Akasa AK-HD-BL User guide [ml]

Akasa Festplattenkühlung blau
Version 08/04
Best.-Nr. 99 87 27 °
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Montage auf der Unterseite einer 3.5"-Festplatte vorgesehen und dient dort zur Kühlung.
Merkmale
• 5.25"-Stromstecker, durchgeschleift (es geht kein Stromstecker verloren)
• Festplattenkühler wird auf Unterseite (Elektronikseite) der Festplatte geschraubt, zwei Lüfter blasen Frischluft auf die Platine der Festplatte
Lieferumfang
• Festplattenkühler (Metallbügel mit 2 Lüftern)
• Befestigungsschrauben
Montage
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von einer FACHKRAFT oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durch­führen!
Vorsicht Lebensgefahr!
Schalten Sie vor dem Öffnen Ihres PC den PC aus und trennen Sie ihn von der Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Netzschalter genügt nicht!
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres PCs und bauen Sie nun die zur Montage vorgesehene Festplatte ggf. aus, damit der Festplattenkühler an der Festplatte befestigt werden kann. Ziehen Sie das Stromkabel und das Flachbandkabel vorsichtig ab, wenden Sie keine Gewalt an.
Gehen Sie vorsichtig mit der Festplatte um, durch Schläge, Stöße oder den Fall auf den Tisch wird sie beschädigt bzw. Datenverlust ist möglich!
• Legen Sie die Festplatte mit der Platinenseite nach oben auf den Tisch. Legen Sie den Festplattenkühler auf die Festplatte und schrauben Sie ihn mit 4 passenden Schrauben fest.
• Stecken Sie den Stromstecker hinten in die entsprechende Buchse der Festplatte.
• Setzen Sie die Festplatte vorsichtig in einen freien 3.5"-Einbauschacht Ihres PC-Gehäuses ein und schrauben Sie sie mit 4 Schrauben fest.
Achten Sie darauf, dass die 4 Schrauben nicht zu lang sind und dadurch die Elektronikplatine der Festplatte beschädigen! Die max. Gewindelänge sollte höch­stens ca. 3-4mm betragen.
Zwischen den Lüftern und dem darunter liegenden Laufwerk bzw. Gehäuse sollte ein Abstand von mindestens 1cm sein, damit die Lüfter störungsfrei Luft ansaugen können.
• Verbinden Sie die Festplatte mit dem Stromkabel und dem Flachbandkabel (Orientierung beachten; Pin 1 der Festplatte liegt auf der Seite des Stromsteckers; Pin 1 des Flachbandkabels ist farblich markiert).
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres PCs wieder.
• Verbinden Sie Ihren Computer mit allen Kabeln und schalten Sie ihn ein.
Falls der Computer nicht korrekt startet, schalten Sie ihn aus und kontrollieren Sie die Kabelverbindungen (vor dem Öffnen des Computers Netzstecker ziehen, siehe oben!).
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Akasa Hard Disk Cooling blue
Version 08/04
Item-No. 99 87 27 °
Intended Use
The product is intended for mounting on the underside of a 3.5" hard disk and is used there for cooling purposes.
Features
• 5.25" power plug, looped through (no power plug is lost)
• Hard disc cooler is screwed onto the bottom side (electronic side) of the hard disk, two fans blow fresh air on to the circuit board of the hard disk
Scope of delivery
• Hard disk cooler (metal bracket with 2 fans)
• Fastening screws
Mounting
If you have no specialist knowledge of installation procedures, please arrange for the installation to be carried out by a SPECIALIST or an appropriate specia­list workshop.
Proceed with caution. DANGER TO LIFE!
Before opening your PC, switch it OFF and disconnect it from the mains supply; pull out the mains plug! It is not sufficient just to switch it off by means of the mains switch.
• Open the housing of your PC and, if necessary, dismount the hard disk intended for moun­ting so that the hard disk cooler can be attached to the hard disk. Strip the power cable and the ribbon cable; do not use force.
Handle the hard disk with care. There is risk of damage or loss of data through impact, blows or if it fell on the table!
• Lay the hard disk on the table with circuit board upwards. Lay the hard disk cooler onto the the hard disk and screw it tight with 4 suitable screws.
• Plug the power plug into the appropriate jack of the hard disk.
• Insert the hard disk carefully into a free 3.5" installation shaft of your PC housing and screw it tight with 4 screws.
Make sure that the 4 screws are not so long that they damage the electronic circuit board of the hard disk! The max. length of the thread should not be greater that approx. 3-4mm.
Between the fans and the drive or housing below them, there should be a distance of at least 1 cm so that the fan can suck in the air without disturbance.
• Connect the hard disk with the power cable and ribbon cable (pay attention to the direction; pin 1 of the hard disk lies on the side of the power plug; pin 1 of the ribbon cable is marked in colour).
• Then, close the housing of your computer again.
• Connect all cables of the computer and switch it on.
If the computer does not start correctly, switch it off and check the cable connections (before opening the computer, pull out the mains cable, see above!).
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck­legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Refroidissement pour disque dur
Version 08/04
bleu Akasa °
N° de commande 99 87 27
Utilisation conforme
Le produit est conçu pour être monté sur le dessous d´un disque dur 3,5 pouces pour le refro­idissement de celui-ci.
Caractéristiques
• Convient pour presque tous les disques durs 3,5 pouces (IDE, SCSI, SATA)
• Connecteur électrique 5,25 pouces, bouclé (aucune perte de connecteurs)
• Le refroidisseur pour disque dure se visse sur le dessous (côté de l´électronique) du disque dur; deux ventilateurs propulsent l´air neuf sur la platine du disque dur.
Contenu de la livraison
• Refroidisseur pour disque dur (étrier métalliques à deux ventilateurs)
• Vis de fixation
Montage
Dans la mesure où vous ne disposez pas des connaissances spécialisées nécessaires pour le montage, veuillez confier cette opération à un TECHNICIEN spécialisé ou à un atelier correspondant!
Attention, danger de mort !
Avant d´ouvrir l´ordinateur, éteindre puis débrancher celui-ci du secteur avant de retirer la fiche de la prise de courant ! L'arrêt de l'appareil par le biais de l'in­terrupteur secteur ne suffit pas !
• Ouvrir le boîtier de l´ordinateur, démonter éventuellement le disque dur prévu pour l´instal­lation afin de pouvoir fixer le refroidisseur sur le disque dur. Retirer avec précaution le câble électrique et le câble plat; ne pas forcer.
Le disque dur doit être manipulé avec précaution; les coups, les chocs ou une chute de la table peuvent l´endommager ou entraîner une pertes de données.
• Poser le disque dur, platine vers le haut, sur la table. Placer le refroidisseur sur le disque dur et fixer celui-ci à fond avec 4 vis appropriées.
• Enficher le connecteur électrique derrière, dans la prise femelle correspondant du disque dur.
• Insérer avec précaution le disque dur dans une baie libre de 3,5 pouces du boîtier d´ordina­teur, le fixer à fond à l´aide des 4 vis.
Veiller à ce que les 4 vis ne soient pas trop longues et endommagent ainsi la platine électronique du disque dur! La longueur max. du filet doit être d´env. 3 à 4 mm.
Un écart de minimum 1 cm doit subsister entre les ventilateurs et le lecteur de disquet­tes situé en dessous ou le boîtier, afin que les ventilateurs puissent aspirer l´air sans pro­blème.
• Relier le disque dur au câble électrique et au câble plat (veiller au sens; la broche 1 du dis­que dur se situe sur le côté du câble électrique, la broche 1 du câble plat est marquée en couleur).
• Refermer le boîtier de l´ordinateur.
• Relier l´ordinateur à tous les câbles et l´allumer.
Si l´ordinateur ne démarre pas correctement, éteindre celui-ci et contrôler les conne­xions de câbles (avant d´ouvrir l´ordinateur, retirer la fiche de la prise de courant, voir ci-dessus!).
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
*08-04/36-AH
Loading...