Akai CT-R141MTV-E1, CT-R141MTV-E3, CT-R201MT-E1, CT-R201MT-E3 User Manual

Mode d'emploi
Téléviseur couleur avec magnétoscope
CT-R141MTV-E1/E3(S)
CT-R201MT-E1/E3(S)
PAL
Avant l'utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi.
•Tuner avec câble hyperbande
• 80 présélections
• Télétext
• PréRecherche automatique des stations
• Rebobinage très rapide
• 30 minutes de mémorisation
•8 programmes/1 mois
• Enregistrement instantané (OTR)
• Minuterie
• Système "Random"
• Compteur digital avec fonction MISE A ZERO
• Nettoyage automatique des têtes
• Digital Auto Tracking
• Système de recherche d'index
• Affichage sur l'écran en cinq langues anglais, allemand, français, Italien et espagnol.
• Connexion péritel
•Prise AV devant
• Prise casque
• Reproduction NTSC
• Cet appareil porte le signe CE et répond donc aux normes européennes en vigueur.
Table des matières
Préparations
Précautions .......................................................... 2
Commandes et fonctions ..................................... 4
Utilisation de la télécommande ............................ 5
Raccordements antenne ...................................... 7
Fonctionnement du téléviseur
Sélection de la langue .......................................... 8
Réglage de l’horloge à l’écran.............................. 9
Pré-réglage des stations .................................... 10
Réception des interférences .............................. 13
Opérations de base ............................................ 14
Luminosité, contraste, couleur et netteté ........... 15
Réglage de l'heure de mise en marche ............. 16
Réglage de l'heure d’arrêt .................................. 17
Lecture
Chargement et éjection de la cassette ............... 18
Lecture ............................................................... 19
Autres fonctions en mode lecture....................... 20
Fonction Auto Repeat ........................................ 21
Utilisation du compteur....................................... 22
Système de recherche par INDEX vidéo ........... 23
Enregistrement
Enregistrement d’un programme TV .................. 24
Enregistrement instantané par (OTR) ................ 25
Enregistrement avec timer ................................. 26
Appel / annulation timer ..................................... 28
Autres fonctions
Télétexte ............................................................ 29
Copier une cassette vidéo.................................. 31
Diagnostic rapide ............................................... 32
Nettoyage des têtes ........................................... 33
Spécifications techniques................................... 33
1
Précautions
CONDENSATION
N'utilisez pas l'appareil avant deux ou trois heures après son transfert d'un endroit froid vers un endroit chaud.
QU'EST-CE QUE C'EST LA CONDENSATION ?
A titre d'exemple, quand on verse de l'eau fraîche dans un verre, de la vapeur d'humidité se condense sur la surface du verre et forme de la buée. C'est de la condensation.
LA CONDENSATION PEUT SE PRODUIRE DANS LES CAS SUIVANTS :
- Lorsque le TV/VIDEO est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud.
- Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines conditions d'humidité élevées.
SI VOUS VOUS TROUVEZ DANS LES CONDITIONS CI-DESSUS :
Mettez l'appareil pendant quelques heures à température ambiante.
Cylindre de tête
Bande vidéo
Pour éviter tout problème, n’introduisez jamais la main dans le chargeur de cassette. Soyez attentif à ce que les enfants qui aiment imiter les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur de cassette est coûteuse.
Ne placez pas le TV/VIDEO à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques, tels que haut­parleurs de télévision ou de chaîne HiFi, etc. Des champs magnétiques peuvent influencer la qualité des enregistrements.
2
Confier toujours la réparation de votre TV/VIDEO à un technicien qualifié.
Eviter une chaleur excessive ou température trop basse.
NON !
Evitez l'humidité et la poussière.
NON !
N'introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à l'intérieur du compartiment cassettes. Evitez absolument de projeter des produits de nettoyage ou de la cire sur l'appareil. Ne dépoussiérez pas le TV/VIDEO à l'aide d'un aspirateur.
Précautions
Des orifices de ventilation permettent d'éviter une surchauffe de l'appareil. Evitez de les recouvrir, notamment avec du tissu ou du papier.
Posez le TV/VIDEO sur une surface plane et stable en évitant de l'exposer à des chocs violents ou des vibrations.
Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de l'appareil. Tout écoulement de liquide à l'intérieur du TV/VIDEO risquerait de l'endommager sérieusement. Si le cas se produit, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel à un réparateur qualifié.
OK !
En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon secteur.
OK !
Instructions d'entretien.
Il est recommandé de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Afin d'éviter d'éventuels chocs électriques, débranchez l'appareil avant l'entretien. Soyez particulièrement prudent lors de l'entretien des éléments plastifiés.
Pour protéger l'appareil en cas d'orage, débranchez le cordon secteur sans toucher au câble d'antenne.
3
Commandes et fonctions
FACE AVANT
CT-R201MT-E1/E3(S)
1

2




3 4 5
6
9
7
10
8
CT-R141MTV-E1/E3(S)
1
34
1. Compartiment Cassette - Pour insérer ou changer une
cassette.
2. Lampe de témoin ( ) - S'allume quand l'appareil est
en circuit.
3. Interrupteur principal M/A (ON) - Appuyez sur
l'interrupteur M/A.
4. Capteur - Réception des signaux de la télécommande.
5. Touche Marche/Arrêt TV - VCR ( ) - Positionner la
touche TV/VCR sur ON ou OFF.
6. Touche enregistrement instantané REC/OTR -
Appuyez 1 fois pour démarrer l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer le OTR
7. Témoin d'enregistrement avec timer (TIMER REC) ­S'allume quand la touche TIMER REC est pressée.
8. Touches de contrôle Volume - Pressez la touche (VOLUME) ou pour augmenter ou diminuer le
volume.
9. Touches choix des chaines. (CHANNEL) -
Appuyez la touche (CHANNEL) pour la chaîne suivante et la touche (CHANNEL) pour la chaîne précédente.
5627 15
8
DESCRIPTIF DES POINTS CI-DESSUS
12
11
13
9101112
10. Touche Lecture - Appuyez sur cette touche pour
lire une cassette pré-enregistrée.
11. Touche Stop ou Ejection - Appuyez une fois pour
arrêter la K7, appuyez de nouveau pour éjecter la K7.
12. Touche de rebobinage ( ) - Appuyez sur la
touche pour rebobiner la cassette. En appuyant sur la touche pendant la lecture, vous faites une recherche rapide (en arrière).
13. Touches de contrôle Volume ( ) - Appuyez
sur la touche pour avancer la cassette rapidement. En appuyant sur la touche pendant la lecture, vous faites une recherche rapide (en avant).
14. Prises d'entrée vidéo/audio (AV2) -
un signal audio / vidéo d'une source extérieure.
15. Témoin REC/OTR - S'allume quand l'appareil est
en mode d'enregistrement.
16. Prise casque - Sortie écouteur.
17. Enceinte
14
15
13 14
16
Pour brancher
16
17
17
4
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
/ATR
2
5
8
0
AV
ENTER
00:00:00
TV MONI.
3
6
9
/ /
TIMER REC
CANCEL
ZERO
INDEX
/ TRK
0
Utilisation de la télécommande
Nom Descriptif Page
POWER Marche/Arrêt 8,14
SLEEP Touche d'arrêt différé (SLEEP) 14
TV MONI.
9
~
/
TRK
info
AV
22
2REC/OTR
22
/
/
PROGRAM
TIMER REC
MENU
ENTER
CANCEL
EJECT Ejection des cassettes 18
CH TRACKING Alignement manuel de la bande 20
VOLUME Volume / 14
CALL Rappel (CALL) 14
MUTE Coupure du son (MUTING) 14
PAUSE/STILL Arrêt sur image 20
PLAY/SLOW SET Composition du Menu
REW Rembobinage / Ralenti – 19,20 SET Composition du Menu
F.FWDAvance rapide / Ralenti + 19,20 SET Composition du Menu
STOP Arrêt 19,24,25 SET Composition du Menu
HOLD Maintenir 29 ENTER Mémorisation
F/T/B/ CANCEL
Moniteur TV/ENR 20
Sélection des chaînes 14,24,30 Touches numériques à utiliser pour accéder aux différentes fonctions. 9,11,16,26
Sélection des chaînes pas à pas
Raccordement auxiliaire 31
Enregistrement
Arrêt momentané de l'enregistrement
Lecture / Ralenti
Confirmation de la programmation
Veille automatique d’enregistrement
Activation des affichages à l’écran
T/T/B/ Sauter une chaîne/Effacer une programmation
10,24,25
24,25,31
24
19,20
28
27,29
8~12,15~17
30
10,28
/ATR
00:00:00
ZERO
INDEX
TEXT/MIX/TV Télétexte/Texte/Mix/Tv 29,30
REVEAL/ Dévoiler 30 AUTO TRACKING
COUNTER RESET
ZERO RETURN
SUB PAGE/ INDEX
Alignement automatique de la bande
20
Remise à zéro du compteur 22
Return to counter position 00:00:00 22
Page temporisée Système de recherche par index VISS
30 23
5
Utilisation de la télécommande
Mise en place des piles
Utilisez des micro-batteries type UM-4 (format AAA).
Glissez le couvercle dans le
1
sens de la flèche et enlevez­le.
Utilisation efficace de la télécommande
Dirigez la télécommande directement
vers le magnétoscope.
Fenêtre de transmission
Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.
Introduisez les 2 piles en
2
respectant la polarité.
!
!
Environ 5m
Replacez le couvercle.
3
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil ou à toute autre lumière trop intense.
S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le boîtier de télécommande.
Z
Si les piles sont mal placées (respecter les polarités). Si les piles sont usées.
6
Z
Z
Z
Z
Z
Raccordement antenne
Branchez le câble d'antenne dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Le branchement d'une antenne intérieure se fait également de la même façon. Pour tout problème lié au raccordement de l'antenne, consultez le revendeur.
(A)
AV1
AERIAL
(B)
(A) ANTENNE EXTERIEURE
Reliez la prise d’antenne au système d’antenne UHF/VHF à l’aide d'un câble coaxial 75 Ohms.
(B) PRISE PERITEL
Raccordement d'un décodeur, magnétoscope, Camcorder etc.
(C) RECEPTION PAR CABLE
Utilisez l'entrée CATV pour la connection télédistribution.’antenne.
(D) CABLE SECTEUR
Câble d'alimentation 230V 50Hz.
(D)
(C)
7
Sélection de la langue affiché sur l'écran
Mettez le téléviseur en marche.
TV MONI.
2
5
8
0
ENTER
00:00:00
3
6
9
AV
/ /
TIMER REC
CANCEL
ZERO
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
/ATR
/ TRK
Préparation
Assurez vous que la touche ON (M/A) à l'arrière de l'appareil
• est en position ON (la lampe témoin s'allume).
Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil (la lampe témoin
Pressez MENU.
1
Lors de la première utilisation de l'appareil (appuyez sur MENU) l'ecran affiche immediatement la "selection language" étape 4 (les étapes 2 et 3 étant sautées).
Sélectionnez l'option SYSTEM SETUP par
2
Validez par ENTER.
Dans le cas où aucune touche n’est activée, le magnétoscope passe en fonction TV au bout de 60 secondes.
Sélectionnez l'option
3
LANGUAGE par
ou
Validez par ENTER.
s'éteint).
ou .
TIMER REC SET AUTO REPEAT [OFF] CHANNEL SETUP TV SETUP SYSTEM SETUP
SELECT : ENTER
: ENTER
MENU
EXIT
:
SYSTEM SETUP
CLOCK SET LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
SELECT : ENTER
: ENTER
MENU
EXIT
:
8
INDEX
4
Par ou
sélectionnez la langue (FRANCAIS). Validez par ENTER.
Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
5
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL
SELECT : OK:
ENTER
Réglage de l’horloge à l’écran
Cet affichage est un affichage 24 heures.
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
2
5
8
0
ENTER
00:00:00
3
6
9
AV
/ /
CANCEL
ZERO
/ TRK
TIMER REC
INDEX
Exemple: Réglez l’horloge à 11h30, samedi 25 octobre 2003.
Pressez MENU.
1
Si l’horloge n’a pas encore été réglée, l’étape 3. apparaît automatiquement. Sélectionnez l'option.
SYSTEME DE REGLAGE
2
par ou . Validez par ENTER.
Sélectionnez l'option.
Sélectionnez l'option
3
REGLAGE HORLOGE par
ou .
Validez par ENTER.
Appuyez sur
4
ou touches numériques 0- 9 pour régler le jour, puis
/
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTER
FIN
:
MENU
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE HORLOGE LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
:
SELECT ENTREE : ENTER
:
FIN
MENU
REGLAGE HORLOGE
JOUR SAM
25 MOIS ANNEE HEURE
1
2003
0:00
appuyez sur .
SELECT
: REGLAGE : OK
/ 0–9
: ENTER
FIN : MENU
Note:
En cas de panne d'électricité l'appareil garde en mémoire pendant 30 minutes les données de date et heures. Si ce délai est dépassé, l'heure doit être réglée à nouveau.
Introduissez le mois et
5
l’année en cours, l’heure et les minutes comme décrit à l’étape 4.
Le jour de la semaine sera automatiquement réglé.
REGLAGE HORLOGE
JOUR SAM
25
MOIS
10
ANNEE
2003
11:30
HEURE
SELECT
: REGLAGE : OK
/ 0–9
: ENTER
FIN : MENU
En cas de mauvaise manipulation appuyez sur
retourner à l’étape précédente et réintroduissez les données.
Validez par ENTER.
6
L'horloge est maintenant
11:30 SAM
opérationnelle.
pour
9
Pré-réglage des stations
Cet appareil est conçu pour recevoir 80 chaînes, qui peuvent étre préréglées dans l'ordre de votre choix, comme expliqué ci-dessous.
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
2
5
8
0
ENTER
00:00:00
3
6
9
AV
/ /
CANCEL
ZERO
/ TRK
TIMER REC
INDEX
Préréglage automatique
Toutes les stations que vous pouvez recevoir, seront mis automatiquement en mémoire.
Pressez MENU.
1
Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX
par ou .
Validez par ENTER.
Sélectionnez l'option
2
AUTO TUNING par
ou .
Appuyez sur ENTER.
3
La recherche commence: la mémorisation des bandes L, H, et U se fait automatiquement. AUTO TUNING s'affichera. A la fin des recherches CHANNEL SETUP s'affichera.
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTER
FIN
:
MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH AUTO TUNING REMPLACEMENT
:
SELECT ENTREE : ENTER
MENU
FIN
:
AUTO TUNING
10
Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
4
Pour sauter une chaîne
Appuyez sur ou ▼ pour sélectionner la chaîne que vous voulez sauter. Appuyer sur CANCEL. Le numéro de la station clignote sur l’écran.
Remarque: Si vous voulez annuler la fonction, sélectionnez
une des touches numériques 0-9 et appuyez sur CANCEL.
Pré-réglage des stations
Repositionnement des stations TV.
Exemple: comment repositionner une station qui se trouve au
lieu de 10 à la position numéro 5.
Pressez MENU.
1
Sélectionnez l'option REGLAGE DES CANAUX
TV MONI.
2
1
4
3
6
5
/ TRK
par
Validez par ENTER.
ou .
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTER
FIN
:
MENU
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
8
0
ENTER
00:00:00
AV
9
/ /
TIMER REC
CANCEL
ZERO
INDEX
Sélectionnez l'option
2
REMPLACEMENT par
ou .
Validez par ENTER.
Appuyez / ou
3
les touches numériques 0-9 à plusieurs reprises jusqu’à la station TV que vous voulez repositionner clignote. Validez par ENTER.
La chaîne en question apparaît sur le display.
Appuyez / ou
4
les touches numériques 0-9 à plusieurs reprises jusqu’à ce que la position voulue clignote.
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH AUTO TUNING REMPLACEMENT
SELECT ENTREE : ENTER FIN
REMPLACEMENT CH
REGLAGE : OK FIN
REMPLACEMENT CH
REGLAGE : OK FIN
:
MENU
:
: ENTER :
MENU
: ENTER :
MENU
CH 10
1
/ 0–9
CH 10
5
/ 0–9
Note: Pour programmer les stations dans votre ordre désiré commencez par la première chaîne (CH.1) :
sélectionnez à l'etape 3. l'émission que vous Voulez voir au canal 1. Poussez à l'etape 4. numéro 1 et validez par ENTER. Après choissisez la station que vous voulez mettre à la 2e plaçe en répétant la même procédure que ci-dessus.
Appuyez sur ENTER.
5
REMPLACEMENT CH
Répétez cette procédure pour programmer autres stations ou...
Appuyez sur MENU pour retourner à l’image TV.
6
REGLAGE :
: ENTER
OK FIN
:
CH 5
10
/ 0–9
MENU
11
Pré-réglage des stations
CH 1
ENTER
OK :
MENU
FIN :
/ R. FIN :
RECHERCHE :
La fonction de recherche automatique des stations "Auto CH Memory" mémorise les chaînes que vous avez programmé. Si une chaîne n'a pas été mémorisée, une réception de qualité médiocre, peut être la cause. Dans ce cas, il est recommandé d'effectuer le pré-réglage manuellement.
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
2
5
8
0
ENTER
00:00:00
3
6
9
AV
/ /
CANCEL
ZERO
/ TRK
TIMER REC
INDEX
Pré-réglage manuel
Avec la recherche automatique (auto search) vous pouvez mémoriser les stations à un canal pré-programmé. Si vous désirez de le faire manuellement et de les mettre dans votre ordre préféré, il faut mémoriser les stations une par une manuellement. Mémorisez les chaînes une par une sur les canaux (répéter la procédure pour chaque station).
Exemple: Programmation de la lère chaîne SAT1 sur la plaçe Numéro 5.
Sélectionnez REGLAGE
1
CH dans le menu suivant la méthode décrite aux points 1 ~ 2 de la page
10.
Appuyez sur (fréquence supérieure) ou (fréq.
2
inférieure). La recherche est enclenchée. Elle s’arrête automatiquement quand une station est trouvée. Le signe ("1" se change en "4"). Appuyez à plusieurs reprises sur
ou jusqu’à
SAT1 apparaisse sur l'écran. Si vous souhaitez d'arrêter la fonction, appuyez sur
ou . Appuyez
sur ou pour
le réglage "fin" Validez par ENTER.
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH AUTO TUNING REMPLACEMENT
SELECT : ENTREE : ENTER
MENU
FIN :
CH 1
RECHERCHE : FIN :
MENU
/ R. FIN :
Note:
Il arrive que la recherche s’arrête elle même lorsque le signal réceptionné n’est pas bon. Dans ce cas, vous ne devez pas mémoriser la chaîne. Réenclencher la fonction recherche au moyen de
12
ou .
Appuyez sur /
3
ou touches numériques 5 puis appuyez sur ENTER afin de le mémoriser.
CH :
OK
Répétez les points 2 et 3 pour toutes les autres stations que
4
vous voulez programmer.
Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
5
/ 0–9
:
ENTER
FIN :
CH 5
MENU
Réception des interférences
Les interférences parasites les plus fréquentes rencontrées sur un téléviseur sont les suivantes :
IMAGE BROUILLEE
Des points noires ou des barres horizontales apparaissent sur l’écran, ou l’image n'est pas stable. Ce défaut est souvent dû à des parasites provoqués par les systèmes d’allumage des véhicules, des lampes au néon, des perceuses, ou autres appareils électriques.
IMAGE FANTÔMES
La raison est souvent causée par la captation d'un double signal. L’un émis directement, l’autre réflécté par des batîments, collines, etc. La réception peut être améliorée en modifiant l’orientation ou la position de l’antenne.
IMAGE NEIGEUSE
Si le signal est trop faible, l’image peut avoir un aspect neigeux. Dans le cas il peut être nécessaire d’installer une antenne spéciale pour améliorer l’image.
PARASITAGE RADIO FREQUENCE
Ce parasitage provoque des ondulations de l’image ou des barres diagonales et dans certains cas une perte de contraste.
13
Opérations de base
Activer l'interrupteur M/A.
CT-R141MTV-E1/E3(S)
CT-R201MT-E1/E3(S)
Interrupteur M/A (ON)
Selection de canaux
De la télécommande De l'appareil
Choisissez la station par touches numériques 0-9. Exemple:
Pour la station 2:
Appuyez sur 2.
Pour la station 29:
Appuyer sur 2 9.
2
2
9
L’indicateur de STANDBY clignote. L’horloge intégrée et la télécommande infrarouge sont maintenant opérationnelles.
Economie d’énergie :
Si le téléviseur n’est pas utilisé durant une longue période, il est mieux de le mettre hors tension.
Poussez brièvement les touches
▲ ou pour sauter d'une
station à l'autre.
/
TRK
Mise en marche
Pressez télécommande
Ou
pressez de l'appareil.
Le témoin
Appuyez sur choisir un canal.
CT-R141MTV-E1/E3(S)
de la
CT-R141MTV-E1/E3(S) CT-R201MT-E1/E3(S)
s’éteint.
/
CT-R201MT-E1/E3(S)
de pour
Réglage du volume
De la télécommande
De l'appareil
CT-R141MTV-E1/E3(S)
CT-R201MT-E1/E3(S)
Affichage des données
Appuyez sur info. L’heure, le jour de la semaine ainsi que d’autres
info
informations apparaîtront sur l’écran.
Pour effacer ces données:
Appuyez de nouveau sur info jusqu’à les données disparaissent.
FONCTION "SLEEP TIMER"
Pour programmer l'arrêt automatique du téléviseur, appuyer
(SLEEP). Cette touche commande une minuterie: la
sur durée, change chaque fois (- 10 minutes) que vous poussez sur la touche
Pour annuler la fonction
Appuyez sur indique 0).
(SLEEP).
(SLEEP):
(SLEEP) plusieurs fois (jusqu'à l'affichage
Pour couper le son, appuyez sur (MUTE).
Pour remettre le son poussez de nouveau par sur la touche (MUTE), ou sur une des touches
Heure
Jour
12:00 SAM
(VOLUME) +/–.
CH 29
00:00:00
Numéro de la chaîne ou entrée externe
Compteur en temps réel
REPOS
120
Si la station arrête ses émissions, le téléviseur s’éteindra automatiquement après 15 minutes.
14
Luminosité, contraste, couleur et netteté
0
CONTRASTE
REGLAGE :
FIN
: MENU
SUIVANT : ENTER
RESET
: CANCEL
Presser MENU.
1
Sélectionnez l'option
REGLAGE TV par
ou . Validez par ENTER.
TV MONI.
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTER
FIN
:
MENU
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
2
5
8
0
ENTER
00:00:00
AV
3
6
9
/ /
TIMER REC
CANCEL
ZERO
INDEX
/ TRK
Sélectionnez l'option
2
IMAGE par
ou
.
REGLAGE TV
REGLAGE ON/OFF TIMER
IMAGE
Validez par ENTER.
:
SELECT ENTREE : ENTER
MENU
FIN
:
Appuyez sur ou pour régler la luminosité.
3
Après 60 sec. les informations disparaissent automatiquement de
LUMINOSITE
REGLAGE : RESET SUIVANT : ENTER
: CANCEL
FIN
l'écran.
Chaque fois que vous pressez sur ENTER, l'écran affichera les ajustements suivants:
0
: MENU
Note:
Pour revenir en mode NORMAL appuyez sur CANCEL.
Les fonctions de règlage sont opération­nelles lorsque les signes reglage et ENTER sont affichés sur l'écran.
LUMINOSITE
REGLAGE : RESET
: CANCEL
SUIVANT : ENTER
NETTETE
REGLAGE : RESET
: CANCEL
SUIVANT : ENTER
Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
4
FIN
FIN
0
: MENU
0
: MENU
COULEUR
REGLAGE : RESET
: CANCEL
SUIVANT : ENTER
FIN
0
: MENU
15
Réglage de la minuterie ON
ON TIMER
REGLAGE ON/OFF TIMER
8 : 00 CH 1
DIM-SAM
OFF TIMER
0 : 00
ARRET
ARRET
SELECT : REGLAGE : OK :
ENTER
MENU
FIN :
/ 0–9
ON TIMER
REGLAGE ON/OFF TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
OFF TIMER
0 : 00
ARRET
ARRET
SELECT : REGLAGE : OK :
ENTER
MENU
FIN :
Avec la minuterie vous pouvez programmer le téléviseur de commencer à jouer, tous les jours à l'heure et la station que vous avez choissi.
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
2
5
8
0
3
6
9
AV
/ /
/ TRK
Exemple: Allumer le téléviseur sur la chaîne 29 à 8:15.
Sélectionnez REGLAGE TV
1
dans le menu suivant la méthode décrite aux point 1 de la page 15.
REGLAGE TV
REGLAGE ON/OFF TIMER
IMAGE
Sélectionnez l'option REGLAGE ON/OFF TIMER
par
ou .
:
SELECT ENTREE : ENTER
MENU
FIN
:
Valider par ENTER.
Sélectionnez l'option ON
2
TIMER par ENTER.
Appuyez sur / o u
3
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
0 : 00 CH 1
DIM-SAM
OFF TIMER
0 : 00
SELECT
:
ENTREE :
ENTER
:
FIN
MENU
les touches numériques 0-9 pour régler l’heure, puis
appuyez sur .
ARRET
ARRET
PROGRAM
MENU
Note:
Le téléviseur s’éteindra automatiquement
environ une heure après l'heure de mise en marche automatique, au moins que vous avez programmer ausi bien le (OFF TIMER). Pour continuer à regarder la télévision, appuyer sur n’importe quelle touche pour annuler le (OFF TIMER).
Par l'étape 4, vous pouvez aussi bien
programmer des sources externes "AV1" ou "AV2" en poussant sur AV.
16
ATR
ENTER
00:00:00
CANCEL
ZERO
TIMER REC
INDEX
Introduissez les minutes, et
4
le programme (exemple CH
29) et le jour comme décrit à l’étape 3.
LUN-SAM = Emission journalière du lundi au samedi. HEB-SAM = Emission hebdomadaire (p.e.tous les samedi.)
Modification du jour comme montré ci-dessous :
LUN-VEN LUN-SAM DIM-SAM
HEB-SAM ...... HEB-LUN HEB-DIM
Sélectionnez "SET" suivant la
5
méthode décrite à l'étape 4 et validez par ENTER. A l'heure programmée, l'appareil se mettra automatiquement sous tension sur la chaîne programmée.
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
OFF TIMER
0 : 00
SELECT : REGLAGE : OK :
ENTER
FIN :
Avec "CANCEL" le timer est mis hors fonction dès que le témoin "OFF TIMER" clignote.
Si vous désirez également programmer l' heure d’arrêt du
téléviseur, suivez les étapes 3-5 de la page 17. Si non ....
Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
6
MARCHE
ARRET
MENU
Réglage de la minuterie OFF
Cette fonction permet d'arrêter automatiquemen le téléviseur à une heure programmée Une fois l'heure est programmée, le téléviseur s’éteindra automatiquement chaque jour à la même heure.
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
2
5
8
0
ENTER
00:00:00
3
6
9
AV
/ /
CANCEL
ZERO
/ TRK
TIMER REC
INDEX
Exemple : Eteindre le téléviseur à 10:30.
Appuyez MENU.
1
Sélectionnez l'option
REGLAGE TV par
ou . Validez par ENTER.
Sélectionnez l'option
2
REGLAGE ON/OFF
TIMER par
.
Valider par ENTER.
Sélectionnez OFF TIMER
3
par Validez par ENTER.
Appuyez sur
4
numériques 0-9 pour régler l’heure et les minutes, puis appuyez
sur
ou .
ou les touches
.
ou
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE FIN
REGLAGE TV
REGLAGE ON/OFF TIMER
IMAGE
SELECT ENTREE : ENTER FIN
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
OFF TIMER
0 : 00
SELECT ENTREE : FIN
/
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
OFF TIMER
10 : 30
SELECT :
REGLAGE :
OK :
: ENTER :
MENU
:
MENU
:
:
ENTER
:
MENU
ENTER
/ 0–9
MARCHE
ARRET
MARCHE
ARRET
FIN :
MENU
Pour annuler la fonction muniterie off:
Reprenez les pas 1 à 5, puis par
ou choisissez la position
"CANCEL". Puis appuyez sur ENTER. Retournez en mode TV à l'aide du MENU.
Sélectionnez "SET" par
5
ou .
Validez par ENTER.
A l'heure programmée, l'appareil s'étteint automatiquement.
Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
6
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
OFF TIMER
10 : 30
SELECT : REGLAGE : OK :
ENTER
MARCHE
MARCHE
FIN :
MENU
17
Chargement et éjection de la cassette
Utilisez uniquement des cassettes vidéo du standard
.
PAL
Chargement d'une cassette
Appuyez au centre de la cassette jusqu’à l'insertion. apparaît à l'écran pendant 4 secondes.
Lecture automatique
Dès l’insertion d’une cassette ou la languette de protection est enlevée, l'appareil se met automatiquement en reproduction.
Insérez la cassette avec l' étiquette vers le haut.
Une cassette mal mise ne s'inserte pas.
Fenêtre
Languette de protection
Ejection
Pour éjecter une
1
cassette. Appuyez sur la touchee 3/5 deux fois de suite. Ou sur la touche 5 de la télécommande.
Retirez la cassette.
2
Ejection automatique
Si le magnétoscope est équipé d'un système de REBOBINAGE AUTOMATIQUE. Quand la cassette est complètement rebobinée elle sera éjectée automatiquement (voir les indications à la page 24).
Pour éviter un effacement accidentel
Casser la languette de protection avec un tournevis.
Tournevis
Languette de protection
Note:
Quand vous retirez le cable secteur, pour transporter le magnétoscope, soyez bien attentif que il n'y a plus de K7 dans l'appareil, si oui il faut d'abord poussez sur STOP pour déclancher le méchanisme. L'appareil peut être endommagé si vous ne suivez pas cette procédure.
Pour enregistrer à nouveau
Recouvrir le trou avec un morceau de ruban adhésif.
Ruban adhésif
18
Lecture
La cassette est automatiquement rebobinée et éjectée à la fin.
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
2
5
8
0
3
6
9
AV
/ /
/ TRK
Lecture d'une cassette
Introduissez une cassette enregistrer.
1
Si la languette de protection est enlevée, la lecture démarrera automatiquement.
/
2
Appuyez sur
commencera.
Si il n’ y à pas de K7 dans l'appareil, le symbôle apparaît pendant 4 secondes.
et la lecture
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur .
Rebobinage et avance rapides
Arrêter la lecture ou l’enregistrement d’une cassette en
poussant la touche .
PROGRAM
MENU
ATR
ENTER
00:00:00
CANCEL
ZERO
TIMER REC
INDEX
Rebobinage rapides:
Appuyez sur
.
Avance rapides:
Appuyez sur
Recherche d' images
Pendant la reproduction vous pouvez rechercher des images (picture search mode)
Appuyez sur ou dès que vous lachez la
touche la recherche s'arrête et le magnétoscope reprend la lecture.
Lecture NTSC
Cet appareil permet la lecture des cassettes enregistrées en NTSC. Pour lire une cassette NTSC, insérez la
cassette NTSC et appuyez sur
/
.
.
19
Autres fonctions en mode lecture
CH :
ALGN MANUEL
Réglage de vitesse recherche d'image
Appuyez sur ou une ou deux fois pendant la reproduction.
Chaque fois que vous appuyez sur les touches la vitesse de recherche change.
Pour reprendre la lecture normal poussez sur Au début de la bande, l’appareil se mettra automatiquement en
lecture.
Ralenti
Appuyez sur Pour modifier la vitesse utilisez
/
en mode lecture.
Arrêt sur image
Appuyez sur STILL) en mode lecture.
(–) ou (+).
Pour revenir en lecture normal appuyez sur
/
.
4/X 4/X
4/X (PAUSE/
4/X 4/X
/
.
Fonction Moniteur
Pendant la lecture de la K7, appuyez sur TV MONI. de la télécommande. La reproduction continue, mais vous verrez le programme de TV.
Lecture image par image
Pour une lecture en ralenti appuyez
4/X 4/X
sur
4/X (PAUSE/STILL) en
4/X 4/X
mode lecture. Tenez la touche
4/X 4/X
4/X (PAUSE/STILL) aussi
4/X 4/X
longtemps que vous voulez voir image par image.
Réglages du Digital Auto Tracking (Alignement)
En mode lecture, le système de digital auto tracking permet d'avoir des image optimals. Le témoin "AUTO TR." clignote pendant le réglage automatique. Si l'ajustement ne sait pas ce faire automatiquement, il faut le corriger manuellement. Appuyez TRK pour obtenir une belle image. Le symbôle de correction d’image apparaît à l’écran. Pour revenir en réglage automatique, appuyez ATR.
/
TRK
Note:
/ATR
ALGN AUTO
En mode de recherche d'images, il est normal que la qualité de l'image soit altérée par des stries.
En lecture ralenti Il est possible d’éliminer pour une grande partie les stries en appuyant sur TRK.
Pour protéger les têtes video, toutes les fonction comme arrêt sur image, ralenti et recherche, seront supprimées après 5 minutes. Le magnétoscope se remet automatiquement en lecture normale.
Le son est coupé au cours des fonctions arrêt sur image, recherche d'images, ralenti.
20
Fonction Auto Repeat
Lecture continue
Appuyez MENU.
1
Sélectionnez l'option AUTO REPEAT par le
curseur de
ou
.
TV MONI.
2
1
3
/ TRK
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE FIN
/ : ENTER :
MENU
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
5
8
0
ENTER
00:00:00
AV
6
9
/ /
TIMER REC
CANCEL
ZERO
INDEX
Sélectionnez [ON] ou
2
[OFF] par ou ENTER.
Appuyez MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
3
/
Puis
/
le mode REPEAT est en fonction.
PROG. ENR. AUTO REPEAT [ON] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE FIN
/ : ENTER :
MENU
Pour l'annuler, voir ci-dessous.
Pour afficher sur l'écran le témoin (
)
 
identifiant le mode AUTO REPEAT, il suffit de presser la touche info.

Note:
Pour annuler la fonction AUTO REPEAT, suivez les opérations 1 et 2. Puis sélectionnez [OFF]. Appuyez sur
MENU pour confirmer.
21
Le compteur
REMISE A ZERO DU COMPTEUR. Cette fonction arrête automatiquement le défilement de la bande à la position 00:00:00 du compteur.
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
2
5
8
0
3
6
9
AV
/ /
/ TRK
Appuyez sur info le
1
compteur de la cassette apparait en bas de l'écran.
12:00 DIM
01:23:45
Etant en mode compteur
2
appuyez sur 00:00:00 (COUNTER RESET), pour remettre le compteur à zero (00:00:00).
12:00 DIM
00:00:00
Si la lecture ou l'enregistrement sont terminés appuyez sur
3
puis sur ZERO. La K7 s'arrêtera automatiquement
à 00:00:00.
CH 6
CH 6
PROGRAM
ENTER
MENU
ATR
00:00:00
Note:
Si vous rebobinez la cassette à partir de 00:00:00. Le signe ( – ) s'affiche devant le temps.
Si vous mettez une nouvelle cassette, le compteur indique 00:00:00.
Le compteur réagit uniquement à des K7 enregistrées.
TIMER REC
CANCEL
ZERO
INDEX
22
Système de recherche par indexage vidéo (INDEX)
Ce système permet de localiser le début ou la fin d'un enregistrement. La fin de chaque enregistrement marque aussi le début de l'enregistrement suivant, Il est donc impossible de trouvez la fin, 1~9.Si il n'y à plus rien après. Ces repères sont aisément retrouvés a l'aide
ou .
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
2
5
8
0
3
6
9
AV
/ /
/ TRK
Appuyez INDEX (en mode
1
lecture ou stop) pour passer une partie de l'index. Le témoin index s'allume.
Sélectionnez INDEX à
2
l'aide des touches numériques. Vous pouvez sélectionner le numéro de l'index.
Exemple: vous souhaitez passer au 3ème index sur la cassette, appuyez sur la touche numérique 3.
Appuyez sur ou .
3
Le magnétoscope va rechercher le numéro d'index sélectionné (3) et reprendre la lecture à cet endroit.
INDEX 1
NO. INDEX 1:9 RECHERCHE
FIN
: :INDEX
INDEX 3
NO. INDEX 1:9 RECHERCHE
FIN
: :INDEX
PROGRAM
ENTER
MENU
ATR
00:00:00
Note:
Une indexage effectué en tout début de
la cassette, augmente le risque de ne pas être détecté.
Durant la recherche d'index, il peut arriver
que la bande s'arrête à un endroit légèrement différent.
L'usage des cassettes très abimées
déreglent la recherche de l'indexage.
Un maximum de 9 marques d’index
peuvent être insérées.
TIMER REC
CANCEL
ZERO
INDEX
INDEX 3
NO. INDEX 1:9 RECHERCHE
FIN
Chaque fois qu’un index est passé la numérotation diminuera d'un chiffre.
: :INDEX
23
Enregistrement d’un programme TV
Chargez une cassette dont la languette de
1
protection est intacte.
TV MONI.
2
5
8
0
ENTER
00:00:00
3
6
9
AV
/ /
CANCEL
ZERO
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
Note:
• Si vous coupez le téléviseur pendant l’enregistrement, le téléviseur s’éteint mais le magnétoscope continue à enregistrer. Appuyez sur
arrêter l’enregistrement et éteindre le magnétoscope.
• Pendant l'enregistrement vous ne pouvez pas changer de chaine avec cet apareil.
• Etant donné que ce magnétoscope est équipé de son propre tuner, il n'est pas nécessaire que le téléviseur soit allumé pendant l'enregistrement. Le TV peut servir comme contrôle.
En mode enregistrement, l'inscription ENR. EN COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes. Dès que l'on appuye sur une touche (telle que
/
).
Rembobinage automatique
ce magnétoscope rebobine et éjecte automatiquement une K7 quand elle est arrivée à la fin. Ceci n'est pas valable pour les enregistrements, (OTR) et programmés.
/ TRK
TIMER REC
pour
Choisissez la chaîne (par
2
exemple 29) à enregistrer par ou les touches numériques 0-9.
1-9: exemple 5 = appuyer sur la touche numérique "5" 10~80: exemple 29 = appuyer sur "2" et sur "9"
Appuyez sur
3
OTR
pour commencer
l'enregistrement. Le témoin INDEX clignote pendant quelques secondes et vous verrez REC/OTR sur l'écran.
Lorsque la languette de protection est éloignée, la K7 est automatiquement éjectée dès que l’on appuie sur les touches
22
2REC/
22
REC/OTR
22
2REC/OTR
22
INDEX
.
Arrêt de l’enregistrement
Appuyez sur .
Arrêt momentané de l'enregistrement
Pour arrêter momentanément l'enregistrement appuyez sur
4/X 4/X
4/X (PAUSE/STILL).
4/X 4/X
Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l'enregistrement. La signe
22
2REC/OTR
22
tant que l'apareil est en PAUSE.
Note:
En position PAUSE l'appareil se met en mode STOP après 5 minutes. Ceci pour protéger les têtes.
reste allumée
REC/OTR
CH 29
CH 29
24
Enregistrement instantané par touche unique (OTR)
CH 29
CH 29
INDEX
OTR 0 :30
Cette fonction offre un enregistrement programmé simple et pratique.
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
2
5
8
0
3
6
9
AV
/ /
/ TRK
TIMER REC
Exemple: Programmer un enregistrement d’une durée de 30 minutes.
Chargez une cassette dont la languette
1
de protection est intacte.
Choisissez la chaîne (par
2
exemple 29) à enregistrer par
ou avec les touches
numériques 0-9.
1-9: exemple 5 = appuyer sur la touche numérique "5" 10~80: exemple 29 = appuyer sur "2" et sur "9"
Appuyez sur
3
l'enregistrement. Appuyez une deuxième fois pour que l'enregistrement s'arrête après 30 minutes. Chaque pression supplémentaire augmente la durée d'enregistrement de 30 minutes comme indiqué dans le tableau, jusqu'à un maximum de 5 heures.
Enregistrement 0:30
22
2REC/OTR
22
pour démarrer
1:00
1:30
REC/OTR
ENTER
00:00:00
CANCEL
ZERO
INDEX
/
).
MENU
ATR
Note:
En mode enregistrement, l'inscription "ENR. EN COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes dès que l'on
pousse une touche (telle que
5:00
Si vous appuyez sur l'enregistrement direct) la durée sera arrondie comme vous voyez à l'image ci dessus.
4:00
3:00
2:00
22
2REC/OTR
22
(pendant
Prolongement de la durée d'enregistrement
Appuyez sur aussi longtemps que le temps voulu s'affiche sur l'écran.
22
2REC/OTR
22
OTR 1: 30
Pour annuler la fonction OTR
Appuyez sur .
29CH
25
Enregistrement avec "Timer"
Avec la télécommande vous pouvez programmer 8 programmes un mois en avance. Sur l'écran vous voyez les instructions.
TV MONI.
1
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
2
5
8
0
3
6
9
AV
/ /
/ TRK
TIMER REC
Préparation
Assurez vous que l'heure affichée est exacte (info voir page 14).
Introduisez une cassette vierge.
Exemple: Mettez en mémoire l'enregistrement du programme
numéro 1, sur CH1, le 23er jour, de 13:00 à 14:30 heures.
Appuyez MENU. Sélectionnez l'option PROG. ENR. Par
1
ou .
Validez par ENTER.
Dans le cas où aucune touche n’est activée, L'appareil passe en fonction TV au bout de 60 secondes.
Choisissez le numéro de
2
programme par
puis appuyez sur
ENTER.
ou
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTER
FIN
:
MENU
------
--:-- --
------
------
SELECT: / ENTER FIN : MENU
--:--
--:-- --
--:--
--:-- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
ENTER
00:00:00
CANCEL
ZERO
INDEX
MENU
ATR
Note:
Aprés une coupure de courant ou un débranchement du cordon secteur, les données restes en mémoire pendant 30 minutes. Après les programmations seront perdues. Quand l'appareil est reallumé l' indicateur de temps "0:00"clignotera. Il faut reprogrammer tout.
Choisissez la date par
3
/ ou les
touches numériques 0-9.
Validez par .
Introduisez le temps de
4
départ (13:00) et de la fin (14:30) et le programme (1) comme à l’étape 3.
La chaîne apparaît à l’arrière-plan du display.
En cas d’erreur, appuyez sur pour revenir à l’étape
précédente.
PROG. ENR.
DATE 23 LUN DEBUT FIN CH
SELECT REGLAGE : FIN
PROG. ENR.
DATE 23 LUN DEBUT FIN CH
SELECT REGLAGE : FIN
:
: MENU
:
: MENU
11:30
--:--
13:00 14:30
3
/ 0–9
1
/ 0–9
OK : ENTER
26
Enregistrement avec "Timer"
ATTEN : ENR. PROG APPUYER
TOUCHE TIMER REC
Validez par ENTER.
5
Pour mémoriser d’autres programmations avec le Timer. Procédez comme
TV MONI.
2
1
3
/ TRK
décrit au point 2. Ou pressez MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
13:00 14:30 1
23 LUN
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
SELECT: FIN : MENU
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
/ ENTER
4
7
info
REC/OTR
PROGRAM
MENU
ATR
5
8
0
ENTER
00:00:00
AV
6
9
/ /
TIMER REC
CANCEL
ZERO
INDEX
"ATTEN: ENR. PROG
6
APPUYER TOUCHE TIMER REC" apparaît. sur l'écran.
Il est possible d’enclencher le Timer en appuyant sur
TIMER REC
L'enregistrement démarrera automatiquement à l'heure programmée quand le témoin TIMER REC s'allume.
• Si la cassette est éjectée, la bande de protection peut être éloignée (Page 18).
• Aussi longtemps que l'appareil est en TIMER REC vous ne pouvez pas utiliser le magnétoscope. Il faut d’abord désactiver la fonction Timer en appuyant sur la touche TIMER REC.
• En mode enregistrement, l'inscription "ENR. EN COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes dès que
l'on presse une touche (telle que
OTR
.
TIMER REC
/
,
).
2 2
,
2REC/
2 2
Note:
Pour faire un enregistrement d'une
source extérieure le témoin CH clignotera. Appuyez sur la touche AV jusqu'à AV1 ou AV2 s'affiche.
Si la cassette arrive au bout avant la
fin du temps d’enregistrement automatiquement, l’affichage TIMER REC clignotera. Plus rien fonctionnera jusqu'au moment que vous arretez l'enregistrement. En appuyant sur la touche TIMER REC.
• N'oubliez pas de mettre le TV en mode "Stand- by".
27
Enregistrement avec "Timer"/Confirmation/annulation de la programmation
Enregistrement hebdomadaire (exemple HEB-MAR: (chaque semaine ) ou quotidien (exemple LUN-SAM: lundi jusqu'à samedi).
Pour enregistrer des émissions quotidiennes ou hebdomadaires, suivez les étapes 1 à 6. (pages 26-
27) A l’étape 3 appuyez sur ou jusqu’à
le jour souhaité apparaisse. Puis appuyez sur
Par pressions successives sur
ou , le
jour affiché changera comme décrit ci-dessous.
LUN–SAM
LUN–VEN
PROG. ENR.
DATE DEBUT FIN CH
SELECT
: REGLAGE : FIN
: MENU
DIM–SAM Jour
HEB–DIM
HEB-MER 11:30
--:--
3
/ 0–9
......
HEB–LUN
HEB–MAR
En cas de superposition d’enregistrements programmés.
Veillez à ce que les horaires d'enregistrement programmés ne se chevauchent pas. Dans le cas certaines parties ne seront pas enregistrées. C'est toujours la première émission programmée dans le temps qui a priorité.
Programme 1
Programme 2
Programme 3
Enregistrement
8 : 00
Note:
Les enregistrements "CHAQUE JOUR" ou
"CHAQUE SEMAINE" se répètent quotidiennement ou de manière hebdomadaire, à moins que la programmation n'est pas effacés ou que la bande ne soit arrivée au bout. Dans le cas des enregistrements programmées
il n'y a pas de rebobinage automatique quand la K7est arrivé au bout, la K7 s'arrête uniquement.
9 : 00
Parties supprimées
Prog.1
10 : 00
Non enregistré
Prog.2 Prog.3
11 : 00
Confirmation de la programmation
Appuyez sur PROGRAM. A chaque pression PROGRAM l'écran affiche ce qui suit:
Timer-enregistrement
13:00 14:30 1
23 LUN 24 MAR
20:30 21:00
25 MER
12:15 13:00 8
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
--:-------- --
.
--:-------- --
L'écran normal
4
--:--
--:--
--:--
--:--
--:--
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
OFF TIMER
10 : 30
SELECT :
ENTREE :
ENTER
:
FIN
MENU
Réglage de l'heure de mise
en marche- ou d’extinction
Annulation de la programmation
Appuyez sur TIMER REC, l'indicateur T. REC
1
s'éteint.
Appuyez sur MENU.
2
Sélectionnez l'option PROG. ENR. Par
ou .
Validez par ENTER.
Appuyez ou
3
, pour indiquer la
programmation que vous voulez éffacer.
Appuyez sur CANCEL.
4
Et le programme sélecté sera éffacé.
Appuyez sur MENU jusqu’à l’apparition de l’image
5
TV.
Note:
S'il reste en mémoire d'autres programmes, pressez TIMER REC pour les réactiver.
PROG. ENR. AUTO REPEAT [OFF] REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTER :
FIN
MENU
13:00 14:30 1
23 LUN 24 MAR
20:30 21:00
25 MER
12:15 13:00 8
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
SELECT : ANNUL. : CANCEL FIN : MENU
24 MAR 25 MER
SELECT : FIN : MENU
--:--
/ ENTER
--:-------- --
--:--
20:30 21:00
12:15 13:00 8
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
--:-------- --
--:--
/ ENTER
MARCHE
MARCHE
4
4
28
Télétexte
De nombreuses stations de télévision proposent le service Télétexte. Cet appareil est équipé d'un décodeur Télétexte qui permet la réception de nombreuses informations (actualité, horaires, météo, "Lotto" etc..). l'information télétexte est affichée page par page. Une seule page est affichée à l'écran. Les pages sont numérotées et affichées par ordre numérique. Le temps d'affichage varie d'une page à l'autre. Certaines pages s'affichent après un certain temps, d'autres plus rapidement. En utilisant les touches de couleur, vous auriez un accès plus rapide.
UTILISATION GENERALE
1 Choisissez la station de TV dont vous désirez consulter le télétexte.
Utilisez la télécommande pour sélectionner l'émission voulue.
2 Appuyez la touche (TEXT/MIX/TV).
Poussez une fois sur la touche (TEXT/MIX/TV) et vous êtes dans le menu Télétexte. Si vous poussez deux fois sur la touche (TEXT/MIX/TV) vous avez en même temps les
informations télétexte et l'image de l'émission. (MIX-modus). Une triple pression désactive la fonction télétexte et affiche seulement l'émission TV .
Le télétexte commence toujour avec le menu à la page 100.
Exemple :
datepage affichée
page sélectionnée heure
P 100 100 Th 25.07.96 11:39:33
N O R T H T E X T
News ..................... 101
TV Program ........... 300
Theater .................. 500
Radio ..................... 400
Service .................. 600
Sport ..................... 800
Sélectionnez la page télétexte que vous voulez consulter.
Certaines pages contiennent autant d'informations que c'est impossible de montrer tout sur l'écran. La station les montrera en plusieurs pages.sub-pages. Si vous appuyez sur sur la touche bloquez la page pour la lire à votre aise. En appuyant de nouveau sur la touche
Symbôle HOLD
"sub-pages" apparaissent automatiquement.
(HOLD). Vous
(HOLD), les
29
Télétexte
POUR SELECTIONNER UNE PAGE TELETEXTE.
La page suivante ou précédente est automatiquement recherchée en pressant la touche numéro de page ne correspond pas nécessairement à une page télétexte existante (Ex. : vous choisissez la page 116 qui n'existe pas ; elle n'apparaîtra pas à l'écran).
Vous ne pouvez pas changer le programme TV à partir de la fonction télétexte. Il faut d'abord sortir de la fonction Télétexte en appuyant sur la touche
ou . Un
POUR SELECTIONNER UNE PAGE TEMPORISEE (Sub Page)
Exemple : La page 541 du programme TVE1 "Canal 1" contient deux pages temporisées : la 541/1 et la 541/2.
Utilisez les touches numériques pour introduire le numéro de page. Exemple : pour consulter la page 300 ; introduire le 3 après 0 et 0. Si vous vous trompez de chiffre introduissez quand même les 3 numéros incorrects ensuite réïntroduissez les 3 chiffres correctement.
(TEXT/MIX/TV).
Pressez la touche
Indication sur la page à gauche : - - - -
Pour sélectionner la sub-page 2 ; appuyez sur : 0 0 0 2 Sur la page aparait maintenant dans le coin supérieur gauche : 0002
Ceci prend un certain temps avant que la (sub page 2) apparaît.
Appuyez de nouveau sur
La fonction TIME TEXT ne permet que de sélectionner les pages en cours. Pour sélectionner d'autres pages Télétexte, il faut sortir de la fonction TIME TEXT. Le programme ne peut être changé à partir de la fonction télétexte. Il faut d'abord sortir de la fonction en appuyant sur la touche
(SUB PAGE).
(SUB PAGE) pour sortir de la fonction TimeText.
AGRANDISSEMENT
Pour agrandir une page télétexte, utiliser (F/T/B).
La moitié supérieure ou inférieure de la page sera agrandie.
Chaque pression sur la touche la partie supérieure ou la partie inférieure de la page.
(F/T/B) agrandira alternativement :
(TEXT/MIX/TV).
DEVOILER une réponse (REVEAL)
Cette fonction permet de dévoiler les solutions d'un jeu/quiz.
Pas toutes les stations proposent des jeux ou des quiz.
30
Duplication d’une cassette vidéo
Le branchement de la TV/VIDEO à un autre magnétoscope ou caméscope permet de copier une cassette enregistrée. Vérifiez les raccordements avant de brancher les appareils.
Introduisez une cassette vierge. Introduisez dans
1
le magnétoscope ou dans le caméscope une cassette enregistrée.
Appuyer sur
2
l'appareil qui doit enregister,
pour que AV1" ou "AV2" s'affiche sur l’écran.
AV1 (Prise Peritel)
AV2 (Prises entree de face)
Programme- TV
ou AV
)8
Appuyez sur
3
4
5
Note:
N’oubliez pas que la copie de certaines émissions, films, bandes vidéo et autres soumis à des droits de Copyright peut être interdite et constituer, le cas échéant, une infraction à la loi.
de la TV/Video
OTR
puis appuyez sur
X (PAUSE/STILL)
REC/OTR clignotera
sur l'écran.
Appuyez sur PLAY du magnétoscope de lecture,
puis appuyez sur PAUSE/STILL.
Appuyez sur 4/X
(PAUSE/STILL)
simultanément sur les deux appareils (pour enclencher la procédure de duplication).
22
2REC/
22
REC/OTR
4/
.
AV1
Raccordement à un magnétoscope
Enregistrement
sur TV/VIDEO
Lecture sur
magnétoscope
Prise Péritel (SCART)
Prises entree
de face
non fourni
Raccordement à un caméscope
Pour dupliquer une cassette préalablement enregistrée sur un caméscope, suivez les instructions données par le fabricant du caméscope. Le branchement le plus fréquent pour les caméscopes est présenté ci dessus.
Enregistrement
sur TV/VIDEO
Lecture sur caméscope
Vers prise
Jack AV
Prises entree
de face
non fourni
31
Diagnostic rapide d'anomalies
En cas d'un mauvais fonctionnement du TV/VIDEO, vérifiez les points suivants avant de faire appel à un spécialiste.
Symptômes Causes Elimination
ALIMENTATION
Pas d’alimentation
Le magnétoscope ne fonctionne pas, même en mode VEILLE.
Le cordon secteur n’est pas branché.
Le commutateur principal est éteint.
Le commutateur TIMER REC est en position MARCHE (Indicateur TIMER REC allumé).
Une condensation s’est formée dans le TV/VIDEO.
RECEPTION D’EMISSION TV
Le cordon secteur est débranché.
La prise d’antenne est débranchée ou les
Pas d’image ni de son.
Le son est bon, mais l’image est de mauvaise qualité.
L’image est bonne, mais le son est de mauvaise qualité.
Mauvaise qualité de réception.
Mauvaise qualité de couleur ou absence de couleur.
câbles sont endommagés. La est en position ARRET.
D’éventuelles anomalies sur la réception des chaînes. D’éventuelles anomalies sur la réception des chaînes. La prise d’antenne est débranchée ou les câbles sont endommagés. Eventuelle interférence locale. D’éventuelles anomalies sur la réception des chaînes. Eventuelle interférence locale. Le son est réglé au minimum.
La prise d’antenne est débranchée ou les câbles sont endommagés.
Eventuelle interférence locale. La prise d’antenne est débranchée ou les
câbles sont endommagés.
D’éventuelles anomalies sur la réception des chaînes.
Eventuelle interférence locale.
Le réglage couleur est au minimum.
ENREGISTREMENT
L’enregistrement ne fonctionne pas.
L’enregistrement instantané ne fonctionne pas.
La languette de protection de la cassette a été rompue.
Le commutateur principal est sur ARRET.
L’horloge n’est pas réglée.
Les heures de début et fin d’enregistrement ne sont pas programmées correctement.
TIMER REC est en position ARRET.
L’heure courante n’est pas bien réglée.
LECTURE
L’indexage ne fonctionne pas.
Des parasites apparaissent à l’écran.
Le repère d’indexage a été enregistré en début de cassette.
Le réglage par recherche automatique n’a pas été effectué correctement.
Les têtes vidéo sont sales.
La cassette est trop ancienne ou endommagée.
Brancher le cordon secteur sur une prise de courant.
Le mettre en position MARCHE (au dos de l’appareil). Placer ce commutateur sur ARRET (Indicateur TIMER REC éteint).
Attendre quelques heures.
Brancher le cordon secteur sur une prise de courant. Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi que les câbles.
Appuyer sur .
Essayer une autre chaîne.
Essayer une autre chaîne.
Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi que les câbles. Réorienter l’antenne hors de sources d’interférence.
Essayer une autre chaîne.
Réorienter l’antenne hors de sources d’interférence. Augmenter le (VOLUME) sonore.
Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi que les câbles.
Essayer une autre chaîne. Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi
que les câbles.
Essayer une autre chaîne.
Réorienter l’antenne hors de sources d’interférence.
Appuyer sur CANCEL.
Recouvrir l’orifice de protection à l’aide d’une bande adhésive.
Mettre en MARCHE le commutateur principal.
Régler l’horloge.
Programmer les heures de début et fin d’enregistrement correctement.
Mettre TIMER REC en position MARCHE.
Régler à nouveau l’heure courante.
Laisser la cassette tourner quelques secondes avant d’enregistrer le premier repère d’indexage.
Effectuer un réglage automatique.
Nettoyer les têtes vidéo.
Essayer avec une autre cassette.
Page
4/7
4/14
27
2
4/7
7
4/8
13/14
14
7 –
14
14
7
7
14
15
18
4/14
9
26
27
9
23
20
33
32
Nettoyage des têtes / Specifications techniques
Nettoyage des têtes
Entretien des têtes vidéo
C'est grâce aux têtes vidéo que le magnétoscope peut lire et enregistrer des images sur une bande vidéo. Si ces tétes sont encrassées, la qualité de l'image devient mauvaise. De plus, l'utilisation de bandes abimées ou de mauvaise qualité accélère la détérioration des têtes.
image correcte
image neigeuse
Système de nettoyage automatique des têtes vidéo
Ce système nettoie automatiquement les têtes lors de l'insertion ou de l'éjection de la cassette, afin de prévenir toute accumulation de poussière. Un nettoyage manuel peut s'avérer nécessaire si l'image enregistrée est moins nette que celle du téléviseur. Les têtes de lecture peuvent en effet s'encrasser si l'on utilise des cassettes de mauvaise qualité ou déjà endommagées. L'utilisation de cassettes nettoyantes est déconseillée, car elles peuvent détériorer les têtes vidéo. Il est préférable d'opter pour un moyen plus professionnel...
Attention: Si, aprés nettoyage, la qualité de l'image n'est toujours pas satisfaisante les têtes vidéo
devront être remplacées.
[ ]CT-R141MTV-E1/E3(S)
Specifications techniques
Tube Image: Tuner: Température de fonctionnement: Norme télévision:
Bande de réception: Format de la bande: Vitesse de la bande: Avance rapide/ Retour rapide: Têtes:
Niveau:
Alimentation: Consommation:
Poids: Dimensions:
51cm (48cm Visible)[36cm (34cm Visible)] Hyperbande Câbletuner de 5° C à 40° C CCIR-PAL B/G Lecture NTSC 2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69 VHS SP Approx. 1 minute 48 secondes (avec une cassette E-180) (à +25˚C) Vidéo: 2 têtes rotatives Audio/Contrôle: 1 tête stationnaire Effacement: 1 effacement total, 1 tête d’effacement audio VIDEO IN/OUT: 1 Vp-p 75 Ohm asymétrique AUDIO IN: 500 mV, 50k Ohm asymétrique AUDIO OUT: AUDIO: 500 mV, 1k Ohm asymétrique 230V/50Hz En marche: 60[50] W environ En veille: 8 W environ 19,0[11,0] kg 49[36] (L) x 48[38] (H) x 47[37] (P) cm
Accessoires
Télécommande
2 piles - TYPE AAA/1.5V/UM-4/R03
Les indications de poids et de dimensions sont des valeurs approximatives. Sous réserve de modifications.
33
Loading...