
Akasa 18 cm PC-Lüfter
Best.-Nr. 87 15 34
Version 02/09
Version 02/09
Akasa 18 cm PC Fan
Item no. 87 15 34
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Der Lüfter ist zur Installation in einem Computergehäuse geeignet und dient dort der Kühlung. Der Lüfter verfügt über einen
4-Poligen Anschluss.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
Gehäuselüfter•
4 x Schrauben•
Bedienungsanleitung•
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die
Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die
Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das
Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Personensicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!•
Greifen Sie niemals in den rotierenden Lüfter: hohe Verletzungsgefahr! Beeinträchtigen Sie nicht den ordnungsgemäßen •
Betrieb des Lüfters (etwa durch Einführen eines Fremdobjekts).
Produktsicherheit
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen •
werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.•
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt •
sein.
Achten Sie darauf, dass keine Kabel usw. in den Lüfter gelangen können. Verwenden Sie z.B. Kabelbinder.•
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, und schützen Sie es vor unbeabsichtigter •
Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:
sichtbare Schäden aufweist, nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder -
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. -
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt •
werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an •
unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Einbau4.
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von einer Fachkraft
oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl der Lüfter als auch Ihr Computer und alle angeschlossenen
Geräte beschädigt.
Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der Netzspannung, ziehen 1.
Sie den Netzstecker. Das Ausschalten über den Ein-/Ausschalter genügt nicht!
Öffnen Sie das Computergehäuse.2.
Platzieren Sie den Lüfter zur Installation in entsprechender Position im Gehäuse. Sichern Sie die Position durch Festziehen 3.
der Schrauben an allen vier Seiten des Lüfters.
Verbinden Sie das 4-polige Kopfstück des Lüfters mit einer 4-poligen Anschlussbuchse der Stromversorgung. 4.
Stellen Sie dabei sicher, dass das Kabel nicht mit den Ventilatorügeln in Berührung kommen kann. Sauber angebrachte 5.
Kabel verbessern den Luftuss und tragen damit zur Maximierung der Kühlung bei.
Verschließen Sie das Gehäuse. Verbinden Sie den Computer mit der Netzspannung und schalten Sie ihn ein.6.
Intended use1.
The fan is designed to be installed in a computer housing where it is used for cooling. The fan is equipped with a 4-pin
connector.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety and approval reasons (CE). Any
usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short-circuit,
re, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
Delivery Content2.
Housing fan•
4 x screws•
Operating instructions•
Safety instructions3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been
abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The
warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating instructions. Carefully
read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.
Personal safety
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!•
Never reach into the rotating fan: high risk of injury! Never interfere with the operation of the fan (by inserting objects etc.).•
Product safety
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of connected devices.•
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.•
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or dampness.•
Make sure that the cables don’t get into the fan. Use e.g. cable fasteners.•
If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, the device is to be put out of operation and secured •
against unintended operation. Safe operation is no longer possible if the device:
shows visible damages, no longer works, was stored under unfavourable conditions for a long period of time or was subject to considerable transport stress -
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.•
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory Service or other •
experts.
Installation4.
When in doubt about how to install the device correctly, please contact an expert or a specialist workshop
and let them carry out the installation!
Improper installation damages the fan as well as your computer and all connected devices.
Switch off the computer as well as all connected devices and separate all devices from the mains voltage, pull the mains plug. 1.
To switch the device off via the ON/OFF switch is not enough!
Open the housing of the computer.2.
To install the fan, place it at an appropriate position in the housing. Secure the position by tightening the screws on all four 3.
sides of the fan.
Connect the 4-pin header of the fan to a 4-pin fan connector of the power supply.4.
Make sure that the cable cannot interfere with the fan blades. Organized cables enhance airow thus maximize cooling. 5.
Close the housing. Reconnect the PC with the mains voltage and switch it on.6.
Disposal5.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural
resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance
with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
Entsorgung5.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyclen, ist der
Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott
zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle
für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Technische Daten6.
Lüftergeschwindigkeit: 600 U/min
Betriebsspannung: 12V/DC; 0,3A
Luftdurchussatz: 1,47 m³/min
Geräuschpegel: 15 dBA
Lagertyp: Ringlager
Gewicht: 138 g
Abmessungen (L x B x H): 180 x 180 x 25 mm
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
*02_02/09_01-HW
Technical data6.
Fan speed: 600 RPM
Operating voltage: 12V/DC; 0.3A
Air ow rate: 1.47 m³/min
Noise level: 15 dBA
Bearing Type: Sleeve bearing
Weight: 138 g
Dimensions (L x W x H): 180 x 180 x 25 mm
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
*02_02/09_01-HW

Akasa 18 cm PC ventilateur pour boîtier
Nº de commande 87 15 34
Version 02/09
Versie 02/09
Akasa 18 cm PC ventilator
Bestnr. 87 15 34
Utilisation prévue1.
Ce ventilateur a été conçu pour être installé dans un boîtier d’ordinateur et pour refroidir l’ordinateur. Le ventilateur est muni
d’une connexion 4 broches.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d’approbation
(CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-
circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage2.
Ventilateur de boîtier•
4 x vis•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où
cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise
utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte
impérativement.
Sécurité personnelle
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Ne jamais mettre la main dans le ventilateur rotatif : vous risquez de vous blesser gravement ! Ne jamais interférer avec le •
ventilateur (en y insérant des objets, etc.).
Sécurité du produit
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité de ces autres •
appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à d’intenses vibrations.•
Veillez à ce que les câbles ne pénètrent pas dans le ventilateur. Utilisez par ex. des colliers autobloquants.•
Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il : •
présente des dommages visibles, ne marche plus, a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou présente de fortes sollicitations de transport. -
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.•
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service technique ou autres •
experts.
Montage4.
Au cas où vous n’auriez aucune connaissance spécique concernant le montage, faites effectuer celuici
par un specialiste ou un atelier spécialisé !
Une installation incorrecte provoquera l’endommagement du ventilateur, de l’ordinateur
ainsi que de tous les périphériques connectés.
Eteignez l’ordinateur dans lequel vous souhaitez installer le ventilateur et tous les périphériques connectés et déconnectez 1.
tous les appareils de la tension du secteur, retirez la che d’alimentation de la prise de courant. Eteindre seulement par
l’interrupteur marche/arrêt ne suft pas !
Ouvrez le boîtier de l’ordinateur.2.
Pour installer le ventilateur, le placer en position appropriée dans le logement. L’immobiliser en place en resserrant les vis 3.
situées sur les quatre côtés du ventilateur.
Relier l’embase à 4 broches du ventilateur à un connecteur pour ventilateur à 4 broches d’alimentation.4.
Vérier que le câble ne peut pas interférer avec les pales du ventilateur. Une bonne organisation des câbles améliorera la 5.
circulation d’air et optimisera donc le refroidissement.
Puis, fermez le boîtier. Connectez votre ordinateur à la tension de réseau et allumez-le.6.
Disposition5.
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la santé des êtres
humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les
appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements
d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signie que le produit doit être traité séparément et non comme déchet
ménager.
Caractéristiques techniques6.
Vitesse du ventilateur : 600 RPM
Tension de service : 12V/DC; 0,3A
Débit d’air : 1,47 m³/min
Niveau acoustique : 15 dBA
Type de roulement : Palier à douille
Poids : 138 g
Dimensions (L x I x H) : 180 x 180 x 25 mm
Bedoeld gebruik1.
De ventilator is ontworpen voor inbouw in een computer waar hij voor de koeling wordt gebruikt. De ventilator heeft een 4-polige
aansluiting.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en keuringsredenen (CE). Een
andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast
bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar
deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang2.
Ventilator voor PC behuizing•
4 x schroeven•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product
verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze
bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt
moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!•
Reik nooit in een draaiende ventilator: groot risico op letsel! Belemmer de ventilator nooit (door er objecten in te steken, •
enz.).
Productveiligheid
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het aangesloten toestel.•
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht.•
Let erop dat er geen kabels e.d. in de ventilator kunnen komen. Gebruik bijvoorbeeld kabelbinders.•
Wanneer veilig gebruik niet langer mogelijk is, stel het apparaat dan buiten werking en voorkom dat het zomaar opnieuw kan •
worden ingeschakeld. Veilig werken is niet meer mogelijk wanneer:
het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont, het apparaat niet meer werkt, het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities is opgeslagen, het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd. -
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespecialiseerde •
onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze technische dienst •
of andere specialisten.
Installatie4.
Indien u geen vakkennis bezit voor de installatie, dan laat dit over aan een vakman of een gekwaliceerde
computerdienst!
Door een onjuiste installatie zullen zowel de ventilator als de computer en alle aangesloten apparaten
beschadigd raken.
Schakel de computer waarin de ventilator geïnstalleerd zal worden en alle aangesloten apparaten uit en koppel de apparaten 1.
los van de netspanning! Haal de stekker uit de contactdoos! Het is niet voldoende om de apparaten via de aan/uit-schakelaar
uit te schakelen!
Open de behuizing van de computer.2.
De ventilator dient tijdens het installeren op een geschikte plaats in de behuizing te worden aangebracht. Zet hem stevig vast 3.
door alle schroeven aan de vier zijden van de ventilator te bevestigen.
Sluit de 4-pens pennenstrip van de ventilator aan op een 4-pens ventilatorconnector van de stroomvoorziening.4.
Zorg ervoor dat de kabel nooit in contact kan komen met de ventilatorvinnen. Netjes bijeengebonden en weggewerkte 5.
bekabeling verbetert de luchtstroom en zorgt voor maximale koeling.
Sluit de behuizing. Verbind uw computer opnieuw met de netspanning en schakel hem in.6.
Verwijdering5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming
van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient
de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten
overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke
afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens6.
Ventilatorsnelheid: 600 omw/min.
Voedingspanning: 12V/DC; 0,3A
Luchtsnelheid: 1,47 m³/min
Geluidsniveau: 15 dBA
Lagertype: Rollagers
Gewicht: 138 g
Afmetingen (L x B x H): 180 x 180 x 25 mm
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
*02_02/09_01-HW
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_02/09_01-HW