• Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce
branchement est également conçu pour accepter
des signaux haute dé nition.
• 200 programmes VHF, UHF (analogiques).
• Menu de paramétrage OSD.
• Prises Péritel pour périphériques externes (tels que
vidéo, jeux vidéo, appareil audio, etc. ).
• Système de son stéréo. (German+Nicam)
• Télétexte, Fastext, TOP text.
• Prise casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuteur de mise en veille.
• Verrouillage parental
• Coupure automatique du son en cas d’absence de
transmission.
• Lecture NTSC.
• Ajustement automatique du volume AVL
• Lorsque aucun signal valide n’est détecté, au bout
de 5 minutes le téléviseur bascule automatiquement
en mode veille.
• PLL (Recherche de fréquence)
• Sortie de ligne audio.
• Mode jeu (optionnel)
• Puissance d’antenne (en option)
Accessoires
Piles : 2 x AAA
Manuel d’utilisation
Télécommande
Introduction
Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous aidera
à faire fonctionner correctement votre
téléviseur. Lisez attentivement ce manuel
avant de faire fonctionner le téléviseur.
Gardez ce manuel dans un endroit sûr
pour des références futures.
Préparation
Pour une bonne ventilation, laissez un espace d’au
moins autour de l’appareil. Pour éviter tout problème
et des situations inconfortables, veuillez ne poser
aucun objet au-dessus de l’appareil.
Utilisez cet appareil dans des climats modérés.
Français - 29 -
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les recommandations de
sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de
220-240 V AC, 50 Hz. Assurez-vous que vous avez
sélectionné la tension correcte.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le
cordon d’alimentation (câble d’alimentation) et évitez
qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon d’alimentation
par la che. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon d’alimentation et ne touchez jamais à ce
cordon d’alimentation avec vos mains si celles-ci sont
mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit
ou une électrocution. Ne nouez jamais le cordon et
ne l’attachez pas à d’autres cordons. Les cordons
d’alimentation doivent être placés de façon à ce
qu’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon
de raccordement endommagé peut être la cause d’un
incendie ou d’une commotion électrique. Quand il
est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être
effectué par un technicien quali é.
Moisissure et eau
N’utilisez pas ce matériel dans un
endroit humide et mouillé (évitez
les salles de bains, l’évier de la
cuisine, et la proximité d’une
machine à laver). N’exposez
pas cet appareil à la pluie ou
à l’eau, ce qui présenterait un
danger, et ne placez aucun
objet rempli d’eau, comme un
vase par exemple, au-dessus de
l’appareil. Évitez d’exposer votre
appareil aux écoulement et projection d’eau.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil,
débranchez celui-ci et contactez une personne
quali ée pour le véri er avant son branchement.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez
le téléviseur de la prise murale.
N’utilisez pas de liquides
ou d’aérosols de nettoyage.
Utilisez un chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures
du téléviseur ont été conçues pour la ventilation et
assurent un fonctionnement en toute sécurité. Pour
éviter la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas
être bloquées ni couvertes de quelle que manière
que ce soit.
Chaleur et ammes
L’appareil ne doit pas être placé
à côté des ammes nues ou des
sources de chaleur, comme un
radiateur. Assurez-vous qu’il n’y
ait pas de ammes nues, comme
des bougies allumées, posées
sur le téléviseur. Les piles ne
doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou
toute autre chaleur de même nature.
Éclair
En cas d’orage et d’éclair
ou lorsque vous allez en
vacances, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise
murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées, assurezvous que le technicien a utilisé les pièces de rechange
spéci ées par le fabricant ou des pièces qui ont les
mêmes spéci cations que les pièces d’origine. Des
changements non autorisés peuvent entraîner un
incendie, une électrocution ou d’autres dangers.
Travaux d’entretien
Veuillez con er tous les travaux
d’entretien à un personnel quali é.
Ne retirez aucun couvercle
vous-même car vous risquez de
provoquer une électrocution.
Mise au rebut
Instructions sur la mise au rebut:
• L’emballage et les éléments qui le composent sont
recyclables et doivent l’être. Les matériaux de
l’emballage, comme le sac en aluminium doivent
être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, notamment celles ne contenant pas de
métal lourd, ne doivent pas être éliminées avec les
déchets ménagers. Veuillez jetez les piles usagées
de façon écologique. Consultez les réglementations
légales applicables dans votre région.
• La lampe fluorescente cathodique froide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure.
Veuillez respecter les lois ou réglementations locales
pour la mise au rebut.
Français- 30 -
Informations applicables aux
utilisateurs des pays de l’Union
Européenne
Le symbole sur le produit ou
sur son emballage signi e que
votre équipement électrique ou
électronique ne doit pas être
jeté à la n de sa durée de vie
avec les résidus domestiques.
Il y a des systèmes de collecte
distincts au sein de l’UE pour
effectuer le recyclage.
Pour plus d’informations, veuillez
contacter l’autorité locale ou le
détaillant chez qui vous avez acheté le produit.
Débranchement de l’appareil
La prise secteur d’alimentation est utilisée comme un
dispositif de coupure et doit par conséquent être en
bon état de marche.
Volume du casque
Une pression excessive du son
provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte
de l’ouïe.
Installation
Pour éviter des dommages, le présent appareil
doit être correctement xé au mur selon les règles
prescrites dans les consignes d’installation (si l’option
est disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie
avec près d’un million de transistors qui vous
permettent d’obtenir une grande qualité d’image. Il se
peut que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran
comme des points xes bleus, verts ou rouges. Ceci
n’affecte pas la performance de votre produit.
Attention
Ne laissez pas votre téléviseur en mode de veille ou
en marche lorsque vous quittez votre domicile.
Lorsque vous utilisez le kit de montage mural
fourni avec le téléviseur LCD, nous vous
recommanderons formellement de brancher
tous vos câbles à l’arrière du LCD avant tout
montage mural.
Français - 31 -
Aperçu de la télécommande
Veille 1.
Taille de l’image2.
Minuterie d’arrêt programmé3.
Touches numériques4.
Retour / Index TXT 5.
Curseur Haut /page TXT Haut6.
Curseur Bas 7.
Programme Haut 8.
Programme suivant 9.
Mono-Stereo/Dual I-II10.
Echange 11.
Aucune fonction 12.
Info / Révéler TXT 13.
Mode de sélection d’image 14.
Sélection source 15.
Rouge / Son 16.
Vert / Image 17.
Jaune / Fonction 18.
Menu19.
Bleu / Installation 20.
OK / Select21.
Curseur Haut / Sous-page Télétexte 22.
Curseur Bas / TXT Bas 23.
Volume Haut 24.
Baisse du volume 25.
Muet 26.
Télétexte / Mix27.
Sous-titre 28.
Aucune fonction29.
Remarque: Les touches non indiquées
avec un numéro dans l’illustration de la
télécommande ne sont pas fonctionnelles
en mode TV.
Français- 32 -
TV LCD et boutons de commande
Remarque : Pressez “” / “
pour af cher le menu principal.
Af chage des branchements – connecteurs arrière
Bouton de mise en veille 1.
(Standby)
Bouton TV/AV2.
Boutons programme haut/bas3.
Boutons de volume haut/bas4.
” les boutons simultanément
Entrées ou sorties de 1. prise PÉRITEL pour périphériques externes.
Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de votre
périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera
automatiquement au mode AV.
Les 2. entrées Vidéo du composant (YpBPr) sont utilisées pour le branchement du composant vidéo.
Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une
sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant de votre appareil.
Lors du branchement, assurez-vous que les lettres “Y”, “Pb”, “Pr” qui se trouvent sur votre téléviseur
correspondent aux connecteurs de votre périphérique.
Les 3. entrées audio PC/YbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un périphérique
qui relie le téléviseur via YPbPr.
Français - 33 -
Branchez le câble audio de PC entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre PC
pour faire fonctionner l’audio de PC.
Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre appareil
pour faire fonctionner l’audio du composant.
Sortie S/PDIF4. envoi des signaux audio numériques de la source courant.
Utilisez un câble coaxial S/PDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique
disposant d’une entrée S/PDIF. Vous devez aussi régler l’option Sortie SPDIF dans le menu Son en
tant que Activé.
L5. ’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble
aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
Les 6. sorties de ligne audio produisent des signaux audio de sortie en direction d’un appareil externe
comme un système sonore optionnel.
Pour brancher les haut-parleurs externes à votre téléviseur, utilisez l’option SORTIES DE LIGNE
AUDIO du téléviseur avec un câble audio. Remarque: La fonction Sortie de ligne ne peut être utilisée
en source HDMI. Utilisez plutôt SPDIF .
HDMI 2: 7. Entrée HDMI
HDMI 1. 8. Entrée HDMI
Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI.
Votre téléviseur LCD peut af cher des images haute dé nition à partir des appareils tels que les
récepteurs de signaux de satellite haute dé nition ou de lecteur de DVD. Ces appareils doivent être
connectés via les prises HDMI ou composante. Ces prises peuvent accepter l’un des signaux ciaprès:480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p. Aucune connexion sonore n’est nécessaire pour un
branchement HDMI.
Af chage des branchements - Prises latérales
La prise jack du casque s’utilise pour brancher au système un casque externe. 1.
Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance
des casques (optionnel)
L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques 2.
externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE S-VIDEO du téléviseur et la
SORTIE S-Vidéo de votre appareil.
Les entrées audio (Audio Inputs) servent à brancher les signaux audio de 3.
périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO
du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil. Remarque : Si
vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE VIDÉO, vous devez
également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES
AUDIO du téléviseur pour activer le son.
Alimentation électrique
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz.
• Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant
de le brancher à la prise de courant.
• Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur
Français - 34 -
Branchement à un lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de
DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur
de DVD pour plus d’informations. Débranchez le
téléviseur et les appareils avant d’effectuer les
branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration
ne sont pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI,
vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
branchez l’appareil au lecteur de DVD tel qu’illustré
ci-dessous, passez à la source HDMI. Voir la section
« Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés à
travers les PRISES DU COMPOSANT. Utilisez un
câble vidéo du composant pour brancher l’entrée
vidéo. Pour activer l’option audio, utilisez un câble
audio du composant tel qu’illustré ci-dessous. Une
fois le branchement effectué, passez en source
YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également brancher à travers la
prise PERITEL. Utilisez un câble de PERITEL tel
qu’illustré ci-dessous.
Remarque: Ces trois méthodes de branchement
effectuent la même fonction mais à différents niveaux
de qualité. Il n’est pas nécessaire de recourir à toutes
ces trois méthodes de branchement
Utilisation des connecteurs AV
latéraux
Vous pouvez brancher une gamme d’appareils
optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements
possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez
que les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez une prise
S-VIDEO ou VIDEO IN, ainsi que les PRISES
AUDIO. Ne branchez pas la caméscope aux prises
S-VIDEO et VIDEO IN au même moment, dans
la mesure où ce branchement peut entraîner des
bruits dans l’image. Pour sélectionner la source
correspondante, se reporter à la section « Sélection
d’entrée » dans les paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance
des casques, branchez le port dudit CASQUE au
téléviseur.
Utilisation d’autres connecteurs
Vous pouvez brancher une gamme d’appareils
optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements
possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez
que les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
• Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez
le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO
GAUCHE et AUDIO DROIT. Allumez le téléviseur
LCD et le haut-parleur externe une fois tous les
branchements effectués. En cas de problèmes,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
• Pour un branchement à un périphérique doté d’un
support SPDIF, utilisez un câble SPDIF approprié
pour activer la connexion sonore. Vous devez aussi
régler l’option Sortie SPDIF dans le menu Son en
tant que Activé.
Français - 35 -
Branchement d’un autre appareil
via Péritel
La plupart des appareils prennent en charge le
branchement PERITEL Vous avez la possibilité de
brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope,
ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant
les prises PERITEL. Remarquez que les câbles
présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
Débranchez le téléviseur et les appareils avant
d’effectuer les branchements.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à
votre manuel d’utilisation.
Insérer les piles dans la
télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles
situé dans la partie arrière de la télécommande en
poussant doucement et vers le bas à partir de la
partie indiquée.
• Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles équivalentes.
Disposez les piles en respectant la bonne polarité et
placez de nouveau le couvercle des piles.
Remarque: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
un certain temps, retirez les piles de la télécommande.
Sinon une fuite possible des piles peut endommager
la télécommande.
Prévoir un espace d’environ 7m/23ft.
Mise en marche et arrêt du
téléviseur LCD
Pour allumer le téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
220-240V AC 50 Hz.
• Appuyez sur la touche VEILLE. Le TÉMOIN de mise
en veille s’allume..
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode de veille,
vous pouvez soit:
• Appuyez sur la touche “ ” , P+ / P- ou une touche
numérique de la télécommande.
• Appuyez sur la touche -P/CH ou P/CH+ du téléviseur.
Le téléviseur s’allumera alors.
Remarque: Si vous mettez votre téléviseur en
marche utilisant les touches PROGRAMME HAUT/
BAS de la télécommande ou du téléviseur, le dernier
programme que vous avez regardé seront sélectionné
de nouveau.
Quelle que soit la méthode utilisée, le téléviseur
s’allume.
Pour éteindre le téléviseur
• Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande ou
sur la touche MODE DE VEILLE du téléviseur ; ainsi,
le téléviseur basculera en mode de veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode de
veille, le voyant lumineux du mode veille clignote
pour signi er que des options comme Recherche en
mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie
sont actives.
Sélection d’entrée
Une fois les systèmes externes branchés à votre
téléviseur, vous pouvez basculer à différentes sources
d’entrée.
• Appuyez sur la touche “ SOURCE” de la télécommande
pour changer directement les sources.
ou,
• Sélectionnez l’option « Source » à partir
du menu principal à l’aide de la touche “
” ou “ ”. Puis, utilisez les touches “ ” ou
“ ” pour mettre une entrée en surbrillance et
appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner.
Français - 36 -
Remarque: Vous pouvez mettre en surbrillance
les options de sources désirées en appuyant sur la
touche OK. Quand le bouton “SOURCE” est pressé,
seules les options de la source sélectionnées seront
disponibles (en dehors de la source TV)
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en
utilisant non seulement ses boutons, mais aussi
ceux de la télécommande.
Fonctionnement du téléviseur à l’aide
de ses boutons
Réglage du volume
• Appuyez sur le bouton “” pour diminuer le
volume ou sur le bouton “” pour l’augmenter.
Lorsque vous procédez ainsi, une échelle indiquant
le niveau du volume (curseur) s’af che à l’écran.
Sélection du programme
• Appuyez sur le bouton “P/CH + ” pour sélectionner le
programme suivant ou sur “P/CH - ” pour sélectionner
le programme précédent.
Af chage du menu précédent
• Remarque: Appuyez parallèlement sur les touches
V+/V- pour af cher le menu principal. Dans le menu
principal, sélectionnez le sous-menu à l’aide des
touches “P/CH -” ou “P/CH +”, et ouvrez le sous-
menu en utilisant les boutons “” ou “”
. Pour en savoir davantage concernant l’utilisation
des menus, reportez-vous aux sections du système
du menu.
Mode AV
• Appuyez sur la touche “TV/AV” qui gure sur le
panneau de contrôle du téléviseur pour passer aux
modes AV.
Fonctionnement du téléviseur à l’aide
de la télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Français - 37 -
Les fonctions seront décrites conformément au
système du menu de votre téléviseur.
• Les fonctions du système de menu sont décrites
dans les sections suivantes.
Réglage du volume
• Appuyez sur bouton “V+” pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche “V-” pour baisser le volume.
Une échelle indiquant le niveau du volume s’af che
à l’écran.
Sélection de programme (Programme
précédent ou suivant)
• Appuyez sur la touche “P -” pour sélectionner le
programme précédent.
• Appuyez sur la touche “P +” pour sélectionner le
programme précédent.
Sélection de programme (accès direct)
• Appuyez sur les touches numériques de la
télécommande pour sélectionner les programmes
compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers
le programme sélectionné. Pour sélectionner
des programmes entre 10 et 199, appuyez
consécutivement sur les touches numériques. La
durée du délai est de 3 secondes.
• Appuyez directement sur le numéro de programme
pour sélectionner à nouveau les programmes à
un chiffre
.
Système de menu TV analogique
Menu Image
Mode
Pour vos besoins en matière d’af chage, vous pouvez
régler l’option Mode y relative.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mode. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner une de ces options: Cinéma, Dynamique
et Naturel.
Luminosité/Contraste/Couleur/Dé nition/
Teinte
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”
pour régler le niveau.
Remarque: L’option Teinte ne peut être visible que
lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Température de Couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
Temp couleur. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner une de ces options: Froide, Normale et
Chaude.
Remarque:
• Un réglage de l’option Froid donne aux couleurs
blanches un accent légèrement bleu.
• Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs
blanches un accent légèrement rouge.
• Pour les couleurs normales, sélectionnez l’option
Normal.
Réduction de bruit
Si le signal de diffusion est faible et l’image bruyante,
utilisez le réglage Réduction de bruit pour réduire
les bruits.
En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez
Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton “ ” ou
“ ” pour sélectionner une de ces options: Faible,
Moyen, Haut ou Arrêt.
Mode Film
Les lms sont enregistrés à un nombre de cadres
différent par seconde comparé aux programmes de
télévision normaux.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mode Film.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver cette fonction.
Activez cette fonction lorsque vous voyez un lm
pour voir clairement les scènes qui se déroulent
rapidement.
Mode Jeux (en option)
Sélectionnez le mode Jeu en appuyant sur le bouton
“ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour dé nir le
mode Jeu en tant que Activé ou Désactivé. Lorsque
le mode Jeu est dé ni sur Activé, les réglages du
mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure
qualité vidéo, seront chargés.
De même, les réglages Mode image, Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur et Temp. Couleur seront
invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu
est activé.
Remarque:
Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve
sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant
que le mode Jeu est activé.
Zoom image
Sélectionnez Zoom image en appuyant sur la touche
“ ” ou “ ” .
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour changer le mode
de Zoom d’image sur Auto, 16:9, 4:3, Panoramique,
14:9, Cinéma, Sous-titrage ou Zoom..
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton
OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...”
apparaîtra à l’écran.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Réinitialisation. Appuyez sur la touche“ ” ou “ ” ou
encore sur OK pour réinitialiser les paramètres d’usine
des modes d’image.
Menu Son
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Volume. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
changer le niveau du volume.
Égaliseur
Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour
sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touches “
” pour af cher le menu de l’égaliseur.
Français - 38 -
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le
préréglage. Dans le menu égaliseur, le préréglage
peut être réglé sur Musique, Film, Parole, Plat,
Classique et Utilisateur.
Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant le
bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain
de fréquence en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”.
Appuyez sur la touche “M” pour revenir au menu
précédent.
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne
peuvent être modi és que lorsque le modeEgaliseur
se trouve à Utilisateur.
Balance
Ce réglage sert à mettre un accent au niveau de
l’équilibre du haut-parleur gauche ou droit.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
changer le niveau de la balance. Le niveau de balance
peut être réglé entre -32 et + 32.
Casque
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélection
Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour af cher le
menu Casque.
Remarque: La fonction d’écouteur sera désactivée
lorsque l’option SPDIF est réglée sur Activé.
Les options du sous-menu Casque sont décrites
ci-dessous:
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Volume. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour
diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume
du casque peut être réglé entre 0 et 63.
Mode audio (optionnel)
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode
Son. À l’aide du bouton “ ” ou “ ” vous pouvez
sélectionner le mode Mono, Stéréo, Mixte I ou Mixte
II, si la chaîne sélectionnée supporte ce mode.
Français - 39 -
AVL
La fonction de limitation automatique de volume (AVL)
ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie
sonore xe entre les programmes (par exemple, le
niveau de volume des publicités tend à être plus élevé
que celui des programmes).
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
AVL. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer
ou désactiver cette fonction.
Sortie SPDIF
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Sortie Spdif. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”
pour régler la Sortie Spdif en tant que Activé ou
Désactivé.
Remarque: Si la sortie Spdif est réglée sur Activé, le
casque sera désactivé.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton
OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...”
apparaîtra à l’écran.
Menu Spéci cations
Minuterie Sommeil
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Minuterie Sommeil. Appuyez sur le bouton “ ” ou “
” pour régler la Minuterie Sommeil.
La minuterie peut être programmée entre Désactivé
et 120 minutes par intervalles de 10 minutes.
Si la Minuterie Sommeil est activée, à la n du
temps sélectionné, la télé passe automatiquement
au mode de veille.
Verrouillage enfants
En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez
Verrouillage enfants.
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’activation ou la désactivation du Verrouillage
Enfant. Lorsque la touche Activé est sélectionnée,
le téléviseur ne peut fonctionner que grâce à la
télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau
de contrôle ne fonctionneront pas.
Si l’un de ces boutons est enclenché Verrouillage enfant activé s’af che à l’écran lorsque la fenêtre
de menu n’est pas visible.
Langue
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Langue. En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”,
sélectionnez la Langue.
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le
téléviseur réglera le mode Zoom conformément au
signal de la diffusion. En cas d’absence de WSS
ou d’informations relatives au rapport d’aspect, le
téléviseur utilisera alors ce réglage. Appuyez sur
le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez régler le zoom par défaut à
Panoramique, 16:9, 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ”.
Fond bleu
Si le signal est faible ou absent, la couleur de l’écran
du téléviseur deviendra automatiquement bleue. Pour
l’activer, réglez le Fond bleu sur Activer.
En appuyant sur “ ” ou “ ” sélectionnez Fond Bleu.
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou
désactiver cette fonction.
Fond du menu
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Fond du menu. Vous pouvez régler le niveau du fond
du menu en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” .
Lumière de fond
Ce réglage contrôle le niveau de la lumière de fond.
Sélectionnez Lumière de fond en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”
pour régler la Lumière de fond sur AUTO, Minimum,
Medium ou Maximum.
Temps d’effacement OSD
Pour régler un effacement d’af chage précis pour
les écrans de menu, réglez une valeur pour cette
option.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le menu Temps d’effacement OSD. Utilisez le bouton
“ ” ou “ ” pour régler le menu temps d’effacement
OSD sur 15 sec, 30 sec ou 60 sec.
Langue du télétexte
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Langue du télétexte. Appuyez sur la touche “ ” ou
“ ” pour régler la Langue du télétexte sur Ouest,
Est, Turc/Gre, Cyrillique, Arabe ou Perse.
Sortie Ext
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Sortie Ext . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour dé nir
la sortie Ext en tant que Activé ou Désactivé.
Remarque:
Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous
devez choisir la source souhaitée à partir du menu
Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à
partir du menu Fonction.
La sortie Ext doit être activée pour que la fonction
Minuteries soit utilisable en mode DTV.
HDMI PC Full Mode (en option)
Si vous voulez af cher l’écran du PC en mode HDMI
grâce à une connexion externe, l’option HDMI PC FULL
MODE doit être activée pour ajuster correctement le
rapport d’aspect de l’écran. Cet élément peut être
inactive dans certaines résolutions.
Remarque : Si vous raccordez un appareil HDMI et
faites basculer le téléviseur en mode HDMI, cette
option sera visible (à l’exception de la résolution
1080i/1080P).
Mode complet (en option)
Si vous raccordez un appareil en vous servant des
prises HDMI ou YPbPr, et dé nissez les résolutions
1080i/1080P, la rubrique Mode plein sera visible. En
mode Plein écran, vous pouvez choisir l’option 1 :1
ou Normal à l’aide de “ ” ou “ ”.Si vous sélectionnez
1 :1, l’aspect de l’écran sera ajusté correctement. Si
vous choisissez Normal ; le format de l’écran peut
s’agrandir.
Menu d’installation
Programme
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Programme. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner le numéro du programme. Vous pouvez
également entrer un numéro à l’aide des touches
numériques figurant sur la télécommande. Vous
pouvez mémoriser jusqu’à 200 programmes entre
0 et 199.
Français- 40 -
Bande
Vous pouvez sélectionner la bande C ou S. Appuyez
sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Bande.
Chaîne
La chaîne peut être modi ée avec la touche “ ” ou “
” ou les touches numériques.
Système de Couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL
60, SECAM ou AUTO.
Système sonore
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Système sonore. Appuyez sur le bouton “ ” ou “
” pour changer le système sonore à BG,DK, I, L
ou L’.
Réglage n
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
« Bon réglage ». Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”
pour ajuster le réglage.
Recherche
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Recherche. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour
démarrer la recherche du programme. Vous pouvez
également saisir la fréquence désirée avec les
touches numériques lorsque la rubrique Recherche
est en surbrillance.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton
OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...”
apparaîtra à l’écran.
Menu Installation dans les modes AV
L’écran suivant apparaîtra dans le menu d’installation
lorsque le téléviseur est en mode AV. Remarquez
que les options limitées seront disponibles. Activez
le mode TV pour la version complète du menu
d’Installation..
Français - 41 -
Système de Couleur
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour faire passer le système de couleur à PAL,
SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 ou NTSC
3,58.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Mémoriser Programme. Appuyez sur la touche “
” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages.
“Mémorisé...” apparaîtra à l’écran.
Tableau des programmes
En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”, sélectionnez
Tableau des Programmes. Appuyez sur la touche“
” pour af cher le tableau des programmes:
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous
pouvez atteindre 20 programmes sur la même page.
Vous pouvez dé ler les pages vers le haut ou vers le
bas en appuyant sur les touches de navigation pour
voir tous les programmes en mode TV (à l’exception
des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection
du programme est faite automatiquement.
Nom
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez
le programme et appuyez sur le bouton Pour changer
le nom d’un programme, sélectionnez le programme
et appuyez sur le bouton ROUGE.
La première lettre du nom sélectionné sera mise en
surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour
changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner les autres lettres. En appuyant sur le
bouton ROUGE, vous pouvez mémoriser le nom.
Déplacer
Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer
avec les touches directionnelles. Appuyez sur le
bouton VERT. À l’aide des touches de navigation,
déplacez le programme sélectionné à l’emplacement
de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton
VERT.
Supprimer
Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton
JAUNE. En appuyant de nouveau sur le bouton
JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné
de la liste de programmes, et les programmes suivants
montent d’une place.
APS (Système Automatique de Programmation)
Quand vous appuyez sur la touche BLEUE pour
lancer la recherche automatique, le Menu du Système Automatique de Programmation apparaîtra sur
l’écran:
Pays
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
votre pays. Si vous voulez quitter la fonction APS,
appuyez sur la touche BLEUE.
Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE
pour lancer la recherche automatique, tous les
programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur
recherchera les documents disponibles. Durant la
recherche, l’OSD ci-après s’af chera:
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
BLEUE, la fonction APS s’arrête et la table des
chaînes apparaît sur l’écran.
Si vous patientez jusqu’à la n de l’APS, la liste des
chaînes s’af chera avec les programmes trouvés et
repérés.
Menu Source
Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la sixième
icône. Appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou sur OK.
Le menu source apparaît sur l’écran:
Dans le menu source, sélectionnez une source en
appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et passez à ce
mode en appuyant sur le bouton “ ”. Les options
de source sont: TV, EXT-1, FAV, HDMI-1, HDMI-2,
YPbPr.
Remarque: Une fois que vous avez branché
des systèmes en option à votre télé, vous devez
sélectionner l’entrée requise pour visualiser les
images à partir de cette source.
Af chage des informations TV
Les informations relatives au numéro du programme,
nom du programme, indicateur de son et mode
zoom sont affichés à l’écran quand un nouveau
programme est introduit ou le bouton “INFO”
appuyé.
Fonction Muet
Appuyez sur la touche “ ” pour désactiver le
son. L’indicateur Muet sera af ché dans la partie
supérieure de l’écran.
Pour annuler la coupure du son, deux alternatives se
présentent à vous. Vous pouvez soit utiliser la touche
“ ”, soit augmenter le niveau du volume.
Sélection du mode Image
En appuyant sur la touche PRESETS, vous pouvez
modi er les paramètres du Mode Image selon vos
besoins. Les options disponibles sont Dynamique,
Naturel, et Cinéma.
Remarque: Impossible de régler cette option en
mode PC.
Gel d’images
Vous pouvez geler une image sur l’écran en appuyant
sur le bouton “OK” de la télécommande. Appuyez sur
la touche “OK” pour geler l’image. Appuyez à nouveau
pour quitter le mode de gel d’images
Français- 42 -
Modes Zoom
Vous pouvez modifier le rapport d’aspect (taille
de l’image) du téléviseur pour af cher l’image en
différents modes zoom.
Appuyez sur la touche “SCREEN” pour modifier
directement le mode zoom.
Les modes zoom disponibles sont présentés cidessous.
Remarque:
En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i,
seul le mode 16:9 est disponible.
Impossible de modi er le mode Zoom en mode PC.
Auto
Lorsque un signal WSS (Signal d’écran large) qui
montre le rapport d’aspect de l’image est inclus dans le
signal de transmission ou dans le signal d’un dispositif
externe, le téléviseur change automatiquement le
mode ZOOM vers 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS.
• Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité
du signal WSS ou lorsque vous voulez changer
le mode ZOOM, passez à autre mode ZOOM
manuellement.
16:9
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir le grand
écran du téléviseur.
La partie supérieure et le fond de l’image sont
légèrement coupés.
14:9
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect
14:9) vers les limites supérieure et inférieure de
l’écran.
Cinéma
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect
16:9) vers l’écran entier.
Sous-titre
Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect
16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier.
• Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui ont
été réduites en une image normale (rapport d’aspect
4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image
dans son format original.
4:3
Utilisez pour af cher une image normale (rapport
d’aspect 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originelle.
Panoramique
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran,
sans faire que l’image apparaisse dénaturée.
Français - 43 -
Zoom
Cette option augmente le zoom de l’image
Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut
ou Bas en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tandis
que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit:
Panoramique, 14:9, Cinéma ou Sous-titres.
Télétexte
Le télétexte transmet à votre téléviseur des
informations d’actualité, de sports et de météo par
exemple. Remarquez que le signal peut être dégradé,
par exemple aux climats modestes, certaines erreurs
de texte peuvent s’apparaître ou le mode de télétexte
peut être annulé.
Les boutons de la fonction Télétexte sont présentés
ci-dessous:
“” Télétexte active-Désactivé
Active le mode télétexte lorsque la touche est appuyée
une fois. Le fait d’appuyer une deuxième fois sur
la touche permet d’activer la fonction Télétexte.
En appuyant à nouveau, vous quitterez le mode
Télétexte.
Index “Retour”
Sélectionne la page d’index du télétexte
“ ” Pages Sous-code
Sélectionne les pages de sous-code si disponibles
lorsque le télétexte est activé.
Révéler “INFO”
Révèle l’information cachée (réponses de jeux par
exemple).
Agrandir “ECRAN”
Appuyez une fois sur xx pour élargir la partie
supérieure de la page, puis appuyez de nouveau pour
agrandir la partie inférieure de l’image. Appuyez de
nouveau pour revenir à la taille normale.
Touches P+ / P- et numériques (0-9)
Appuyez sur pour sélectionner une page.
Remarque: La plupart des stations télévisées utilisent
le code 100 pour les pages index.
Touches colorées
(ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEUE)
Votre téléviseur prend en charge les systèmes
FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes sont
disponibles, les pages sont divisées en groupes ou
sujets.
Lorsque le système FASTEXT est disponible, des
sections contenues dans une page de télétexte
présenteront un code coloré et peuvent être
sélectionnées en appuyant sur les touches colorées.
Appuyez sur l’une des touches colorées correspondant
à vos besoins.
Les textes colorés apparaîtront, indiquant quelle
touche colorée utiliser lorsque la transmission TOP text est disponible. Les touches P - ou P + solliciteront
la page suivante et précédente respectivement.
Sous-titre Télétexte
Si vous appuyez sur la touche SOUS-TITRE, les
informations relatives au sous-titre du télétexte
Français - 44 -
s’af cheront dans le coin inférieur droit de l’écran (si
disponible). Vous pouvez régler l’option de votre choix
en la sélectionnant à l’aide de la touche “ ” ou “ ”
et en appuyant ensuite sur le bouton OK.
Astuces
Entretien de l’écran
Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement mouillé et
doux. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils
peuvent endommager l’écran du téléviseur.
Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur
de l’alimentation secteur lors du nettoyage de
l’appareil. Lors du déplacement du téléviseur,
tenez-le correctement en le saisissant sur la partie
inférieure.
Persistance de l’image
Veuillez remarquer que des images fantômes
peuvent apparaître pendant l’af chage d’une image
persistante. La persistance de l’image du téléviseur
LCD peut disparaître après un court instant. Essayez
d’éteindre le téléviseur pendant un moment.
Pour éviter cet incident, ne laissez pas d’images gées
pendant des périodes prolongées.
Pas d’alimentation
Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez véri er
le câble d’alimentation principal et le branchement du
câble d’alimentation à la prise secteur.
Image faible
Avez-vous sélectionné le système de télé approprié ?
Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne est trop
proche d’un appareil audio qui n’est pas branché à
la terre ou d’une lumière au néon ?
Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à
l’origine des images doubles et des images fantômes.
Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image
en changeant la direction de l’antenne.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont
méconnaissables? Véri ez si vous avez saisi la bonne
fréquence. Veuillez régler à nouveau les chaînes.
La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux
périphériques sont branchés au téléviseur au même
moment. Dans une telle situation, débranchez l’un
des périphériques.
Aucune image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ?
Est-ce que les prises sont correctement branchées
à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne
est endommagé ? Les fiches appropriées sontelles utilisées pour brancher l’antenne? En cas
d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur.
Sans Image signi e que votre téléviseur ne reçoit
aucune transmission. Avez-vous appuyé sur le
bouton approprié de la télécommande? Essayez une
nouvelle fois.
Assurez-vous également que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée.
Français - 45 -
Son
Impossible d’entendre un son. Avez-vous coupé le
son en appuyant sur le bouton ?
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la
balance est à l’une des extrémités ? Consultez le
menu Son.
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande.
Peut être que les piles sont usagées. Si tel est le cas,
vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent au
bas du téléviseur.
Sources d’entrée
S’il vous est impossible de sélectionner une source
d’entrée, il est possible qu’aucun appareil ne soit
branché.
Véri ez les câbles AV et les branchements si vous
avez essayé de brancher un appareil.
Annexe A: Modes d’af chage
type de l’entrée du PC
L’af chage a une résolution maximale de 1920 x
1200. Le tableau ci-après illustre quelques modes
d’af chage vidéo.
Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge
différentes résolutions. Les modes de résolution pris
en charge sont présentés ci-dessous.
Si vous faites passer votre PC à un mode non pris
en charge, un message d’avertissement apparaîtra
à l’écran.
Annexe B: Compatibilité du
signal AV et HDMI (types de
signal d’entrée)
Source
EXT-1
(SCART)
YPbPr
HDMI1
HDMI2
(X: Non disponible, O: Disponible)
Remarque: Dans certains cas, un signal à l’écran du
téléviseur LCD peut ne pas s’af cher correctement.
Le problème peut être celui d’une inconsistance
rencontrée avec les standards de l’appareil source
(DVD, décodeur, etc.) Si vous rencontrez un tel
problème, veuillez contacter votre fournisseur et le
fabricant de l’appareil source.
DxLxH (Avec pied): 164,75 x 654,40 x 483,70
Poids (en Kg): 9,15
DxLxH (Sans pied): 88,70 x 654,40 x 433,00
Poids (en Kg): 8,70
) (10% THD)
RMS.
Produits
Batterie
Informations relatives à la mise au rebut de l’ancien appareil et
des piles usagées, à l’attention des utilisateurs
[Union Européenne uniquement]
Ces symboles indiquent que l’appareil sur lequel ils gurent ne doit pas
être éliminé avec les déchets domestiques. Si vous voulez procéder
à l’élimination de l’appareil ou de la pile, veuillez tenir compte des
systèmes de collecte ou des infrastructures en place pour un recyclage
approprié.
Remarque: Le signe Pb qui se gure sous le symbole des piles
indique que ces piles contiennent du plomb.
• Lecture DVD / CD / CD-R / CD-RW / MP3 / JPEG
/ MPEG
• Lecture NTSC/PAL playback (selon le contenu du
disque)
• , LPCM audio par sorties audio
coaxiales et optiques numériques. (Facultati )
• Support Multi-audio (jusqu’à 8) (Selon le contenu
du disque)
• Support Multi-sous-titres (jusqu’à 32) (Selon le
contenu du disque)
• Support Multi-angle (jusqu’_9) (Selon le contenu
du disque)
• Contrôle parental 8 niveaux
• Lecture rapide avant et arrière dans 5 vitesses
différentes. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
• Lecture au ralenti dans 4 vitesses différentes. (1/2x,
1/4x, 1/8x, 1/16x avant)
• Lecture image par image avant.
• Mode recherche
• Répétition
• Sortie audio coaxiale (en option)
• Les disques copiés peuvent être incompatibles.
NB
• Ce lecteur de DVD peut ne pas prendre en charge
certains enregistrements en raison des différences
notées dans les formats d’enregistrement ou du
type de disque.
• Veuillez lire le manuel d’utilisation du propriétaire
concernant la lecture du MP3.
• Les disques CD-R/CD-RW enregistrés par la
méthode CD-DA peuvent être lus. Certains disques
CD-R/CD-RW peuvent être incompatibles à cause
du laser et du design du disque.
• Les disques DVD-R/RW enregistrés par la méthode
DVD-Vidéo peuvent être lus. Certains disques
DVD-R/RW peuvent être incompatibles à cause du
laser et du design du disque.
• Certains disques peuvent être incompatibles avec la
fonction JPEG Viewer en raison de différents formats
d’enregistrement ou de condition des disques.
Français - 48 -
Consignes de sécurité
ATTENTION
Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1.
Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant
vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez
correctement ce lecteur en suivant les instructions.
CLASS 1
LASER PRODUCT
• Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double D sont des
appellations commerciales de Dolby Laboratories.
RISQUE D’ELECTROCUTION
La tête de èche clignotante à l’intérieur
d’un triangle équilatéral sert à prévenir
l’utilisateur de la présence, à l’intérieur
de l’appareil, « d’une forte » tension mal
isolée et suf samment puissante pour
éventuellement électrocuter quelqu’un.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral a pour fonction
d’alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes pour
le bon fonctionnement et l’entretien
(maintenance) dans la documentation
fournie avec l’appareil.
Remarques sur les
disques
Comment manipuler vos disques
• Pour garder le disque propre, tenez-le par ses bords.
Ne touchez pas la surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur
le disque.
• Si le disque est sali par quelque substance que ce
soit, par exemple de la colle, enlevez-la avant de
l’utiliser.
• N’exposez pas le disque directement la lumière
solaire ou des sources de chaleur telles que les
conduits d’air chaud et ne le laissez pas dans une
voiture garée en plein soleil, o la température peut
monter rapidement et endommager le disque.
• Après usage, rangez le disque dans son boîtier.
Nettoyage
• Avant d’utiliser, nettoyez le disque avec un chiffon.
Frottez le disque, du centre vers le bord.
• N’utilisez pas de solvants tel que le benzine ou les
diluants, ni les produits nettoyants disponibles dans
le commerce et les atomiseurs antistatiques prévus
pour les disques vinyle.
Noti cation de licence
• Ce produit intègre une technologie de protection de
copyright brevetée aux Etats-Unis et d’autres droits
de propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et autres titulaires de droits. L’utilisation
de cette technologie doit être autorisée par
Macrovision Corporation et est destinée à un usage
personnel, ou dans tous les cas limité, à moins
d’une autorisation exceptionnelle de Macrovision
Corporation. Les interventions non conformes aux
instructions ou le démontage de cet appareil sont
interdits.
Comment Regarder un DVD
Lorsque vous introduisez un disque dans le chargeur,
assurez-vous que le côté portant l’étiquette est orienté
vers le haut:
Lorsque le téléviseur est mis sous tension, basculez
d’abord en source DVD en utilisant le bouton
SOURCE de la télécommande. Appuyez sur la touche
Lecture de la télécommande, ou appuyez directement
sur ladite touche sur le panneau avant. En cas
d’absence de disque dans le chargeur, introduisez-en
et appuyez sur Play.
Français - 49 -
Boutons du panneau de contrôle du DVD
A. Chargeur de disques
B. Lecture / Pause
Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD est activé, ce bouton fonctionne comme «
bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le
disque prend en charge cette fonctionnalité.
C. Stop / Ejecter
Arrête la lecture du disque / Éjecte ou charge le disque :
• Vous ne pouvez pas éjecter le disque à l’aide de la télécommande .
• Lors de la lecture d’un chier, vous devez appuyer sur le bouton STOP trois fois pour
pouvoir éjecter le disque.
Aperçu de la télécommande
Veille 1.
Touches numériques2.
Retour/précédent3.
Sélection de langue (Dé nir langue)4.
Temps d’af chage / Menu DVD5.
Effacer6.
Stop7.
Aucune fonction8.
Retour rapide9.
Avance rapide10.
Info11.
Zoom12.
Répétition13.
Racine14.
Menu15.
Titre16.
OK / Select17.
Boutons de navigation18.
Sous-titrage19.
Angle20.
Mode recherche21.
Lecture22.
Pause23.
Sauter Suivant24.
Sauter précédent25.
Français - 50 -
Fonctionnement général
Touches de la
Lecture du
Lecture du
Lecture de
Lecture de la
/
Saut arrière/avant
Saut arrière/avant
Précédent/Suivant
Précédent/
Suivant
/
/
Sélectionne un élément du menu.
/ Déplace l’image zoomée vers le haut ou vers le
/
Avance Rapide / retour rapide
ANGLE
Change l’effet du
C
Efface les chiffres (si disponible).
AFFICHAGE
INFO
Sélection du mode Chronoscope (pendant la lecture).
Appuyez continuellement pour
LANG.
Langue audio.
XXMENU
OK / SELECT
Entrée / Affichage / Lecture
REPETER
RETOUR
RACINE
MODE RECHERCHE (*)
Sélectionne le
Sélectionne le fichier
SOUS-TITRE
Sous-titre Marche
-
Arrêt
Appuyez
ECHANGE
TITRE
Affiche le menu du
Affiche le menu du
ZOOM
Agrandit l’image. Appuyez continuellement pour passer d’une option de zoom à
Autres fonctions
–
combinaisons de touches
Ralenti avant.
[+]
Ralenti la vitesse avant
Avance de vitesse rapide
Avance rapide de vitesse inverse.
Confirmation de la touche Stop.
Vous pouvez lire le contenu des DVD et CD de lm, musique ou image en vous servant des touches appropriées
qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de
télécommande communément utilisées.
télécommande
DVD
LectureLectureLectureLecture
PausePausePausePause
StopStopStopStop
Déplace l’image zoomée à gauche ou à droite (si disponible).
Présente l’image à partir de différents
angles (si disponible).
Affiche le temps / présente le menu de configuration principal
Sélection directe des scènes ou du temps.
continuellement pour passer d’une option
de sous-titre à l’autre.
film
bas (si disponible).
passer d’un mode à l’autre.
Affiche le menu du téléviseur.
Affiche les options de répétition.
Retour au menu précédent (si disponible)
Retour au dossier racine (si disponible)
Sélection du média source.
l’image
curseur (en
fonction du
contenu).
fichier souhaité.
XX
musique
X
souhaité.
disque (si
disponible).
+
+
+
+
+
+
(*) Vous pouvez passer au titre en appuyant directement sur les touches numériques. Vous devez
appuyer sur 0, puis sur une autre touche numérique pour obtenir le numéro souhaité (exemple:pour
sélectionner 5, appuyez sur 0 et 5.)
disque (si
disponible).
(Pendant la lecture)
Appuyez continuellement sur la touche pour faire avancer
manuellement.
Français - 51 -
XX
l’autre.
Lecture générale
Lecture de base
Appuyez sur le bouton d’alimentation1.
Veuillez insérer un disque dans le tiroir disque.2.
Le disque est chargé automatiquement et la lecture
commence si le disque ne comporte pas de menus.
Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du
téléviseur après quelques instants, ou que le lm
commence immédiatement après la présentation de
la compagnie cinématographique. Tout dépend du
contenu du disque car cela peut changer.
Remarque : Les étapes 3 et 4 ne sont possibles que
si le disque comporte un menu.
Appuyez sur “3. ” / “ ” / / ou sur les
boutons numériques a n de sélectionner le titre
désiré.
Appuyez sur SELECT.4.
La lecture des rubriques sélectionnées démarre. La
rubrique sélectionnée peut être un lm, une image gée ou un autre sous-menu selon le disque utilisé.
Sachez que:
Si une action correspondant à un bouton n’est pas
autorisée, le symbole “” apparaîtra.
Remarques sur la lecture :
Le son disparaît pendant l’Avance/Retour 1.
Rapide.
Vous n’entendrez aucun son lors du ralenti.2.
La lecture ralentie en arrière n’est pas 3.
disponible.
Dans certains cas, la langue du sous-titrage ne 4.
change pas immédiatement en fonction de la
langue sélectionnée.
Quand la langue préférée n’est pas sélectionnée 5.
même après avoir pressé plusieurs fois le bouton,
ceci signi e que la langue n’est pas disponible sur
le disque.
Quand le lecteur est remis en marche ou 6.
quand le disque est changé, la sélection du
sous-titrage change automatiquement vers les
paramètres initiaux.
Si une langue non prise en charge par le disque 7.
est sélectionnée, la langue du sous-titrage
sera automatiquement la langue prioritaire du
disque.
Une circulation se produit quand vous changez 8.
vers une autre langue. Vous pouvez annuler
le sous-titre en pressant ce bouton plusieurs
fois jusqu’à ce que « Sous-titre désactivé » soit
af ché sur l’écran.
Quand vous mettez en marche le lecteur ou 9.
Français - 52 -
quand vous changez le disque, la langue que
vous entendez est celle sélectionnée lors
du réglage initial. Si cette langue n’est pas
enregistrée sur le disque, seule la langue
disponible sur le disque sera entendue.
Certains DVD n’ont pas de menu et/ou titre 10.
principal.
La lecture en arrière n’est pas disponible.11.
Pour votre convenance :12.
Si vous essayez d’introduire un chiffre supérieur au
temps total du titre en cours, la boîte de recherche
temporelle disparaît et le message “ Entrée non
valide” apparaît sur l’écran.
La présentation de diapositives n’est pas 13.
disponible quand le mode ZOOM est activé.
Éléments du menu de
con guration
Page de con guration vidéo
Type TV
Le type de TV est uniquement disponible en tant que
“PAL”. Le poste de télévision prend le signal NTSC
en charge aussi; cependant le signal est convertit en
PAL lors qu’il apparaît sur l’écran.
Con guration de la langue
LANGUE OSD
Vous pouvez sélectionner la langue OSD par défaut
des menus du lecteur
AUDIO
Vous pouvez sélectionner la langue audio par défaut
si acceptée par le disque.
MENU DU DISQUE
Vous pouvez sélectionner la langue du menu du
disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque
apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée
par le disque DVD.
SOUS-TITRE
Vous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par
défaut si acceptée par le disque DVD.
Préférences
PAR DEFAUT
Si vous sélectionnez REINITIALISER puis appuyez
sur le bouton SELECT, les paramètres initiaux du
lecteur sont chargés. Le niveau parental et le mot de
passe parental ne changent pas.
DOWNMIX
Ce mode peut être sélectionné quand la sortie audio
digitale de la TV est utilisée.
SURROUND: Sortie de son surround.
STEREO: Deux chaînes stéréo.
CONTRÔLE PARENTAL (Niveau Parental)
La lecture de certains DVD peut être limitée selon
l’âge de l’utilisateur. La fonction « Contrôle Parental
» permet de régler le niveau limite de la lecture par
les parents.
Le niveau parental peut être réglé entre le niveau
un et huit. Le niveau « 8 ADULTES » vous permet
de voir tous les titres DVD en ignorant le niveau de
contrôle parental du disque DVD. Vous ne pouvez
visionner que les disques DVD ayant le même niveau
de contrôle parental ou un niveau inférieur à celui
du lecteur.
MOT DE PASSE (Changer le mot de
passe):
En utilisant cette rubrique vous pouvez changer le
mot de passe actuel.
Pour changer le mot de passe vous devez introduire
l’ancien mot de passe. Après avoir introduit l’ancien
mot de passe, vous pouvez introduire le nouveau mot
de passe de 4 caractères.
Vous pouvez utiliser la touche C pour effacer une
entrée erronée.
Remarque : « 0000 » est le réglage par défaut du
mot de passe. Vous devez entrer le mot de passe
numérique XXXX à chaque fois que vous voulez
changer le niveau de contrôle parental. Si vous
oubliez votre mot de passe, contactez un technicien
de service.
Dépannage
La qualité d’image est mauvaise
(DVD)
• Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas
endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.)
• Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau.
Reportez-vous aux instructions décrites dans «
Remarques sur les disques » pour nettoyer le disque
correctement.
• Assurez-vous que le disque DVD est bien placé
dans le tiroir disque avec l’étiquette orientée vers
le haut.
• Un disque DVD humide ou de la condensation risque
de nuire à l’appareil. Attendez 1 ou 2 heures en
mode de veille que le matériel sèche.
Le disque ne se met pas en marche
• II n’y a pas de disque dans l’appareil.
Introduisez un disque dans le chargeur.
• Le disque est mal installé.
Assurez-vous que le disque DVD est bien placé dans
le tiroir disque avec l’étiquette vers le haut.
• Ce n’est pas le bon type de disque. L’appareil ne
peut pas lire les disques CD-ROM, etc.
• Le code régional du DVD doit correspondre à celui
de lecteur.
Langue OSD incorrecte
• Sélectionnez la langue dans le menu de
con guration.
• La langue audio ou de sous-titre du DVD ne peut
être changée.
• Le son et / ou le sous-titre multilingue n’ont pas été
enregistrés sur le DVD.
• Essayez de changer le son ou sous-titre en
utilisant les menus de titre des DVD. Certains DVD
ne permettent pas à l’utilisateur de modi er ces
réglages sans utiliser le menu du disque
Certaines fonctions (Angle, Zoom etc)
ne marchent pas
• Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD.
• L’angle ne peut être modi é que si le symbole
d’angle est af ché.
Français - 53 -
Pas d’image
• Est-ce que vous avez pressé les boutons appropriés?
Essayez une nouvelle fois.
Pas de son
• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau
audible.
• Assurez-vous de ne pas avoir accidentellement
éteint le son.
Distorsion de son
• Assurez-vous que le réglage du mode d’audition
est correct.
Pas de réponse de la télécommande
• Assurez-vous que la télécommande est dans le
mode approprié.
• Assurez-vous que les piles sont installées
correctement.
• Changez les piles.
Rien ne fonctionne
Si vous avez essayé toutes les solutions ci-dessus
et qu’aucune ne marche, essayez d’éteindre le TVDVD et de le rallumer. Ci cela ne marche toujours
pas, contactez votre fournisseur ou technicien de
réparation pour lecteurs TV-DVD. Ne tentez jamais de
réparer vous-même un TV-DVD défectueux.
Dé nition des termes
Angle
Certains disques DVD peuvent contenir des scènes
ayant été lmées simultanément depuis un certain
nombre d’angles différents (la même scène a été
lmée de devant, du côté gauche, du côté droit,
etc.). Avec ces disques, les scènes peuvent être
visionnées à partir des angles différents en utilisant
le bouton ANGLE.
Numéros de Chapitres
Ces numéros sont enregistrés sur les disques
DVD. Un titre est divisé en de nombreuses sections,
chacune d’elles étant numérotée, et les parties
spéci ques se présentant dans une vidéo peuvent
être cherchées rapidement grâce à ces numéros.
DVD
Il s’agit d’un disque optique à haute densité sur
lequel ont été enregistrés des images et des sons
de haute qualité au moyen de signaux digitaux. Cela
comprend une nouvelle technologie de compression
vidéo (MPEG II) et d’enregistrement à haute densité.
Les DVD permettent l’enregistrement d’images vidéo
animées de bonne qualité esthétique à longue durée
(p. ex., des lms entiers peuvent être enregistrés).
La structure d’un DVD est constituée de deux disques
de 0,6 mm d’épaisseur collés l’un à l’autre. Plus le
disque est mince, plus la densité des informations
enregistrées est élevée, donc un DVD a une capacité
supérieure à celle d’un disque simple de 1,2 mm
d’épaisseur. Le fait que les deux disques très minces
soient collés l’un à l’autre offre la possibilité d’une
lecture double face et, pour l’avenir, d’un temps de
lecture plus long.
Sous-titres
Des lignes imprimées apparaissent en bas de l’écran,
traduisant ou transcrivant le dialogue. Elles sont
enregistrées sur les disques DVD.
Valeurs temporelles
Indique la durée de lecture écoulée depuis le début
d’un disque ou d’un titre. Peut être utilisé pour
trouver rapidement une scène spéci que. (Certains
disques ne permettent pas la fonction de recherche
temporelle. La disponibilité d’une telle fonction est
déterminée par le fabricant.)
Numéro de titre
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD.
Quand un disque contient au moins deux lms, ces lms sont numérotés de la manière suivante : titre
1, titre 2, etc.
Français - 54 -
Numéro de plage
Ces numéros sont assignés aux plages enregistrées
sur les CD audio. Ils permettent de trouver rapidement
des plages spéci ques.
Dolby Digital
De nombreux cinémas sont équipés de systèmes
surround de format 5.1. Le même type de technologie
est disponible chez vous. Afin d’obtenir un vrai
surround de format 5.1, votre lecteur DVD doit être
connecté à un décodeur Dolby Digital par les sorties
digitales (coaxiales ou optiques).
Dolby Pro Logic
Il s’agit de la technologie des laboratoires Dolby pour
décoder activement les programmes codés Dolby
Surround. Les programmes Dolby Surround sont
munis de quatre canaux audio (gauche, centre, droit
et surround) codés en signaux stéréo standard à 2
canaux. Le canal arrière est monophonique.
LPCM
LPCM veut dire Pulse Code Modulation et est audio
numérique.
MPEG
Abréviation de Moving Picture Experts Group. Il s’agit
d’une norme internationale de compression d’images
animées. Sur certains DVD, l’audio digitale a été
comprimée et enregistrée dans ce format.