (+20°C),
85% (+60°C)
DIN/IEC
70AKG C 414 LTD
Page 71
5 Datos técnicos
Respuesta de frecuenciaDiagrama polar
Omnidi-
reccional
Cardioide
ancha
Cardioide
Hipercar-
dioide
Figura de
ocho
71AKG C 414 LTD
Page 72
Índice
Página
Aviso de segurança............................................................................73
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde às normas de segurança.
1 Descrição
L
• Microfone C 414 LTD
• Suspensão elástica H 85 LTD para o microfone
• Filtro anti-pop PF 80
• Paravento de borracha esponjosa W 414 LTD
• Curva de freqüência individual, provida de número de série
e código de data
• Certificado
• Mala de transporte de alta qualidade para o microfone e os
acessórios incluídos na embalagem
• Certifique-se de que a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte um dos componentes, dirija-se a uma concessionária da AKG.
• Trilha estéreo H 50 para a montagem de dois microfones
• Adaptador de tripé feita completamente de metal SA 18/3B
• Adaptador de tripé de material sintético SA 60
A construção deste microfone condensador de membrana
grande baseia-se nas experiências feitas durante anos de aplicação em estúdios no mundo inteiro com os modelos C 12A,
C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414B-ULS e C 414B-TL II.
Visto que consiste em componentes modernos e resistentes, selecionados por mão, que permitiram incluir ainda mais funções
no mesmo espaço, este microfone satisfaz as mais sofisticadas
exigências profissionais e resistirá à utilização em estúdio a
longo prazo.
A eletrônica do microfone foi novamente elaborada, atribuindo à
linearidade absoluta das características de transferência elétrica
a maior importância possível. O baixo ruído próprio e o elevado
ponto de sobrecarga garantem uma dinâmica abrangente de
aproximadamente 134 dB (ponderação A) muito superior à de
microfones condensadores e aparelhos periféricos comuns.
O sistema de membrana dupla permite como de costume a seleção de várias características direcionais. A membrana é feita de
uma folha de material sintético com um lado dourado por meio
de vapor e evita curtos-circuitos locais em relação ao contra-eletrodo também com altas pressões sonoras.
A carcaça construída completamente de metal possui bons efeitos contra interferências RF quando usar o microfone perto de
microfones sem fio ou outros sistemas de comunicação.
1.1 Conteúdo da
embalagem
1.2 Acessórios
opcionais
1.3 Apresentação
73AKG C 414 LTD
Page 74
1 Descrição
1.4 Elementos de
controle
Aviso:
O C 414 LTD proporciona para cada item um comutador duplo
com uma linha de LEDs para comutar a característica direcional,
a pré-atenuação e a redução dos graves, indicando o ajuste selecionado. Os comutadores de seleção e os LEDs de indicação
estão ativados apenas com o microfone ligado (alimentação fantasma de 48 V).
• Para ajustar um determinado valor ou uma determinada característica direcional, pressione uma ou mais vezes na seta
da direção desejada no respectivo comutador de seleção.
O ajuste selecionado é indicado por um LED amarelo/verde
que brilha acima do respectivo valor ou símbolo.
Se tiver atingido a última posição duma direção e desejar selecionar outro ajuste, deverá pressionar na seta para a direção
oposta no comutador de seleção. (Se continuar a pressionar
na mesma seta o respectivo parâmetro não pulará para a posição inicial.)
Se desligar o microfone (se desconectar o microfone da alimentação fantasma), os últimos ajustes ativos de todos os
três comutadores de seleção serão armazenados no microfone e reativados automaticamente depois de ter ligado (reconectado o microfone à alimentação fantasma) o microfone
de novo.
• Para evitar alterações involuntárias dos ajustes durante a
operação, poderá desativar os três comutadores de seleção.
Para tanto pressione por pelo menos 3 segundos em uma
das setas de direção no comutador de seleção da característica direcional (1).
Para reativar os comutadores de seleção pressione o comutador de seleção (1) mais uma vez por 3 segundos no mínimo
ou desconecte o microfone da alimentação de tensão (da alimentação fantasma 48 V).
1 Comutador de seleção para características direcionais*)
O comutador de seleção 1 no lado frontal do microfone (veja
fig. 1) permite selecionar cinco características direcionais diferentes, para que possa usar o microfone em diversas situações
de aplicação. Todas as características direcionais em grande
parte são independentes das freqüências. Desta maneira também o caráter do som indireto é reproduzido de forma natural e
autêntica.
Fig. 1: Comutador de
seleção para características direcionais
74AKG C 414 LTD
Page 75
1 Descrição
2 Comutador de seleção para pré-atenuação*)
O comutador de seleção 2 no lado traseiro do microfone (veja fig.
2) permite aumentar o limite de sobrecarga em 6 dB, 12 dB ou 18
dB, para poder efetuar gravações sem distorções também perto
de fontes sonoras. Esta pré-atenuação evita que o nível de saída
do microfone ultrapasse, particularmente em freqüências baixas, limites críticos de sobrecarga de transformadores mínimos,
utilizados, por exemplo, em entradas de mesas de mixagem.
2
Fig. 2: Comutador de
seleção para préatenuação
Para manter os valores de ruído da etapa de entrada no microfone os mais baixos possíveis, os circuitos eletrônicos do ambiente da cápsula foi construído com impedância bastante alta.
Por isso demora 10 a 15 segundos até ficar ativado o ajuste selecionado (alterado) da característica direcional ou da pré-atenuação.
3 Comutador de seleção para atenuação dos graves
A atenuação dos graves regulável (veja fig. 3) também ajuda a
suprimir distorções a freqüências muito baixas, provocadas por
exemplo por ruídos de zoada ou de vento. A transcondutância
do filtro é maior de 12 dB/oitava nas freqüências de corte de 40
Hz e 80 Hz assim como 6 dB/oitava na freqüência de corte de
160 Hz. O ajuste em 160 Hz reduz de forma muito eficaz o efeito
de proximidade que poderá ocorrer em distâncias muito pequenas (menos de 15 cm) entre o microfone e a fonte sonora.
Indicação de sobrecarga
Os LEDs para indicar a característica direcional também servem
de indicação de sobrecarga.
Se o nível de saída do microfone atingir ou ultrapassar um valor
de ca. 2 dB abaixo do limite permitido de sobrecarga, o LED
atualmente ativo mudará por ca. 0,3 segundos para vermelho.
Neste caso recomendamos aumentar com o comutador de seleção 2 a pré-atenuação em um ou mais níveis.
*) Aviso:
3
Fig. 3: Comutador de
seleção para atenuação dos graves
75AKG C 414 LTD
Page 76
▲
Importante!
L
Fig. 4: Circuito com
transformador de en-
trada com derivação
central (sem terra):
2 Alimentação
O C 414 LTD distingue-se em virtude do seu baixíssimo ruído
próprio e, simultaneamente, por uma alta resistência à sobrecarga. Para corresponder a estas exigências técnicas muito altas, ambos os microfones foram concebidos exclusivamente
para o uso com uma alimentação fantasma de 48 V conforme a
norma DIN/IEC. Esta norma prescreve uma tensão de 48 V nas linhas de áudio contra a blindagem do cabo.
• Conecte o microfone apenas a fontes de alimentação fantasma (entrada com alimentação fantasma ou um aparelho de alimentação fantasma externo) conforme a norma
DIN/IEC com conexão sem terra e utilize para tanto apenas um cabo balanceado com conectores de estúdio conforme a norma IEC 268-12. Só desta forma é possível garantir o funcionamento sem problemas.
Recomendam-se os seguintes esquemas de conexão:
Fig. 5: Circuito com
transformador de en-
trada sem derivação
central (sem terra):
Normwert für Rv (oder 2 x Rv)
Tabela 1: Resistor de
entrada conforme
DIN/IEC
Os resistores 2 x Rv poderão possuir uma tolerância máxima de
0,5% por razões de simetria.
76AKG C 414 LTD
U =Rv2 x Rv
48 V ±4 V3300 Ohm6800 Ohm
Page 77
2 Alimentação
Se as entradas dos amplificadores tiverem uma ligação à terra,
será necessário inserir condensadores ou transformadores adicionais na linha de áudio, para evitar uma perturbação das etapas de entrada por correntes de fuga.
3 Aplicação
Fig. 6: Alimentação
fantasma em entradas de amplificadores não balanceadas
Além do elevado limite de sobrecarga, das distorções mínimas, e
da construção resistente a todo tipo de temperaturas e umidade,
o microfone proporciona o funcionamento ideal para uma
grande variedade de aplicações.
A edição limitada C 414 LTD possui uma resposta de freqüência
muito equilibrada, com um caráter sonoro típico para microfones
de membrana grande da AKG. Este caráter típico quase não mudou durante o longo tempo de produção do C 414. O C 414 tornou-se, portanto, num "padrão industrial" com o qual se compara os produtos concorrentes ou novamente desenvolvidos.
Pode usar o C 414 LTD para a maior parte dos instrumentos musicais (veja também o capítulo 3.5). Com o comutador 1 pode
adaptar a característica direcional do microfone perfeitamente
ao instrumento ou à situação de gravação.
A atenuação dos graves regulável de 40 a 80 Hz permite suprimir, de forma eficaz, "fontes acústicas perturbadoras" como por
exemplo correntes do ar condicionado, ou vibrações a freqüências baixas em virtude de vibrações do solo, ruídos de mão etc.,
sem alterar o caráter sonoro do instrumento/da voz a gravar.
3.1 Introdução
3.2 Atenuação dos
graves
77AKG C 414 LTD
Page 78
3 Aplicação
3.3 Pré-atenuação
3.4 Montagem
no tripé
3.5 Dicas para o
posicionamento
3.5.1 Voz solista
Com a pré-atenuação regulável pode aumentar o nível de sobrecarga acústica do microfone. É preciso observar, porém, que os
aparelhos conectados (amplificadores de microfone, entradas
de mesa de mixagem, entradas de aparelhos de gravação) possam elaborar o nível máximo na saída do microfone sem quaisquer distorções.
• A suspensão elástica H 85 LTD incluída na embalagem possui
uma rosca padrão 3/8". Desta forma pode fixar o microfone
em quase todos os tripés comuns no comércio providos de
conexões roscadas 3/8".
• Para a montagem em tripés providos de roscas 5/8" retire a
rosca e conecte a suspensão elástica diretamente no tripé.
• Para retirar a suspensão elástica do microfone, gire o dispositivo de segurança em forma de baioneta no lado de baixo da
suspensão elástica no sentido anti-horário para abrir o dispositivo de segurança.
Como introdução à "ciência da técnica de gravação" encontrará
em seguida algums posicionamentos já bem conhecidos.
• Distância do microfone: 15 - 30 cm
• Característica direcional: cardióide
• Atenuação dos graves:
ligada (40 ou 80 Hz)
• Paravento W 414 LTD
ou filtro anti-pop recomendados
• Recomendamos inserir
a sua própria pista nos
fones de ouvido do
cantor/locutor para
melhor controlar a sua
própria voz.
Fig. 7: Cantora
3.5.2 Coro/coro
acompanhante
Veja capítulo 3.5.1
78AKG C 414 LTD
solista
Voz solista.
Para grandes coros mistos recomendamos um microfone
estéreo e um microfone de suporte para cada voz de soprano,
contralto, tenor e baixo.
Em ambientes com acústica ideal muitas vezes é suficiente
aplicar um único microfone estéreo ou dois microfones mono
sintonizados.
Coro acompanhante/variante 1: se há pistas suficientes à disposição, recomendamos gravar cada voz uma por uma sucessivamente.
Page 79
Coro acompanhante/
variante 2: para evitar
diafonias, escolhe a característica direcional hipercardióide ao gravar
várias vozes ao mesmo
tempo com um só microfone por voz, especialmente se a distância entre os microfones for
muito pequena.
Coro acompanhante/
variante 3: se aplicar um
único microfone, escolhe
a característica direcional cardióide ou omnidirecional e mande o coro
formar semicírculo em torno do microfone.
3 Aplicação
Fig. 8: Coro acompanhante com um microfone só
Violino solista: direcione
o microfone de uma altura de 1,8 a 2,5 m para
os ff.
Grandes grupos de
instrumentos de corda:
utilize um microfone principal estéreo em disposição XY, MS, ORTF ou outra, combinado com microfones de suporte nas
proximidades.
Viola: direcione o microfone de uma altura de 2,2
a 3 m para os ff.
3.5.3 Violino, viola
Fig. 9: Violino
79AKG C 414 LTD
Page 80
3 Aplicação
3.5.4 Contrabaixo,
violoncelo
Fig. 10: Contrabaixo
3.5.5 Violão
acústico
Fig. 11: Violão
acústico com
um C 414 LTD só
Contrabaixo:
Direcione o microfone
duma distância de ca. 40
cm para um dos ff. Se o
contrabaixo for gravado
num conjunto, é preciso
diminuir a distância e
aplicar a característica
hipercardióide para evitar diafonias provocadas
por outros instrumentos
no microfone do baixo.
Violoncelo/variante 1:
Veja contrabaixo.
Violoncelo/variante 2:
Microfone de proximidade, veja variante 1 mais um microfone de
ambiente. Ajustar o microfone de proximidade ca. 20 dB abaixo
do microfone de ambiente.
Recomendamos utilizar
dois microfones.
Direcione um C 414 LTD
duma distância de 20 a
30 cm para a boca do
violão. Direcione um microfone de membrana
pequena (por exemplo
um C 451B) de ca. 1 m
para um ponto perto do
cavalete ou direcione-o
de trás/de baixo para a
caixa de ressonância.
80AKG C 414 LTD
Page 81
3 Aplicação
Recomendamos usar
dois microfones.
Direcione o microfone 1
inclinado de cima para a
boca do tocador (poucos
ruídos de sopro), direcione o microfone 2 para
uma posição lateral em
relação ao instrumento.
Gravação com um microfone só: como microfone 1, a uma distância
de ca. 2 m a 2,5 m acima
do solo.
Direcione o microfone
para a última chave de
baixo. Para evitar ruídos,
coloque o microfone
numa posição lateral em
relação ao instrumento.
3.5.6 Flauta
transversa
Fig. 12: Gravar a
flauta com um só
microfone
3.5.7 Clarinete
Direcione o microfone
a
duma distância de ca.
50 cm a 1 m para o centro do instrumento.
Fig. 13: Clarinete
3.5.8 Saxofone
tenor e soprano
b
Fig. 14: Saxofone
tenor (a), saxofone
soprano (b)
81AKG C 414 LTD
Page 82
3 Aplicação
3.5.9 Trompete/
trombone
Fig. 15: Trompete (a),
trombone (b)
3.5.10 Piano de
cauda/piano
vertical
Fig. 16: Piano de
cauda
Posicione o microfone a
a
ca. 30 cm diante do instrumento, um pouco fora
do eixo do pavilhão. Ligue a pré-atenuação no
microfone. O paravento
ajuda a reduzir os ruídos
de sopro.
Piano de cauda:
Direcione um C 414 LTD
ou dois C 414 LTD em arranjo XY-, MS ou ORTF
duma altura de 1,5 a 2 m
para as cordas do centro.
Para sons rock/pop utilize
dois C 414 LTD, ca. 20 40 cm acima das cordas.
Direcione o microfone a 1
m para a área do soprano,
o microfone 2 para a área
do baixo, posicionando
cada um a ca. 15 cm atrás
dos amortecedores.
b
Piano vertical:
Gravação como piano de
cauda. Abra a tampa e
deixe os microfones
"olhar de cima para dentro do instrumento".
Fig. 17: Piano vertical
82AKG C 414 LTD
Page 83
3 Aplicação
Violão elétrico:
Posicione o microfone a
uma distância de 8-15 cm,
um pouco fora do centro
da membrana do alto-falante. Ative a atenuação
dos graves e a pré-atenuação.
Eventualmente pode usar
um microfone de ambiente adicional.
Baixo elétrico:
Como violão elétrico.
Pode adicionar o sinal direto da uma saída line do
amplificador do baixo através dum box DI ao sinal de microfone.
Captação overhead:
Posicione dois C 414 LTD
em técnica AB ou XY 80
cm a 120 cm acima da
cabeça do baterista.
Esta técnica proporciona
um som muito natural de
toda a bateria (utilizar
apenas um pouco ou desistir totalmente do
equalizador/regulador de
som!).
3.5.11 Violão
elétrico/
baixo elétrico
Fig. 18: Violão
elétrico
3.5.12 Bateria
Toms suspensos ou
floor-toms:
Direcione a uma distância de 5 a 10 cm um microfone por tom ou
um microfone entre dois toms para a borda da pele. Para evitar
diafonias provocadas por outros instrumentos, reduza na mesa
de mixagem os agudos acima de 10 kHz.
Bass drum:
Retire a pele de ressonância e posicione o microfone dentro da
caixa. É absolutamente necessário ativar a pré-atenuação
(-18 dB), visto que poderão ocorrer níveis de som até 160 dB
SPL.
Fig. 19: Bateria
83AKG C 414 LTD
Page 84
4 Limpeza
4.1 Microfone
4.2 Paravento
• Pode limpar todas as superfícies de metal com álcool etílico
(industrial) ou álcool normal.
• Limpe o paravento com uma solução suave de detergente.
Logo após a secagem o paravento poderá ser usada
novamente.
Sensibilidade:23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB)
Resposta de freqüência:20 a 20.000 Hz
Impedância elétrica: ≤ 200 ohms
Impedância de carga recomendada:≥ 2200 ohms
Transcondutância do filtro de atenuação12 dB/oitva com ponto inicial em 40 Hz
dos graves:e 80 Hz, ou 6 dB/oitava com ponto
Pré-atenuação:regulável para -6 dB, -12 dB, -18 dB
Nível de ruído equivalente segundo CCIR 468-2: 20 dB (0 dB pré-atenuação)
Nível de ruído equivalente
segundo DIN 45 412 (ponderação A):6 dB-A (0 dB pré-atenuação)
Relação sinal/ruído relativa a 1 Pa (ponderação A):
Pressão sonora para 0,5% de distorsão:200/400/800/1600 Pa Ⳏ
Faixa dinâmica:134 dB min.
Nível de saída máx.:5 V rms. (+14 dBV)
Condições climáticas permitidas:faixa de temperatura: -10°C a +60°C
Tensão de alimentação:alimentação fantasma de 48 V
Consumo de corrente:ca. 4,5 mA
Conector:tipo XLR-3 segundo IEC
Dimensões externas:50 x 38 x 160 mm
Peso:300 g, neto
Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que
pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email
para sales@akg.com.
membrana grande de 25 mm
cardióide, hipercardióide, bidirecional
(veja curvas de freqüência)
inicial em 160 Hz
88 dB
140/146/152/158 dB SPL
(0/-6/-12/-18 dB)
umidade do ar relativa: 95% (+20°C),
85% (+60°C)
segundo DIN/IEC
84AKG C 414 LTD
Page 85
5 Especificações
Resposta de freqüênciaDiagrama polar
Omni-
direcional
Cardióide
larga
Cardióide
Hipercar-
dióide
Bidirecio-
nal
85AKG C 414 LTD
Page 86
✍
Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas
86AKG C 414 LTD
Page 87
Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas
✍
87AKG C 414 LTD
Page 88
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten.Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
Printed in Austria12/06/9100 U 1212
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.