AKG C411III PP, C411III L User Manual

C411
CONDENSER VIBRATION PICKUP
2 BEDIENUNGSANLEITUNG
Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
18 USER INSTRUCTIONS
Read the manual before using the equipment!
34 MODE D’EMPLOI
Lire cette notice avant d’utiliser le système!
50 MODO DE EMPLEO
¡Consulte el manual antes de utilizar el equipo!
(L, PP)
III
INHALT
IMPRESSUM
1 SICHERHEIT UND UMWELT 4
1.1 Umwelt 4
2 BESCHREIBUNG 5
2.1 Einleitung 5
2.2 Lieferumfang 5
2.3 Optionales Zubehör 5
2.4 Besondere Merkmale 6
2.5 Kurzbeschreibung 6
2.6 Varianten 6
3 ANSCHLUSS 7
3.1 C411
3.1.1 Anschluss an symmetrische Eingänge 7
3.1.2 Anschluss an asymmetrische Eingänge 8
3.2 C411
3.2.1 Anschluss an symmetrische Eingänge 9
3.2.2 Anschluss an asymmetrische Eingänge 9
3.2.3 Anschluss mittels MPA V L 10
3.2.4 Anschluss an Taschensender 10
4 ANWENDUNG 11
4.1 Einleitung 11
4.2 Befestigung am Instrument 11
4.3 Anwendungsgebiete 13
5 FEHLERBEHEBUNG 14
6 REINIGUNG 15
7 TECHNISCHE DATEN 16
III
PP 7
III
L 8
Herausgeber
Copyright
Aktualisierung
Version
Ausgabedatum
AKG Acoustics GmbH
Laxenburger Straße 254
1230 Wien
Österreich
Tel: +43 (0)1 86654-0
Fax: +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
© 2015 AKG Acoustics GmbH
Alle Rechte vorbehalten.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen, beige­legten Zeichnungen und Fotos sind geistiges Eigentum der AKG Acoustics GmbH.
Bei Wahrung des Urheberrechtes dürfen ohne ausdrückli­che schriftliche Erlaubnis der Firma AKG Acoustics GmbH weder diese Dokumentation noch Teile davon für irgend­welche Zwecke in irgendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, mittels Fotokopie, durch Aufzeichnung oder mit Informationsspeicherungs- und Informationswiedergewinnungssystemen reproduziert oder übertra­gen werden. Jede Weitergabe an Dritte ist untersagt. Auf Verlangen ist dieses Manual an uns zurückzuerstatten.
Dieses Manual kann ohne Vorankündigung geändert werden und
stellt keine Verpichtung seitens der Firma AKG Acoustics GmbH
dar.
1.0
August 2015/DE
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tel: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
C411
Printed in Hungary
III
MANUAL2
III
C411
MANUAL 3
08/15/5061962
SIcHERHEIT UNd UMwELT BEScHREIBUNg

1 Sicherheit und Umwelt

Beschädigungsgefahr
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.

1.1 Umwelt

• Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
• Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.

2 Beschreibung

2.1 Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß!

2.2 Lieferumfang

III
• C411
• Klebemasse
• Mikrofontasche
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
PP oder C411
III
L

2.3 Optionales Zubehör

• MPA V L: Phantomspeiseadapter (für C411
• B23 L: Batteriespeisegerät (für C411
Optionales Zubehör nden auf unserer Homepage www.akg.com.
Ihr Händler berät Sie gerne.
III
L)
Einleitung
Lieferumfang
Optionales
III
L)
Zubehör
III
MANUAL4 5
C411
III
MANUALC411
BEScHREIBUNg ANScHLUSS
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
Besondere Merkmale
Kurz­beschreibung
III
C411
PP
III
C411
L

2.4 Besondere Merkmale

• Robuster Körperschallwandler für Instrumentalabnahme auf der Bühne.
• Frequenzgang speziell für akustische Gitarre, Banjo, Zither und Streichinstrumente ausgelegt.
• Klebemasse für die direkte Montage am Instrument im Lieferumfang enthalten.

2.5 Kurzbeschreibung

Der Pickup C411
den Schall direkt von der Oberäche des schwingenden
Resonanzkörpers eines akustischen Instruments auf.
Der Pickup wurde speziell für die direkte Montage an akustischen Gitarren, Banjos, Zithern und Streichinstrumenten entwickelt und garantiert eine absolut klangtreue, unverfälschte Wiedergabe Ihres Instruments.
Die Klebemasse zur Befestigung des Pickups ist absolut unschäd-
lich für Holz-, Kunststoff- und Metalloberächen.
III
ist ein Körperschallwandler und nimmt

2.6 Varianten

Der Pickup ist in zwei Ausführungen erhältlich:
• Für 9 bis 52 V Universal-Phantomspeisung.
3 m langes, x verbundenes Anschlusskabel mit
Phantomspeiseadapter mit integriertem 3-poligem XLR­Stecker.
• Für Speisung mittels Batteriespeisegerät B23 L, Phantomspeiseadapter MPA V L oder AKG Wireless­Taschensender.
1,5 m langes, x verbundenes Anschlusskabel mit 3-poligem
Mini XLR-Stecker.

3 Anschluss

III
Der C411
Pickup ist ein Kondensatorwandler und benötigt daher
eine Stromversorgung.
Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte verwenden, kann der Pickup beschädigt werden und es erlischt die Garantie.
3.1 C411
III
PP

3.1.1 Anschluss an symmetrische Eingänge

1
MPA
1
Abbildung 1: Anschluss an symmetrische Eingänge
1) Stecken Sie den Phantomspeiseadapter (1) am Kabel des Pickups an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an.
2) Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes nach.)
3) Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung besitzt, ste­cken Sie den Phantomspeiseadapter (1) an ein optionales AKG-Phantomspeisegerät (2) an und verbinden Sie das Phantomspeisegerät mit Hilfe eines XLR-Kabels (3) mit einem symmetrischen Eingang.
2
PhantomMPA
2 3 1
3
2 3 1
III
C411
PP
Symmetrischer
Eingang
III
MANUAL6 7
C411
III
MANUALC411
ANScHLUSS ANScHLUSS
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
III
C411
PP
Asymmetri­scher Eingang

3.1.2 Anschluss an asymmetrische Eingänge

Phantomspeisegeräte (2) von AKG können Sie auch an einen asymmetrischen Eingang an schließen.
Verwenden Sie dazu ein Kabel (3) mit XLR-Stecker (weiblich) und Mono-Klinkenstecker:
1
Abbildung 2: Anschluss an asymmetrischem Eingang
1) Verbinden Sie im XLR-Stecker (4) mittels einer Drahtbrücke Stift 1 mit Stift 3 und mit der Abschirmung.
2) Verbinden Sie die innere Ader des Kabels mit Stift 2 des XLR­Steckers (4) und der Spitze des Klinkensteckers (5).
Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Einstreuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.) wie eine Antenne aufnehmen können. Bei Kabeln, die länger als 5 m sind, kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen führen.
3.2 C411
III
L
Mit dem optionalen Batteriespeisegerät B23 L können Sie den Pickup an symmetrische oder asymmetrische Eingänge ohne Phantomspeisung anschließen.
2 4 5
PhantomMPA
2 3 1
3
III
C411

3.2.1 Anschluss an symmetrische Eingänge

Symmetrischer
4 5
3
T
T
S
S
2
T
T
S
S
Abbildung 3: Anschluss-Schema mit B23 L
1) Kabel anstecken: Stecken Sie den Mini XLR-Stecker (1)
am Kabel des Pickups bis zum Anschlag in eine der beiden Mini XLR-Buchsen am B23 L (2). Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch. Kabel abziehen: Zum Abziehen des Kabels drücken Sie auf den Entriegelungsknopf am Mini XLR-Stecker (1) und ziehen Sie den Stecker (1) aus der Buchse heraus.
Um das Kabel nicht zu beschädigen, ziehen Sie niemals am Kabel selbst!
B23 L
1
2 3 1
L
Eingang
2) Verbinden Sie das B23 L (2) mit dem gewünschten Eingang.
Zum Anschluss an einen symmetrischen Eingang verwenden Sie ein handelsübliches XLR-Kabel (3).
III
C411
Asymmetri-
scher Eingang
L

3.2.2 Anschluss an asymmetrische Eingänge

Siehe Kapitel 3.1.2
III
MANUAL8 9
C411
III
MANUALC411
ANScHLUSS ANwENdUNg
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
III
C411
L
Anschluss mit­tels MPA V L
Anschluss an Taschensender

3.2.3 Anschluss mittels MPA V L

Mini XLR Mini XLR MPA
1 2
Phantom
MPA
3 4
Abbildung 4: Anschluss-Schema mit MPA V L
1) Kabel anstecken: Stecken Sie den Mini XLR-Stecker (1) am Kabel des Pickups bis zum Anschlag in die Mini XLR-Kupplung (2) am Anschlusskabel des MPA V L (3). Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch. Kabel abziehen: siehe Kapitel 3.2.1.
2) Stecken Sie den MPA V L (3) an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an.
3) Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes nach.)
4) Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung be- sitzt, stecken Sie den MPA V L (3) an ein optionales AKG-Phantomspeisegerät (4) an und verbinden Sie das Phantomspeisegerät (4) mit Hilfe eines XLR-Kabels (5) mit einem symmetrischen Eingang.
2 3 1
3
5

3.2.4 Anschluss an Taschensender

Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Taschensenders nach.
2 3 1

4 Anwendung

4.1 Einleitung

Da die Resonanzkörper akustischer Instrumente an verschiedenen Punkten in unterschiedlicher Weise schwingen, können Sie durch Variieren des Schallabnahmepunkts verschiedene Klangfarben erhalten.
Bewährte Positionierungen und weitere Anwendungshinweise
nden Sie im Kapitel 4.3.

4.2 Befestigung am Instrument

Wenn Sie den Pickup auf einer lackierten Oberäche befestigen
wollen, kontrollieren Sie vorher den Zustand des Lacks.
Auf porösem, brüchigem Lack ist die Haltekraft der Klebemasse geringer und es besteht die Gefahr, dass die Klebemasse beim Entfernen des Pickups die Lackschicht weiter beschädigt.
Einleitung
III
MANUAL10 11
C411
III
MANUALC411
ANwENdUNg ANwENdUNg
Abbildung 5: Klebemasse auf die Unterseite des Pickups drücken
1) Ziehen Sie die Schutzfolie von der mitgelieferten Klebemasse ab.
2) Drücken Sie einen Teil der Klebemasse (etwa gleich groß wie der Pickup) auf die Unterseite des Pickups.
3) Drücken Sie den Pickup auf den Steg oder in der Nähe des Stegs auf die Decke des Instruments.

4.3 Anwendungsgebiete

Anwendungs-
gebiete
Gitarre
Violine
Banjo
Zither
III
MANUAL12 13
C411
III
MANUALC411
FEHLERBEHEBUNg REINIgUNg

5 Fehlerbehebung

Fehler Mögliche Ursache Abhilfe
Kein Ton Mischpult und/oder Verstärker
Verzerrungen Gain-Regler am Mischpult zu
ausgeschaltet.
Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Null.
Pickup nicht an Mischpult oder Verstärker angeschlossen.
Kabelstecker nicht richtig angesteckt.
Kabel defekt. Kabel überprüfen und falls nötig
Keine Speisespannung. Phantomspeisung einschalten.
weit aufgedreht.
Mischpulteingang zu
empndlich.
Mischpult und/oder Verstärker einschalten.
Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers auf gewünschten Pegel ein stellen.
Pickup an Mischpult oder Verstärker anschließen.
Kabelstecker nochmals anstecken.
ersetzen.
Phantomspeisegerät ans Netz anschließen bzw. Batterie(n) einlegen. Kabel überprüfen und falls nötig ersetzen.
Gain-Regler zurückdrehen.
10 dB-Vorabschwächung zwischen Pickupkabel und Eingang stecken.

6 Reinigung

Reinigen Sie die Gehäuseoberäche des Mikrofons mit einem mit
Wasser befeuchteten Tuch.
III
MANUAL14 15
C411
III
MANUALC411
TEcHNIScHE dATEN TEcHNIScHE dATEN

7 Technische Daten

Typ: Kondensatorwandler mit Permanentladung
Richtcharakteristik: Achter
Übertragungsbereich: 10 – 18.000 Hz
Empndlichkeit: 1 mV/ms-2 (Körperschallwandler)
Elektrische Impedanz bei
1.000 Hz:
Empfohlene Lastimpedanz:
Grenzschalldruck für 1% / 3% Klirrfaktor:
Speisespannung: C411
Stromaufnahme: ca. 2,2 mA
Kabellänge/Steckerart: C 411
Oberäche: mattschwarz
Abmessungen: 27 x 14 x 9,5 mm
Netto/Bruttogewicht: C411
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung per E-Mail von
sales@akg.com anfordern.
200 Ohm asymmetrisch
≥ 1.000 Ohm
96 dB / 103 dB
III
PP: 9–52 V Phantomspeisung
III
L: Batteriespeisegerät B 29 L,
C411
Phantomspeiseadapter MPA V L,
AKG WMS Taschensender
III
PP: 3 m / XLR 3-polig
III
L: 1,5 m / Mini XLR 3-polig
C 411
III
PP: 98 g / 225 g
III
L: 18 g / 150 g
C411
Frequenzgang
Polardiagramm
III
MANUAL16 17
C411
III
MANUALC411
cONTENTS
LEgAL NOTIcE
1 SAFETY AND ENVIRONMENT 20
1.1 Environment 20
2 DESCRIPTION 21
2.1 Introduction 21
2.2 Package content 21
2.3 Optional Accessories 21
2.4 Features 22
2.5 Brief Description 22
2.6 Versions 22
3 INTERFACING 23
3.1 C411
3.1.1 Connecting to Balanced Inputs 23
3.1.2 Connecting to Unbalanced Inputs 24
3.2 C411
3.2.1 Connecting to Balanced Inputs 25
3.2.2 Connecting to Unbalanced Inputs 25
3.2.3 Using the MPA V L 26
3.2.4 Connecting to a Bodypack Transmitter 26
4 USE 27
4.1 Introduction 27
4.2 Attaching the Pickup to the Instrument 27
4.3 Hints on Microphone Placement 29
5 TROUBLESHOOTING 30
6 CLEANING 31
7 TECHNICAL DATA 32
III
PP 23
III
L 24
Publisher
Copyright
Updates
Version
Publication date
AKG Acoustics GmbH
Laxenburger Straße 254
1230 Vienna
Austria
Tel: +43 (0)1 86654-0
Fax: +43 (0)1 86654-8800
sales@akg.com
© 2015 AKG Acoustics GmbH
All rights reserved.
The information contained in this manual, including any drawings and photos provided, are the intellectual property of AKG Acoustics GmbH.
In accordance with copyright law, it is not permitted for this documentation or parts thereof to be reproduced or transmitted for any purpose in any form using any means, whether electronic or mechanical, by photocopying, recording or using information storage and information processing systems without the express, written consent of AKG Acoustics GmbH. Forwarding to third parties is not permitted. This manual should be returned to us on request.
Dieses Manual kann ohne Vorankündigung geändert werden und
stellt keine Verpichtung seitens der Firma AKG Acoustics GmbH
dar.
1.0
August 2015/EN
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tel: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
C411
Printed in Hungary
III
MANUAL18
III
C411
MANUAL 19
08/15/5061962
Loading...
+ 23 hidden pages