Akai APV5607B Safety notes

PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUTO LASER CLASSE 1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
CAUTION
RISK OF ELECT RIC SH OCK
DO NOT OPEN
AVIS
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE DEMONTEZ AUCUN ELEMENT.AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST UTILE A L’UTILISATEUR.FAITES APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUT ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET ATTENTION : UNE BATTERIE REMPLACÉE DE FAÇON INCORRECTE PEUT PRÉSENTER UN RISQUE
RADIATIONS LASER INVISIBLES LORS DE L’OU­VERTURE OU D’UNE MAUVAISE FERMETURE.
ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS
RISQUE DE CH OC ÉLECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. D’EXPLOSION. NE REMPLACEZ CELLE-CI QU’AVEC UNE BATTERIE DE MÊME TYPE OU
ÉQUIVALENT.
ATTENTION
Ce produit contient un dispositif laser de faible puissance.
Ce symbole signifie que l’appareil est conforme aux directives européennes relatives à la sécurité et aux interférences électriques.
Le symbole représentant un éclair muni d’une flèche dans un triangle équilatéral vise à avertir l’utilisateur de la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une "tension dangereuse" non isolée pouvant être d’une intensité suffisante pour présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à avertir l’utilisateur de la présence, dans ce manuel d’utilisation, d’importantes instructions de fonctionnement et d’entretien.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPAR EIL À LASER DE CLASS E 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1 PRODUTO LASER CLASSE 1
Installation
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou humides.
• Placez l’appareil sur une surface plane et de niveau.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil en installant celui-ci en un endroit peu ventilé, en le couvrant d’un tissu ou en le plaçant sur un tapis.
Sécurité
• Lors d’une connexion ou d’une déconnexion du cordon d’alimentation secteur, saisissez la fiche et non le cordon lui­même. Le cas échéant, vous pourriez endommager le cordon, ce qui présenterait un danger.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Condensation
• Lorsque l’appareil est placé dans une pièce chauffée où l’atmosphère est chaude et humide, de la condensation ou des gouttelettes d’eau peuvent se former à l’intérieur de celui-ci. En présence de condensation, l’appareil peut ne pas fonctionner normalement. Déconnectez l’appareil pendant 1 heure ou 2 avant de l’activer ou chauffez progressivement la pièce et séchez l’appareil avant utilisation.
Emplacement de la plaque signalétique
• La plaque signalétique se trouve sur le dessus du produit.
AVERTISSEMENT :
• En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et faites appel à un technicien qualifié.
Notes sur les droits d’auteur
La loi interdit de copier, diffuser, présenter, émettre par câble, jouer en public et louer, sans autorisation préalable, tout matériel protégé par des droits d’auteur.
L’appareil revendique les numéros de brevet U.S. 4.631.603 ; 4.577.216 ; 4.819.098 et 4.907.093 déposés exclusivement pour des visualisations limitées.
Les disques vidéo DVD sont protégés contre les copies. Tout enregistrement de ces disques sera déformé. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres patentés. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est, sauf autorisation spéciale de Macrovision Corporation, exclusivement destinée à une visualisation domestique ou autre limitée. Toute technologie inverse ou démontage est interdit.
F - 1
TABLE DES MA TIÈRES
Précautions de sécurité..................................1
Table des matières..........................................2
Formats des disques........................................3
Accessoires.........................................................4
Télécommande...................................................4
Guide de référence des commandes.......5-6
Alimentation.................................................7-9
Utilisation de l’adaptateur secteur.........................7
Utilisation de l’adaptateur de voiture.......................7
Utilisation du set de batterie rechargeable........8-9
Activation de l’appareil........................................9
Connexion à d’autres équipements.....10-12
Branchement d’autres appareils vidéo..............10
Connexion à une TV......................................10-11
Connexion à d’autres sources.......................11-12
Utilisation écouteurs..........................................12
Réglage du volume......................................12
Lecture d’un disque................................13-15
Lecture d’un disque............................................13
Arrêt temporaire de la lecture (mode fixe)...............13
Arrêt de la lecture.............................................13
Saut sur une autre piste........................................13
Avance rapide / Retour rapide..............................14
Saut (en avant / arrière).......................................14
Zoom sur une image.............................................14
Sélection de l’angle............................................15
Sélection audio..................................................15
Sélection de sous-titres......................................15
Fonctions spéciales................................16-18
Fonction de l'affichage .......................................16
Localisation d’un titre spécifique.........................17
Localisation d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste
spécifique....................................................................17
Localisation d’un moment spécifique.....................18
Réglage de l’angle...............................................18
Réglage audio....................................................18
Réglage des sous-titres.......................................18
Mémoire CD / DVD programmable.............19
Mémoire DVD programmable................................19
Mémoire CD programmable.................................19
Lecture répétée.............................................20
Répétition d’un titre ou d’un chapitre (DVD).............20
Répétition d’une piste unique ou d’un disque entier
(CD)...............................................................................20
Répétition d’une section spécifique (DVD / CD).....20
Lecture d’un disque de fichiers MP3 et
Images......................................................21-22
Lecture d’un disque de fichiers MP3...................21
Lecture d’un disque de fichiers Images...................22
Lecture d’un disque de fichiers MP3 / Images.........22
Personnalisation des réglages de
fonctions....................................................23-26
Réglage de la LANGUE.....................................23
Réglage VIDÉO...........................................23-24
Réglage AUDIO.............................................24-25
Réglage du NIVEAU......................................25-26
Liste de codes de langues pour la langue du
disque.............................................................27
Maintenance.................................................28
Nettoyage d’un disque........................................28
Nettoyage de l’appareil........................................28
Notes importantes..............................................28
Guide de dépannage......................................29
Installation de la housse de transport.......30
F - 2
FORMATS DES DISQUES
T
Chapter 1
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4
Cet appareil peut lire des disques.
DVD [disques 8 cm / 12 cm]
CD Audio [disques 8 cm / 12 cm]
Remarques:
1. « La capacité de lecture CD-R / CD-RW de cet appareil peut varier selon la qualité du support, du graveur de CD et du logiciel d’application. »
2. « Lecture de MP3, CD-R et CD-RW peut dépendre des conditions d’enregistrement. »
Informations de gestion des régions
Informations de gestion des régions : cet appareil est conçu et fabriqué pour répondre aux informations de gestion des régions encodées sur les disques DVD. Si le numéro de région imprimé sur le disque DVD ne correspond pas au numéro de région de l’appareil, le disque ne pourra pas être lu par cet appareil.
Le numéro de région de cet appareil est : 2.
2
Fonctions ou opérations non disponibles pour les disques
Le symbole sur l’écran indique que la fonction ou opération sélectionnée est, à ce moment précis, indisponible. Ce phénomène se produit parce que le fabricant du disque DVD en a déterminé les fonctions spécifiques. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur certains disques. Veillez à lire la documentation fournie avec le DVD.
Icônes utilisées sur les DVD
Exemples d’icônes
1. English
2
2. French
1. English
2
2. French
Sélection de la langue de la sortie audio
Sélection de la langue des sous-titres Rapport de l’aspect de l’écran
Compatibles
2
Angles de vues multiples Témoin du code de région
Notes :
• Cet appareil supporte une sortie audio à 2 canaux (G / D) et une sortie MPEG Audio 1 / 2 à 5.1 canaux (multicanaux) (uniquement lorsque la prise coaxiale de sortie audio digitale est utilisée pour une connexion). Il ne supporte pas le format MPEG Audio Version 2.0 à 7.1 canaux.
• Lors de la lecture d’un disque CD-G (graphique) ou CD EXTRA, la partie audio est lue, mais les images graphiques ne sont pas rendues.
Titre, Chapitre et Pistes
• Les DVD sont divisés en "titres" et en "chapitres". Si le disque comporte plusieurs films, chaque film
Titre 1
correspondra à un "titre" distinct. Les "Chapitres" sont des sections des titres.
Chapitre 2Chapitre 1 Chapitre 3
• Les CD audio sont divisés en "pistes". Une "piste" correspond généralement à une chanson sur un CD audio.
Piste 1
Piste 2
Piste 3
Note :
• Des numéros identifient chaque titre, chapitre et piste d’un disque. Ces numéros sont enregistrés sur la plupart des disques, mais ce n’est pas toujours le cas.
Notes sur les disques non autorisés
Il se peut qu’avec cet appareil, vous ne puissiez pas lire certains disques DVD achetés hors de votre zone géographique ou fabriqués pour l’exportation.
F - 3
Titre 2
Chapter 1Chapter 2 Chapter 2Chapter 3
Chapitre 1
Piste 4
Chapitre 2
Track 5
Piste 5
ACCESSOIRES
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
Télécommande (avec pile) ........................................................................................................ x 1
Adaptateur secteur (n° modèle : SP0902200-W01)................................................................ x 1
Cordon d’alimentation secteur................................................................................................... x 1
Adaptateur de voiture ................................................................................................................... x 1
Écouteurs ...................................................................................................................................... x 1
Accumulateurs rechargeables (n° modèle : BATT-2P)........................................................... x 1
Chargeur d’accumulateurs (n° modèle : CHRR-2)................................................................. x 1
Câble audio/vidéo ........................................................................................................................ x 1
Housse de transport..................................................................................................................... x 1
TÉLÉCOMMANDE
Utilisation de la télécommande
• Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR situé sur l’appareil.
• Lorsque la source de lumière ambiante est trop puissante, les performances du CAPTEUR à infrarouges peuvent être altérées, ce qui peut provoquer un fonctionnement irrégulier.
• La distance effective recommandée pour le fonctionnement de la télécommande est d’environ 5 mètres (16 pieds).
Retirez le film en PVC avant de faire fonctionner la télécommande.
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile. 2. Insérez une pile de type CR2025 (3 V).
REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque la pile s’affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande est considérablement réduite. Il est alors nécessaire de remplacer la pile.
NOTE :
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez la pile afin d’éviter tout dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celle-ci.
• AVERTISSEMENT : Ne brûlez pas les piles. Elles pourraient exploser ou couler.
F - 4
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES COMMANDES
Télécommande
1) Touche ZOOM
Zoom sur une image d’un DVD.
Touche TV MODE
En mode d’arrêt, permet de sélectionner la sortie du signal vidéo. La TV affiche "AUTO", ce qui signifie que le signal de sortie dépend d’un DVD (NTSC ou PAL). "PAL" ou "NTSC" sur la TV signifie un signal de sortie fixe en PAL ou NTSC.
2) Touche
Arrêt de la lecture d’un disque.
Touche
Permet de commencer ou de reprendre la lecture d’un disque.
Touche
Arrêt temporaire de la lecture, avance dans les cadres.
3) Touche
Retour en arrière sur les titres, chapitres ou pistes d’un disque.
4) Touches
5) Touches de numéros (0 - 9)
S’utilisent lors de la création de programmes et de la saisie d’un mot de passe pour le niveau parental. Sélection directe d’une piste du CD / MP3.
6) Touche MEM / ANGLE
En mode d’arrêt, permet de saisir le numéro du chapitre ou de la piste sélectionnée. Pendant la lecture d’un DVD, permet de modifier l’angle de vue de la présentation vidéo lorsque des scènes sont enregistrées selon différents angles de vue sur un DVD.
7) Touche REPEAT A - B
Permet d’effectuer une lecture répétée d’un point à un autre d’un DVD ou d’un CD.
STOP
PLAY
PAUSE
PREV
/ SEARCH SEARCH : Lecture rapide vers l’arrière. SEARCH : Lecture rapide vers l’avant.
8) Touche MENU
Permet d’ouvrir ou de quitter le menu d’un DVD.
9) Touche
Avance sur les titres, chapitres ou pistes d’un disque.
10) Touches du curseur (
S’utilisent pour surligner les sélections d’un écran de menu et effectuer certains réglages.
Touche ENTER
Permet de confirmer les sélections d’un écran de menu.
11) Touche AUDIO
Permet de sélectionner l’une des pistes audio programmées sur un DVD ou de sélectionner le mode de sortie audio sur un CD AUDIO.
12) Touche SUBTITLE / RETURN
Permet de sélectionner l’une des langues de sous­titres programmées sur un DVD. Permet de revenir en mode de fonctionnement normal après utilisation du menu RÉGLAGE d’un DVD.
13) Touche GOTO
Permet de passer directement à un endroit spécifique d’un disque DVD.
14) Touche DISPLAY
Permet de modifier l’information de statut du disque affichée sur l’écran.
15) Touche VIRTUAL
Permet d’obtenir de larges effets sonores Virtual Surround à partir de deux haut-parleurs uniquement.
16) Touche SETUP / REPEAT-DISC
En mode d’arrêt, permet d’ouvrir et de quitter le menu RÉGLAGE de l’appareil. Répétition d’un chapitre ou d’un titre d’un DVD. Répétition d’une piste unique ou d’un CD entier.
F - 5
NEXT
, , , )
.....
(voir page suivante)
Appareil
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES COMMANDES
1) Touche BRIGHTNESS
Permet de régler la luminosité des couleurs.
2) Prise DIGITAL OUT
3) Prise de sortie S-Vidéo Out
4) Touche ZOOM
Zoom sur une image d’un DVD.
Touche AUDIO
Permet de sélectionner l’une des pistes audio programmées sur un DVD ou de sélectionner le mode de sortie audio sur un CD AUDIO.
Touche MENU
Permet d’ouvrir ou de quitter le menu d’un DVD.
Touche
Permet d’arrêter temporairement la lecture du disque. Permet également d’avancer l’image d’un cadre. Appuyez sur la touche En mode d’arrêt, permet d’ouvrir et de quitter le menu RÉGLAGE de l’appareil.
5) Commutateur AV IN / DVD
Permet de désactiver le mode AV IN et d’activer le mode DVD.
6) Prises AV IN / OUT
7) Prises casque
8) Réglage VOLUME
Réglage du volume.
9) Touches du curseur (
S’utilisent pour surligner les sélections d’un écran de menu et effectuer certains réglages.
Touche ENTER
Permet de confirmer les sélections d’un écran de menu.
10) Touche
Une pression de la touche chapitres ou pistes précédentes. Un maintien de la touche
PAUSE / SETUP
PLAY pour reprendre la lecture.
, , , )
PREV
PREV permet de revenir aux
PREV permet de lancer un balayage rapide.
Quatre vitesses sont disponibles.
Touche
Une pression de la touche d’avancer dans les chapitres ou les pistes. Un maintien de la touche un balayage rapide. Quatre vitesses sont disponibles.
11) Touche
Arrêt de la lecture d’un disque.
Touche
Permet de commencer ou de reprendre la lecture d’un disque.
12) Témoin de faible autonomie de la batterie
13) Témoin POWER ON (alimentation)
Lorsque la touche POWER ON / OFF est en position ON, le témoin s’éclaire.
14) Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
15) Touche d’ouverture
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le compartiment CD.
16) Couvercle du compartiment du disque
Pour refermer le plateau, appuyez sur le couvercle du compartiment du disque.
17) Prise BATTERY IN
18) Prise DC IN 9 V
19) Commutateur POWER ON / OFF
20) Commutateur SCREEN
16:9 Écran large 4:3 Pan Scan
21) Réglage COLOUR
Réglage de l’intensité des couleurs.
NEXT
NEXT permet
NEXT permet de lancer
STOP
PLAY
F - 6
ALIMENTATION
A. Utilisation de l’adaptateur secteur
Cet adaptateur secteur fonctionne sur une alimentation comprise entre 110 V et 240 V, mais
• En Europe, le cordon d’alimentation secteur (fourni) doit être exclusivement connecté à une alimentation secteur 230V­240V.
• Lors de la connexion d’une alimentation secteur hors Europe, utilisez un adaptateur de fiche approprié à la configuration de la prise secteur.
Adaptateur secteur
Témoin d’alimentation
Cordon d’alimentation secteur
2
Dans l’adaptateur secteur
1
Dans la prise DC IN 9 V
3
Dans la prise secteur
Attention :
• Le cordon d’alimentation secteur et l’adaptateur secteur fournis sont exclusivement destinés à être utilisés avec cet appareil. Ne les utilisez pas avec d’autres équipements.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur.
B. Utilisation de l’adaptateur de voiture
L’adaptateur de voiture est conçu pour une utilisation avec des véhicules disposant d’un système électrique de 12 V avec masse négative.
Adaptateur de voiture
Côté gauche de l’appareil
2
Dans l’allume-cigares
1
Dans la prise DC IN 9 V
Côté gauche de l’appareil
Attention :
• Utilisez exclusivement cet appareil avec l’adaptateur de voiture 12 V fourni. L’utilisation d’autres adaptateurs de voiture pourrait endommager l’appareil.
• L’adaptateur de voiture 12 V fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec d’autres équipements.
• Pour des raisons de sécurité, n’effectuez aucune procédure sur l’appareil et ne visualisez aucun DVD pendant la conduite d’un véhicule.
• Veillez à ce que l’appareil soit correctement fixé afin d’éviter toute chute dans le véhicule en cas d’accident.
• Lorsque l’intérieur de l’allume-cigares est encombré par des cendres ou de la poussière, la fiche peut chauffer en raison d’un mauvais contact. Veillez à nettoyer la prise de l’allume-cigares avant utilisation.
• Après utilisation, débranchez l’adaptateur de voiture 12 V des prises de l’appareil et de l’allume-cigares.
F - 7
(voir page suivante)
PERSONNALISA TION DES RÉGLAGES DE FONCTIONS
Language
English
Deutsch Français Español Italiano Svenska Português
Video Audio Rating
STEP 1
Réglage de la LANGUE
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez la touche sur la touche ENTER. L’écran se traduit immédiatement dans la langue sélectionnée.
3. Pour quitter le MENU RÉGLAGE et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
ou pour sélectionner une langue et appuyez ensuite
Réglage VIDÉO Format de la TV
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez la touche
3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le format de la TV et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
4. Utilisez la touche
5. Pour quitter le MENU RÉGLAGE DE FONCTIONS et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
Tronqués lors de la lecture d’une image vidéo en écran large.
ou pour sélectionner Vidéo et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ou pour sélectionner le type de TV et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ÉT APE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 2
ÉT APE 4
4:3 Pan Scan
• Lors de la lecture de matériel vidéo en écran large, ce mode coupe les côtés droit et gauche de l’image pour qu’elle puisse être visualisée sur un écran normal.
• Certains DVD écran large ne permettant pas la lecture en mode Pan Scan sont automatiquement lus en mode boîte aux lettres (bandes noires en haut et en bas de l’écran).
4:3 Boîte aux lettres
• Lors de la lecture de matériel vidéo en écran large sur un écran normal, des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran.
16:9 Écran large
• Mode de lecture correct pour vidéos écran large sur un écran large.
Notes :
• Les dimensions de l’image sont préréglées sur le disque DVD . P ar conséquent, l’image de certains disques DVD peut ne pas être conforme aux dimensions de l’image sélectionnées.
• Lors de la lecture de disques DVD enregistrés en format 16:9 uniquement, l’image apparaît toujours en format 16:9 indépendamment du réglage du format de la TV.
F - 23
(Suite à la page suivante)
PERSONNALISA TION DES RÉGLAGES DE FONCTIONS
Luminosité
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez la touche
3. Utilisez la touche
4. Utilisez la touche
5. Pour quitter le MENU RÉGLAGE et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
En marche : Image plus lumineuse pour des détails plus nets. Éteint : Image aux couleurs plus profondes.
Bords
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez la touche
3. Utilisez la touche
4. Utilisez la touche
5. Pour quitter le MENU RÉGLAGE et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
ou pour sélectionner Vidéo et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ou pour sélectionner Luminosité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. ou pour sélectionner Éteint / En marche et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ÉTAPE 2
ou pour sélectionner Vidéo et appuy ez ensuite sur la touche ENTER.
ou pour sélectionner Bords et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ou pour sélectionner Affiner / Adoucir / Éteint et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 4
Affiner : Détails fins plus faciles à visualiser. Adoucir : Effet flou. Éteint : Retour à la normale de l’image.
Réglage A UDIO Sortie digitale
1. Appuyez sur la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Utilisez la touche
3. Appuyez de manière répétée sur la touche ENTER pour sélectionner le type de sortie digitale.
4. Pour quitter le MENU RÉGLAGE DE FONCTIONS et revenir à l’écran normal, appuyez sur la touche RETURN.
Raw : Sans décodage Dolby Digital. PCM : Avec décodage Dolby Digital.
ou pour sélectionner Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
ÉTAPE 2
F - 24
Digital Out Virtu al Effect Off
ÉTAPE 3
(Suite à la page suivante)
Loading...
+ 21 hidden pages