Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen, beigelegten Zeichnungen und Fotos sind geistiges Eigentum der
AKG Acoustics GmbH.
Bei Wahrung des Urheberrechtes dürfen ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis der Firma AKG Acoustics GmbH
weder diese Dokumentation noch Teile davon für irgendwelche Zwecke in irgendeiner Form mit irgendwelchen
Mitteln, elektronisch oder mechanisch, mittels Fotokopie,
durch Aufzeichnung oder mit Informationsspeicherungs- und
Informationswiedergewinnungssystemen reproduziert oder übertragen werden. Jede Weitergabe an Dritte ist untersagt. Auf Verlangen
ist dieses Manual an uns zurückzuerstatten.
Dieses Manual kann ohne Vorankündigung geändert werden und
stellt keine Verpichtung seitens der Firma AKG Acoustics GmbH
dar.
1.0
August 2015/DE
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tel: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
C411
Printed in Hungary
III
MANUAL2
III
C411
MANUAL3
08/15/5061962
SIcHERHEIT UNd UMwELTBEScHREIBUNg
1 Sicherheit und Umwelt
Beschädigungsgefahr
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon
anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen
entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
1.1 Umwelt
• Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse,
Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten
gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
• Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem.
2 Beschreibung
2.1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden
haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin
nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß!
2.2 Lieferumfang
III
• C411
• Klebemasse
• Mikrofontasche
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten
Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren
AKG-Händler.
PP oder C411
III
L
2.3 Optionales Zubehör
• MPA V L: Phantomspeiseadapter (für C411
• B23 L: Batteriespeisegerät (für C411
Optionales Zubehör nden auf unserer Homepage www.akg.com.
Ihr Händler berät Sie gerne.
III
L)
Einleitung
Lieferumfang
Optionales
III
L)
Zubehör
III
MANUAL45
C411
III
MANUALC411
BEScHREIBUNgANScHLUSS
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
Besondere
Merkmale
Kurzbeschreibung
III
C411
PP
III
C411
L
2.4 Besondere Merkmale
• Robuster Körperschallwandler für Instrumentalabnahme auf
der Bühne.
• Frequenzgang speziell für akustische Gitarre, Banjo, Zither
und Streichinstrumente ausgelegt.
• Klebemasse für die direkte Montage am Instrument im
Lieferumfang enthalten.
2.5 Kurzbeschreibung
Der Pickup C411
den Schall direkt von der Oberäche des schwingenden
Resonanzkörpers eines akustischen Instruments auf.
Der Pickup wurde speziell für die direkte Montage an akustischen
Gitarren, Banjos, Zithern und Streichinstrumenten entwickelt und
garantiert eine absolut klangtreue, unverfälschte Wiedergabe Ihres
Instruments.
Die Klebemasse zur Befestigung des Pickups ist absolut unschäd-
lich für Holz-, Kunststoff- und Metalloberächen.
III
ist ein Körperschallwandler und nimmt
2.6 Varianten
Der Pickup ist in zwei Ausführungen erhältlich:
• Für 9 bis 52 V Universal-Phantomspeisung.
3 m langes, x verbundenes Anschlusskabel mit
Phantomspeiseadapter mit integriertem 3-poligem XLRStecker.
• Für Speisung mittels Batteriespeisegerät B23 L,
Phantomspeiseadapter MPA V L oder AKG WirelessTaschensender.
1,5 m langes, x verbundenes Anschlusskabel mit 3-poligem
Mini XLR-Stecker.
3 Anschluss
III
Der C411
Pickup ist ein Kondensatorwandler und benötigt daher
eine Stromversorgung.
Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte
verwenden, kann der Pickup beschädigt werden und es erlischt
die Garantie.
3.1 C411
III
PP
3.1.1 Anschluss an symmetrische Eingänge
1
MPA
1
Abbildung 1: Anschluss an symmetrische Eingänge
1) Stecken Sie den Phantomspeiseadapter (1) am Kabel des
Pickups an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit
Phantomspeisung an.
2) Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der
Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes nach.)
3) Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung besitzt, stecken Sie den Phantomspeiseadapter (1) an ein optionales
AKG-Phantomspeisegerät (2) an und verbinden Sie das
Phantomspeisegerät mit Hilfe eines XLR-Kabels (3) mit einem
symmetrischen Eingang.
2
PhantomMPA
2
3
1
3
2
3
1
III
C411
PP
Symmetrischer
Eingang
III
MANUAL67
C411
III
MANUALC411
ANScHLUSSANScHLUSS
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
III
C411
PP
Asymmetrischer Eingang
3.1.2 Anschluss an asymmetrische Eingänge
Phantomspeisegeräte (2) von AKG können Sie auch an einen
asymmetrischen Eingang an schließen.
Verwenden Sie dazu ein Kabel (3) mit XLR-Stecker (weiblich) und
Mono-Klinkenstecker:
1
Abbildung 2: Anschluss an asymmetrischem Eingang
1) Verbinden Sie im XLR-Stecker (4) mittels einer Drahtbrücke
Stift 1 mit Stift 3 und mit der Abschirmung.
2) Verbinden Sie die innere Ader des Kabels mit Stift 2 des XLRSteckers (4) und der Spitze des Klinkensteckers (5).
Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Einstreuungen aus
Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.)
wie eine Antenne aufnehmen können. Bei Kabeln, die länger als
5 m sind, kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen
führen.
3.2 C411
III
L
Mit dem optionalen Batteriespeisegerät B23 L können Sie den
Pickup an symmetrische oder asymmetrische Eingänge ohne
Phantomspeisung anschließen.
245
PhantomMPA
2
3
1
3
III
C411
3.2.1 Anschluss an symmetrische Eingänge
Symmetrischer
45
3
T
T
S
S
2
T
T
S
S
Abbildung 3: Anschluss-Schema mit B23 L
1) Kabel anstecken: Stecken Sie den Mini XLR-Stecker (1)
am Kabel des Pickups bis zum Anschlag in eine der beiden
Mini XLR-Buchsen am B23 L (2).
Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch.
Kabel abziehen: Zum Abziehen des Kabels drücken Sie auf
den Entriegelungsknopf am Mini XLR-Stecker (1) und ziehen
Sie den Stecker (1) aus der Buchse heraus.
Um das Kabel nicht zu beschädigen, ziehen Sie niemals am Kabel
selbst!
B23 L
1
2
3
1
L
Eingang
2) Verbinden Sie das B23 L (2) mit dem gewünschten Eingang.
Zum Anschluss an einen symmetrischen Eingang verwenden Sie
ein handelsübliches XLR-Kabel (3).
III
C411
Asymmetri-
scher Eingang
L
3.2.2 Anschluss an asymmetrische Eingänge
Siehe Kapitel 3.1.2
III
MANUAL89
C411
III
MANUALC411
ANScHLUSSANwENdUNg
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
III
C411
L
Anschluss mittels MPA V L
Anschluss an
Taschensender
3.2.3 Anschluss mittels MPA V L
Mini XLRMini XLRMPA
12
Phantom
MPA
34
Abbildung 4: Anschluss-Schema mit MPA V L
1) Kabel anstecken:
Stecken Sie den Mini XLR-Stecker (1) am Kabel des
Pickups bis zum Anschlag in die Mini XLR-Kupplung (2) am
Anschlusskabel des MPA V L (3).
Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch.
Kabel abziehen: siehe Kapitel 3.2.1.
2) Stecken Sie den MPA V L (3) an einen symmetrischen
XLR-Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an.
3) Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der
Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes nach.)
4) Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung be-sitzt, stecken Sie den MPA V L (3) an ein optionales
AKG-Phantomspeisegerät (4) an und verbinden Sie das
Phantomspeisegerät (4) mit Hilfe eines XLR-Kabels (5) mit
einem symmetrischen Eingang.
2
3
1
3
5
3.2.4 Anschluss an Taschensender
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Taschensenders nach.
2
3
1
4 Anwendung
4.1 Einleitung
Da die Resonanzkörper akustischer Instrumente an verschiedenen
Punkten in unterschiedlicher Weise schwingen, können Sie durch
Variieren des Schallabnahmepunkts verschiedene Klangfarben
erhalten.
Bewährte Positionierungen und weitere Anwendungshinweise
nden Sie im Kapitel 4.3.
4.2 Befestigung am Instrument
Wenn Sie den Pickup auf einer lackierten Oberäche befestigen
wollen, kontrollieren Sie vorher den Zustand des Lacks.
Auf porösem, brüchigem Lack ist die Haltekraft der Klebemasse
geringer und es besteht die Gefahr, dass die Klebemasse beim
Entfernen des Pickups die Lackschicht weiter beschädigt.
Einleitung
III
MANUAL1011
C411
III
MANUALC411
ANwENdUNgANwENdUNg
Abbildung 5: Klebemasse auf die Unterseite des Pickups drücken
1) Ziehen Sie die Schutzfolie von der mitgelieferten Klebemasse
ab.
2) Drücken Sie einen Teil der Klebemasse (etwa gleich groß wie
der Pickup) auf die Unterseite des Pickups.
3) Drücken Sie den Pickup auf den Steg oder in der Nähe des
Stegs auf die Decke des Instruments.
4.3 Anwendungsgebiete
Anwendungs-
gebiete
Gitarre
Violine
Banjo
Zither
III
MANUAL1213
C411
III
MANUALC411
FEHLERBEHEBUNgREINIgUNg
5 Fehlerbehebung
FehlerMögliche UrsacheAbhilfe
Kein TonMischpult und/oder Verstärker
VerzerrungenGain-Regler am Mischpult zu
ausgeschaltet.
Kanal-Fader oder
Summenpegelregler
am Mischpult oder
Lautstärkeregler des
Verstärkers steht auf Null.
Pickup nicht an
Mischpult oder Verstärker
angeschlossen.
Kabelstecker nicht richtig
angesteckt.
Kabel defekt.Kabel überprüfen und falls nötig
Keine Speisespannung.Phantomspeisung einschalten.
weit aufgedreht.
Mischpulteingang zu
empndlich.
Mischpult und/oder Verstärker
einschalten.
Kanal-Fader oder
Summenpegelregler am
Mischpult oder Lautstärkeregler
des Verstärkers auf gewünschten
Pegel ein stellen.
Pickup an Mischpult oder
Verstärker anschließen.
Kabelstecker nochmals
anstecken.
ersetzen.
Phantomspeisegerät ans Netz
anschließen bzw. Batterie(n)
einlegen. Kabel überprüfen und
falls nötig ersetzen.
Gain-Regler zurückdrehen.
10 dB-Vorabschwächung
zwischen Pickupkabel und
Eingang stecken.
6 Reinigung
Reinigen Sie die Gehäuseoberäche des Mikrofons mit einem mit
Wasser befeuchteten Tuch.
III
MANUAL1415
C411
III
MANUALC411
TEcHNIScHE dATENTEcHNIScHE dATEN
7 Technische Daten
Typ:Kondensatorwandler mit Permanentladung
Richtcharakteristik:Achter
Übertragungsbereich:10 – 18.000 Hz
Empndlichkeit:1 mV/ms-2 (Körperschallwandler)
Elektrische Impedanz bei
1.000 Hz:
Empfohlene
Lastimpedanz:
Grenzschalldruck für
1% / 3% Klirrfaktor:
Speisespannung:C411
Stromaufnahme:ca. 2,2 mA
Kabellänge/Steckerart:C 411
Oberäche:mattschwarz
Abmessungen:27 x 14 x 9,5 mm
Netto/Bruttogewicht:C411
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen
Normen. Sie können die Konformitätserklärung per E-Mail von
The information contained in this manual, including any drawings
and photos provided, are the intellectual property of AKG Acoustics
GmbH.
In accordance with copyright law, it is not permitted for this
documentation or parts thereof to be reproduced or transmitted for
any purpose in any form using any means, whether electronic or
mechanical, by photocopying, recording or using information storage
and information processing systems without the express, written
consent of AKG Acoustics GmbH. Forwarding to third parties is not
permitted. This manual should be returned to us on request.
Dieses Manual kann ohne Vorankündigung geändert werden und
stellt keine Verpichtung seitens der Firma AKG Acoustics GmbH
dar.
1.0
August 2015/EN
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tel: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
C411
Printed in Hungary
III
MANUAL18
III
C411
MANUAL19
08/15/5061962
SAFETy ANd ENvIRONMENTdEScRIPTION
1 Safety and environment
Risk of damage
Please make sure that the piece of equipment your microphone
will be connected to fullls the safety regulations in force in your
country and is tted with a ground lead.
1.1 Environment
• In case of scrapping the equipment, separate the housing,
electronics and cables and dispose all the components in
accordance with the appropriate waste disposal regulations.
• The packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an
appropriate collection system provided for this purpose.
2 Description
2.1 Introduction
Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read
the user instructions carefully, before using the unit and keep
them in a safe place so that you can refer to them in the future at
any time. We wish you a lot of fun!
2.2 Package content
III
• C411
• Adhesive compound
• Microphone bag
Check that the package contains all the parts given above. If
anything is missing, please contact your AKG dealer.
PP or C411
III
L
2.3 Optional Accessories
• MPA V L: phantom power adapter (for C411
• B23 L: battery power supply (for C411
Optional accessories can be found at www.akg.com. Your dealer
will be happy to advise you.
III
L)
Introduction
Package
content
Optional
III
L)
accessories
III
MANUAL2021
C411
III
MANUALC411
dEScRIPTIONINTERFAcINg
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
Features
Brief
Description
III
C411
P
III
C411
L
2.4 Features
• Rugged vibration pickup for instrument miking on stage.
• Frequency response tailored to acoustic guitar, banjo, zither,
and bowed string instrument miking.
• Complete with adhesive compound for mounting the pickup
directly on the instrument.
2.5 Brief Description
III
The C411
is a vibration pickup that converts the vibrations of an
instrument’s soundboard into an electrical signal.
III
The C411
has been specically designed for direct attachment to
an acoustic guitar, banjo, zither, or bowed string instrument and
ensures absolutely accurate, coloration-free reproduction.
The supplied adhesive compound for attaching the pickup will
leave wooden, plastic, and metal surfaces untainted.
2.6 Versions
III
The C 411
• For 9 to 52 V universal phantom power.
• For use with the B23 L battery power supply, MPA V L phan-
is available in two versions:
(3-m) permanently attached connecting cable with phantom
power adapter with integrated 3-pin XLR connector.
tom power adapter, or AKG Wireless bodypack transmitters.
5-ft.
(1.5-m) permanently attached connecting cable with 3-pin
mini XLR connector
3 Interfacing
III
The C411
pickup is a condenser transducer and therefore needs
a power supply.
Using any power supply other than those recommended by AKG
may damage your pickup and will void the warranty.
3.1 C411
III
PP
3.1.1 Connecting to Balanced Inputs
1
MPA
1
Figure 1: Connecting to balanced inputs
1) Connect the phantom power adapter (1) on the pickup cable
to a balanced XLR microphone input with phantom power.
2) Switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual of the unit to which you connected your pickup.)
3) If your mixer provides no phantom power: Connect the phantom power adapter (1) to an optional AKG phantom power
supply (2) and use an XLR cable (3) to connect the phantom
power supply to the desired balanced input.
2
PhantomMPA
2
3
1
3
III
C411
PP
Connecting
to balanced
inputs
2
3
1
III
MANUAL2223
C411
III
MANUALC411
INTERFAcINgINTERFAcINg
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
III
C411
PP
Connecting to
unbalanced
inputs
3.1.2 Connecting to Unbalanced Inputs
You may connect any AKG phantom power supply (2) to an unbalanced input, too.
Use a cable (3) with a female XLR connector and TS jack plug:
1
Figure 2: Connecting to unbalanced inputs
1) On the XLR connector (4), use a wire bridge to connect pin 1
to pin 3 and the cable shield.
2) Connect the inside wire of the cable to pin 2 on the XLR
connector (4) and the tip contact of the jack plug (5).
Unbalanced cables may pick up interference from stray magnetic
elds near power or lighting cables, electric motors, etc. like an
antenna. This may introduce hum or similar noise if you use a cable
that is longer than 16 feet (5 m).
3.2 C411
III
L
The optional B23 L battery supply allows you to connect the pickup
to balanced or unbalanced inputs with no phantom power.
245
PhantomMPA
2
3
1
3
S
III
C411
Connecting
to balanced
inputs
L
3.2.1 Connecting to Balanced Inputs
45
3
T
T
S
S
2
T
T
S
Figure 3: Using the B23 L to power the microphone
1) Connecting the cable: Push the mini XLR connector (1) on
the pickup cable into one of the two mini XLR sockets on the
B23 L (2) to the stop.
The connector will lock automatically.
Disconnecting the cable: To disconnect the cable, press the
unlocking button on the mini XLR connector (1) and pull the
connector (1) out of the socket.
B23 L
1
2
3
1
To avoid damaging the cable, never try to pull out the cable itself!
2) Connect the B 23 L (2) to the desired input.
Use a commercial XLR cable (3) to connect the B23 L (2) to a
balanced input.
III
C411
Connecting to
unbalanced
inputs
L
3.2.2 Connecting to Unbalanced Inputs
Refer to section 3.1.2.
III
MANUAL2425
C411
III
MANUALC411
INTERFAcINgUSE
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
III
C411
L
Using the MPA V L
Connecting to
a Bodypack
Transmitter
3.2.3 Using the MPA V L
Mini XLRMini XLRMPA
12
Phantom
MPA
34
Figure 4: Connection diagram with MPA V L.
1) Connecting the cable:
Push the mini XLR connector (1) on the pickup cable into the
mini XLR socket (2) on the cable of the MPA V L (3) to the
stop.
The connector will lock automatically.
Disconnecting the cable: refer to section 3.2.1.
2) Connect the MPA V L (3) to a balanced XLR microphone input
with phantom power.
3) Switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual of the unit to which you connected your pickup.)
4) If your mixer provides no phantom power: Connect the
MPA V L (3) to an optional AKG phantom power supply (4) and
use an XLR cable (5) to connect the phantom power supply (4)
to the desired balanced input.
2
3
1
3
5
3.2.4 Connecting to a Bodypack Transmitter
Refer to the manual of your bodypack transmitter.
2
3
1
4 Use
4.1 Introduction
Since a soundboard vibrates differently in different places, you
can get different sounds by carefully selecting the spot where you
mount the pickup.
Section 4.3 describes proven techniques that you may want to use
as starting points for your own experiments.
4.2 Attaching the Pickup to the Instrument
If you are going to attach the pickup to a lacquered surface, check
the condition of the lacquer coat rst.
If the lacquer coat is porous or cracked, the adhesive compound
will lose some of its tack and may damage the lacquer coat further
when you remove the pickup.
Introduction
III
MANUAL2627
C411
III
MANUALC411
USEUSE
Figure 5: Pressing the adhesive compound on the underside of the pickup
1) Remove the backing from the supplied adhesive compound.
2) Press some of the adhesive compound (just enough to cover
the "footprint" of the pickup) on the underside of the pickup.
3) Press the pickup onto the bridge of your instrument or onto
the soundboard, near the bridge.
4.3 Hints on Microphone Placement
Hints on
Microphone
Placement
Guitar
Violin
Banjo
Zither
III
MANUAL2829
C411
III
MANUALC411
TROUBLESHOOTINgcLEANINg
5 Troubleshooting
ProblemPossible causeRemedy
No soundPower to mixer and/or amplier
DistortionsGain control on the mixer set
is off.
Channel or master fader on
mixer or volume control on
amplier is at zero.
Pickup is not connected to mixer
or amplier.
Cable connectors are seated
loosely.
Cable is defective.Check cable and replace if
No supply voltage.Switch phantom power on.
too high.
Mixer input sensitivity too high.Connect a 10 dB preattenuation
Switch power to mixer or amplier
on.
Set channel or master fader
on mixer or volume control on
amplier to desired level.
Connect pickup to mixer or
amplier.
Check cable connectors for
secure seat.
damaged.
Phantom power supply: connect
to power outlet or insert battery
(batteries). Check cable and
replace if damaged.
Turn gain control down CCW.
pad between pickup cable and
input.
6 Cleaning
Use a soft cloth moistened with water to clean the surface of the
microphone body.
III
MANUAL3031
C411
III
MANUALC411
TEcHNIcAL dATATEcHNIcAL dATA
7 Technical data
Type:pre-polarized condenser transducer
Polar pattern:Figure 8
Frequency range:10 – 18,000 Hz
Sensitivity:1 mV/ms-2 (vibration pickup)
Impedance at 1,000 Hz:200 Ω, unbalanced
Recommended load
impedance:
Max. SPL for 1%/3% THD:96 dB / 103 dB
Powering:C411
Current consumption:approx. 2.2 mA
Cable length/Connector:C411
Finish:matte black
Dimensions:27 x 14 x 9.5 mm (1 x 0.6 x 0.4 in.).
Net/shipping weight:C411
This product conforms to the standards listed in the Declaration of
Conformity. You can request the Declaration of Conformity by e-mail from
Les informations de ce mode d'emploi, les schémas, et les
photos annexes sont la propriété intellectuelle de la société
AKG Acoustics GmbH.
Dans le cadre du respect du droit d'auteur, il est interdit,
sans autorisation préalable expresse et écrite de la société
AKG Acoustics GmbH, de reproduire ou de transmettre toute ou
partie de cette documentation, quelles qu'en soient les raisons, les
formes ou les moyens, que ce soit électroniquement, mécaniquement, par photocopies, enregistrement ou dispositifs de stockage et
de récupération d'informations. Il est interdit de la transmettre à un
tiers. Elle doit nous être retourné sur demande.
Ce mode d'emploi peut être mis à jour sans préavis et n'engage en
aucune façon la société AKG Acoustics GmbH.
1.0
Août 2015/FR
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tél: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
C411
Printed in Hungary
III
MANUAL34
III
C411
MANUAL35
08/15/5061962
SÉcURITÉ ET ENvIRONNEMENTdEScRIPTION
1 Sécurité et environnement
Risques de dommages
Vériez si l’appareil sur lequel vous voulez brancher le microphone
répond aux règlements de sécurité en vigueur et possède une prise
de terre de sécurité.
1.1 Environnement
• Pour éliminer l'appareil, séparez le caisson, les circuits électroniques et les câbles et éliminez tous les composants selon
les consignes d'élimination en vigueur.
• L’emballage peut être recyclé. Éliminez toujours l'emballage
en l'envoyant à un système de collecte adapté.
2 Description
2.1 Introduction
Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et
intégralement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir vous
y reporter à tout moment. Nous vous souhaitons beaucoup
d’amusement !
2.2 Livraison
III
• C411
• Mastic
• Sac de microphone
Vériez que l’emballage contient bien toutes les pièces énumérées
ci-dessus. Adressez-vous à votre fournisseur AKG si elle est
incomplète.
PP ou C411
III
L
2.3 Accessoires en option
• MPA V L : Adaptateur pour alimentation fantôme (pour
III
C411
• B23 L : Alimentations à piles (pour C411
Pour les accessoires en option, allez sur www.akg.com. Votre
revendeur vous conseillera avec plaisir.
L)
III
L)
Introduction
Livraison
Acessoires en
option
III
MANUAL3637
C411
III
MANUALC411
dEScRIPTIONRAccORdEMENT
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
1
Caractéristiques
particulières
Description
succincte
III
C411
PP
III
C411
L
2.4 Caractéristiques particulières
• Micro-contact robuste pour la prise d’instruments sur scène.
• Réponse en fréquence spécialement adaptée pour la guitare
acoustique, le banjo, la cithare et des instruments à cordes.
• Du mastic pour le montage direct sur l’instrument est fourni
avec le micro.
2.5 Description succincte
Le micro-contact C411
structure qui prend le son directement à la surface de la caisse de
résonance en vibration d’un instrument acoustique.
III
Le C411
a été conçu spécialement pour le montage direct sur la
guitare acoustique, le banjo, la cithare et des instruments à cordes
et garantit toujours une restitution absolument dèle et non dénaturée de votre instrument.
Le mastic pour la xation du micro-contact ne risque absolument
pas d’abîmer le bois, la matière plastique ou la surface métallique.
III
est un transducteur de vibrations de
2.6 Versions
Le micro-contact existe en deux versions différentes :
• Pour alimentation fantôme universelle de 9 à 52 V.
Câble de raccordement xe de 3 m de long avec module
d’alimentation fantôme comportant un connecteur XLR 3
points intégré.
• Pour alimentation par boîtier à pile B23 L, module d’alimenta-
tion fantôme MPA V L ou émetteur de poche AKG Wireless.
Câble de raccordement xe de 1,5 m de long, avec connecteur mini-XLR 3 points.
3 Raccordement
Le micro-contact C411
donc besoin d’une alimentation.
L’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par
AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte
de la garantie.
3.1 C411
III
PP
III
est un transducteur électrostatique ; il a
3.1.1 Raccordement sur une entrée symétrique
MPA
1
Figure 1: Raccordement sur une entrée symétrique
1) Connectez l’adaptateur pour alimentation fantôme (1) du
câble micro sur une entrée de micro symétrique type XLR
avec alimentation fantôme.
2) Mettez l’alimentation fantôme sous tension. (Veuillez vous
reporter à la notice de l’alimentation utilisée.)
3) Si vous n’avez pas d’alimentation fantôme sur votre table de
mixage, branchez l’adaptateur pour alimentation fantôme (1)
sur une alimentation fantôme AKG optionnelle (2) et raccordez
l’alimentation fantôme à une entrée symétrique à l’aide d’un
câble XLR (3).
2
PhantomMPA
2
3
1
3
III
C411
PP
Entrée sym-
étrique
2
3
1
III
MANUAL3839
C411
III
MANUALC411
RAccORdEMENTRAccORdEMENT
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
III
C411
PP
Entrée asymétrique
3.1.2 Raccordement sur une entrée asymétrique
Vous pouvez aussi connecter les alimentations fantôme d’AKG (2)
sur une entrée asymétrique.
Il vous faut un câble (3) avec une che XLR femelle et une che à
jack mono :
1
Figure 2: Raccordement sur une entrée asymétrique
1) Pontez les contacts 1 et 3 de la che XLR (4) et reliez-les au
blindage du câble.
2) Reliez le conducteur interne du câble au contact 2 de la che
XLR (4) et à la pointe de la che à jack (5).
Les câbles asymétriques peuvent capter comme une antenne les
interférences de champs magnétiques (câbles lumière ou force,
moteurs électriques, etc.). Si le câble mesure plus de 5 m ce phé-
nomène pourra se traduire par des ronements et autres parasites.
3.2 C411
III
L
L’alimentation à pile B23 L optionnelle vous permet de raccorder
le micro à des entrées symétriques ou asymétriques sans alimentation fantôme.
245
PhantomMPA
2
3
1
3
S
III
C411
Entrée sym-
étrique
L
3.2.1 Raccordement sur une entrée symétrique
45
3
T
T
S
S
2
Figure 3: Raccordement au moyen du B23 L
T
T
S
1) Brancher le câble : Enfoncez le connecteur mini-XLR (1) du
câble du micro à fond dans une des deux embases mini-XLR
du B23 L (2).
Le connecteur (1) se verrouille automatiquement.
Débrancher le câble : Pour détacher le câble, appuyez sur le
bouton de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1) et sortez
le connecteur de la prise.
Pour ne pas risquer d’abîmer le câble, ne sortez jamais le connecteur en tirant sur le câble !
B23 L
1
2
3
1
2) Raccordez le B23 L (2) sur l’entrée voulue.
Pour le raccordement sur une entrée symétrique, utilisez un câble
XLR (3) en vente dans le commerce.
III
C411
Entrée asym-
étrique
L
3.2.2 Raccordement sur une entrée asymétrique
Voir point 3.1.2
III
MANUAL4041
C411
III
MANUALC411
RAccORdEMENTAPPLIcATION
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
III
C411
L
Raccordement
avec MPA V L
Raccordement
sur un émetteur de poche
3.2.3 Raccordement avec MPA V L
Mini XLRMini XLRMPA
12
Phantom
MPA
34
Figure 4: Raccordement avec MPA V L
1) Brancher le câble :
Enfoncez le connecteur mini-XLR (1) du câble micro jusqu’en
butée dans l’accouplement mini-XLR (2) du câble de raccordement du MPA V L (3).
Le connecteur (1) se verrouille automatiquement.
Débrancher le câble : Voir point 3.2.1.
2) Connectez le MPA V L (3) sur une entrée de micro symétrique
type XLR avec alimentation fantôme.
3) Mettez l’alimentation fantôme sous tension. (Veuillez vous
reporter à la notice de l’alimentation utilisée.)
4) Si vous n’avez pas d’alimentation fantôme sur votre table de mixage, branchez le MPA V L (3) sur une alimentation fantôme AKG optionnelle (4) et raccordez l’alimentation fantôme
à une entrée symétrique à l’aide d’un câble XLR (5).
2
3
1
3
5
3.2.4 Raccordement sur un émetteur de poche
Conformez-vous aux instructions du mode d’emploi de votre
émetteur de poche.
2
3
1
4 Application
4.1 Introduction
Etant donné que le comportement de vibration des caisses de
résonance des instruments acoustiques varie suivant les points,
vous pouvez obtenir des tonalités différentes en changeant le point
de prise de son.
Pour les positions donnant normalement les meilleurs résultats,
veuillez vous reporter au point 4.3 où vous trouverez également des
conseils relatifs à l’utilisation..
4.2 Fixation sur un instrument
Si vous souhaitez xer le micro-contact sur une surface vernie,
assurez-vous d’abord que le vernis est en bon état.
Le mastic adhère moins bien sur un vernis poreux ou qui s’écaille
et dans ce cas vous risquez en outre d’abîmer un peu plus le vernis
en enlevant le mastic.
Introduction
III
MANUAL4243
C411
III
MANUALC411
APPLIcATIONAPPLIcATION
Figure 5: Application du mastic sur la face inférieure du micro-contact
1) Enlevez la feuille de protection recouvrant le mastic fourni
avec le micro-contact.
2) Appliquez une partie du mastic (correspondant en gros à la
surface du micro-contact) sur la base du micro-contact.
3) Appliquez le micro-contact sur le chevalet ou sur la table de
l’instrument, à proximité du chevalet.
4.3 Conseils de positionnement
Conseils de
positionne-
ment
Guitare sèche
Violin
Banjo
Cithare
III
MANUAL4445
C411
III
MANUALC411
RÉSOLUTION dES ERREURSNETTOyAgE
5 Résolution des erreurs
ErreurOrigine possibleDépannage
Pas de sonLa console de mixage et/ou
DistorsionsLe réglage de gain de la
l’amplicateur ne sont pas
sous tension.
Le fader du canal ou le
réglage de niveau master de
la console de mixage ou le
réglage de niveau sonore de
l’ampli est sur zéro.
Le micro n’est pas connecté
à la console de mixage ou
à l’ampli.
Fiche du câble mal
connectée.
Câble défectueux.Contrôler le câble et le remplacer si
Pas de tension
d’alimentation.
table de mixage est trop
haut.
L’entrée de la table de
mixage est trop sensible.
Mettre la console de mixage et/ou
l’amplicateur sous tension.
Régler le fader du canal ou le réglage
de niveau master de la console de
mixage ou le réglage de niveau sonore
de l’ampli sur la valeur voulue.
Connecter le micro à la console de
mixage ou à l’ampli.
Reconnecter la che du câble.
nécessaire.
Mettre l’alimentation fantôme sous
tension.
Appareil d’alimentation fantôme :
brancher sur le secteur ou mettre une
(des) pile(s). Contrôler le câble et le
remplacer si nécessaire.
Baisser le réglage de gain.
Insérer un pré-atténuateur de
sensibilité entre le câble du micro et
l’entrée.
6 Nettoyage
Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide,
jamais un chiffon mouillé.
La información contenida en este manual de instrucciones, así como
los dibujos y fotografías adjuntos, son propiedad intelectual de AKG
Acoustics GmbH.
En salvaguarda de los derechos de propiedad intelectual no deberá
reproducirse ni comunicarse, total o parcialmente, esta documen-
tación, con ningún n, de ningún modo y por ningún medio, ya sea
electrónico o mecánico, mediante fotocopia, grabación o sistemas
de registro y reproducción de información, sin el permiso expreso
por escrito de la empresa AKG Acoustics GmbH. Se prohíbe toda
transmisión a terceros. Si así lo solicitamos, deberá devolvernos
este manual.
Este manual puede ser objeto de modicaciones sin previo aviso,
y no supone ninguna obligación para la empresa AKG Acoustics
GmbH.
1.0
Agosto de 2015/ES
AKG ACOUSTICS, U.S.
8500 Balboa Blvd. Dock 15
Northridge, CA 91329
U.S.A.
Tfno.: +1 818 920-3224
akgusatechsupport@harman.com
C411
Printed in Hungary
III
MANUAL50
III
C411
MANUAL51
08/15/5061962
SEgURIdAd y MEdIO AMBIENTEdEScRIPcIóN
1 Seguridad y medio ambiente
Peligro de daños
Verique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla
con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión
a tierra.
1.1 Medio ambiente
• Si desguaza el equipo, separe la carcasa, los elementos electrónicos y los cables, y deseche cada componente conforme
a las normas de eliminación de residuos vigentes.
• El embalaje es reutilizable. Deseche el embalaje en un sistema
de recogida de residuos previsto para ello.
2 Descripción
2.1 Introducción
Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea
atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato
y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que
sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!
2.2 Volumen de suministro
III
• C411
• Masa adhesiva
• Bolsillo de micrófono
Compruebe que el embalaje contenga todas las piezas arriba mencionadas.. Si faltase algo, póngase en contacto con su distribuidor
de AKG.
PP o C411
III
L
2.3 Accesorios opcionales
• MPA V L: Adaptador de alimentación fantasma (para C411
• B23 L: Alimentador por batería (para C411
Encontrará los accesorios opcionales enwww.akg.com. Su
vendedor estará encantado de aconsejarle.
III
Introducción
Volumen de
suministro
Accesorios
opcionales
III
L)
L)
III
MANUAL5253
C411
III
MANUALC411
dEScRIPcIóNcONExIóN
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
Características
especiales
Breve descripción
III
C411
PP
III
C411
L
2.4 Características especiales
• Robusto transductor de vibraciones para la toma de instrumentos en el escenario.
• Respuesta de frecuencia dimensionada especialmente para
guitarra, banjo, cítara, instrumentos de arco.
• Masa adhesiva para el montaje directo en el instrumento
incluída en el volumen de suministro.
2.5 Breve descripción
El pickup C411
sonido directamente de la supercie del cuerpo de resonancia
vibrante de un instrumento acústico.
El C411
directo en guitarras acústicas, banjos, cítaras e instrumentos de
arco. Garantiza una reproducción totalmente el y sin falsicar del
sonido de su instrumento.
La masa adhesiva para la jación del pickup es totalmente inofensiva a las supercies de madera, plástico o metálicas.
III
es un transductor de vibraciones que recoge el
III
ha sido desarrollado especialmente para el montaje
2.6 Variantes
El pickup puede adquirirse en dos modelos:
• Para alimentación fantasma universal de 9 a 52 V.
Dispone de un cable de conexión jo de 3 m con adaptador
de alimentación fantasma con conector XLR de 3 polos
integrado.
• Para alimentación por medio del alimentador por batería
B23 L, un adaptador de alimentación fantasma MPA V L o un
emisor de bolsillo AKG Wireless.
Cable de conexión jo de 1,5 m con mini-conector XLR de
3 polos.
3 Conexión
III
El C411
es un transductor de condensador y necesita, por lo
tanto, alimentación de corriente.
Si se utilizan alimentadores diferentes a los recomendados por
AKG puede dañarse el pickup, cesando con ello la garantía.
3.1 C411
III
PP
3.1.1 Conexión a entradas balanceadas
1
MPA
1
Figura 1: Conexión a entradas balanceadas
1) Conecte el adaptador de alimentación fantasma (1) del cable
del pickup a una entrada de micrófono XLR balanceada con
alimentación fantasma.
2) Active la alimentación Phantom. (Consulte para ello el Modo
de empleo del aparato correspondiente.)
3) Si su pupitre de mezclas no tiene alimentación fantasma, enchufe el adaptador de alimentación fantasma (1) al alimentador de tensión fantasma de AKG opcional (2) y conecte luego
el alimentador de tensión fantasma a una entrada balanceada
utilizando un cable XLR (3).
2
PhantomMPA
2
3
1
3
III
C411
-PP
Conexión
a entradas
balanceadas
2
3
1
III
MANUAL5455
C411
III
MANUALC411
cONExIóNcONExIóN
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 INPUT 4
III
C411
-PP
Conexión a
entradas no
balanceadas
3.1.2 Conexión a entradas no balanceadas
Los alimentadores fantasma (2) de AKG pueden conectarse también a una entrada no balanceada.
Use un cable (3) con una hembra de conector XLR y un conector
jack mono:
1
Figura 2: Conexión a entradas no balanceadas
1) Una mediante un puente de alambre la espiga 1 del conector
XLR (4) con la espiga 3 y con la pantalla del cable.
2) Una el conductor interno del cable con la espiga 2 del conector XLR (4) y la punta del conector jack (5).
Los cables no balanceados pueden recoger interferencias de
campos magnéticos (de los cables de red, de alumbrado, de
motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de
más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zumbido u
otras perturbaciones.
3.2 C411
III
L
Utilizando el alimentador por batería B23 L opcional puede
conectar el pickup a entradas balanceadas o no balanceadas sin
alimentación fantasma.
245
PhantomMPA
2
3
1
3
S
III
C411
Conexión
a entradas
balanceadas
L
3.2.1 Conexión a entradas balanceadas
45
3
T
T
S
S
2
Figura 3: Esquema de conexión con B23 L
T
T
S
1) Conexión del cable: Para conectar el pickup al B23 L,
enchufe el conector mini XLR macho del cable del pickup (1)
en uno de los dos conectores mini XLR hembra del B23 L (2)
introduciéndolo hasta que haga tope.
El conector (1) se enclava automáticamente.
Desconexión del cable: Para desconectar el cable, presione
el desbloqueador del conector mini-XLR macho (1) y separe el
conector macho del cable del pickup (1) del conector hembra
del B23 L (2).
B23 L
1
2
3
1
¡No tire nunca del cable para desconectarlo porque lo puede dañar!
2) Conecte el B23 L (2) a la entrada deseada.
Para conectar el pickup a una entrada balanceada, utilice un cable
XLR común (3) en venta en cualquier tienda del ramo.
III
C411
Conexión a
entradas no
balanceadas
L
3.2.2 Conexión a entradas no balanceadas
Ver capítulo 3.1.2
III
MANUAL5657
C411
III
MANUALC411
cONExIóNUTILIzAcIóN
MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4
III
C411
L
Conexión
mediante el
MPA V L
Conexión a
un emisor de
bolsillo
3.2.3 Conexión mediante el MPA V L
Mini XLRMini XLRMPA
12
Phantom
MPA
34
Figura 4: Esquema de conexión con MPA V L
1) Conexión del cable:
Enchufe el conector mini XLR (1) del cable del pickup, hasta
que llegue al tope, en el acoplamiento mini XLR (2) en el cable
de conexión del MPA V L (3).
El conector (1) se enclava automáticamente.
Desconexión del cable: Ver capítulo 3.2.1.
2) Conecte el adaptador de alimentación fantasma del cable
del pickup a una entrada de micrófono XLR balanceada con
alimentación fantasma.
3) Active la alimentación Phantom. (Consulte para ello el Modo
de empleo del aparato correspondiente.)
4) Si su pupitre de mezclas no tiene alimentación fantasma,
enchufe el MPA V L (3) al alimentador de tensión fantasma de
AKG opcional (4) y conecte luego el alimentador de tensión
fantasma (4) a una entrada balanceada utilizando un cable
XLR (5).
2
3
1
3
5
3.2.4 Conexión a un emisor de bolsillo
Consulte las instrucciones de uso de su emisor de bolsillo.
2
3
1
4 Utilización
4.1 Introducción
Dado que las cajas de resonancia de los instrumentos acústicos
tienen diferentes comportamientos de vibración en los diferentes
puntos, puede producir diferentes timbres variando el punto de
toma de sonido.
Las posiciones más seguras y otras indicaciones de uso las puede
encontrar en el Capítulo 4.3.
4.2 Fijación al instrumento
Si desea jar el pickup a una supercie laqueada, debe controlar
primero el estado de la laca.
El poder de jación de la masa adhesiva es menor sobre laca
porosa o resquebrajada y existe el peligro de que, al despegar el
pickup, la masa adhesiva dañe aún más la supercie laqueada.
Introducción
III
MANUAL5859
C411
III
MANUALC411
UTILIzAcIóNUTILIzAcIóN
Figura 5: Pegue masa adhesiva a la parte inferior del pickup
1) Quite el envoltorio de protección de la masa adhesiva
suministrada.
2) Pegue un trozo de masa adhesiva (de un tamaño similar al del
pickup) a la parte inferior del pickup.
3) Pegue el pickup al puente o a la tapa armónica del instrumento, cerca del puente.
4.3 Ambitos de aplicación
Ambitos de
aplicación
Guitarra
acústica
Violin
Banjo
Citara
III
MANUAL6061
C411
III
MANUALC411
SUBSANAcIóN dE ERRORESLIMPIEzA
5 Subsanación de errores
ErrorPosible causaSolución
Ausencia de
sonido
DistorsionesEl nivel de ganancia de
Están desconectados: el
pupitre de mezcla y/o el
amplicador.
Están en cero: el fader del
canal o el regulador del
nivel de suma del pupitre
de mezcla o el regulador de
volumen del amplicador.
El pickup no está
conectado al pupitre de
mezcla o al amplicador.
El conector del cable
no está conectado
correctamente.
Cable defectuoso.Revise el cable y, si es necesario,
No hay tensión de
alimentación.
la mesa de mezcla está
muy alto.
La entrada de la mesa de
mezcla es muy sensible.
Conectar el pupitre de mezcla y/o el
amplicador.
Ajustar en el nivel deseado el fader,
el regulador master del pupitre de
mezcla o el regulador de volumen del
amplicador.
Conectar el pickup al pupitre de
mezcla o al amplicador.
Vuelva a conectar el conector del
cable.
sustitúyalo por otro.
Conecte la alimentación fantasma.
Alimentador de tensión fantasma:
conéctelo a la red o coloque
batería(s). Revise el cable y, si es
necesario, sustitúyalo por otro.
Disminuya el nivel de ganancia con el
regulador de ganancia.
Conecte un preatenuador de 10 dB
entre el cable del pickup y la entrada.
6 Limpieza
Limpie la supercie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.
III
MANUAL6263
C411
III
MANUALC411
dATOS TÉcNIcOSdATOS TÉcNIcOS
7 Datos técnicos
Tipo:Transductor de condensador con carga
Característica direccional:Figura de ocho
Gama de frecuencia:10 – 18.000 Hz
Sensibilidad:1 mV/ms-2 (transductor de vibraciones)
Impedancia eléctrica a
1.000 Hz:
Impedancia de carga
recomendada:
Presión sonora límite para
1 % / 3 % de distorsión
no lineal:
Tensión de alimentación:C411
Toma de corriente:aprox. 2,2 mA
Longitud del cable /
conector:
Supercie:Negro opaco
Dimensiones:27 x 14 x 9,5 mm
Peso neto/bruto:C411
Este producto cumple las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a
sales@akg.com.
permanente
200 Ω, no balanceada
≥ 1.000 Ω
96 dB / 103 dB SPL
III
PP: Al. fantasma universal 9 - 52 V
III
L: Alimentador por batería B23 L,
C411
adaptador fantasma MPA V L,
emisores de bolsillo AKG WMS
III
PP: 3 m / XLR de 3 polos
C411
III
L: 1,5 m / mini XLR de 3 polos
C411
III
PP: 98 g / 225 g
III
L: 18 g / 150 g
C411
Respuesta de frecuencia C411
Diagrama polar C411
III
III
III
MANUAL6465
C411
III
MANUALC411
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.