AKG C 414 LTD User Manual

Page 1
C414 LTD
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 16
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 30
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 44
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 58
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .S. 72
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Seite
Sicherheitshinweis.........................................................................................3
1 Beschreibung ...............................................................................................3
1.1 Lieferumfang ...........................................................................................3
1.2 Optionales Zubehör.................................................................................3
1.3 Kurzbeschreibung ...................................................................................3
1.4 Bedienelemente ......................................................................................4
2 Stromversorgung ........................................................................................6
3 Anwendungshinweise................................................................................7
3.1 Einleitung.................................................................................................7
3.2 Tiefenabsenkung.....................................................................................7
3.3 Vorabschwächung...................................................................................8
3.4 Montage am Stativ ..................................................................................8
3.5 Aufstellungstipps.....................................................................................8
3.5.1 Solostimme ....................................................................................8
3.5.2 Chor/Begleitchor ............................................................................8
3.5.3 Violine, Viola ...................................................................................9
3.5.4 Kontrabass, Violoncello................................................................10
3.5.5 Akustische Gitarre ........................................................................10
3.5.6 Querflöte.......................................................................................11
3.5.7 Klarinette ......................................................................................11
3.5.8 Tenor-/Sopransaxophon...............................................................11
3.5.9 Trompete/Posaune .......................................................................12
3.5.10 Flügel/Pianino.............................................................................12
3.5.11 E-Gitarre/E-Bass ........................................................................13
3.5.12 Schlagzeug.................................................................................13
4 Reinigung ....................................................................................................14
4.1 Mikrofon ................................................................................................14
4.2 Windschutz ...........................................................................................14
5 Technische Daten......................................................................................14
2 AKG C 414 LTD
Page 3
Sicherheitshinweis
• Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmun­gen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
1 Beschreibung
L
L
• Mikrofon C 414 LTD
• Elastische Mikrofonaufhängung H 85 LTD
• Popschutz PF 80
• Schaumstoff-Windschutz W 414 LTD
Individuelle Frequenzkurve, mit Seriennummer und Datums- code versehen
Zertifikat
Hochwertiger Transportkoffer für Mikrofon und mitgeliefer- tes Zubehör
• Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführ­ten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ih­ren AKG-Händler.
• Stereoschiene H 50 zur Montage von zwei Mikrofonen
• Ganzmetall-Stativanschluss SA 18/3B
• Kunststoff-Stativanschluss SA 60
Die Konstruktion dieses Großmembran-Kondensatormikrofons stützt sich auf die Erfahrungen, die mit den Modellen C 12A, C 12 B, C 414 comb, C 414 EB-P 48, C 414 B-ULS und C 414 B-TL II im langjährigen Studiobetrieb weltweit gemacht wurden. Basierend auf handselektierten modernen und zuverlässigen Bauteilen, mit denen weitere Funktionen auf gleichem Raum untergebracht werden konnten, wird das Mikrofon höchsten professionellen Anforderungen gerecht und wird auch einem langzeitigen an­spruchsvollen Studioeinsatz standhalten. Die Elektronik des Mikrofons wurde neu überarbeitet, wobei größter Wert auf absolute Linearität aller elektrischen Übertra­gungseigenschaften gelegt wurde. Das geringe Eigenrauschen und der hohe Aussteuerungsbereich garantieren einen Dynamik­umfang von etwa 134 dB (A-bewertet), der wesentlich über dem von herkömmlichen Kondensatormikrofonen und peripheren Ge­räten liegt. Das Doppelmembransystem erlaubt in bewährter Weise die Wahl verschiedener Richtcharakteristiken. Die Membrane ist aus einer einseitig goldbedampften Kunststofffolie gefertigt und ver­hindert auch bei höchsten Schalldrücken örtliche Kurzschlüsse zur Gegenelektrode. Das Ganzmetallgehäuse wirkt sehr gut gegen mögliche HF-Ein­streuungen, wenn Sie das Mikrofon in Sendernähe oder gemein­sam mit drahtlosen Mikrofonen oder sonstigen Kommunikati­onsanlagen verwenden.
1.1 Lieferumfang
1.2 Optionales Zubehör
1.3 Kurz­beschreibung
3AKG C 414 LTD
Page 4
1 Beschreibung
1.4 Bedien­elemente
Hinweis:
Das C 414 LTD bietet für die Umschaltung der Richtcha­rakteristik, Vorabschwächung und Tiefenabsenkung je einen Doppel-Druckschalter mit LED-Zeile zur Anzeige der gewählten Einstellung. Die Wahlschalter und Anzeige-LEDs sind nur bei ein­geschaltetem Mikrofon (Versorgung mit 48-V-Phantomspeisung) aktiv.
• Um einen bestimmten Wert oder eine bestimmte Richtcharak­teristik einzustellen, drücken Sie ein oder mehrere Male auf den gewünschten Richtungspfeil am entsprechenden Wahl­schalter. Die gewählte Einstellung wird durch eine gelb/grün leuch­tende LED über dem jeweiligen Wert oder Symbol angezeigt. Wenn Sie in einer Richtung die äußerste Position erreicht ha­ben und eine andere Einstellung wählen wollen, müssen Sie am Wahlschalter auf den Pfeil für die Gegenrichtung drücken. (Wenn Sie weiter auf den selben Pfeil drücken, springt der be­treffende Parameter nicht in die Anfangsposition zurück.) Wenn Sie das Mikrofon abschalten (von der Phantom­speisung trennen), werden die zuletzt aktiven Einstellungen aller drei Wahlschalter im Mikrofon gespeichert und nach dem Wiedereinschalten (Neuversorgung mit Phantomspeisung) automatisch wieder aufgerufen.
• Um zu vermeiden, dass Einstellungen während des Betriebs unbeabsichtigt verändert werden, können Sie die drei Wahl­schalter deaktivieren. Drücken Sie dazu mindestens 3 Sekunden lang einen der Richtungspfeile am Wahlschalter für die Richtcharakteristik (1). Zum neuerlichen Aktivieren der Wahlschalter drücken Sie den Wahlschalter (1) nochmals mindestens 3 Sekunden lang oder trennen Sie das Mikrofon von der Versorgungsspannung (48 V-Phantomspeisung).
1 Wahlschalter für Richtcharakteristiken*)
Der Wahlschalter 1 an der Vorderseite des Mikrofons (siehe Abb. 1) erlaubt die Auswahl von fünf unterschiedlichen Richtcha­rakteristiken, damit Sie das Mikrofon in unterschiedlichsten Auf­nahmesituationen einsetzen können. Alle Richtcharakteristiken sind weitgehend frequenzunabhängig. Es wird somit auch der Klangcharakter des indirekten Schalles naturgetreu und unver­fälscht wiedergegeben.
Abb. 1: Wahlschalter für Richtcharakteris­tiken
4 AKG C 414 LTD
Page 5
1 Beschreibung
2 Wahlschalter für Vorabschwächung*)
Der Wahlschalter 2 an der Rückseite des Mikrofons (siehe Abb. 2) erlaubt, die Aussteuerungsgrenze um 6 dB, 12 dB oder 18 dB hinaufzusetzen, um auch im Nahbereich von Schallquellen verzerrungsfreie Aufnahmen machen zu können. Diese Vorab­schwächung verhindert, dass der Ausgangspegel des Mikrofons besonders bei tiefen Frequenzen kritische Aussteuerungsgren­zen von Kleinsttransformatoren, die z.B. in Mischpulteingängen verwendet werden, überschreitet.
2
Abb. 2: Wahlschalter für Vorabschwächung
Um die Rauschwerte der Eingangsstufe im Mikrofon möglichst gering zu halten, wurde der gesamte Kapselbereich schaltungs­technisch extrem hochohmig gestaltet. Deshalb dauert es etwa 10 bis 15 Sekunden, bis die gewählte (veränderte) Richtcharak­teristik- oder Vorabschwächungseinstellung wirksam wird.
3 Wahlschalter für Tiefenabsenkung
Die schaltbare Tiefenabsenkung (siehe Abb. 3) hilft zusätzlich, Verzerrungen bei tiefsten Frequenzen hintanzuhalten, die z.B. durch Rumpel- oder Windgeräusche auftreten können. Die Steil­heit des Filters beträgt mehr als 12 dB/Oktave bei den Eckfre­quenzen 40 Hz und 80 Hz sowie 6 dB/Oktave bei der Eckfre­quenz 160 Hz. Die Einstellung 160 Hz reduziert sehr wirksam den starken Naheffekt, der bei geringen Mikrofonabständen (weniger als 15 cm) zur Schallquelle auftreten kann.
Übersteuerungsanzeige
Die LEDs zur Anzeige der Richtcharakteristik dienen auch als Übersteuerungsanzeige. Wenn der Ausgangspegel des Mikrofons einen Wert von ca. 2 dB unter der zulässigen Aussteuerungsgrenze erreicht oder überschreitet, wechselt die momentan aktive LED ca. 0,3 Se­kunden lang auf rot. Tritt dieser Fall ein, empfehlen wir, die Vor­abschwächung mit dem Wahlschalter 2 um eine oder mehrere Stufen zu erhöhen.
*) Hinweis:
3
Abb. 3: Wahlschalter für Tiefenabsenkung
5AKG C 414 LTD
Page 6
Wichtig!
L
L
Abb. 4: Schaltung
mit Eingangs-
übertrager mit
Mittenanzapfung
(erdfrei)
2 Stromversorgung
Das C 414 LTD zeichnet sich durch extrem niedriges Eigenrau­schen und gleichzeitig hohe Übersteuerungsfestigkeit aus. Um diese strengen technischen Anforderungen zu erfüllen, wurden beide Mikrofone für den ausschließlichen Betrieb mit 48-V-Phan­tomspeisung nach DIN/IEC ausgelegt. Diese Norm schreibt eine positive Spannung von 48 V an den NF-Leitungen gegen die Kabelabschirmung vor.
• Verbinden Sie das Mikrofon ausschließlich mit Phantom­speisequellen (Eingang mit Phantomspeisung oder exter­nes Phantomspeisegerät) nach DIN/IEC mit erdfreiem Anschluss und verwenden Sie dazu ausschließlich ein symmetrisches Kabel mit Studiosteckverbindern nach IEC 268-12. Nur so kann ein sicherer und problemloser Betrieb garantiert werden.
Folgende Anschlussschemata werden empfohlen:
Abb. 5: Schaltung
mit Eingangs-
übertrager ohne
Mittenanzapfung
Tabelle 1: Vorwider­stand nach DIN/IEC
6 AKG C 414 LTD
(erdfrei)
Normwert für Rv (oder 2 x Rv)
U = Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 Ohm 6800 Ohm
Die Widerstände 2 x Rv dürfen aus Gründen der Symmetrie max. 0,5% Toleranz haben.
Page 7
2 Stromversorgung
Sind die Verstärkereingänge geerdet oder keine Eingangs­übertrager vorhanden, müssen Sie entweder Kondensatoren oder zusätzliche Transformatoren in die NF-Leitung einfügen, um eine Beeinträchtigung der Eingangsstufen durch Leckströme zu verhindern.
3 Anwendungshinweise
Abb. 6: Phantom­speisung bei un­symmetrischen Verstärkereingängen
Neben der hohen Aussteuerbarkeit bei geringsten Verzerrungen und der temperatur- und feuchtigkeitssicheren Konstruktion bie­tet das Mikrofon einmalige universelle Anwendbarkeit. Die limitierte Edition C 414 LTD besitzt einen sehr ausgegliche­nen Frequenzverlauf, mit einem für AKG-Großmembran-Mikro­fone typischen Klangcharakter. Dieser Klangcharakter hat sich über die lange Produktionszeit des C 414 nur unwesentlich ver­ändert. Das C 414 entwickelte sich daher zu einem "Indu­striestandard", mit dem die meisten Mitbewerbsprodukte oder neue Produktentwicklungen immer wieder verglichen werden. Das C 414 LTD können Sie für die meisten Musikinstrumente ein­setzen (siehe auch Kapitel 3.5). Mit dem Schalter 1 können Sie die Richtcharakteristik des Mikrofons optimal an das jeweilige In­strument und die Aufnahmesituation anpassen.
Die schaltbare Tiefenabsenkung im Frequenzbereich von 40 bis 80 Hz erlaubt Ihnen, "akustische Störquellen" wie z.B. Luftströ­mungen von Klimaanlagen o.ä. oder tieffrequente Vibrationen in­folge von Bodenschwingungen, Hantierungsgeräuschen usw. wirksam auszublenden, ohne den Klangcharakter des/der aufzu­nehmenden Instruments/Stimme zu verändern.
3.1 Einleitung
3.2 Tiefen­absenkung
7AKG C 414 LTD
Page 8
3 Anwendungshinweise
abschwächung
3.3 Vor-
3.4 Montage am Stativ
3.5 Aufstellungs­tipps
3.5.1 Solostimme
Abb. 7: Solosängerin
Mit der schaltbaren Vorabschwächung können Sie die akusti­sche Aussteuerbarkeit des Mikrofons erhöhen. Achten Sie je­doch darauf, dass der maximale Pegel am Ausgang des Mikro­fons von den nachgeschalteten Geräten (Mikrofonvorverstärker, Mischpulteingängen, Eingängen von Aufnahmegeräten) verzer­rungsfrei verarbeitet werden kann.
• Die mitgelieferte elastische Aufhängung H 85 LTD besitzt ei­nen Standard-3/8"-Gewindeeinsatz. Damit können Sie das Mikrofon auf nahezu allen handelsüblichen Stativen und Auf­hängungen mit 3/8"-Gewinde montieren.
• Zur Montage auf Stativen mit 5/8"-Gewinde entfernen Sie den Gewindeeinsatz und schrauben Sie die elastische Halterung direkt auf das Stativ.
• Um die elastische Halterung vom Mikrofon abzunehmen, dre­hen Sie die bajonettähnliche Sicherung am unteren Ende der Halterung gegen den Uhrzeigersinn, um die Sicherung zu öff­nen.
Als Einstieg in die "Wissenschaft der Aufnahmetechnik" finden Sie im folgenden einige bewährte Mikrofonaufstellungen.
• Mikrofonabstand: 15 ­30 cm
• Richtcharakteristik: Niere
• Tiefenabsenkung: ein (40 oder 80 Hz)
• Windschutz W 414 LTD oder Popschutz PF 80 empfohlen
• Wir empfehlen, wäh­rend der Aufnahme dem Sänger/Sprecher zur besseren Kontrolle der eigenen Stimme seine eigene Spur im Kopfhörer zuzumi­schen.
3.5.2 Chor/
Begleitchor
Siehe Kapitel 3.5.1
Solostimme.
8 AKG C 414 LTD
Für große gemischte Chöre empfehlen wir ein Stereomikrofon sowie je ein Stützmikrofon für Sopran, Alt, Tenor und Bass. In akustisch optimalen Räumen genügt oft ein einziges Stereo­mikrofon bzw. zwei abgestimmte Monomikrofone.
Begleitchor/Variante 1: Falls genügend Spuren vorhanden sind, empfehlen wir, jede Stimme einzeln nacheinander aufzu­nehmen.
Page 9
Begleitchor/Variante 2:
Bei gleichzeitiger Auf­nahme mehrerer Stim­men mit je einem Mikro­fon pro Stimme wählen Sie, besonders bei enger Mikrofonaufstellung, als Richtcharakteristik Hyperniere, um Über­sprechen zu vermeiden.
Begleitchor/Variante 3:
Bei Einsatz eines einzi­gen Mikrofons wählen Sie als Richtcharak­teristik Niere oder Kugel und platzieren Sie den Chor in einem Halbkreis vor dem Mikrofon.
3 Anwendungshinweise
Abb. 8: Begleitchor mit einem Mikrofon
Solovioline:
Richten Sie das Mikrofon aus einer Höhe von 1,8 bis 2,5 m auf die F-Lö­cher aus.
Große Streicher­gruppen:
Verwenden Sie ein Ste­reoHauptmikrofon in XY-, MS-, ORTF- oder ande­rer Anordnung, kombi­niert mit Stützmikrofonen im Nahbereich.
Viola:
Richten Sie das Mikrofon aus einer Höhe von 2,2 bis 3 m auf die F-Löcher aus.
3.5.3 Violine, Viola
Abb. 9: Violine
9AKG C 414 LTD
Page 10
3 Anwendungshinweise
3.5.4 Kontrabass, Violoncello
Abb. 10: Kontrabass
3.5.5 Akustische Gitarre
Abb. 11: Akustische
Gitarre mit einem
C 414 LTD
Kontrabass:
Richten Sie das Mikrofon aus einer Entfernung von ca. 40 cm auf eines der F-Löcher. Falls der Kon­trabass gleichzeitig mit einem Ensemble aufge­nommen werden muss, den Abstand verringern und die Richtcharakteris­tik Hyperniere einsetzen, um Übersprechen ande­rer Instrumente in das Bassmikrofon zu vermei­den.
Violoncello/Variante 1:
Siehe Kontrabass.
Violoncello/Variante 2:
Nahbereichsmikrofon wie Variante 1 plus Raummikrofon. Pegel des Nahbereichsmikrofons ca. 20 dB unter den Pegel des Raum­mikrofons einstellen.
Wir empfehlen, zwei Mi­krofone zu verwenden. Richten Sie ein C 414 LTD aus einer Entfernung von 20 bis 30 cm auf das Schallloch aus. Richten Sie ein Kleinmembran­mikrofon (z.B. C 451B) aus ca. 1 m Entfernung auf einen Punkt in der Nähe des Stegs oder von hinten/unten auf den Korpus.
10 AKG C 414 LTD
Page 11
3 Anwendungshinweise
Wir empfehlen, zwei Mi­krofone zu verwenden. Richten Sie Mikrofon 1 schräg von oben auf den Mund des Spielers (we­nig Anblasgeräusche), Mikro 2 seitlich auf das Instrument.
Abnahme mit nur einem Mikrofon: Wie Mikrofon 1, in ca. 2 m Abstand, 2 bis 2,5 m über dem Fuß­boden.
Richten Sie das Mikrofon auf die letzte untere Klappe. Um Klappen­geräusche zu minimie­ren, stellen Sie das Mi­krofon etwas seitlich vom Instrument auf.
3.5.6 Querflöte
Abb. 12: Abnahme der Querflöte mit nur einem Mikrofon
3.5.7 Klarinette
Richten Sie das Mikrofon
a
aus einer Entfernung von ca. 50 cm bis 1 m auf die Mitte des Instruments aus.
Abb. 13: Klarinette
3.5.8 Tenor/ Sopransaxophon
b
Abb. 14: Tenorsaxophon (a), Sopransaxophon (b)
11AKG C 414 LTD
Page 12
3 Anwendungshinweise
3.5.9 Trompete /Posaune
Abb. 15: Trompete
(a), Posaune (b)
3.5.10 Flügel/ Pianino
Abb. 16: Flügel
hilft, Blasgeräusche zu reduzieren.
Stellen Sie das Mikrofon
a
ca. 30 cm vor dem Instru­ment, etwas außerhalb der Achse des Schallbe­chers, auf. Schalten Sie am Mikrofon die Vorab­schwächung ein. Der mitgelieferte Windschutz
Flügel:
Richten Sie ein C 414 LTD oder zwei C 414 LTD in XY-, MS- oder ORTF-Anordnung aus einer Höhe von 1,5 bis 2 m auf die mittleren Saiten aus. Für Rock/Pop-Sounds ver­wenden Sie zwei C 414 LTD ca. 20-40 cm über den Sai­ten. Richten Sie Mikro 1 auf den Diskantbereich, Mikro 2 auf den Bassbereich je­weils ca. 15 cm hinter den Dämpfern.
b
,
Pianino:
Abnahme wie Flügel. Öff­nen Sie den Deckel und lassen Sie die Mikrofone von oben "in das Instru­ment schauen".
Abb. 17: Pianino
12 AKG C 414 LTD
Page 13
3 Anwendungshinweise
E-Gitarre:
Stellen Sie das Mikrofon in einem Abstand von 8­15 cm leicht außerhalb der Mitte der Lautspre­chermembran auf. Akti­vieren Sie Tiefenab­senkung und Vorab­schwächung. Eventuell ein zweites Raummikro­fon einsetzen.
E-Bass:
Wie E-Gitarre. Sie kön­nen zusätzlich das di­rekte Signal vom Line­Ausgang des Bassverstärkers über eine DI-Box zum Mikrofon­signal mischen.
Overhead-Abnahme:
Positionieren Sie zwei C 414 LTD in AB- oder XY-Anordnung 80 cm bis 120 cm über dem Kopf des Schlagzeugers. Die­se Technik liefert ein sehr natürliches Klangbild des gesamten Schlagzeugs (wenig oder gar keine Entzerrung/Klangrege­lung einsetzen!).
3.5.11 E-Gitarre/ E-Bass
Abb. 18: E-Gitarre
3.5.12 Schlagzeug
Hänge-Toms und Floor­Toms:
Richten Sie aus einer Entfernung von 5 bis 10 cm ein Mikrofon pro Tom oder je ein Mikrofon zwischen zwei Toms auf den Rand des Schlagfells aus. Um Übersprechen von anderen Instrumen­ten zu reduzieren, senken Sie am Mischpult die Höhen über 10 kHz ab.
Bassdrum:
Entfernen Sie das Resonanzfell und positionieren Sie das Mikro­fon direkt im Kessel. Aktivieren Sie unbedingt die Vorabschwä­chung (-18 dB), da Schallpegel von bis zu 160 dB SPL auftreten können.
Abb. 19: Schlagzeug
13AKG C 414 LTD
Page 14
4 Reinigung
4.1 Mikrofon
4.2 Windschutz
• Alle Metalloberflächen können Sie problemlos mit (Industrie-) Spiritus oder Alkohol reinigen.
• Reinigen Sie den Schaumstoff-Windschutz am besten mit ei­ner milden Waschmittellösung. Der Windschutz ist sofort nach dem Trocknen wieder einsatzbereit.
5 Technische Daten
Arbeitsweise: 25 mm-Großmembransystem nach
Richtcharakteristik: Kugel, breite Niere, Niere, Hyperniere,
Leerlauf-Übertragungsfaktor: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Übertragungsbereich: 20 bis 20.000 Hz
Elektrische Impedanz: 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: 2200 Ohm Steilheit des Tiefenabsenkungs-Filters: 12 dB/Oktave mit Einsatzpunkt bei
Vorabschwächung: schaltbar auf -6 dB, -12 dB, -18 dB Ersatzgeräuschpegel nach CCIR 468-2: 20 dB (0 dB Vorabschwächung) Äquivalentschalldruckpegel
nach DIN 45 412 (A-bew.): 6 dB-A (0 dB Vorabschwächung) Geräuschpegelabstand bez. auf 1 Pa (A-bew.): 88 dB Grenzschalldruck für k = 0,5%: 200/400/800/1600 Pa
Dynamikbereich: 134 dB min. Max. Ausgangspegel: 5 V eff. (+14 dBV) Zulässige klimatische Verhältnisse: Temperaturbereich: -10°C bis +60°C
Speisespannung: 48 Volt Phantomspeisung
Stromaufnahme: ca. 4,5 mA Steckerbeschaltung: XLR-3 Type nach IEC Äussere Abmessungen: 50 x 38 x 160 mm Gewicht: 300 g, netto
Druckgradientenprinzip
Achter
(siehe Frequenzkurven)
40 Hz und 80 Hz, oder 6 dB/Oktave mit Einsatzpunkt bei 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB)
Rel. Luftfeuchte: 95% (+20°C), 85% (+60°C)
nach DIN/IEC
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
14 AKG C 414 LTD
Page 15
5 Technische Daten
Frequenzgang Polardiagramm
Kugel
Breite
Niere
Niere
Hyper-
niere
Achter
15AKG C 414 LTD
Page 16
Table of Contents
Page
Safety ..................................................................................................17
1 Description ......................................................................................17
1.1 Unpacking ................................................................................17
1.2 Optional Accessories................................................................17
1.3 Brief Description.......................................................................17
1.4 Controls....................................................................................18
2 Powering..........................................................................................20
3 Using the Microphone.....................................................................21
3.1 Introduction ..............................................................................21
3.2 Bass Cut Filters ........................................................................21
3.3 Preattenuation Pads.................................................................22
3.4 Stand Mounting........................................................................22
3.5 Hints on Microphnone Placement ............................................22
3.5.1 Lead Vocals .....................................................................22
3.5.2 Choir/Backing Vocals ......................................................22
3.5.3 Violin, Viola.......................................................................23
3.5.4 Double Bass, Cello ..........................................................24
3.5.5 Acoustic Guitar ................................................................24
3.5.6 Flute.................................................................................25
3.5.7 Clarinet ............................................................................25
3.5.8 Tenor/Soprano Saxophone ..............................................25
3.5.9 Trumpet/Trombone ..........................................................26
3.5.10 Grand and Upright Pianos .............................................26
3.5.11 Electric Guitar/Bass.......................................................27
3.5.12 Drums ............................................................................27
4 Cleaning...........................................................................................28
4.1 Microphone ..............................................................................28
4.2 Windscreen...............................................................................28
5 Specifications..................................................................................28
16 AKG C 414 LTD
Page 17
Safety
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.
1 Description
L
C 414 LTD LTD microphone
H 85 LTD shock mount
PF 80 pop screen
W 414 LTD foam windscreen
Original frequency response trace with serial number and
production date code
Certificate
High quality carrying case for microphone and standard ac-
cessories
Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer.
H 50 stereo bar for mounting two microphones
SA 18/3B all-metal stand adapter
SA 60 plastic stand adapter
This large-diaphragm condenser microphone has been designed on the basis of feedback from sound engineers who have used the C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414 LTD-ULS, and C 414 LTD-TL II microphones in recording studios around the world for years. Using hand-selected ad­vanced, reliable components that provide more functions in the same space, the C 414 LTD meets the highest professional stan­dards and will withstand the typical tough handling in the record­ing studio for many years. The electronic circuitry of the microphone has been redesigned to achieve completely linear transfer characteristics of all electri­cal parameters. Extremely low self-noise and high headroom add up to a dynamic range of approximately 134 dB (A-weighted) that is far superior to figures quoted for conventional condenser mi­crophones and other studio equipment. A dual-diaphragm transducer allows you to select one of several polar patterns. The diaphragm is made of a plastic foil that is gold-sputtered on one side only to prevent shorting to the back electrode even at extremely high sound pressure levels. The all-metal body adds to the rejection of RF interference so you can use the microphone near transmitter stations, along with wireless microphones or other communications equipment.
1.1 Unpacking
1.2 Optional Accessories
1.3 Brief Description
17AKG C 414 LTD
Page 18
1 Description
1.4 Controls
Note:
Unlike earlier versions of the C 414, the C 414 LTD provides three separate dual pushbuttons for selecting the polar pattern, preat­tenuation pad, and bass cut filter, each with an LED bar indicat­ing the selected setting. The selectors and indicator LEDs are only active as long as power (48 V phantom power) to the mi­crophone is on.
• To select the desired value or polar pattern, press the desired
arrow on the appropriate selector once or several times. A yellow/green LED above the appropriate value or symbol is lit to indicate the selected setting. To select a different setting after having reached the last po­sition available, press the opposite arrow on the selector. (Pressing the same arrow again will not set the parameter back to its initial position.) When you switch phantom power to the microphone off, the last active settings of all three selectors will be saved in mem­ory and automatically loaded as soon as you switch phan­tom power to the microphone back on.
• To prevent settings from being changed unintentionally, you
can lock all three selectors: Press and hold one of the arrows on the polar pattern selec­tor (1) for at least 3 seconds. To unlock the selectors, press and hold the polar pattern se­lector (1) for at least 3 seconds again or disconnect the mi­crophone from power (48 V phantom power).
1 Polar Pattern Selector*)
Selector 1 on the microphone front panel (refer to fig. 1) lets you select one of five different polar patterns so you can use the mi­crophone in the most diverse recording situations. All polar pat­terns are largely frequency-independent for realistic and uncolored off-axis sound.
Fig. 1: Polar pattern selector.
2 Preattenuation Pad Selector*)
Selector 2 on the microphone rear panel (refer to fig. 2) lets you increase the headroom by 6 dB, 12 dB, or 18 dB for distortion­free close-in recording. The preattenuation pads prevent the mi­crophone's output level, particularly at low frequencies, from overloading the miniature transformers used in mixer input stages, etc.
2
18 AKG C 414 LTD
Fig. 2: Preattenuation selector.
Page 19
1 Description
To keep noise levels in the microphone input stage as low as pos­sible, the entire transducer section uses extremely high-imped­ance circuitry. Therefore, the selected (changed) polar pattern or preattenuation setting will take about 10 to 15 seconds to be­come active.
3 Bass Cut Selector
Selector 3 on the microphone rear panel (refer to fig. 3) further re­duces low-end distortion caused by footfall or wind noise, etc. The filter slope is more than 12 dB/octave at the 40 Hz and 80 Hz settings and 6 dB/octave at the 160 Hz setting. The 160 Hz setting minimizes the strong proximity effect that may arise when close-in miking from less than 6 inches.
Fig. 3: Bass cut selector.
Overload Indication
The polar pattern indicator LEDs also provide an overload indi­cation. If the output level of the microphone equals or exceeds a value of approximately 2 dB below the overload limit, the currently ac­tive LED will change to red for about 0.3 seconds. If it does, we recommend increasing the preattenuation by one or more "notches" using Selector 2.
*) Note:
3
19AKG C 414 LTD
Page 20
Important!
L
Fig. 4: Circuit using
an input transformer
with a center tap
(floating).
2 Powering
The C 414 LTD provides extremely low self-noise yet high head­room. The only way to meet these strict engineering requirements was to limit the powering options for both microphones to 48 V phantom power to DIN/IEC only. This standard requires a posi­tive voltage of 48 V with reference to the cable shield.
Do not connect the microphone to any power supply other than a phantom power source (input with phantom power or external phantom power supply) to DIN/IEC with a floating connector, using a balanced cable with studio grade con­nectors to IEC 268-12 only. This is the only way to ensure safe and reliable operation.
We recommend the following methods to add phantom power to microphone inputs:
Fig. 5: Circuit using
an input transformer
with no center tap
Table 1: Feeding re-
sistor to DIN/IEC
20 AKG C 414 LTD
(floating).
Standard values for Rv and 2 x Rv
V DC Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 ohms 6800 ohms
To satisfy the symmetry requirement, use resistors with 0.5% maximum tolerance for 2 x Rv.
Page 21
2 Powering
When adding phantom power to a grounded or transformerless input, be sure to insert either capacitors or a transformer into the audio line to prevent current leakage into the input circuitry.
3 Using the Microphone
Fig. 6: Two ways to add phantom power to an unbalanced input.
Besides offering high headroom, minimum distortion, as well as temperature and humidity resistant construction, the microphone is suited for a uniquely wide range of applications. The C 414 LTD LImited Edition features a very smooth frequency response and the typical sound of AKG large-diaphragm micro­phones. This sound has hardly changed over the many years the C 414 has been in production, and the C 414 has become an "in­dustry standard" against which most competitive or new prod­ucts are compared. You can use the C 414 LTD for most musical instruments (see also section 3.5). Selector 1 lets you optimally adjust the micro­phone's polar pattern to the instrument to be recorded and the recording environment.
The selectable bass cut filters at 40 Hz and 80 Hz will effectively cancel out any unwanted noise such as blower noise from air conditioning systems, etc., or low-frequency noise due to floor vi­brations, handling noise, etc. without affecting the sound of the recorded voice or instrument on tape.
3.1 Introduction
3.2 Bass Cut Filters
21AKG C 414 LTD
Page 22
3 Using the Microphone
3.3 Preattenuation Pads
3.4 Stand Mounting
3.5 Hints on Microphone
Placement
3.5.1 Lead Vocals
The selectable preattenuation pads allow you to increase the mi­crophone's headroom. Remember to check that the equipment connected to the microphone (microphone preamp, mixer input, recorder input) can handle the maximum output level of the mi­crophone without causing distortion.
• The supplied H 85 LTD shock mount has a standard 3/8" thread insert so you can mount the microphone on almost every commercial stand or suspension with a 3/8" thread.
• To fix the shock mount on a stand with a 5/8" thread, remove the tread insert and screw the shock mount directly on the stand.
• To remove the shock mount from the microphone, rotate the bayonet-type lock at the lower end of the shock mount CCW to the point that the shock mount unlocks.
As an introduction to the "secret science of making good record­ings", the following sections describe some proven miking techniques.
• Working distance: 6 to 12 inches (15 to 30 cm)
• Polar pattern: cardioid
• Bass cut: ON (40 or 80 Hz)
• W 414 LTD windscreen or PF 80 pop screen recommended
• To give the talent bet­ter control of their own voice, we recommend adding the talent's track to their head­phone monitor signal.
Fig. 7: Solo vocalist.
3.5.2 Choir/
Backing Vocals
Refer to section
3.5.1 Lead Vocals above
22 AKG C 414 LTD
To record large mixed choirs, we recommend using one stereo microphone plus one spot microphone each for the soprano, alto, tenor, and bass sections. In rooms with good acoustics, a single stereo microphone or two matched mono microphones will often do the trick.
Backing vocals/technique 1:
If you have enough tracks available, we recommend overdub­bing each voice separately.
Backing vocals/technique 2:
If you use a separate microphone for each of several vocalists
Page 23
simultaneously, set each microphone to hypercar­dioid to prevent crosstalk, particularly if the microphones are closely spaced.
Backing vocals/ technique 3:
If you use a single micro­phone for the entire group, select the cardioid or omni pattern and place the vocalists in a semicircle in front of the microphone.
3 Using the Microphone
Fig. 8: Backing vocalists sharing a single microphone.
Solo violin:
Direct the microphone to the f holes from a height of 6 to 8 feet (1.8 to 2.5 m) above the floor.
Large string sections:
Use a combination of a main microphone in an XY, MS, ORTF, or other stereo configuration and close-in spot micro­phones.
Viola:
Direct the microphone to the f holes from a height of 7 to 10 feet (2.2 to 3 m) above the floor.
3.5.3 Violin, Viola
Fig. 9: Violin.
23AKG C 414 LTD
Page 24
3 Using the Microphone
3.5.4 Double Bass, Cello
Fig. 10: Double
bass.
3.5.5 Acoustic Guitar
Fig. 11: Miking an acoustic guitar with a single C 414 LTD.
Double bass:
Align the microphone with one of the f holes from a distance of about 16 inches (40 cm). If you need to record the dou­ble bass together with an ensemble, place the mi­crophone closer to the instrument and set the polar pattern to hyper­cardioid to prevent leak­age from other instru­ments into the bass mi­crophone.
Cello/technique 1:
Refer to "Double bass" above.
Cello/technique 2:
Use a close-in microphone as in technique 1 above plus a distant microphone. Set the level of the close-in microphone approx. 20 dB lower than the distant mic level.
We recommend using two microphones. Place one C 414 LTD 8 to 12 inches (20 to 30 cm) away from the guitar and aim at the sound hole. Aim a small-diaphragm microphone (e.g., a C 451B) at a point near the bridge from a dis­tance of about 3 1/2 feet (1 m) or at the body from a point below and to the rear of the instrument.
24 AKG C 414 LTD
Page 25
3 Using the Microphone
We recommend using two microphones. Place mic 1 above and to one side of the player (to reduce blowing noise) and align it with the player's mouth, and aim mic 2 at the instrument from the side. If you prefer to use a sin­gle microphone, place the microphone as mic 1 above at a distance of about 7 to 8 1/2 feet (2 to
2.5 m) above the floor.
Point the microphone at the lowest key. To mini­mize key noise, place the microphone a little ways to the side of the instru­ment.
3.5.6 Flute
Fig. 12: Miking the flute with a single mi­crophone.
3.5.7 Clarinet
Aim the microphone at
a
the middle of the instru­ment from a distance of about 2 to 3 1/2 feet (50 cm to 1 m).
Fig. 13: Clarinet.
3.7.8 Tenor and Soprano Saxo­phones
b
Fig. 14: Tenor saxo­phone (a), soprano saxophone (b).
25AKG C 414 LTD
Page 26
3 Using the Microphone
3.5.9 Trumpet, Trombone
Fig. 15: Trumpet (a),
trombone (b).
3.5.10 Grand and Upright Pianos
Fig. 16: Grand piano.
a
Using the supplied windscreen will help reduce blowing noise.
6 inches (15 cm) behind the dampers.
Place the microphone about 1 foot (30 cm) in front of the instrument, slightly off the bell axis. Switch in one of the preattenuation pads.
b
Grand piano:
Aim a single C 414 LTD or an XY, MS, or ORTF pair of C 414 LTDs at the middle strings from a height of 5 to 7 feet (1.5 to 2 m). For a rock/pop sound, place two C 414 LTDs roughly 8 to 16 inches (20 to 40 cm) above the strings. Align mic 1 with the treble strings and mic 2 with the bass strings, both at a point about
Upright piano:
Use the same technique as for the grand. Open the lid and have the mi­crophones "peek into the instrument" from above.
Fig. 17: Upright
26 AKG C 414 LTD
piano.
Page 27
3 Using the Microphone
Electric guitar:
Position the microphone 3 to 6 inches (8 to 15 cm) in front of the speaker, aiming at a point off the speaker diaphragm cen­ter. Use the bass cut and a preattenuation pad. You may want to use an additional distant micro­phone.
Electric bass:
Use the same technique as for the electric guitar. You can use a DI box to add the direct signal of the line output on the bass amp to the mi­crophone signal.
Overhead miking:
Place two C 414 LTDs in an AB or XY configura­tion about 2 3/4 to 4 feet (80 to 120 cm) above the drummer's head. This technique will pick up the entire kit, delivering a highly natural sound. Use little or no EQ!
3.5.11 Electric Guitar/Bass
Fig. 18: Electric guitar.
3.5.12 Drums
Hanging and floor toms:
Use one microphone for each tom or for every two toms, aligning the microphone with the rim of the top head. To re­duce leakage from other instruments, attenuate the HF range above 10 kHz using the channel EQ(s).
Bass drum:
Remove the resonance head and place the microphone right in­side the shell. Be sure to switch in the 18-dB preattenuation pad because sound pressure levels may rise to 160 dB.
Fig. 19: Typical drum kit.
27AKG C 414 LTD
Page 28
4 Cleaning
4.1 Microphone
4.2 Windscreen
• You can clean all metal surfaces with (industrial grade) methy­lated spirits or alcohol.
• Wash the foam windscreen in mild sudsy water. Do not use the windscreen before it has dried completely.
5 Specifications
Type: 1-inch large-diaphragm pressure gra-
Polar patterns: omni, wide cardioid, cardioid, hyper-
Open-circuit sensitivity: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0.5 dB) Frequency range: 20 to 20,000 Hz (see frequency
Impedance: 200 ohms Recommended load impedance: 2200 ohms Bass cut filter slopes: 12 dB/octave at 40 Hz and 80 Hz;
Preattenuation pads: -6 dB, -12 dB, -18 dB (selectable) Equivalent noise level to CCIR 468-2: 20 dB (0 dB preattenuation) Equivalent noise level to Signal/noise ratio re 1 Pa (A-weighted): 88 dB Max. SPL for 0.5% THD: 200/400/800/1600 Pa
Dynamic range: 134 dB min. Max. output level: 5 V rms (+14 dBV) Environment: temperature: -10°C to +60°C
Powering: 48 V phantom power to DIN/IEC Current consumption: approx. 4.5 mA Connector: 3-pin XLR (pin 2 hot) Dimensions: 50 x 38 x 160 mm / 2 x 1.5 x 6.3 in. Net weight: 300 g / 10.6 oz. This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order
a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.com.
DIN 45 412 (A-weighted):
dient microphone
cardioid , figure eight (selectable)
response graphs)
6 dB/octave at 160 Hz
6 dB-A (0 dB preattenuation)
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB preattenuation)
R.H.: 95% (+20°C); 85% (+60°C)
28 AKG C 414 LTD
Page 29
5 Specifications
Frequency Response Polar Diagram
Omnidi-
rectional
Wide
Cardioid
Cardioid
Hyper-
cardioid
Figure
Eight
29AKG C 414 LTD
Page 30
Table des matières
Page
Consigne de sécurité.........................................................................31
1 Description ......................................................................................31
1.1 Fournitures d’origine.................................................................31
1.2 Accessoires optionnels.............................................................31
1.3 Description succinte.................................................................31
1.4 Commandes.............................................................................32
2 Alimentation ....................................................................................34
3 Conseils d’utilisation.......................................................................35
3.1 Introduction ..............................................................................35
3.2 Réduction des basses ..............................................................35
3.3 Pré-attenuation.........................................................................36
3.4 Montage sur un pied.................................................................36
3.5 Conseils de positionnement .....................................................36
3.5.1 Soliste vocal.....................................................................36
3.5.2 Chorale / Choristes ..........................................................36
3.5.3 Violon, alto .......................................................................37
3.5.4 Contrebasse, violoncelle..................................................38
3.5.5 Guitare sèche...................................................................38
3.5.6 Flûte traversière ...............................................................39
3.5.7 Clarinette .........................................................................39
3.5.8 Saxophone ténor / soprano .............................................39
3.5.9 Trompette / Trombone......................................................40
3.5.10 Piano à queue / piano droit ............................................40
3.5.11 Guitare élecgtrique / Guitare basse................................41
3.5.12 Batterie ..........................................................................41
4 Nettoyage ........................................................................................42
4.1 Microphone ..............................................................................42
4.2 Bonnette anti-vent....................................................................42
5 Caractéristiques techniques..........................................................42
30 AKG C 414 LTD
Page 31
Consigne de sécurité
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité.
1 Description
L
• Microphone C 414 LTD
• Suspension élastique pour le microphone H 85 LTD
• Filtre anti-pop PF 80
• Bonnette anti-vent en mousse W 414 LTD
Courbes de fréquences individuelles assorties du numéro
de série et du code date
Certificat
Luxueuse mallette de transport pour le microphone et les
accessoires fournis
• Vérifiez que l’emballage contient bien toutes les pièces énu­mérées ci-dessus. Si une pièce venait à manquer, adressez­vous à votre revendeur AKG.
• Barette stéréo H 50 pour le montage de deux microphones
• Pince micro en métal SA 18/3B
• Pince micro en matière plastique SA 60
La construction de ce microphone à condensateur à large mem­brane se base sur les expériences faites dans les studios du monde entier avec les modèles C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P48, C 414B-ULS et C 414B-TL II. Faisant appel à des éléments modernes et fiables, sélectionnés à main, qui ont per­mis de loger de nouvelles fonctions dans le même espace, ce mi­crophone satisfait aux exigences professionnelles les plus éle­vées et est conçu pour résister à une utilisation prolongée dans les dures conditions du studio. L'électronique du microphone a été revue, accordant une valeur essentielle à la linéarité absolue de toutes les qualités de transfert électrique. Son faible souffle intrinsèque et sa plage de modulation étendue lui assurent une dynamique d’environ 134 dB (de valeur pondérée A), supérieure à celle de la plupart des microphones à condensateur et des pé­riphériques courants. Le système à double membrane permet de choisir de manière efficace parmi différentes caractéristiques de directivité. La membrane est constituée d’une feuille de matière synthétique pulvérisée à l’or sur une face, ce qui évite, même à une pression acoustique maximale, d’éventuels courts-circuits avec la contre-électrode. Son boîtier tout en métal protège efficacement le microphone contre les parasites de haute fréquence lorsqu’il est utilisé à proximité de l’émetteur ou conjointement à des microphones ou d’autres types de systèmes de communication sans fil.
1.1 Fournitures d’origine
1.2 Accessoires optionnels
1.3 Description succincte
31AKG C 414 LTD
Page 32
1 Description
1.4. Commandes
Remarque :
Le C 414 LTD est doté, pour la commutation de la caractéristique de directivité, la pré-atténuation et la réduction des basses, de sélecteurs doubles assortis d’un affichage LED indiquant la posi­tion de réglage choisie. Les sélecteurs et les LEDs ne sont actifs que lorsque le microphone est allumé (approvisionnement fan­tôme en 48 V).
• Pour sélectionner une certaine valeur ou la caractéristique de directivité choisie, appuyez une ou plusieurs fois sur la flèche de direction du sélecteur correspondant. Le réglage choisi est indiqué par une LED jaune et verte au­dessus de la valeur ou du symbole sélectionnés. Si vous avez atteint la position extrême dans une direction et que vous voulez choisir un autre réglage, vous devez appuyer sur la flèche de direction opposée du sélecteur correspondant (si vous continuez à appuyer sur la même flèche, le paramètre en question ne revient pas à la position de départ). Si vous mettez le microphone hors tension (en coupant l’ali­mentation fantôme), les derniers réglages des trois sélecteurs du microphone sont mémorisés et à nouveau automatique­ment affichés lors d’une remise sous tension (réapprovision­nement en courant fantôme).
• Pour éviter que des réglages ne soient modifiés involontaire­ment pendant l’utilisation, vous pouvez désactiver les trois sélecteurs. Il vous suffit d’appuyer pendant au moins 3 secondes sur l’une des flèches de direction du sélecteur de directivité. Pour réactiver les sélecteurs, appuyez à nouveau pendant au moins 3 secondes sur le sélecteur de directivité ou mettez le microphone hors tension (en coupant l’alimentation fantôme).
1 Sélecteur de directivité *
Le sélecteur 1, placé sur la face avant du microphone (voir fig. 1) permet de sélectionner cinq caractéristiques de directivité diffé­rentes, permettant d’utiliser le microphone dans des conditions de prise de son les plus diverses. Toutes les caractéristiques de directivité sont largement indépendantes de la fréquence. Le ca­ractère acoustique de l’environnement sonore est ainsi rendu de façon naturelle et authentique.
Fig. 1 : Sélecteur de caractéristique de di­rectivité
32 AKG C 414 LTD
Page 33
1 Description
2 Sélecteur de pré-atténuation *
Le sélecteur 2, placé sur la face arrière du microphone (voir fig. 2) permet d’augmenter le niveau du signal d’entrée de 6 dB, 12 dB ou 18 dB, afin de pouvoir réaliser des prises de son exemptes de distorsion à proximité immédiate d’une source sonore. Cette pré-atténuation évite que le niveau de sortie du microphone, par­ticulièrement dans les basses fréquences, dépasse le seuil cri­tique de micro-transformateurs comme ceux qui sont intégrés aux entrées des consoles de mixage.
2
Fig. 2 : Sélecteur de pré-atténuation
Afin de réduire au maximum la valeur du souffle au niveau de l’entrée du microphone, l’ensemble de la capsule a été réalisé selon un schéma utilisant des conducteurs à très haute impé­dance. Pour cette raison, il faut environ 10 à 15 secondes pour que la caractéristique de directivité ou le niveau de la pré-atté­nuation sélectionnés prennent effet.
3 Sélecteur de réduction des basses
La réduction des basses commutable (voir fig. 3) permet par ail­leurs de réduire les distorsions qui pourraient affecter les plus basses fréquences à la suite de bruits de vent ou de résonances sonores (rumble). La pente de la courbe du filtre s'élève à plus de 12 dB/octave pour les fréquences de coupure de 40 Hz et 80 Hz, et à 6 dB/octave pour la fréquence de coupure de 160 Hz. Le ré­glage à 160 Hz réduit très efficacement l'effet de proximité qui peut se manifester avec un microphone placé à faible distance (moins de 15 cm) de la source sonore.
Témoin de saturation
Les LEDs indiquant la caractéristique de directivité servent aussi de témoin de saturation. Si le niveau de sortie du microphone at­teint ou dépasse une valeur d'environ 2 dB au-dessous du seuil admis, la LED momentanément active passe au rouge pendant environ 0,3 seconde. Dans ce cas, nous recommandons d’aug­menter d’un degré ou deux le niveau de pré-atténuation, au moyen du sélecteur 2.
*) Remarque :
3
Fig. 3 : Sélecteur de réduction des basses
33AKG C 414 LTD
Page 34
Important !
L
Fig. 4 : branchement
avec un transforma-
teur d’entrée muni
d’une prise centrale
(sans mise à la terre)
2 Alimentation
Le C 414 LTD se distingue par un très bas niveau de souffle intrin­sèque ainsi que par une grande résistance à la saturation. Afin de satisfaire à ces exigences techniques très sévères, les deux mo­dèles sont conçus pour fonctionner exclusivement avec une ali­mentation fantôme de 48 V (norme DIN/IEC). Cette norme pres­crit une tension positive de 48 V aux conducteurs audio opposés au blindage des câbles.
• Utilisez le microphone exclusivement avec une source d’alimentation fantôme (entrée disposant d’une alimenta­tion fantôme ou bloc d’alimentation fantôme externe) à la norme DIN/IEC sans mise à la terre, et employez à cet ef­fet uniquement un câble symétrique équipé de broches professionnelles à la norme IEC 268-12. Ce n’est qu’ainsi que vous avez la garantie d’un fonctionnement sûr et sans problèmes.
Nous recommandons les schémas de branchement suivants :
Fig. 5: branchement avec un transforma-
teur d’entrée sans
prise centrale (sans
mise à la terre)
Valeur standard pour Rv (ou 2 x Rv)
Tableau 1 : pré-
résistance selon la
norme DIN/IEC
Pour des raisons de symétrie, les résistances 2 x Rv peuvent affi­cher une tolérance maximale de 0,5%.
Si les entrées de l’amplificateur disposent d’une mise à la terre ou si elles ne disposent pas de transformateur d’entrée, vous de
34 AKG C 414 LTD
+B Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 ohms 6800 ohms
Page 35
2 Alimentation
vez insérer des condensateurs ou des transformateurs d’appoint sur le conducteur audio, pour empêcher une altération des sec­tions d’entrée par des courants résiduels.
3 Conseils d’utlisation
Fig. 6 : Alimentation fantôme pour en­trées non équilibrées
Outre la grande plage de son niveau de gain et sa construction le mettant à l’abri des variations de température et d’humidité, ce microphone est caractérisé par une polyvalence exceptionnelle. L'édition limitée C 414 LTD affiche une plage de fréquence très équilibrée, avec le son caractéristique des microphones à larges membranes d’AKG. Ce caractère n'a changé que de manière in­signifiante au cours de la longue période de production du C 414. Le C 414 est de ce fait devenu une « référence industrielle », à la­quelle la plupart des produits concurrents ou des évolutions ré­centes ne cessent d’être comparés. Le C 414 LTD peut être utilisé avec la plupart des instruments de musique (voir aussi le chapitre 3.5). Avec le sélecteur 1, vous pouvez adapter de façon optimale la caractéristique de directi­vité du microphone à l'instrument choisi aussi bien qu’aux condi­tions d’enregistrement.
La réduction des basses commutable, dans une gamme de fré­quences comprises entre 40 et 80 Hz, vous permet de faire dis­paraître efficacement des « sources parasites acoustiques », comme par exemple le souffle des climatiseurs ou autres appa­reils, aussi bien que les vibrations de basses fréquences dues aux oscillations de sol, à des bruits de manipulation etc., sans pour cela modifier les caractéristiques sonores des instruments ou des voix à enregistrer.
3.1 Introduction
3.2 Réduction des basses
35AKG C 414 LTD
Page 36
3 Conseils d’utilisation
3.3 Préatténuation
3.4 Montage sur un pied
3.5 Conseils de
positionnement
3.5.1 Soliste vocal
La pré-atténuation commutable permet d’augmenter le niveau de pression acoustique maximal du microphone. Veillez toute­fois à ce que le niveau maximal à la sortie du microphone puisse être transmis sans distorsion aux appareils raccordés (préampli­ficateurs de microphone, entrées de console de mixage, entrées des appareils d'enregistrement).
• La suspension élastique H 85 LTD, fournie avec le micro­phone, dispose d’un filetage standard de 3/8". Celui-ci vous permet de monter le microphone sur la plupart des pieds et suspensions disponibles dans le commerce.
• Pour monter le microphone sur un filetage de 5/8", il suffit d’enlever le filetage d’origine et de monter directement la sus­pension élastique sur le pied.
• Pour désaccoupler la suspension élastique du microphone, tournez la baïonnette située au bas du microphone dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour ouvrir le loquet.
En guise d’introduction aux techniques de l’enregistrement, vous trouverez ci-dessous l’essentiel des règles de positionnement de microphones.
• Distance du micro­phone : 15 - 30 cm
• Caractéristique de di­rectivité : cardioïde
• Réduction des basses : oui (40 ou 80 Hz)
• Bonnette anti-vent W 414 LTD ou filtre anti­pop PF 80 recomman­dés
• Nous recommandons, pour un meilleur con­trôle de la voix, de lui consacrer une piste à part au retour de casque du/de la soliste.
Fig. 7 : Chanteuse
3.5.2 Chorale / choristes
36 AKG C 414 LTD
Dans le cas de grandes chorales mixtes, nous recommandons d’utiliser un microphone stéréophonique auquel on adjoindra un microphone pour chaque voix : sopranos, altos, ténors et basses. Dans les salles où l’acoustique est optimale, un seul microphone stéréo ou deux microphones mono complémentaires sont sou­vent amplement suffisants.
Page 37
3 Conseils d’utilisation
Choristes/variante 1 :
Si le nombre de pistes est suffisant, il est re­commandé d’enregistrer toutes les voix l’une après l’autre. Reportez-vous au chapi­tre 3.5.1 consacré aux solistes.
Choristes/variante 2 :
Lors de l’enregistrement en temps réel de plu­sieurs voix disposant chacune d’un micro­phone, sélectionnez la directivité hypercar­dioïde pour éviter les in­terférences, surtout si la position des microphones est très rap­prochée.
Choristes/variante 3 : si vous utilisez un seul microphone, sé­lectionnez une directivité cardioïde ou omnidirectionnelle et pla­cez les choristes en demi-cercle autour du microphone.
Fig. 8 : Choristes avec un microphone
Violon solo :
Dirigez le microphone vers les ouïes, à une hau­teur de 1,8 m à 2,5 m.
Grands ensembles à cordes :
Utilisez un microphone principal stéréophonique en configuration XY, MS, ORTF ou autre, combiné à des microphones d’ap­point à proximité des ins­truments.
Alto :
Dirigez le microphone vers les ouïes, à une hau­teur de 2,2 m à 3 m.
3.5.3 Violon, alto
Fig. 9 : Violon
37AKG C 414 LTD
Page 38
3 Conseils d’utilisation
3.5.4 Contre-
basse, violoncelle
Fig. 10 : Contrebasse
3.5.5 Guitare sèche
Fig. 11 : Guitare
sèche avec
un C 414 LTD
Contrebasse :
Placez le microphone à environ 40 cm de l’une des ouïes. Si la contre­basse doit être enregis­trée au sein d’un ensem­ble instrumental, rédui­sez la distance et sélec­tionnez la caractéristique de directivité hypercar­dioïde, pour éviter que d’autres instruments n’interfèrent sur le micro­phone de la contrebasse.
Violoncelle/variante 1 :
Voir la contrebasse.
Violoncelle/variante 2 :
Un microphone de proximité comme dans la variante 1, auquel on adjoint un microphone d’ambiance. Le niveau du microphone de proximité est plus bas d’environ 20 dB que celui du micro­phone d’ambiance.
Nous recommandons l’utilisation de deux mi­crophones. Placez à une distance de 20 à 30 cm un C 414 LTD dirigé sur la rosace. Pla­cez en outre, à une dis­tance d’environ un mè­tre, un microphone à pe­tite membrane (comme par exemple un C 451B), dirigé vers le chevalet ou vers l’arrière de la caisse.
38 AKG C 414 LTD
Page 39
3 Conseils d’utilisation
Nous recommandons l’utilisation de deux mi­crophones. Placez le microphone 1 au-dessus de la bouche de l’instrumentiste (pour éviter les bruits de souf­fle) et dirigé vers celle-ci, et dirigez le microphone 2 latéralement vers l’ins­trument. Prise de son au moyen d’un microphone unique : comme avec le micro­phone 1, à environ 2 m et à une hauteur de 2 m à 2,5 m au-dessus du sol.
Dirigez le microphone vers la clef la plus basse. Pour réduire les bruits de clefs, placez le micro­phone légèrement en biais par rapport à l’ins­trument.
3.5.6 Flûte traversière
Fig. 12 : Prise de son d’une flûte traver­sière au moyen d’un microphone unique
3.5.7 Clarinette
Dirigez le microphone
a
vers le milieu de l’instru­ment, à une distance de 50 cm à 1 m.
Fig. 13 : Clarinette
3.5.8 Saxophone ténor / soprano
b
Fig. 14 : Saxophone ténor (a), saxophone soprano (b)
39AKG C 414 LTD
Page 40
3 Conseils d’utilisation
3.5.9 Trompette / trombone
Fig. 15 : Trompette
(a), trombone (b)
3.5.10 Piano à queue /
piano droit
Fig. 16 : Piano
à queue
Placez le microphone
a
devant l’instrument, à environ 30 cm et hors de l’axe du pavillon. Sélec­tionnez la pré-atténua­tion sur le microphone. La bonnette anti-vent fournie permet de réduire
les bruits de souffle.
Piano à queue :
Dirigez un C 414 LTD ou deux C 414 LTD en confi­guration XY, MS ou ORTF vers les cordes du regis­tre médium, à une hau­teur d’environ 1,5 à 2 m. Pour obtenir un son pop ou rock, utilisez deux C 414 LTD placés à envi­ron 20 à 40 cm au-des­sus des cordes. Dirigez le microphone 1 vers le registre médium et le mi-
ses, à environ 15 cm derrière les étouffoirs.
crophone 2 vers les bas-
b
Piano droit :
Procédez comme pour le piano à queue. Ouvrez le couvercle et dirigez les microphones vers l’inté­rieur de l’instrument.
Fig. 17 : Piano droit
40 AKG C 414 LTD
Page 41
3 Conseils d’utilisation
Guitare électrique :
Placez le microphone à une distance de 8 à 15 cm de la membrane du haut-parleur, légèrement décalé par rapport au centre de celle-ci. Sélec­tionnez la réduction des basses et la pré-atténua­tion. Prévoyez éventuel­lement un deuxième mi­crophone d’ambiance.
Guitare basse :
Procédez comme pour la guitare électrique. Vous pouvez ajouter au mixage le signal direct, en passant par une boîte de direct (DI-Box) en utilisant la sortie en ligne de l’amplifi­cateur de la basse.
Prise de son « overhead » :
Placez deux C 414 LTD en configuration AB ou XY à une distance de 80 à 120 cm au-dessus de la tête du batteur. Cette technique permet une prise de son très natu­relle de l’ensemble de la batterie (peu ou pas d'utilisation de l’égali­seur recommandée).
3.5.11 Guitare électrique / Guitare basse
Fig. 18 : Guitare électrique
3.5.12 Batterie
Toms-toms et floor­toms :
Dirigez à une distance de 5 à 10 cm un microphone vers chaque tom ou dirigez un microphone entre deux toms, vers le bord de la peau. Pour minimiser les interférences provenant d’autres instru­ments, baissez les aigus au-dessus de 10 kHz sur la console de mixage.
Grosse caisse :
Enlevez la peau de résonance et placez le microphone à l’inté­rieur du fût de la grosse caisse. Sélectionnez absolument la pré­atténuation (-18 dB), la pression acoustique pouvant atteindre jusqu’à 160 dB SPL.
Fig. 19 : Batterie
41AKG C 414 LTD
Page 42
4 Nettoyage
4.1 Microphone
4.2 Bonnette anti-vent
• Toutes les surfaces métalliques peuvent être nettoyées sans problèmes à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool à brûler.
• Pour nettoyer la bonnette anti-vent en mousse, utilisez de préférence une solution faisant appel à un détergent doux. Une fois sèche, la bonnette anti-vent peut être immédiate­ment réutilisée.
5 Caractéristiques techniques
Principe : système à large membrane de 25 mm
Directivité : omnidirectionnelle, cardioïde large,
Sensibilité (tension de circuit ouvert) : 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Réponse en fréquence : 20 à 20.000 Hz
Impédance électrique : 200 ohms Impédance de charge recommandée : 2200 ohms Pente du filtre de réduction des basses : 12 dB/octave à 40 Hz et 80 Hz, ou
Pré-atténuation : commutable à -6 dB, -12 dB, -18 dB Niveau de bruit équivalent selon CCIR 468-2 : 20 dB (pré-atténuation à 0 dB) Niveau de bruit équivalent
selon DIN 45 412 (valeur pondérée A) : 6 dB-A (pré-atténuation à 0 dB) Rapport signal/bruit pour 1 Pa (valeur pondérée A) : 88 dB Niveau de pression acoustique
pour 0,5% de distorsion par harmonique : 200/400/800/1600 Pa
Dynamique : 134 dB min. Niveau d’écrêtage en sortie : 5 V efficace (+14 dBV) Conditions climatiques tolérées : Température : -10°C à +60°C
Tension d’alimentation : Alimentation fantôme, 48 Volt,
Consommation : environ 4,5 mA Connecteur : Type XLR-3 selon norme IEC Dimensions extérieures : 50 x 38 x 160 mm Poids net : 300 g Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont
vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.
selon le principe des gradients de pression
cardioïde, hypercardioïde, huit
(voir courbe de réponse)
6 dB/octave à 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB)
Humidité relative : 95% (+20°C), 85% (+60°C)
selon norme DIN/IEC
42 AKG C 414 LTD
Page 43
5 Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence
Diagramme polaire
Omnidi-
rectionnel
Cardioïde
large
Cardioïde
Hypercar-
dioïde
Huit
43AKG C 414 LTD
Page 44
Indice
Pagina
Indicazione per la sicurezza..............................................................45
1 Descrizione......................................................................................45
1.1 In dotazione..............................................................................45
1.2 Accessori opzionali...................................................................45
1.3 Breve descrizione.....................................................................45
1.4 Elementi di comando................................................................46
2 Alimentazione..................................................................................48
3 Istruzioni per l’impiego ...................................................................49
3.1 Introduzione..............................................................................49
3.2 Attenuazione dei bassi..............................................................49
3.3 Preattenuazione........................................................................50
3.4 Montaggio su supporto ............................................................50
3.5 Consigli per il posizionamento.................................................50
3.5.1 Voce solista......................................................................50
3.5.2 Coro/coro d’accompagnamento .....................................50
3.5.3 Violino, viola.....................................................................51
3.5.4 Contrabbasso, violoncello ...............................................52
3.5.5 Chitarra acustica..............................................................52
3.5.6 Flauto traverso.................................................................53
3.5.7 Clarinetto .........................................................................53
3.5.8 Sassofono tenore/soprano ..............................................53
3.5.9 Tromba/trombone............................................................54
3.5.10 Pianoforte a coda/pianoforte verticale...........................55
3.5.11 Chitarra elettrica/basso elettrico....................................56
3.5.12 Batteria ..........................................................................56
4 Pulizia...............................................................................................57
4.1 Microfono .................................................................................57
4.2 Antisoffio ..................................................................................57
5 Dati tecnici.......................................................................................57
44 AKG C 414 LTD
Page 45
Indicazione per la sicurezza
L
Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è do­tato di una messa a terra di sicurezza.
1 Descrizione
• Microfono C 414 LTD
• Sospensione elastica del microfono H 85 LTD
• Antipopping PF 80
• Antisoffio in espanso W 414 LTD
Curva individuale delle frequenze, provvista di numero di
serie e codice data
Certificato
Pregiata valigetta di trasporto per il microfono e gli acces-
sori in dotazione
• Controllate, per favore, se la confezione contiene tutti i com­ponenti sopra elencati. Se dovesse mancare qualche cosa, ri­volgetevi al vostro rivenditore AKG.
• Barra stereo H 50 per il montaggio di due microfoni
• Collegamento per supporto interamente in metallo SA 18/3B
• Collegamento per supporto in materia sintetica SA 60
La costruzione di questo microfono a condensatore a grande membrana si basa sulle esperienze fatte su scala mondiale, nel­l’esercizio pluriennale in studio, con i modelli C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P48, C 414B-ULS e C 414B-TL II. Basato su componenti moderni e affidabili, selezionati a mano, con cui si sono potute installare nel microfono funzioni addizionali sullo stesso spazio, il microfono corrisponde alle più alte esigenze professionali e resisterà anche al lungo impiego esigente in stu­dio. L’elettronica del microfono è stata rielaborata; massima atten­zione è stata rivolta all’assoluta linearità di tutte le caratteristiche elettriche di trasmissione. Il ridotto rumore proprio e la vasta gamma di modulazione garantiscono una dinamica di circa 134 dB (ponderazione A) che supera di gran lunga quella di mi­crofoni a condensatore tradizionali e apparecchi periferici. Il trasduttore a doppia membrana consente, nel provato modo, di scegliere varie direttività. La membrana è realizzata con un fo­glio in materia sintetica vaporizzato in oro unilateralmente e im­pedisce, anche in caso di pressioni sonore massime, cortocir­cuiti locali con il controelettrodo. La scatola interamente metallica agisce bene contro eventuali di­spersioni RF quando usate il microfono nelle vicinanze di un tra­smettitore o insieme a microfoni senza filo o altri apparecchi di comunicazione.
1.1 In dotazione
1.2 Accessori opzionali
1.3 Breve descrizione
45AKG C 414 LTD
Page 46
1 Descrizione
1.4 Elementi di comando
Avvertenza:
Il C 414 LTD è dotato, per selezionare la direttività, la preattenua­zione e l’attenuazione dei bassi, rispettivamente di un doppio in­terruttore a pressione con una linea di LED per indicare la regola­zione prescelta. I selettori e i LED di indicazione sono attivi solo quando il microfono è inserito (alimentazione phantom da 48 V).
• Per regolare un determinato valore o una determinata diretti­vità, premete una o più volte sulla freccia direzionale deside­rata disposta sul relativo selettore. La regolazione prescelta viene indicata da un LED giallo/verde che lampeggia sopra il rispettivo valore o simbolo. Se avete raggiunto la posizione estrema in una direzione e vo­lete scegliere un’altra regolazione, premete sul selettore la freccia per la direzione opposta. (Se continuate a premere sulla stessa freccia, il rispettivo parametro non ritorna nella posizione iniziale.) Se disinserite il microfono (separandolo dall’alimentazione phantom), le regolazioni ultimamente attive di tutti e tre i selet­tori vengono memorizzate nel microfono; dopo il reinseri­mento (dell’alimentazione phantom) vengono richiamate au­tomaticamente.
• Per evitare di cambiare inavvertitamente le regolazioni du­rante l’esercizio, potete disattivare i tre selettori proseguendo in questo modo: Premete per circa 3 secondi una delle frecce direzionali di- sposte sul selettore per la direttività. Per riattivare i selettori, premete il selettore per la direttività un’altra volta per almeno 3 secondi o staccate il microfono dalla tensione d’alimentazione (alimentazione phantom da 48 V).
1 Selettore per le direttività*)
Il selettore 1 disposto sul lato anteriore del microfono (vedi fig. 1) consente di scegliere tra cinque direttività diverse, in modo da poter usare il microfono nelle più svariate situazioni di ripresa. Tutte le direttività sono ampiamente indipendenti dalle fre­quenze. In questo modo, anche il carattere sonoro del suono in­diretto viene riprodotto in modo naturale e autentico.
Fig. 1: Selettore per le direttività
46 AKG C 414 LTD
Page 47
1 Descrizione
2 Selettore per la preattenuazione*)
Il selettore 2 disposto sul lato posteriore del microfono (vedi fig.
2) consente di aumentare il limite di modulazione di 6 dB, 12 dB o di 18 dB, per poter effettuare registrazioni libere da distorsioni anche nelle vicinanze della fonte sonora. Questa preattenua­zione impedisce che il livello d’uscita del microfono, particolar­mente nel caso di frequenze basse, superi i limiti di modulazione critici dei mini-trasformatori usati p.e. per ingressi di mixer.
2
Fig. 2: Selettore per la preattenuazione
Per tenere il più basso possibile i valori di fruscìo dello stadio d’ingresso del microfono, lo schema elettrico di tutta la zona della capsula è stato realizzato con valori d'impedenza estrema­mente alti per cui ci vogliono circa 10 - 15 secondi fin quando la direttività o la preattenuazione prescelta (modificata) diventano efficaci.
3 Selettore per l’attenuazione dei bassi
L’attenuazione dei bassi regolabile (vedi fig. 3) è un ulteriore aiuto per sopprimere distorsioni che si verificano a frequenze bassis­sime causate per esempio da rumori o da vento. La transcondut­tanza del filtro supera gli 12 dB/ottava in caso delle frequenze li­mite di 40 Hz e 80 Hz nonché gli 6 dB/ottava in caso della fre­quenza limite di 160 Hz. La regolazione di 160 Hz riduce molto efficacemente il forte effetto di prossimità che si può verificare quando il microfono dista poco (meno di 15 cm) dalla fonte so­nora.
Indicazione di sovraccarico
I LEDs di indicazione della direttività servono anche come indica­zione di sovraccarico. Se il livello d’uscita del microfono raggiunge un valore di circa 2 dB al di sotto del limite di modulazione ammissibile o lo supera, il LED momentaneamente attivo passa per circa 0,3 secondi sul rosso. Se si verifica questo caso, vi raccomandiamo di aumen­tare la preattenuazione, per mezzo del selettore 2, di uno o due gradi.
*) Avvertenza:
3
Fig. 3: Selettore per l’attenuazione dei bassi
47AKG C 414 LTD
Page 48
Importante!
L
Fig. 4: Collegamento
con trasformatore
d’ingresso con presa
mediana (senza
terra)
2 Alimentazione
Il C 414 LTD si contraddistingue per il rumore proprio estrema­mente basso e la contestuale elevata resistenza ai sovraccarichi. Per rispettare queste severe esigenze tecniche, ambedue i mi­crofoni sono stati concepiti per l’esclusivo impiego con alimenta­zione phantom di 48 V secondo DIN/IEC. Questa norma pre­scrive una tensione positiva di 48 V alle linee audio contro la schermatura del cavo.
• Collegate il microfono esclusivamente a fonti d’alimenta­zione phantom (ingresso con alimentazione phantom op­pure alimentatore phantom esterno) secondo DIN/IEC con collegamento senza terra e utilizzate solo un cavo simmetrico con connettori da studio secondo IEC 268-12. Solo in questo modo è garantito l’esercizio sicuro e senza problemi.
Raccomandiamo i seguenti schemi di collegamento:
Fig. 5: Collegamento
con trasformatore
d’ingresso senza
presa mediana
(senza terra)
Valore normale per Rv (oppure 2 x Rv)
Tabella 1: Resistenza addizionale secondo
DIN/IEC
Per ragioni di simmetria, le resistenze 2 x Rv devono avere una tolleranza di al massimo 0,5%.
48 AKG C 414 LTD
+B Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 Ohm 6800 Ohm
Page 49
2 Alimentazione
Se gli ingressi dell'amplificatore sono messi a terra o se non ci sono trasformatori d’ingresso, dovete inserire nella linea audio o condensatori o trasformatori addizionali per evitare che gli stadi d’ingresso siano disturbati da correnti di dispersione.
3 Istruzioni per l’impiego
Fig. 6: Alimentazione phantom per ingressi asimmetrici dell'am­plificatore
Oltre alla larga gamma di modulazione con minime distorsioni e alla costruzione resistente a temperature estreme e all’umidità, il microfono offre possibilità uniche d’impiego universale. L'edizione limitata C 414 LTD ha una risposta in frequenza molto equilibrata, con un carattere sonoro tipico per i microfoni a grande membrana dell’AKG. Questo carattere sonoro è cam­biato solo di poco nel corso del lungo periodo di produzione del C 414. Il C 414 ha raggiunto quindi uno "standard industriale" contro cui si confronta la maggior parte dei prodotti concorren­ziali o nuovi. Il C 414 LTD può venir impiegato per la maggior parte degli stru­menti musicali (vedi anche i capitoli 3.5). Con l’interruttore 1 la di­rettività del microfono può venir adattata in modo ottimale sia al rispettivo strumento che alla situazione di ripresa.
L’attenuazione dei bassi regolabile, nella gamma delle frequenze da 40 fino a 80 Hz, vi permette di filtrare in modo efficace fonti di disturbo acustiche, come p.e. correnti d’aria prodotte da impianti di climatizzazione o simili, o vibrazioni a basse frequenze cau­sate da oscillazioni del suolo, rumori prodotti dal tocco delle mani ecc., senza alterare il carattere sonoro della voce/dello stru­mento da riprendere.
3.1 Introduzione
3.2 Attenuazione dei bassi
49AKG C 414 LTD
Page 50
3 Istruzioni per l’impiego
3.3 Pre-
attenuazione
3.4 Montaggio su supporto
3.5 Consigli per il posizionamento
3.5.1 Voce solista
Con la preattenuazione regolabile potete aumentare la gamma di modulazione acustica del microfono. Fate attenzione affinché il livello massimo all’uscita microfonica possa venir elaborato, senza distorsioni, dagli apparecchi collegati a valle (preamplifi­catore microfonico, ingressi di mixer, ingressi di apparecchi di re­gistrazione).
• La sospensione elastica in dotazione H 85 LTD è provvista di un adattatore di filetto da 3/8" con cui potete montare il micro­fono su quasi tutti i supporti in uso commerciale e su sospen­sioni con filetti da 3/8".
• Per montare il microfono su supporti con filetti da 5/8", to­gliete l’adattatore di filetto e avvitate la sospensione elastica direttamente sul supporto.
• Per sfilare la sospensione elastica dal microfono, girate il di­spositivo di sicurezza del tipo baionetta disposto sull’estre­mità inferiore della sospensione in senso antiorario per aprire il dispositivo.
Per rendervi familiari con la "scienza della tecnica di registra­zione" vi diamo qui di seguito alcuni consigli per posizionamenti di microfoni che si sono dimostrati validi.
• Distanza dal micro­fono: 15 - 30 cm
• Direttività: cardioide
• Attenuazione dei bassi: inserita (40 o 80 Hz)
• Antisoffio W 414 LTD o antipopping PF 80 rac­comandati
• Raccomandiamo di far ascoltare attraverso la cuffia al cantante/rela­tore, durante la ripresa, la propria traccia, per permettergli di control­lare meglio la sua voce.
Fig. 7: Cantante
3.5.2 Coro/coro d’accompagna-
Vedi capitolo 3.5.1
50 AKG C 414 LTD
solista
mento
voce solista.
Per grandi cori misti raccomandiamo un microfono stereo non- ché rispettivamente un microfono di supporto per soprano, con­tralto, tenore e basso. In sale acusticamente ottimali è spesso sufficiente un unico mi­crofono stereo rispettivamente due microfoni mono sintonizzati.
Coro d’accompagnamento/variante 1: Se c’è a disposizione un numero sufficiente di tracce, raccomandiamo di registrare se­paratamente ogni voce, una dopo l’altra.
Page 51
Coro d’accompagna­mento/variante 2:
In caso di registrazione contemporanea di più voci con rispettivamente un microfono per voce, scegliete, particolar­mente nel caso di posi­zionamento molto ravvi­cinato dei microfoni, come direttività quella ipercardioide per evitare il leakage.
3 Istruzioni per l’impiego
Coro d’accompagna­mento/variante 3:
In caso di impiego di un unico microfono sce­gliete la direttività cardioide o omnidirezionale e posizionate il coro in un semicerchio davanti al microfono.
Violino solista:
Posizionate il microfono da un’altezza di 1,8 a 2,5 m in modo che sia orientato sulle effe.
Grandi gruppi di archi:
Usate un microfono prin­cipale stereo in posizione XY, MS, ORTF o in un’al­tra posizione, combinato con microfoni di sup­porto nelle vicinanze.
Viola:
Posizionate il microfono da un’altezza di 2,2 a 3 m in modo che sia orientato sulle effe.
Fig. 8: Coro d’ac­compagnamento con un microfono solo
3.5.3 Violino, viola
Fig. 9: Violino
51AKG C 414 LTD
Page 52
Istruzioni per l’impiego
3.5.4 Contrab-
basso, violoncello
Fig. 10: Contrab-
basso
3.5.5 Chitarra acustica
Fig. 11: Chitarra
acustica con un
C 414 LTD solo
Contrabbasso:
Posizionate il microfono da una distanza di circa 40 cm in modo che sia orientato su una delle effe. Se il contrabbasso deve venir ripreso con­temporaneamente ad un complesso, riducete la distanza e impiegate la direttività ipercardioide per evitare il leakage di altri strumenti nel micro­fono dei bassi.
Violoncello/variante 1:
Vedi contrabbasso.
Violoncello/variante 2:
Un microfono a distanza ravvicinata come nella variante 1 ed in più un microfono spaziale. Regolate il livello del microfono ravvi­cinato circa 20 dB al di sotto di quello spaziale.
Raccomandiamo l’uso di due microfoni. Posizionate un C 414 LTD da una distanza di 20 a 30 cm in modo che sia orientato sul foro di riso­nanza. Posizionate un microfono a membrana piccola (p.e. C 451B) da una distanza di circa 1 m in modo che sia orientato su un punto nelle vici­nanze del ponticello o da dietro/sotto sul corpo.
52 AKG C 414 LTD
Page 53
3 Istruzioni per l’impiego
Raccomandiamo l’uso di due microfoni. Orientate il microfono 1 obliquamente da sopra sulla bocca dello stru­mentalista (meno rumori da soffio), il microfono 2 lateralmente sullo stru­mento.
Ripresa con un micro­fono solo: come il micro­fono 1, ad una distanza di circa 2 m, a 2 - 2,5 m sopra il pavimento.
Orientate il microfono sull’ultima chiavetta infe­riore. Per minimizzare i rumori prodotti dalle chiavette, posizionate il microfono un po’ lateral­mente dallo strumento.
3.5.6 Flauto traverso
Fig. 12: Ripresa del flauto traverso con un microfono solo
3.5.7 Clarinetto
Orientate il microfono da
a
una distanza di circa 50 cm – 1 m sul centro dello strumento.
Fig. 13: Clarinetto
3.5.8 Sassofono tenore/soprano
b
Fig. 14: Sassofono tenore (a), sassofono soprano (b)
53AKG C 414 LTD
Page 54
3 Istruzioni per l’impiego
3.5.9 Tromba/
trombone
Fig. 15: Tromba (a),
trombone (b)
3.5.10 Pianoforte
a coda/pianoforte
verticale
Fig. 16: Pianoforte
a coda
aiuta a ridurre i rumori prodotti dal soffio.
Posizionate il microfono
a
ad una distanza di circa 30 cm davanti allo stru­mento, un po’ fuori del­l’asse del padiglione. In­serite sul microfono la preattenuazione. L’antisoffio in dotazione
Pianoforte a coda:
Orientate un C 414 LTD oppure due C 414 LTD in posizione XY, MS o ORTF da un’altezza di 1,5 - 2 m sulle corde centrali. Per i sound rock/pop usate due C 414 LTD, circa 20-40 cm sopra le corde. Orientate il micro­fono 1 sulla zona delle corde centro-acute, il mi­crofono 2 sulla zona dei bassi, sempre circa 15 cm dietro gli smorzatori.
b
Pianoforte verticale:
Ripresa come per il pia­noforte a coda. Aprite lo strumento e fate "guar­dare" i microfoni dall’alto nello strumento.
Fig. 17: Pianoforte
54 AKG C 414 LTD
verticale
Page 55
3 Istruzioni per l’impiego
Chitarra elettrica:
Posizionate il microfono ad una distanza di 8-15 cm leggermente fuori del centro della membrana degli altoparlanti. Atti­vate l’attenuazione dei bassi e la preattenua­zione. Usate eventual­mente un secondo mi­crofono spaziale.
Basso elettrico:
Come la chitarra elet­trica. In più potete mixare il segnale diretto con il segnale microfonico, con un box DI collegato all’uscita Line dell’amplificatore del basso.
Ripresa overhead:
Posizionate due C 414 LTD in tecnica AB o XY ad una distanza di 80 cm
- 120 cm sopra la testa del batterista. Questa tecnica fornisce un’im­magine sonora molto na­turale di tutta la batteria (usare poca o nessuna equalizzazione/regola­zione del suono).
3.5.11 Chitarra elettrica/basso elettrico
Fig. 18: Chitarra elettrica
3.5.12 Batteria
Toms sospesi e floor toms:
Da una distanza di 5 a 10 cm orientate un microfono per tom o ri­spettivamente un microfono tra due toms sull’orlo della pelle. Per ridurre il leakage di altri strumenti, riducete sul mixer gli acuti su­periori ai 10 kHz.
Bassdrum:
Togliete la membrana di risonanza e posizionate il microfono di­rettamente nella caldaia. Attivate in ogni caso la preattenuazione (-18 dB) perché si possono verificare livelli sonori di fino a 160 dB SPL.
Fig. 19: Batteria
55AKG C 414 LTD
Page 56
4 Pulizia
4.1 Microfono
4.2 Antisoffio
• Tutte le superfici metalliche possono venir pulite senza pro­blemi con spirito (industriale) o alcool.
• Pulite l’antisoffio in espanso con una blanda soluzione deter­gente. Dopo l’asciugamento l’antisoffio può venir usato su­bito.
5 Specifications
Modo di funzionamento: Sistema a grande membrana da 25
Direttività: omnidirezionale, cardioide larga,
Sensibilità: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Risposta in frequenza: da 20 a 20.000 Hz
Impedenza elettrica: 200 Ohm Impedenza di carico raccomandata: ≥ 2200 Ohm Transconduttanza del filtro di attenuazione dei bassi:
Preattenuazione: regolabile su -6 dB, -12 dB, -18 dB Livello del rumore equivalente secondo CCIR 468-2: Livello di pressione equivalente
secondo DIN 45 412 (pond. A.): 6 dB-A (0 dB preattenuazione) Rapporto segnale/rumore rif. a 1 Pa (pond. A.): 88 dB Pressione acustica limite per un coefficiente 200/400/800/1600 Pa di distorsione armonica dello 0,5%: 140/146/152/158 dB SPL
Gamma dinamica: 134 dB min. Livello d’uscita mass.: 5 V eff. (+14 dBV) Condizioni climatiche ammissibili: temperature: da -10°C fino a +60°C
Tensione di alimentazione: 48 Volt alimentazione phantom
Assorbimento: circa 4,5 mA Cablaggio connettori: tipo XLR-3 secondo IEC Dimensioni esterne: 50 x 38 x 160 mm Peso: 300 g netti Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che
è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.
mm secondo il principio del gradiente di pressione
cardioide, ipercardioide, figura di otto
(vedi curve delle frequenze)
12 dB/ottava con punto d’inserzione a 40 Hz e 80 Hz, oppure 6 dB/ottava con punto d’inserzione a 160 Hz
20 dB (0 dB preattenuazione)
(0/-6/-12/-18 dB)
umidità d’aria relativa: 95% (+20°C), 85% (+60°C)
secondo DIN/IEC
56 AKG C 414 LTD
Page 57
5 Dati tecnici
Risposta in frequenza Diagramma polare
Omnidire-
zionale
Cardioide
larga
Cardioide
Ipercar-
dioide
Figura da
otto
57AKG C 414 LTD
Page 58
Indice
Página
Indicaciones de seguridad ................................................................59
1 Descripción .....................................................................................59
1.1 Volumen de suministros............................................................59
1.2 Accesorios opcionales .............................................................59
1.3 Breve descripción.....................................................................59
1.4 Controles..................................................................................60
2 Alimentación....................................................................................62
3 Indicaciones de aplicación.............................................................63
3.1 Introducción .............................................................................63
3.2 Atenuación de bajos.................................................................63
3.3 Preatenuación ..........................................................................64
3.4 Montaje en el soporte...............................................................64
3.5 Consejos para el emplazamiento..............................................64
3.5.1 Vocalista solista...............................................................64
3.5.2 Coro/coro de acompañamiento.......................................64
3.5.3 Violín, viola.......................................................................65
3.5.4 Contrabajo, violoncelo.....................................................66
3.5.5 Guitarra acústica..............................................................66
3.5.6 Flauta travesera ...............................................................67
3.5.7 Clarinete ..........................................................................67
3.5.8 Saxofón tenor/soprano....................................................67
3.5.9 Trompeta/trombón...........................................................68
3.5.10 Piano de cola/vertical ....................................................68
3.5.11 Guitarra eléctrica/bajp eléctrico.....................................69
3.5.12 Batería ...........................................................................69
4 Limpieza...........................................................................................70
4.1 Micrófono .................................................................................70
4.2 Pantalla antiviento ....................................................................71
5 Datos técnicos ................................................................................71
58 AKG C 414 LTD
Page 59
Indicaciones de seguridad
• Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micró­fono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad.
1 Descripción
L
• Micrófono C 414 LTD
• Suspensión de micrófono elástica H 85 LTD
• Filtro pop universal PF 80
• Pantalla antiviento de goma espuma W 414 LTD
Curva de respuesta de frecuencia individual con número de serie y código fechador.
Certificado
Maletín de transporte de excelente calidad para el micró- fono y los accesorios suministrados.
• Sírvase controlar que el embalaje contenga todas las piezas arriba mencionadas. Si falta algo, rogamos dirigirse a su dis­tribuidor AKG.
• Barra metálica estéreo H 50 para el montaje de dos micrófo­nos
• Adaptador de soporte de metal SA 18/3B
• Adaptador de soporte de plástico SA 60
La construcción de este micrófono de condensador de gran dia­fragma se basa en la experiencia obtenida en todo el mundo con los modelos C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414B­ULS y C 414B-TL II para su utilización en estudios. Sobre la base de componentes electrónicas modernas y fiables, selecciona­dos por mano, con las cuales se han podido incorporar más fun­ciones en el mismo espacio, este micrófono satisface las máxi­mas exigencias profesionales, manteniéndose inalterable tam­bién durante un largo e intensivo uso en estudios. La electrónica del micrófono ha sido perfeccionada, haciendo hincapié en una linealidad absoluta de todas las características de transmisión. El reducido ruido inherente y la amplia gama de modulación garantizan una gama de dinámica de unos 134 dB (ponderado en A), muy superior a la de los micrófonos de con­densador y aparatos periféricos convencionales. El sistema de doble diafragma permite, como de costumbre, se­leccionar diferentes características direccionales. El diafragma está fabricado de una lámina plástica metalizada con oro por un lado que, también con las más elevadas presiones sonoras, im­pide cortocircuitos locales hacia el contraelectrodo. Si se utiliza el micrófono cerca de un transmisor o con micrófo­nos inalámbricos u otros sistemas de comunicación, la caja de metal protege muy bien contra posibles interferencias de audio.
1.1 Volumen de suministros
1.2 Accesorios opcionales
1.3 Breve descripción
59AKG C 414 LTD
Page 60
1 Descripción
1.4 Controles
Nota:
El C 414 LTD dispone de un doble interruptor pulsador para la conmutación de la característica direccional, la preatenuación y la atenuación de bajos y de una hilera de LEDs que indica el ajuste elegido. Los conmutadores-selectores y los LEDs indica­dores son activados únicamente con el micrófono encendido (alimentado por alimentación fantasma de 48 V).
• Para ajustar un determinado valor o una determinada caracte­rística direccional pulse una o varias veces sobre la flecha di­reccional en el correspondiente conmutador-selector. El ajuste elegido es indicado por un LED iluminado de amari­llo/verde que se encuentra sobre el correspondiente valor o símbolo. Si ha llegado a la posición más extrema en una dirección, tiene que pulsar en el conmutador-selector la flecha que in­dica la dirección contraria. (Si sigue pulsando la misma flecha, el correspondiente parámetro no vuelve a la posición inicial.) Al desconectar el micrófono (separándolo de la alimentación fantasma), se memorizan los últimos ajustes activados en los tres conmutadores-selectores del micrófono, que son reacti­vados automáticamente luego de volver a conectar el micró­fono (la alimentación fantasma).
• Para impedir que los ajustes se cambien inadvertidamente cuando está en funcionamiento el micrófono, se pueden des­activar los tres conmutadores-selectores. Pulse para ello durante por lo menos 3 segundos una de las flechas direccionales en el conmutador-selector para la ca­racterística direccional (1). Para volver a activar los conmutadores-selectores vuelva a pulsar el conmutador-selector (1) durante por lo menos 3 se- gundos o desconecte el micrófono de la corriente (alimenta­ción fantasma de 48 V).
1 Conmutador-selector para las características direccionales*)
El conmutador-selector 1 en la cara frontal del micrófono (véase Fig. 1) permite seleccionar entre cinco diferentes características direccionales para que usted pueda utilizar el micrófono en las más diversas situaciones de grabación. En general, todas las ca­racterísticas direccionales son independientes de la frecuencia. Esto permite reproducir la tonalidad del sonido indirecto en forma natural y genuina.
Fig. 1: Conmutador­selector para las ca­racterísticas direc­cionales
60 AKG C 414 LTD
Page 61
1 Descripción
2 Conmutador-selector para la preatenuación*)
El conmutador-selector 2 en la cara posterior del micrófono (vé­ase Fig. 2) permite subir el nivel de modulación en 6 dB, 12 dB ó 18 dB para poder hacer grabaciones sin distorsiones también en la proximidad de fuentes sonoras. Esta preatenua­ción impide que el nivel de salida del micrófono sobrepase, es­pecialmente con frecuencias bajas, los niveles de modulación de minitransformadores, como los que se utilizan por ejemplo en las entradas de pupitres de mezcla.
2
Fig. 2: Conmutador­selector para la prea­tenuación
Para mantener los valores de ruido lo más bajos posible en la etapa de entrada del micrófono, se ha configurado todo el ám­bito de la cápsula con impedancia extremadamente alta desde el punto de vista de las conexiones. Por ello es que se necesitan entre 10 a 15 segundos para que esté en estado operacional el ajuste de la característica direccional o de la preatenuación.
3 Conmutador-selector para la atenuación de bajos
La atenuación de bajos conmutable (véase Fig. 3) contribuye asi­mismo a impedir distorsiones con las frecuencias más bajas, que podrían producirse, por ejemplo, por ruidos de ronguido o de viento. La transconductancia del filtro asciende a más de 12 dB/octava con las frecuencias límite de 40 Hz y 80 Hz y a 6 dB/octava con la frecuencia límite de 160 Hz. Con el ajuste de 160 Hz se puede reducir muy eficazmente el fuerte efecto de proximidad, que puede surgir con distancias reducidas (menos de 15 cm) entre los micrófonos y la fuente sonora.
Indicación visual de sobremodulación
Los LEDs para la indicación de la característica direccional sir­ven también de indicación visual de la sobremodulación. Cuando el nivel de salida del micrófono llega a un valor de aprox. 2 dB por debajo del nivel de modulación permitido, o si lo sobre­pasa, el LED activo cambia su iluminación durante unos 0.3 se­gundos a rojo. Si se produce ese caso, recomendamos elevar la preatenuación en uno o más grados con el conmutador-selector 2.
*) Nota:
3
Fig. 3: Conmutador­selector para la ate­nuación de bajos
61AKG C 414 LTD
Page 62
2 Alimentación
El C 414 LTD se caracteriza por un reducidísimo ruido inherente y al mismo tiempo una firme resistencia a la sobremodulación. Para cumplir con estos rígidos requisitos técnicos, se han di­mensionado ambos micrófonos para el funcionamiento exclu­sivo con alimentación fantasma de 48 V según DIN/IEC. Esta norma prescribe una tensión positiva de 48 V en las líneas de au­dio respecto al apantallamiento del cable.
¡Importante!
L
Fig. 4: Conexión con
transformador de en-
trada con toma cen-
tral (sin toma de
Fig. 5: Conexión con
transformador de en-
trada sin toma cen-
tral (sin toma de
tierra):
tierra):
• Conecte el micrófono exclusivamente a fuentes de ali­mentación fantasma (entrada con alimentación fantasma o unidad de alimentación fantasma externa) según DIN/IEC con conexión sin toma de tierra y utilice para ello exclusivamente un cable balanceado con conexiónes de enchufe para estudios según IEC 268-12. Sólo de esta ma­nera puede garantizarse un funcionamiento seguro y sin problemas.
Se recomiendan los siguientes esquemas de conexión:
Valor normalizado para Rv (o bien 2 x Rv)
U = Rv 2 x Rv Tabla 1: Resistor pro­tector según DIN/IEC
62 AKG C 414 LTD
48 V ±4 V 3300 ohmios 6800 ohmios
Las resistencias 2 x Rv tienen que tener un máximo de 0,5 % de tolerancia por motivos de simetría.
Page 63
2 Alimentación
Si las entradas de amplificador tienen toma de tierra o si no hay transformador de entrada hay que añadir condensadores o trans­formadores adicionales en la línea de audio para impedir una per­turbación de las etapas de entrada debido a corrientes de fuga.
3 Indicaciones para la aplicación
Fig. 6: Alimentación fantasma con entra­das de amplificador no balanceadas
Además de la elevada capacidad de modulación, las más míni­mas distorsiones y de su construcción a prueba de humedad y de cambios de temperatura, el micrófono ofrece una aplicabili­dad universal extraordinaria. La edición limitada C 414 LTD dispone de una respuesta de fre­cuencia muy equilibrada con la típica tonalidad de los micrófo­nos AKG de diafragma grande. Esta tonalidad ha sido modifi­cada muy poco a través del largo período de producción del C 414. De ahí que este C 414 se haya ido desarrollando hasta lle­gar a ser una "norma industrial", con la cual se comparan una y otra vez la mayoría de los productos de la competencia o los nuevos productos desarrollados. El C 414 LTD puede utilizarse para la mayoría de los instrumen­tos musicales (véanse también el Capítulo 3.5). Con el conmuta­dor-selector 1 puede adaptar en forma óptima la característica direccional del micrófono al correspondiente instrumento y a la situación de grabación.
La atenuación de bajos conmutable en la gama de frecuencias de 40 a 80 Hz permite hacer desvanecerse muy eficazmente "fuentes acústicas perturbadoras", como ser corrientes de aire provenientes de instalaciones de aire acondicionado u otros, o bien vibraciones de baja frecuencia debidas a oscilaciones del suelo, ruidos de manejo, etc., sin alterar la característica sonora del instrumento o de la voz que se esté grabando.
3.1 Introducción
3.2 Atenuación
de bajos
63AKG C 414 LTD
Page 64
3 Indicaciones para la aplicación
3.3 Preatenuación
3.4 Montaje en el soporte
3.5 Consejos para el emplazamiento
3.5.1 Vocalista solista
Fig. 7: Cantante
solista
Con la preatenuación conmutable puede aumentar la modula­ción acústica del micrófono. No obstante, debe velar porque el nivel máximo de la salida del micrófono pueda ser procesado sin distorsiones por los aparatos postconectados (preamplificador microfónico, entradas de pupitres de mezcla, entradas de apara­tos de grabación).
• La suspensión elástica H 85 LTD suministrada tiene un inserto roscado estándar de 3/8". Esto permite montar el micrófono en prácticamente todos los soportes y suspensiones con ros­cas de 3/8" corrientes en el comercio.
• Para el montaje en soportes con roscas de 5/8", retire el in­serto roscado y atornille la suspensión elástica directamente en el soporte.
• Para retirar la suspensión elástica del micrófono, gire el dispo­sitivo de seguridad de tipo bayoneta, que se encuentra en el extremo inferior de la suspensión, en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir la fijación.
A continuación, y a guisa de introducción a la "ciencia de la téc­nica de grabación", encontrará algunos consejos, avalados por la experiencia, para el emplazamiento del micrófono.
• Distancia del micró­fono: 15 – 30 cm
• Característica direccio­nal: cardioide
• Atenuación de bajos: conectada (40 ó 80 Hz)
• Pantalla antiviento W 414 LTD ó filtro pop universal PF 80 reco­mendados
• Recomendamos que durante la grabación se le adicione mezclando en el auricular su propia pista al cantante/ora­dor para que pueda controlar mejor su pro­pia voz.
3.5.2 Coro/coro de acompañamiento
Véase el Capítulo
3.5.1 Vocalista solista.
64 AKG C 414 LTD
Para los grandes coros mixtos recomendamos un micrófono estéreo y sendos micrófonos de apoyo para sopranos, altos, te­nores y bajos. En salas de acústica óptima generalmente es suficiente un solo micrófono estéreo o bien dos micrófonos mono sintonizados.
Coro de acompañamiento/Variante 1: si existen pistas sufi­cientes recomendamos grabar cada una de las voces una tras otra.
Page 65
3 Indicaciones para la aplicación
Coro de acompaña­miento/Variante 2: si se
procede a la grabación simultánea de varias vo­ces con un micrófono por voz, elija como ca­racterística direccional la hipercardioide, sobre todo en caso de un estre­cho posicionamiento de micrófonos, para evitar diafonía.
Coro de acompaña­miento/Variante 3: si se
utiliza un solo micrófono, elija como característica direccional la cardioide o la omnidireccional y emplace el coro en un semicírculo delante del micrófono.
Fig. 8: Coro de acompañamiento con un micrófono
Violín solista: oriente el micrófono sobre las efes desde una altura de 1,8 a 2,5 m.
Conjuntos grandes de cuerdas: utilice un mi-
crófono principal estéreo en las configuraciones XY, MS, ORTF u otras, combinado con micrófo­nos de apoyo en proximi­dad.
Viola: oriente el micró­fono sobre las efes desde una altura de 2,2 a 3 m.
3.5.3 Violín, viola
Fig. 9: Violín
65AKG C 414 LTD
Page 66
3 Indicaciones para la aplicación
3.5.4 Contrabajo, violoncelo
Fig 10: Contrabajo
3.5.5 Guitarra acústica
Fig. 11: Guitarra
acústica con
un C 414 LTD
Contrabajo:
Oriente el micrófono so­bre una de las efes desde una altura de unos 40 cm. Si el contrabajo ha de ser grabado sumultá­neamente con un con­junto, debe disminuirse la distancia y utilizarse la característica direccional hipercardioide, para evi­tar la diafonía de otros instrumentos con el mi­crófono del bajo.
Violoncelo/Variante 1:
Véase Contrabajo.
Violoncelo/Variante 2:
Micrófono de proximidad como en la Variante 1 más un micró­fono ambiental. El nivel del micrófono de proximidad debe estar unos 20 dB por debajo del nivel del micrófono ambiental.
Recomendamos utilizar dos micrófonos. Oriente un C 414 LTD sobre la abertura acústica desde una distancia de 20 a 30 cm. Oriente un micró­fono de diafragma pe­queño (p.ej. un C 451B) sobre un punto cerca del puente desde una dis­tancia de 1 m, o bien desde atrás/abajo sobre el cuerpo.
66 AKG C 414 LTD
Page 67
3 Indicaciones para la aplicación
Recomendamos utilizar dos micrófonos. Oriente el micrófono 1 en forma oblicua desde arriba sobre la boca del flautista (poco ruido de soplido) y el micrófono 2 lateralmente sobre el ins­trumento. Toma con un solo micró­fono: igual que con el mi­crófono 1, a una distan­cia aproximada de 2 m y a 2 hasta 2,5 m sobre el suelo.
Oriente el micrófono so­bre la última llave de abajo. Para hacer mí­nimo el ruido de llaves, posicione el micrófono li­geramente al costado del instrumento.
3.5.6 Flauta travesera
Fig. 12: Toma de una flauta travesera con un solo micrófono
3.5.7 Clarinete
Oriente el micrófono so-
a
bre el centro del instru­mento desde una distan­cia de unos 50 cm a 1 m.
Fig. 13: Clarinete
3.5.8 Saxofón tenor/soprano
b
Fig. 14: Saxofón tenor (a), saxofón soprano (b)
67AKG C 414 LTD
Page 68
3 Indicaciones para la aplicación
3.5.9 Trompeta/ trombón
Fig. 15: Trompeta (a),
trombón (b)
3.5.10 Piano
de cola/vertical
Fig. 16: Piano
de cola
ruidos de soplidos.
Emplace el micrófono a
a
unos 30 cm delante del instrumento algo fuera del eje del pabellón. Co­necte la preatenuación en el micrófono. La pan­talla antiviento sumins­trada ayuda a reducir los
Piano de cola:
Oriente uno o dos C 414 LTD en configuración XY, MS ó ORTF sobre las cuer­das del centro desde una altura de 1,5 a 2 m. Para sounds rock/pop utilice dos C 414 LTD a unos 20-40 cm sobre las cuerdas. Oriente el micrófono 1 sobre los ti­ples y el micrófono 2 so­bre los bajos a unos 15 cm detrás de las sordinas.
b
Piano vertical:
Toma igual que la del piano de cola. Abra la tapa y deje que los mi­crófonos "miren" desde arriba al interior del ins­trumento.
Fig. 17: Piano vertical
68 AKG C 414 LTD
Page 69
3 Indicaciones para la aplicación
Guitarra eléctrica:
Emplace el micrófono a una distancia de 8 - 15 cm ligeramente alejado del centro del diafragma del altavoz. Ponga en mar­cha la atenuación de ba­jos y la preatenuación. De ser necesario, utilice un segundo micrófono ambiental.
Bajo eléctrico:
Igual que para la guitarra eléctrica. Además puede mezclar la señal directa de la salida de línea del amplificador de bajo con la señal micro­fónica a través de una caja DI.
Toma en alto:
Posicione dos C 414 LTD en configuración AB ó XY entre 80 a 120 cm sobre la cabeza del baterista. Esta técnica permite ob­tener un timbre muy na­tural de toda la batería (¡debe recurrirse poco o nada a ecualización/con­trol de sonido!).
3.5.11 Guitarra eléctrica/ bajo eléctrico
Fig. 18: Guitarra eléctrica
3.5.12 Batería
Tom-toms suspendi­dos y tom-toms de pie:
Desde una distancia de 5 a 10 cm oriente un micrófono por tom-tom sobre el borde de la piel de batido, o bien un micrófono entre dos tom-toms. Para re­ducir diafonías de otros instrumentos, reduzca en el pupitre de mezcla los agudos de más de 10 kHz.
Bombo:
Retire la membrana de resonancia y posicione el micrófono di­rectamente en la copa. Ponga sin falta en marcha la preatenua­ción (-18 dB), ya que se pueden producir niveles sonoros de hasta 160 dB SPL.
Fig. 19: Batería
69AKG C 414 LTD
Page 70
4 Limpieza
4.1 Micrófono
4.2 Pantalla antiviento
• Todas las superficies metálicas se pueden limpiar sin pro­blema con alcohol industrial o alcohol etílico.
• Lave la pantalla antiviento de goma espuma con un deter­gente suave. Inmediatamente después de secarse se puede volver a utilizar la pantalla antiviento.
5 Datos técnicos
Funcionamiento: sistema de diafragma grande de
Característica direccional: omnidireccional, cardiode ancha, car-
Sensibilidad: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Respuesta de frecuencia: 20 a 20.000 Hz (véanse las curvas de
Impedancia eléctrica: 200 ohmios Impedancia de carga recomendada: 2200 ohmios Transconductancia del filtro 12 dB/octava con punto inicial en
de atenuación de bajos: 40 Hz y 80 Hz, o bien 6 dB/octava
Preatenuación: conmutable en -6 dB, -12 dB, -18 dB Nivel de ruido equivalente según CCIR 468-2: 20 dB (0 dB preatenuación) Nivel de ruido equivalente
según DIN 45 412 (pond. en A): 6 dB-A (0 dB preatenuación) Relación señal/ruido rel. a 1 Pa (pond. en A): 88 dB Presión sonora máx. para 0,5% de distorsión: 200/400/800/1600 Pa
Gama de dinámica: 134 dB mín. Nivel de salida máx.: 5 V ef. (+14 dBV) Condiciones climáticas aceptables: gama de temperaturas: -10°C a +60°C
Tensión de alimentación: alimentación fantasma de 48 V según
Toma de corriente: aprox. 4,5 mA Conector: tipo XLR-3 según IEC Dimensiones exteriores: 50 x 38 x 160 mm Peso: 300 g, neto Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta
última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com.
25 mm, según el principio de gra­diente de presión
dioide, hipercardioide, figura de ocho
frecuencias)
con punto inicial en 160 Hz
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB)
humedad ambiental rel.: 95% (+20°C), 85% (+60°C)
DIN/IEC
70 AKG C 414 LTD
Page 71
5 Datos técnicos
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
Omnidi-
reccional
Cardioide
ancha
Cardioide
Hipercar-
dioide
Figura de
ocho
71AKG C 414 LTD
Page 72
Índice
Página
Aviso de segurança............................................................................73
1 Descrição.........................................................................................73
1.1 Conteúdo da embalagem.........................................................73
1.2 Acessórios opcionais ...............................................................73
1.3 Apresentação ...........................................................................73
1.4 Elementos de controle..............................................................74
2 Alimentação.....................................................................................76
3 Aplicação .........................................................................................77
3.1 Introdução ................................................................................77
3.2 Atenuação dos graves..............................................................77
3.3 Pré-atenuação..........................................................................78
3.4 Montagem no tripé ...................................................................78
3.5 Dicas para o posicionamento...................................................78
3.5.1 Voz solista........................................................................78
3.5.2 Coro/coro acompanhante................................................78
3.5.3 Violino, viola.....................................................................79
3.5.4 Contrabaixo, violoncelo...................................................80
3.5.5 Violão acústico.................................................................80
3.5.6 Flauta transversa .............................................................81
3.5.7 Clarinete ..........................................................................81
3.5.8 Saxofone tenor e soprano................................................81
3.5.9 Trompete/trombone.........................................................82
3.5.10 Piano de cauda/piano vertical........................................82
3.5.11 Violão elétrico/baixo elétrico..........................................83
3.5.12 Bateria ...........................................................................83
4 Limpeza............................................................................................84
4.1 Microfone .................................................................................84
4.2 Paravento .................................................................................84
5 Especificações................................................................................84
72 AKG C 414 LTD
Page 73
Aviso de segurança
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o micro­fone está ligado à terra e que corresponde às normas de segu­rança.
1 Descrição
L
• Microfone C 414 LTD
• Suspensão elástica H 85 LTD para o microfone
• Filtro anti-pop PF 80
• Paravento de borracha esponjosa W 414 LTD
Curva de freqüência individual, provida de número de série
e código de data
Certificado
Mala de transporte de alta qualidade para o microfone e os
acessórios incluídos na embalagem
• Certifique-se de que a embalagem contém todos os compo­nentes acima indicados. Caso falte um dos componentes, di­rija-se a uma concessionária da AKG.
• Trilha estéreo H 50 para a montagem de dois microfones
• Adaptador de tripé feita completamente de metal SA 18/3B
• Adaptador de tripé de material sintético SA 60
A construção deste microfone condensador de membrana grande baseia-se nas experiências feitas durante anos de apli­cação em estúdios no mundo inteiro com os modelos C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414B-ULS e C 414B-TL II. Visto que consiste em componentes modernos e resistentes, se­lecionados por mão, que permitiram incluir ainda mais funções no mesmo espaço, este microfone satisfaz as mais sofisticadas exigências profissionais e resistirá à utilização em estúdio a longo prazo. A eletrônica do microfone foi novamente elaborada, atribuindo à linearidade absoluta das características de transferência elétrica a maior importância possível. O baixo ruído próprio e o elevado ponto de sobrecarga garantem uma dinâmica abrangente de aproximadamente 134 dB (ponderação A) muito superior à de microfones condensadores e aparelhos periféricos comuns. O sistema de membrana dupla permite como de costume a sele­ção de várias características direcionais. A membrana é feita de uma folha de material sintético com um lado dourado por meio de vapor e evita curtos-circuitos locais em relação ao contra-ele­trodo também com altas pressões sonoras. A carcaça construída completamente de metal possui bons efei­tos contra interferências RF quando usar o microfone perto de microfones sem fio ou outros sistemas de comunicação.
1.1 Conteúdo da embalagem
1.2 Acessórios opcionais
1.3 Apresentação
73AKG C 414 LTD
Page 74
1 Descrição
1.4 Elementos de controle
Aviso:
O C 414 LTD proporciona para cada item um comutador duplo com uma linha de LEDs para comutar a característica direcional, a pré-atenuação e a redução dos graves, indicando o ajuste se­lecionado. Os comutadores de seleção e os LEDs de indicação estão ativados apenas com o microfone ligado (alimentação fan­tasma de 48 V).
• Para ajustar um determinado valor ou uma determinada ca­racterística direcional, pressione uma ou mais vezes na seta da direção desejada no respectivo comutador de seleção. O ajuste selecionado é indicado por um LED amarelo/verde que brilha acima do respectivo valor ou símbolo. Se tiver atingido a última posição duma direção e desejar se­lecionar outro ajuste, deverá pressionar na seta para a direção oposta no comutador de seleção. (Se continuar a pressionar na mesma seta o respectivo parâmetro não pulará para a po­sição inicial.) Se desligar o microfone (se desconectar o microfone da ali­mentação fantasma), os últimos ajustes ativos de todos os três comutadores de seleção serão armazenados no micro­fone e reativados automaticamente depois de ter ligado (re­conectado o microfone à alimentação fantasma) o microfone de novo.
• Para evitar alterações involuntárias dos ajustes durante a operação, poderá desativar os três comutadores de seleção. Para tanto pressione por pelo menos 3 segundos em uma das setas de direção no comutador de seleção da caracterís­tica direcional (1). Para reativar os comutadores de seleção pressione o comu­tador de seleção (1) mais uma vez por 3 segundos no mínimo ou desconecte o microfone da alimentação de tensão (da ali­mentação fantasma 48 V).
1 Comutador de seleção para características direcionais*)
O comutador de seleção 1 no lado frontal do microfone (veja fig. 1) permite selecionar cinco características direcionais dife­rentes, para que possa usar o microfone em diversas situações de aplicação. Todas as características direcionais em grande parte são independentes das freqüências. Desta maneira tam­bém o caráter do som indireto é reproduzido de forma natural e autêntica.
Fig. 1: Comutador de seleção para carac­terísticas direcionais
74 AKG C 414 LTD
Page 75
1 Descrição
2 Comutador de seleção para pré-atenuação*)
O comutador de seleção 2 no lado traseiro do microfone (veja fig.
2) permite aumentar o limite de sobrecarga em 6 dB, 12 dB ou 18 dB, para poder efetuar gravações sem distorções também perto de fontes sonoras. Esta pré-atenuação evita que o nível de saída do microfone ultrapasse, particularmente em freqüências bai­xas, limites críticos de sobrecarga de transformadores mínimos, utilizados, por exemplo, em entradas de mesas de mixagem.
2
Fig. 2: Comutador de seleção para pré­atenuação
Para manter os valores de ruído da etapa de entrada no micro­fone os mais baixos possíveis, os circuitos eletrônicos do am­biente da cápsula foi construído com impedância bastante alta. Por isso demora 10 a 15 segundos até ficar ativado o ajuste sele­cionado (alterado) da característica direcional ou da pré-atenua­ção.
3 Comutador de seleção para atenuação dos graves
A atenuação dos graves regulável (veja fig. 3) também ajuda a suprimir distorções a freqüências muito baixas, provocadas por exemplo por ruídos de zoada ou de vento. A transcondutância do filtro é maior de 12 dB/oitava nas freqüências de corte de 40 Hz e 80 Hz assim como 6 dB/oitava na freqüência de corte de 160 Hz. O ajuste em 160 Hz reduz de forma muito eficaz o efeito de proximidade que poderá ocorrer em distâncias muito peque­nas (menos de 15 cm) entre o microfone e a fonte sonora.
Indicação de sobrecarga
Os LEDs para indicar a característica direcional também servem de indicação de sobrecarga. Se o nível de saída do microfone atingir ou ultrapassar um valor de ca. 2 dB abaixo do limite permitido de sobrecarga, o LED atualmente ativo mudará por ca. 0,3 segundos para vermelho. Neste caso recomendamos aumentar com o comutador de sele­ção 2 a pré-atenuação em um ou mais níveis.
*) Aviso:
3
Fig. 3: Comutador de seleção para atenua­ção dos graves
75AKG C 414 LTD
Page 76
Importante!
L
Fig. 4: Circuito com
transformador de en-
trada com derivação
central (sem terra):
2 Alimentação
O C 414 LTD distingue-se em virtude do seu baixíssimo ruído próprio e, simultaneamente, por uma alta resistência à sobre­carga. Para corresponder a estas exigências técnicas muito al­tas, ambos os microfones foram concebidos exclusivamente para o uso com uma alimentação fantasma de 48 V conforme a norma DIN/IEC. Esta norma prescreve uma tensão de 48 V nas li­nhas de áudio contra a blindagem do cabo.
• Conecte o microfone apenas a fontes de alimentação fan­tasma (entrada com alimentação fantasma ou um apare­lho de alimentação fantasma externo) conforme a norma DIN/IEC com conexão sem terra e utilize para tanto ape­nas um cabo balanceado com conectores de estúdio con­forme a norma IEC 268-12. Só desta forma é possível ga­rantir o funcionamento sem problemas.
Recomendam-se os seguintes esquemas de conexão:
Fig. 5: Circuito com
transformador de en-
trada sem derivação
central (sem terra):
Normwert für Rv (oder 2 x Rv)
Tabela 1: Resistor de
entrada conforme
DIN/IEC
Os resistores 2 x Rv poderão possuir uma tolerância máxima de 0,5% por razões de simetria.
76 AKG C 414 LTD
U = Rv 2 x Rv
48 V ±4 V 3300 Ohm 6800 Ohm
Page 77
2 Alimentação
Se as entradas dos amplificadores tiverem uma ligação à terra, será necessário inserir condensadores ou transformadores adi­cionais na linha de áudio, para evitar uma perturbação das eta­pas de entrada por correntes de fuga.
3 Aplicação
Fig. 6: Alimentação fantasma em entra­das de amplificado­res não balanceadas
Além do elevado limite de sobrecarga, das distorções mínimas, e da construção resistente a todo tipo de temperaturas e umidade, o microfone proporciona o funcionamento ideal para uma grande variedade de aplicações. A edição limitada C 414 LTD possui uma resposta de freqüência muito equilibrada, com um caráter sonoro típico para microfones de membrana grande da AKG. Este caráter típico quase não mu­dou durante o longo tempo de produção do C 414. O C 414 tor­nou-se, portanto, num "padrão industrial" com o qual se com­para os produtos concorrentes ou novamente desenvolvidos. Pode usar o C 414 LTD para a maior parte dos instrumentos mu­sicais (veja também o capítulo 3.5). Com o comutador 1 pode adaptar a característica direcional do microfone perfeitamente ao instrumento ou à situação de gravação.
A atenuação dos graves regulável de 40 a 80 Hz permite supri­mir, de forma eficaz, "fontes acústicas perturbadoras" como por exemplo correntes do ar condicionado, ou vibrações a freqüên­cias baixas em virtude de vibrações do solo, ruídos de mão etc., sem alterar o caráter sonoro do instrumento/da voz a gravar.
3.1 Introdução
3.2 Atenuação dos graves
77AKG C 414 LTD
Page 78
3 Aplicação
3.3 Pré-atenuação
3.4 Montagem no tripé
3.5 Dicas para o posicionamento
3.5.1 Voz solista
Com a pré-atenuação regulável pode aumentar o nível de sobre­carga acústica do microfone. É preciso observar, porém, que os aparelhos conectados (amplificadores de microfone, entradas de mesa de mixagem, entradas de aparelhos de gravação) pos­sam elaborar o nível máximo na saída do microfone sem quais­quer distorções.
• A suspensão elástica H 85 LTD incluída na embalagem possui uma rosca padrão 3/8". Desta forma pode fixar o microfone em quase todos os tripés comuns no comércio providos de conexões roscadas 3/8".
• Para a montagem em tripés providos de roscas 5/8" retire a rosca e conecte a suspensão elástica diretamente no tripé.
• Para retirar a suspensão elástica do microfone, gire o disposi­tivo de segurança em forma de baioneta no lado de baixo da suspensão elástica no sentido anti-horário para abrir o dispo­sitivo de segurança.
Como introdução à "ciência da técnica de gravação" encontrará em seguida algums posicionamentos já bem conhecidos.
• Distância do micro­fone: 15 - 30 cm
• Característica direcio­nal: cardióide
• Atenuação dos graves: ligada (40 ou 80 Hz)
• Paravento W 414 LTD ou filtro anti-pop reco­mendados
• Recomendamos inserir a sua própria pista nos fones de ouvido do cantor/locutor para melhor controlar a sua própria voz.
Fig. 7: Cantora
3.5.2 Coro/coro acompanhante
Veja capítulo 3.5.1
78 AKG C 414 LTD
solista
Voz solista.
Para grandes coros mistos recomendamos um microfone estéreo e um microfone de suporte para cada voz de soprano, contralto, tenor e baixo. Em ambientes com acústica ideal muitas vezes é suficiente aplicar um único microfone estéreo ou dois microfones mono sintonizados.
Coro acompanhante/variante 1: se há pistas suficientes à dis­posição, recomendamos gravar cada voz uma por uma sucessi­vamente.
Page 79
Coro acompanhante/ variante 2: para evitar
diafonias, escolhe a ca­racterística direcional hi­percardióide ao gravar várias vozes ao mesmo tempo com um só micro­fone por voz, especial­mente se a distância en­tre os microfones for muito pequena.
Coro acompanhante/ variante 3: se aplicar um
único microfone, escolhe a característica direcio­nal cardióide ou omnidi­recional e mande o coro formar semicírculo em torno do microfone.
3 Aplicação
Fig. 8: Coro acompa­nhante com um mi­crofone só
Violino solista: direcione o microfone de uma al­tura de 1,8 a 2,5 m para os ff.
Grandes grupos de instrumentos de corda:
utilize um microfone prin­cipal estéreo em disposi­ção XY, MS, ORTF ou ou­tra, combinado com mi­crofones de suporte nas proximidades.
Viola: direcione o micro­fone de uma altura de 2,2 a 3 m para os ff.
3.5.3 Violino, viola
Fig. 9: Violino
79AKG C 414 LTD
Page 80
3 Aplicação
3.5.4 Contrabaixo, violoncelo
Fig. 10: Contrabaixo
3.5.5 Violão acústico
Fig. 11: Violão
acústico com
um C 414 LTD só
Contrabaixo:
Direcione o microfone duma distância de ca. 40 cm para um dos ff. Se o contrabaixo for gravado num conjunto, é preciso diminuir a distância e aplicar a característica hipercardióide para evi­tar diafonias provocadas por outros instrumentos no microfone do baixo.
Violoncelo/variante 1:
Veja contrabaixo.
Violoncelo/variante 2:
Microfone de proximidade, veja variante 1 mais um microfone de ambiente. Ajustar o microfone de proximidade ca. 20 dB abaixo do microfone de ambiente.
Recomendamos utilizar dois microfones. Direcione um C 414 LTD duma distância de 20 a 30 cm para a boca do violão. Direcione um mi­crofone de membrana pequena (por exemplo um C 451B) de ca. 1 m para um ponto perto do cavalete ou direcione-o de trás/de baixo para a caixa de ressonância.
80 AKG C 414 LTD
Page 81
3 Aplicação
Recomendamos usar dois microfones. Direcione o microfone 1 inclinado de cima para a boca do tocador (poucos ruídos de sopro), dire­cione o microfone 2 para uma posição lateral em relação ao instrumento. Gravação com um mi­crofone só: como micro­fone 1, a uma distância de ca. 2 m a 2,5 m acima do solo.
Direcione o microfone para a última chave de baixo. Para evitar ruídos, coloque o microfone numa posição lateral em relação ao instrumento.
3.5.6 Flauta transversa
Fig. 12: Gravar a flauta com um só microfone
3.5.7 Clarinete
Direcione o microfone
a
duma distância de ca. 50 cm a 1 m para o cen­tro do instrumento.
Fig. 13: Clarinete
3.5.8 Saxofone tenor e soprano
b
Fig. 14: Saxofone tenor (a), saxofone soprano (b)
81AKG C 414 LTD
Page 82
3 Aplicação
3.5.9 Trompete/ trombone
Fig. 15: Trompete (a),
trombone (b)
3.5.10 Piano de cauda/piano
vertical
Fig. 16: Piano de
cauda
Posicione o microfone a
a
ca. 30 cm diante do ins­trumento, um pouco fora do eixo do pavilhão. Li­gue a pré-atenuação no microfone. O paravento ajuda a reduzir os ruídos de sopro.
Piano de cauda:
Direcione um C 414 LTD ou dois C 414 LTD em ar­ranjo XY-, MS ou ORTF duma altura de 1,5 a 2 m para as cordas do centro. Para sons rock/pop utilize dois C 414 LTD, ca. 20 ­40 cm acima das cordas. Direcione o microfone a 1 m para a área do soprano, o microfone 2 para a área do baixo, posicionando cada um a ca. 15 cm atrás dos amortecedores.
b
Piano vertical:
Gravação como piano de cauda. Abra a tampa e deixe os microfones "olhar de cima para den­tro do instrumento".
Fig. 17: Piano vertical
82 AKG C 414 LTD
Page 83
3 Aplicação
Violão elétrico:
Posicione o microfone a uma distância de 8-15 cm, um pouco fora do centro da membrana do alto-fa­lante. Ative a atenuação dos graves e a pré-ate­nuação. Eventualmente pode usar um microfone de am­biente adicional.
Baixo elétrico:
Como violão elétrico. Pode adicionar o sinal di­reto da uma saída line do amplificador do baixo através dum box DI ao sinal de microfone.
Captação overhead:
Posicione dois C 414 LTD em técnica AB ou XY 80 cm a 120 cm acima da cabeça do baterista. Esta técnica proporciona um som muito natural de toda a bateria (utilizar apenas um pouco ou de­sistir totalmente do equalizador/regulador de som!).
3.5.11 Violão elétrico/ baixo elétrico
Fig. 18: Violão elétrico
3.5.12 Bateria
Toms suspensos ou floor-toms:
Direcione a uma distância de 5 a 10 cm um microfone por tom ou um microfone entre dois toms para a borda da pele. Para evitar diafonias provocadas por outros instrumentos, reduza na mesa de mixagem os agudos acima de 10 kHz.
Bass drum:
Retire a pele de ressonância e posicione o microfone dentro da caixa. É absolutamente necessário ativar a pré-atenuação (-18 dB), visto que poderão ocorrer níveis de som até 160 dB SPL.
Fig. 19: Bateria
83AKG C 414 LTD
Page 84
4 Limpeza
4.1 Microfone
4.2 Paravento
• Pode limpar todas as superfícies de metal com álcool etílico (industrial) ou álcool normal.
• Limpe o paravento com uma solução suave de detergente. Logo após a secagem o paravento poderá ser usada novamente.
5 Especificações
Tipo: microfone de gradiente de pressão de
Características direcionais: omnidirecional, cardióide larga,
Sensibilidade: 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) Resposta de freqüência: 20 a 20.000 Hz
Impedância elétrica: 200 ohms Impedância de carga recomendada: 2200 ohms Transcondutância do filtro de atenuação 12 dB/oitva com ponto inicial em 40 Hz
dos graves: e 80 Hz, ou 6 dB/oitava com ponto
Pré-atenuação: regulável para -6 dB, -12 dB, -18 dB Nível de ruído equivalente segundo CCIR 468-2: 20 dB (0 dB pré-atenuação) Nível de ruído equivalente
segundo DIN 45 412 (ponderação A): 6 dB-A (0 dB pré-atenuação) Relação sinal/ruído relativa a 1 Pa (ponderação A): Pressão sonora para 0,5% de distorsão: 200/400/800/1600 Pa
Faixa dinâmica: 134 dB min. Nível de saída máx.: 5 V rms. (+14 dBV) Condições climáticas permitidas: faixa de temperatura: -10°C a +60°C
Tensão de alimentação: alimentação fantasma de 48 V
Consumo de corrente: ca. 4,5 mA Conector: tipo XLR-3 segundo IEC Dimensões externas: 50 x 38 x 160 mm Peso: 300 g, neto Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que
pode pedir na nossa página da web http://www.akg.com, ou enviando-nos um email para sales@akg.com.
membrana grande de 25 mm
cardióide, hipercardióide, bidirecional
(veja curvas de freqüência)
inicial em 160 Hz
88 dB
140/146/152/158 dB SPL (0/-6/-12/-18 dB)
umidade do ar relativa: 95% (+20°C), 85% (+60°C)
segundo DIN/IEC
84 AKG C 414 LTD
Page 85
5 Especificações
Resposta de freqüência Diagrama polar
Omni-
direcional
Cardióide
larga
Cardióide
Hipercar-
dióide
Bidirecio-
nal
85AKG C 414 LTD
Page 86
Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas
86 AKG C 414 LTD
Page 87
Notizen • Notes • Notes • Note • Notas • Notas
87AKG C 414 LTD
Page 88
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com
AKG Acoustics, U.S.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Technische Änderungen vorbehalten.Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Printed in Austria 12/06/9100 U 1212
Loading...