
Akasa Notebook Cooling-Pad „Everest“
Best.-Nr. 97 50 56
Version 09/10
Installation5.
Stellen Sie das Cooling Pad auf eine ache, stabile Oberäche. Passen Sie den Stellwinkel des Cooling Pad
durch Einschieben der Halterung zur Anpassung des Stellwinkels in die Einschübe (a) bis (f) an.
Akasa Notebook cooling pad “Everest”
Item no. 97 50 56
Version 09/10
Installation5.
Place the cooling pad on a at and stable surface, and adjust the angle of the cooling pad by inserting the angle
adjustment stand into slots (a) to (f).
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Das Produkt ist dafür ausgelegt, die Leistung eines Notebooks durch Kühlung zu maximieren. Der eingebaute
Lüfter führt dem Notebook kalte Luft zu und schützt es somit vor Überhitzung. Ein integrierter USB 2.0 Hub
bietet vier USB-Anschlüsse für Peripheriegeräte wie Mäuse, Speicherlaufwerke, Tastaturen, Kameras, Drucker
und andere USB-Geräte. Das Produkt ist für Notebooks mit einer Größe von 39,1 cm (15,4“) ausgelegt. Die
Spannungsversorgung erfolgt über USB oder über ein optional erhältliches Netzteil.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur
Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand,
Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für
späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
Notebook Cooling-Pad•
USB-Y-Kabel•
Bedienungsanleitung•
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!•
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das •
Gerät angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.•
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder •
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Greifen Sie niemals in den rotierenden Lüfter, es besteht hohe Verletzungsgefahr! Beeinträchtigen Sie •
nicht den ordnungsgemäßen Betrieb des Lüfters (etwa durch Einführen eines Fremdobjekts).
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt •
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden •
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Bedienelemente4.
Bedienung6.
Kühlfunktion
Stellen Sie Ihr Notebook auf das Cooling-Pad. 1.
Verbinden Sie den USB-Stecker (Lüfter) des USB Y-Kabels mit der USB-Buchse (Lüfter) am Cooling Pad.2.
Schließen Sie den USB-Stecker (Notebook) des USB Y-Kabels an eine verfügbare USB-Buchse an Ihrem 3.
Notebook an.
Drücken Sie den Taste EIN /AUS, um das Cooling-Pad und somit den Lüfter einzuschalten. 4.
Der Lüfter kühlt nun das Notebook.5.
USB-Hub verwenden
Die Gesamtstromaufnahme aller vier USB-Schnittstellen und des Lüfters darf 500 mA
nicht überschreiten. Für höhere Stromverbrauchsraten ist ein externes Netzteil (nicht im
Lieferumfang enthalten) anzuschließen, das dem Lüfter exklusiv Strom zuführt.
Stecken Sie den Mini USB-Stecker des USB Y-Kabels in die Mini USB-Buchse auf der Rückseite des 1.
Cooling Pad.
Schließen Sie bis zu vier USB-Geräte auf der Rückseite des Cooling-Pads an.2.
Entsorgung7.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Technische Daten8.
Systemanforderungen: Microsoft® Windows 2000/ Windows XP/ Windows Vista/
Unterstützte Notebook-Größe: 39,1 cm (15,4”)
Betriebstemperatur: +20 bis +40 ºC
USB-Standard: 2.0 / 1.1
Anzahl von USB-Schnittstellen: 4
Datenübertragungsrate: 480 Mbits/sec
Lüfter Abmessungen (B x H x T): 70 x 70 x 15 mm
Lüfter Geschwindigkeit: 1500 bis 2000 ±15 % U / min
Lüfter Stromverbrauch: 280 mA
Luftdruck Lüfter: 17 pascal
Lüfter Geräuschpegel: 23,9 dB(A)
Kabellänge: 60 cm
Abmessungen (B x H x T) : 350 x 55 x 335 mm
Gewicht: 1,8 kg
Optionales Netzteil
Ausgangsspannung: 5 V/DC
Ausgangsstrom: 2 A
Steckergröße (ø): Außen- 3,5 mm (-), Innen- 1,3 mm (+)
Windows 7™ oder Mac™ OS 9.0 / OS X
Intended use1.
This product is designed to maximise a notebook’s performance by providing cooling. The built-in fan supplies
cool air to the notebook and thus protects it from overheating. The integrated USB 2.0 hub features four USB
ports for peripheral devices such as the mouse, storage drives, keyboard, cameras, printers and other USB
devices. The product is suitable for 15.4“ (39.1 cm) notebooks. Power supply is provided via USB or via a
power adaptor (optionally available).
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, re, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
Content of delivery 2.
Notebook cooling Pad•
USB Y cable•
Operating instructions•
Safety instructions3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Persons / Product
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!•
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of •
connected devices.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.•
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or •
dampness.
Never reach into the rotating fan as this poses a serious risk of injury! Do not interfere with the proper •
functioning of the fan (for example, by inserting external objects).
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.•
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory •
Service or other experts.
Operating elements4.
Operation6.
Cooling function
Put your notebook onto the cooling pad. 1.
Insert the USB plug (Fan) of the USB Y cable into the USB socket (Fan) on the cooling pad.2.
Insert the USB plug (Notebook) of the USB Y cable into a vacant USB port on your notebook.3.
Press the button ON / OFF to turn on the cooling pad and the fan. 4.
Now the fan is cooling the notebook.5.
Using the USB hub
Total current consumption of all four USB ports and the fan should not exceed 500 mA. For
higher power consumption rates, an external power supply unit (not included) needs to be
connected which can exclusively supply power to the fan.
Insert the mini USB plug of the USB Y cable into the mini USB socket at the back of the cooling pad.1.
Connect up to four USB devices to the rear side of the cooling pad.2.
Disposal7.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Technical data8.
System requirements: Microsoft® Windows 2000/ XP/ 7, Windows Vista™
Supported notebook size: 15.4” (39.1 cm)
Operating voltage: 5 V/DC
Operating temperature: +20 to +40 ºC
USB standard: 2.0 / 1.1
USB connections: 4
Data transmission rate: 480 Mbits/sec
Fan size: 70 x 70 x 15 mm
Fan speed: 1500 to 2000 ±15 % rpm
Fan current consumption: 280 mA
Fan air pressure: 17 pascal
Fan noise level: 23.9 dB(A)
Cable length: 60 cm
Dimensions (W x H x D): 350 x 55 x 335 mm
Weight: 1.8 kg
Optional power adaptor
Output voltage: 5 V/DC
Output current: 2 A
Plug size (ø): Outer 3.5 mm (-) , inner 1.3 mm (+)
or Mac™ OS 9.0 / OS X
Fan speed adjustment dial1.
USB socket (Fan)2.
Fan button ON / OFF3.
Regler für Lüftergeschwindigkeit1.
USB-Buchse (Lüfter)2.
Taste EIN /AUS (Lüfter)3.
Halterung zur Anpassung des Stellwinkels4.
Mini-USB-Buchse5.
Niederspannungbuchse6.
USB-Hub (3 Schnittstellen)7.
USB-Stecker (Lüfter)8.
USB-Stecker (Notebook)9.
Mini USB-Stecker10.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung,
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
V1_09/10_02-HL
Angle adjustment stand4.
Mini USB socket5.
Power input 6.
USB Hub (3 ports)7.
USB plug (Fan)8.
USB plug (Notebook)9.
Mini USB plug10.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture
in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is
prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
© 2010 by Conrad Electronic SE.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
V1_09/10_02-HL

Version 09/10
Akasa Refroidisseur pour notebook
« Everest »
Nº de commande 97 50 56
Utilisation prévue1.
Le produit est conçu pour améliorer les performances d’un ordinateur portable en le refroidissant. Le
ventilateur intégré transporte de l’air froid jusqu’à l’ordinateur de manière à le protéger contre la surchauffe. Un
concentrateur USB 2.0 intégré offre quatre ports USB pour des périphériques tels qu’une souris, une unité de
stockage, un clavier, une caméra, une imprimante ou d’autres périphériques USB. Le produit est conçu pour
les ordinateurs portables présentant une diagonale d’écran de à 39,1 cm (15,4“). L’alimentation électrique est
assurée par le port USB ou par un adaptateur de courant disponible en option.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage2.
Refroidisseur pour notebook•
Câble USB en Y•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité •
de ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à •
d’intenses vibrations.
Ne touchez jamais un ventilateur en marche, les risques de blessures sont élevés ! Ne gênez pas le bon •
fonctionnement du ventilateur (en introduisant un objet par exemple).
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un •
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service •
technique ou autres experts.
Eléments de fonctionnement4.
Installation5.
Placez le dispositif de refroidissement sur une surface plane et stable, et réglez son angle en insérant la base
de réglage de l’angle dans les orices (a) à (f).
Utilisation6.
Fonction de refroidissement
Placez votre ordinateur portable sur le refroidisseur. 1.
Connectez la che USB (Ventilateur) du câble Y USB à la prise USB (Ventilateur) située sur le dispositif 2.
de refroidissement.
Connectez la che USB (Ordinateur portable) du câble Y USB à une prise USB libre de votre ordinateur 3.
portable.
Pressez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche le refroidisseur ainsi que le ventilateur. 4.
Le ventilateur refroidit ensuite l’ordinateur portable.5.
Utilisation du concentrateur USB
La consommation totale de courant des quatre ports USB et du ventilateur ne doit pas
dépasser 500 mA. Dans le cas où la consommation électrique est plus importante,
raccorder une alimentation externe (non fournie) pour alimenter le ventilateur de manière
exclusive.
Connectez la mini che USB du câble Y USB à la mini prise USB située à l’arrière du dispositif de 1.
refroidissement.
Vous pouvez raccorder jusqu’à quatre périphériques USB à l’arrière du refroidisseur.2.
Elimination des déchets7.
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Caractéristiques techniques8.
Conguration recommandée : Microsoft® Windows 2000/ Windows XP/ Windows Vista /
Formats d’ordinateurs portables pris en charge : 39,1 cm (15,4”)
Température de service : +20 à +40 ºC
Norme USB : 2.0 / 1.1
Nombre de ports USB : 4
Taux de transfert des données : 480 Mbits/sec
Ventilateur dimensions (L x H x P) : 70 x 70 x 15 mm
Ventilateur vitesse : 1500 à 2000 ±15 % tr / min
Consommation en courant du ventilateur : 280 mA
Pression d’air du ventilateur : 17 pascal
Niveau acoustique du ventilateur : 23,9 dB(A)
Longueur du câble : 60 cm
Dimensions (L x H x P) : 350 x 55 x 335 mm
Poids : 1,8 kg
Adaptateur de courant (disponible en option)
Tension de sortie : 5 V/CC
Courant de sortie : 2 A
Taille de la prise (ø): Externe 3,5 mm (-), interne 1,3 mm (+)
Windows 7™ ou Mac™ OS 9.0 / OS X
Versie 09/10
Akasa Notebook koeltableau “Everest”
Bestnr. 97 50 56
Bedoeld gebruik1.
Dit product is bedoeld om de prestaties van een draagbare computer (notebook) door middel van koeling te
optimaliseren. De ingebouwde ventilator voert koele lucht toe aan de draagbare PC en beschermt deze daarmee
voor oververhitting. Een geïntegreerde USB 2.0 hub biedt four USB-poorten voor het aansluiten van randapparatuur,
zoals muizen, opslagmedia, toetsenborden, camera’s, printers en andere USB-apparaten. Het product is geschikt
voor draagbare PC’s met afmetingen van 39,1 cm (15,4“). Met de uitklapbare voetjes kan de hellingshoek worden
ingesteld. Voeden vindt plaats via USB of via een als optie verkrijgbare netspanningsadapter.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang2.
Notebook koeltableau•
USB Y-kabel•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Personen / Product
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!•
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het •
aangesloten toestel.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense •
trillingen of vocht.
Reik nooit in de draaiende ventilator; dit kan een ernstige verwonding opleveren! Sta een juiste werking •
van de ventilator niet in de weg (door bijvoorbeeld externe voorwerpen erin te steken).
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een •
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze •
technische dienst of andere specialisten.
Bedieningselementen4.
Installatie5.
Plaats het koeltableau op een vlakke en stabiele ondergrond en stel de werkhoek van het koeltableau in door
de hoekinstelstandaard in de gaten (a) tot (f) te steken.
Bediening6.
Koelfunctie
Plaats de draagbare PC op het koeltableau. 1.
Steek de USB-connector (ventilator) van de USB Y-kabel in de USB-poort (ventilator) op het koeltableau.2.
Steek de USB-connector (notebook) van de USB Y-kabel in een vrije USB-poort van het notebook.3.
Druk op de knop AAN / UIT om het koeltableau en daarmee de ventilator in te schakelen. 4.
De ventilator koelt de draagbare PC nu.5.
USB-hub gebruiken
De totale stroomopname van alle four de USB-poorten en de ventilator mag niet hoger zijn
dan 500 mA. Voor een grotere stroomopname dient een externe voeding (niet meegeleverd)
te worden aangesloten die de ventilator exclusief van spanning kan voorzien.
Steek de mini USB-connector van de USB Y-kabel in de mini USB-poort op de achterkant van het 1.
koeltableau.
Sluit maximaal four USB-apparaten aan op de achterkant van het koeltableau.2.
Verwijdering7.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens8.
Systeemeisen: Microsoft® Windows 2000/ Windows XP/ Windows Vista/
Formats d’ordinateurs portables pris en charge: 39,1 cm (15,4”)
Werktemperatuurbereik: +20 tot +40 ºC
USB-standaard: 2.0 / 1.1
Nombre de ports USB: 4
Gegevensoverdrachtsnelheid: 480 Mbits/sec
Ventilator afmetingen (B x H x D): 70 x 70 x 15 mm
Ventilator snelheid: 1500 tot 2000 ±15 % omw/min.
Ventilator stroomverbruik: 280 mA
Ventilator luchtdruk: 17 pascal
Ventilator geluidsniveau: 23,9 dB(A)
Lengte kabel: 60 cm
Afmetingen (B x H x D): 350 x 55 x 335 mm
Gewicht: 1,8 kg
Optionele netspanningsadapter
Uitgangsspanning: 5 V/DC
Uitgangsstroom: 2 A
Connectorafmetingen (ø): Buitendiameter 3,5 mm(-), binnendiameter 1,3 mm(+)
Windows 7™ of Mac™ OS 9.0 / OS X
Knop voor instellen van de ventilatorsnelheid1.
USB connector (Ventilator) 2.
Knop ventilator AAN / UIT3.
Cadran de réglage de la vitesse du ventilateur1.
Prise USB (Ventilateur)2.
Bouton ventilateur MARCHE / ARRÊT3.
Base de réglage de l’angle4.
Prise mini USB5.
Puissance d’entrée 6.
Concentrateur USB (3 ports)7.
Fiche USB (Ventilateur)8.
Fiche USB (Ordinateur portable)9.
Mini prise USB 10.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
© 2010 par Conrad Electronic SE.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
V1_09/10_02-HL
Hoekinstelstandaard4.
Mini-USB connector5.
Voedingsingang 6.
USB hub (3 poorten)7.
USB-connector (ventilator)8.
USB-connector (notebook)9.
Mini USB-connector 10.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke
toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
© 2010 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
V1_09/10_02-HL