Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert
werden.
Page 3
92
Sicherheit1.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch1.1
Das Autoradio-Musiksystem gibt Musik von CDs, USB-Geräten,
Speicherkarten und vom Radio wieder. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch
die Anleitung genau durch.
Aufgrund der großen Vielzahl von Produkten mit externem
i
!
!
Speicheranschluss (USB, SD/MMC, usw.) und ihren manchmal
sehr herstellerspezischen Funktionen können wir weder
garantieren, dass alle Geräte erkannt werden, noch, dass alle in
der Theorie möglichen Betriebsoptionen auch tatsächlich
funktionieren.
Zeichen in dieser Anleitung1.2
WARNUNG
Ein Warnung-Zeichen bedeutet, dass Verletzungen - auch tödliche
- die Folge sein können, wenn die Anweisungen nicht befolgt
werden.
VORSICHT
Ein Vorsicht-Zeichen bedeutet, dass Schäden am Gerät möglich
sind.
Ein Info-Zeichen liefert Zusatzinformation, z.B. für eine
i
Vorgehensweise.
Page 4
93
ACAC105UC
Allgemeine Sicherheitsanweisungen1.3
WARNUNG
!
!
!
!
L
Setzen Sie das Gerät keinerlei Kraft bzw. Gewalt aus. Das Gerät
kann fallen und ernsthafte Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.
WARNUNG
Stecken Sie keine Gegenstände in die Belüftungsöffnungen.
VORSICHT
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
Dieses Gerät arbeitet mit einem Lasersystem. Um sich dem
Laserstrahl nicht direkt auszusetzen, öffnen Sie das Gerät nicht.
Sichtbarer Laserstrahl, wenn das Gerät geöffnet und die
Verblockung umgangen wird.
Vorbereitungen für den 2.
Gebrauch
Auspacken2.1
● Packen Sie das Gerät vorsichtig aus.
● Prüfen Sie den Verpackungsinhalt gemäß Beschreibung unten. Fehlt ein
Teil, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner.
● Entfernen Sie vorsichtig die Schilder von der Frontplatte, falls vorhanden.
Wir empfehlen, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial
i
aufzubewahren, falls es jemals erforderlich sein sollte, Ihr Produkt
zum Kundendienst zurückzubringen. Dies ist die einzige
Möglichkeit, das Produkt sicher vor Transportschäden zu schützen.
Falls Sie den Karton und das Verpackungsmaterial dennoch
entsorgen, denken Sie bitte an ein umweltgerechtes Recycling.
Fehlt ein Teil, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner.
Installation3.
Dieses Gerät kann in jedem Armaturenbrett, das eine wie im Bild
dargestellte Öffnung besitzt, eingebaut werden. Das Armaturenbrett sollte
eine Stärke von 4,75 - 5,56 mm besitzen, damit es das Gerät tragen kann.
Das Gerät muss horizontal mit einem Winkel von weniger als 20° eingebaut
werden.
Vervollständigen Sie zunächst die elektrischen Anschlüsse und
i
● Entfernen Sie die Außenkante vom Gerät.
● Entfernen Sie das abnehmbare Steuerpaneel.
● Entfernen Sie die Freigabeschrauben.
949495
überprüfen Sie diese dann auf Richtigkeit.
Page 6
● Setzen Sie die Freigabeschlüssel
182mm
53mm
ein, um das Gerät von der
Befestigung zu trennen.
Bewahren Sie die
Freigabeschlüssel für den
künftigen Gebrauch an einem
sicheren Ort auf.
● Bringen Sie den Haltestreifen ggf.
mit der gewindeschneidenden
Schraube an der
Fahrzeugkarosserie an.
● Schieben Sie die Befestigung in
das Armaturenbrett und biegen
Sie die Befestigungslaschen mit
einem Schraubendreher nach
außen.
● Sichern Sie die Rückseite des
Geräts unter Verwendung der
mitgelieferten Bolzen, Muttern
und Unterlegscheiben am
Haltestreifen.
● Verbinden Sie das Gerät mit dem
Stromkreis. Lesen Sie den
Abschnitt "ISO-Kabelverbindung".
● Verbinden Sie die
Peripherieausrüstung mit dem
Gerät. Lesen Sie den Abschnitt
"Anschluss der
Peripherieausrüstung".
● Schieben Sie das Hauptgerät in
die Befestigung, bis Sie einen
Klick hören.
● Drücken Sie auf die Taste RESET.
● Bringen Sie das Steuerpaneel an.
Lesen Sie den Abschnitt
"Abnehmbares Steuerpaneel" im
Kapitel "Bedienung".
ACAC105UC
Page 7
96
ISO-Kabelanschluss3.1
1357
2468
57
48
B
A
ISO-A-ANSCHLUSS
In Abhängigkeit vom Hersteller können die Kontakte an Ihrem
i
A4 GELB (B+): Anschluss für +12V-Betriebsspannung (Mindestquerschnitt
A5 BLAU: Zum Systemsteuerungsanschluss eines externen Verstärkers
A7 ROT ACC (+): Anschluss für +12V-Zündspannung. Mit dem Zündschloss
A8 GND (- /Erde): Schließen Sie den Anschluss für die Erde (Durchmesser
Fahrzeuganschluss unterschiedlich gekennzeichnet sein. Dies ist
kein Gerätedefekt, sondern wird durch eine abweichende
Zuordnung der Anschlusspins durch den Hersteller Ihres
Fahrzeugs verursacht. Bitte kaufen Sie falls erforderlich ein
geeignetes Adapterkabel von einem spezialisierten Händler, um
einen Anschluss zu liefern, der mit diesem Gerät übereinstimmt.
Bitte suchen Sie einen Spezialisten in Ihrer Nähe auf, wenn Sie
irgendwelche Fragen zu den Anschlüssen haben.
2,5 mm2) zum ungeschalteten Pluspol des Fahrzeuges.
oder zu einer automatischen Antenne (max. 100 mA / 12 VDC).
des Fahrzeugs verbinden. Wenn die Kontakte A4 und A7 vertauscht
werden, "verliert" das Gerät die gespeicherten Sender nachdem die
Zündung abgeschaltet wird.
● Verbinden Sie ein geeignetes Kabel mit den L/R-Kanälen des LINE
OUT-Anschlusses.
Kabelanschluss
● Stecken Sie das Antennenkabel des Fahrzeugs in den Anschluss
"RADIO ANTENNA".
Page 9
Funktionen4.
543
1
2
6
2623212025 24
789 10 11 12 13 14 15 16171819
22
Steuerpaneel4.1
1 Taste POWER
2 Taste MUTE
3 Taste SELECT/Drehknopf
VOLUME
4 Taste DISPLAY
5 Taste AUTO SEEK
6 Taste MODE
7 Taste BAND
8 Taste SCAN
9 Taste PAUSE
10 Taste INTRO
11 Taste REPEAT
12 Taste RANDOM
13 Taste TRACK SEARCH DOWN
9899
14 Taste TRACK SEARCH UP
15 Taste PREV
16 Taste NEXT
17 Line in-Buchse
18 USB-Buchse
19 USB-Steckplatzabdeckung
20 Speicherkartensteckplatz
21 Taste OPEN PANEL
22 Tasten PRESET STATION [1-6]
23 Anzeige
24 TA-Taste
25 Taste PROG/PTY
26 Taste AF/REG
Page 10
Hinter dem Steuerpaneel
RESET
272829
2
1
< 10°
27 Taste EJECT
28 Disc-Schlitz
29 Taste RESET
Bedienung5.
Abnehmbares Steuerungspaneel5.1
Das Steuerpaneel lässt sich
abnehmen, um Diebstahl zu
verhindern.
Anbringen des Steuerpaneels
● Setzen Sie die linke Seite des
Steuerpaneels in das Hauptgerät.
● Drücken Sie das Steuerpaneel auf
der rechten Seite an, bis das
"Klicken" zu hören ist.
● Kippen Sie das Steuerpaneel nach oben.
ACAC105UC
ACAC105UC
Abnehmen des Steuerungspaneels
● Schalten Sie den Strom aus.
● Drücken Sie die Taste OPEN PANEL (21), um das Paneel freizugeben.
● Warten Sie, bis sich das Steuerpaneel in der waagerechten Position
bendet.
● Ziehen Sie das Steuerpaneel heraus.
● Legen Sie das Steuerpaneel in die Hülle und nehmen Sie es mit, wenn
Sie das Auto verlassen.
WARNUNG
!
Bringen Sie das Steuerpaneel nicht während der Fahrt an und
entfernen Sie es nicht während der Fahrt.
99
Page 11
100
!
● Setzen Sie das Steuerpaneel nicht von der rechten Seite aus ein.
Dies kann das Steuerpaneel beschädigen.
● Dieses Steuerpaneel ist nicht wasserdicht. Setzen Sie es keinem Wasser
und keiner übermäßigen Feuchtigkeit aus.
● Legen Sie das Steuerpaneel nicht auf das Armaturenbrett oder in die
Nähe von Bereichen, die hohe Temperaturen erreichen. Halten Sie das
Steuerpaneel statt dessen in der Schutzhülle.
● Drücken Sie nicht auf das Steuerpaneel und legen Sie keine
Gegenstände darauf ab, während es geöffnet ist, um Schäden am
Steuerpaneel zu vermeiden.
● Der hintere Anschluss, der das Hauptgerät und das Steuerpaneel
verbindet, ist ein extrem wichtiges Teil. Achten Sie darauf, es nicht zu
beschädigen, indem Sie mit den Fingernägeln, Stiften, Schraubendrehern
usw. darauf drücken. Berühren Sie nicht die Kontakte am Steuerpaneel
und am Hauptgerät, da dies zu schlechtem elektrischen Kontakt führen
kann. Falls Schmutz oder fremde Substanzen an die Kontakte gelangen,
wischen Sie diese mit einem sauberen und trockenen Tuch ab.
VORSICHT
Allgemeine Funktionen5.2
● Zum Einschalten des Geräts drücken Sie auf die Taste POWER (1).
Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie erneut auf die Taste POWER (1).
● Um den Quellenmodus (AUX, TUNER, CD-MP3, USB, MMC/SD)
auszuwählen, drücken Sie auf die Taste MODE (6). Drücken Sie zur
Bestätigung der Auswahl auf die Taste SELECT (3).
● Um die Lautstärke einzustellen, drehen Sie den Drehregler VOLUME (3),
bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
● Um den Ton stumm zu schalten bzw. wieder einzuschalten, drücken Sie
auf die Taste MUT (2).
● Um die BASS-Steuerung aufzurufen, drücken Sie ein Mal auf die Taste
SELECT (3). Um die Lautstärke einzustellen, drehen Sie den Drehregler
VOLUME (3), bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
● Um die TREBLE-Steuerung aufzurufen, drücken Sie erneut auf die Taste
SELECT (3). Um die Lautstärke einzustellen, drehen Sie den Drehregler
VOLUME (3), bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
Page 12
101
ACAC105UC
● Um die BALANCE-Steuerung aufzurufen, drücken Sie erneut auf die
Taste SELECT (3). Um die Lautstärke einzustellen, drehen Sie den
Drehregler VOLUME (3), bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
● Um die FADER-Steuerung aufzurufen, drücken Sie erneut auf die Taste
SELECT (3). Um die Lautstärke einzustellen, drehen Sie den Drehregler
VOLUME (3), bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
● Um ein externes Audiogerät anzuschließen, stecken Sie den Kabelstecker
in die LINE IN Buchse (17).
i
● Beim Einschalten bendet sich das Gerät voreinstellungsmäßig im
Radio-Modus, es sei denn, es bendet sich eine Disc im Schlitz.
● Die Auswahl des USB-Modus oder des Speicherkarten-Modus ist nur
möglich, wenn sich ein USB-Gerät oder eine Speicherkarte im Steckplatz
bendet.
Radiofunktionen5.3
● Um das Radioband zu wählen, drücken Sie auf die Taste BAND (7), um
zwischen FM1, FM2, FM3 hin- und herzuschalten.
● Um eine vorprogrammiere Radiostation zu wählen, drücken Sie kurz auf
die entsprechende Taste PRESET STATION (22).
● Um eine bestimmte Frequenz zu suchen, drücken Sie wiederholt auf die
Taste PREV (15) oder die Taste NEXT (16), bis die gewünschte Frequenz
eingestellt ist.
● Drücken Sie zur automatischen Suche auf die Taste PREV (15) oder die
Taste NEXT (16). Das Gerät sucht die nächst verfügbare Station.
● Um eine automatische Suche nach voreingestellten Radiostationen
durchzuführen, verwenden Sie die Funktion AUTO SEEK (5). Drücken Sie
kurz auf die Taste, um nach allen voreingestellten Stationen im Speicher
des aktuellen Frequenzbands zu suchen und bei jeder gespeicherten
Station für ungefähr 5 Sekunden zu verweilen. Drücken Sie die Taste
lang, um die Sender mit gutem Empfang automatisch zu speichern und
jeden Sender für ungefähr 5 Sekunden zu scannen.
Page 13
102
● Um eine automatische Suche nach voreingestellten Radiostationen
durchzuführen, verwenden Sie die Funktion SCAN (8). Drücken Sie auf
die Taste, um alle voreingestellten Stationen im Speicher des aktuellen
Frequenzbands zu scannen und bei jedem gespeicherten Sender für
ungefähr 5 Sekunden zu verweilen.
● Um Zusatzinformation über eine Radiostation anzeigen zu lassen
(Programmtyp/Stationsname/Radiotest), drücken Sie auf die Taste DISP (4).
Programmierung von Radiostationen
Pro Radioband (FM1, FM2, FM3) können 6 Radiostationen programmiert
werden.
● Suchen Sie nach einer Radiostation.
● Drücken Sie länger als 1 Sekunde auf die Taste PRESET STATION (22),
um die Station unter der gewünschten Voreinstellungsnummer
abzuspeichern.
Verwendung der Funktion PTY
● Um ein Radioband nach einem bestimmten Programmtyp abzusuchen,
drücken Sie vor dem Beginn der Suche auf die Taste PROG/PTY (25):
PTY MUSIC: Die Suche ist auf Radiostationen mit dem Programmtyp MUSIC (MUSIK) begrenzt.
PTY SPEECH: Die Suche ist auf Radiostationen mit dem Programmtyp SPEECH (SPRACHE) begrenzt.
PTY OFF: Die Suche ist nicht auf einen bestimmten Programmtyp -
begrenzt.
Radiostationen mit dem Programmtyp MUSIK werden folgendermaßen unter
den Tasten PRESET STATION abgespeichert:
1 POP M, ROCK M
2 EASY M, LIGHT M
3 CLASSICS, OTHER M
4 JAZZ, COUNTRY
5 NATION M, OLDIES
6 FOLK M
Radiostationen mit dem Programmtyp SPEECH (SPRACHE) werden
folgendermaßen unter den Tasten PRESET STATION abgespeichert:
1 NEWS, AFFAIRS, INFO
2 SPORT, EDUCATE, DRAMA
3 CULTURE, SCIENCE, VARIED
4 WEATHER, FINANCE, CHILDREN
Page 14
103
ACAC105UC
5 SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6 TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Verwendung der Funktion AF/REG
Diese Funktion kann aktiviert werden, um die Signalstärke der alternativen
Frequenzen zu prüfen.
● Drücken Sie kurz auf die Taste (26), um die Funktion alternative
Frequenzen EIN- oder AUSZUSCHALTEN.
● Drücken Sie lange auf die Taste, um den regionalen Modus EIN- oder
AUSZUSCHALTEN:
ON (EIN): Die Suche nach alternativen Frequenzen und die Funktion -
AUTO SEEK sind auf die Stationen begrenzt, die den gleichen
Regionscode wie die aktuelle Radiostation haben
OFF (AUS): Der Regionscode wird bei der Suche nach alternativen -
Frequenzen sowie bei der Funktion AUTO SEEK ignoriert
Verwendung der Funktion TA
Diese Funktion kann aktiviert werden, um Verkehrsdurchsagen zu
empfangen.
● Drücken Sie auf die Taste (24), um diese Funktion EIN- oder
AUSZUSCHALTEN.
Wenn sich das Gerät im TA-Modus bendet (und Verkehrsdurchsagen
empfangen werden):
- erscheint das TP-Symbol auf der Anzeige, wenn eine TP-Station
empfangen wird
- Das Gerät schaltet vorübergehend in den Radio-Modus, falls es sich in
einem anderen Quellmodus befunden hat
- Die Lautstärke wird auf den Schwellenwert erhöht, falls diese unter dem
Schwellenwert lag
CD-Funktionen5.4
● Um eine Disc einzulegen:
Drücken Sie auf die Taste OPEN PANEL (21) und warten Sie, bis sich das Steuerpaneel aus dem Weg bewegt hat.
Setzen Sie eine Disc mit dem Label nach oben weisend in den Schlitz (28) ein.
Kippen Sie das Steuerpaneel nach oben. -
Page 15
104
Die Wiedergabe startet automatisch. Während der Wiedergabe stehen
folgende Funktionen zur Verfügung:
● Um einen Track auszuwählen, drücken Sie auf die Taste PREV (15) oder
die Taste NEXT (16), bis der gewünschte Track eingestellt ist.
● Um eine bestimmte Stelle auf der Disc zu suchen, halten Sie die Taste
PREV (15) oder die Taste NEXT (16) gedrückt, bis die Stelle gefunden
wurde. Lassen Sie die Taste dann los.
● Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, drücken Sie ein Mal auf
die Taste PAU (9); um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut
auf die Taste.
● Um die ersten 10 Sekunden jedes Tracks auf der Disc anzuspielen,
drücken Sie auf die Taste INT (10). Auf der Anzeige erscheint die Meldung
"INT ON". Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Funktion zu beenden.
● Drücken Sie ein Mal auf die Taste RPT (11), um den aktuellen Track zu
wiederholen. Auf der Anzeige erscheint die Meldung "RPT ON".
Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Funktion zu beenden.
● Drücken Sie auf die Taste RDM (12), um alle Tracks in zufälliger
Reihenfolge abzuspielen. Auf der Anzeige erscheint die Meldung "RDM
ON". Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Funktion zu beenden.
● Um Zusatzinformation über eine Disc (Track-Zeit, spezischer Track)
anzeigen zu lassen, drücken Sie auf die Taste DISP (4).
MP3/WMA-Wiedergabe
● Um 10 Tracks abwärts oder 10 Tracks aufwärts durch die Trackliste zu
scrollen, drücken Sie auf die Taste TRACK SEARCH - (13) oder
TRACK SEARCH + (14).
USB-Funktionen5.5
● Um ein USB-Gerät einzusetzen:
Öffnen Sie die Abdeckung (19). Stecken Sie das Gerät in den Steckplatz (18). -
● Drücken Sie auf die Taste MODE (6), bis USB auf der Anzeige erscheint.
Die Wiedergabe startet automatisch.
● Eine Erklärung der während der Wiedergabe verfügbaren Funktionen
nden Sie in den Anweisungen unter "CD-Funktionen".
● Um das Gerät zu entfernen, ziehen Sie es ohne Gewalt aus dem
Steckplatz heraus. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Page 16
105
ACAC105UC
Aufgrund der großen Vielzahl von Produkten mit USB-Anschlüssen
i
und ihren manchmal sehr herstellerspezischen Funktionen
können wir weder garantieren, dass alle Geräte erkannt werden,
noch, dass alle in der Theorie möglichen Betriebsoptionen auch
tatsächlich funktionieren.
SD/MMC-Funktionen5.6
● Stecken Sie das Gerät in den Steckplatz (20).
● Drücken Sie auf die Taste MODE (6), bis SD/MMC auf der Anzeige
erscheint.
Die Wiedergabe startet automatisch.
● Eine Erklärung der während der Wiedergabe verfügbaren Funktionen
nden Sie in den Anweisungen unter "CD-Funktionen".
● Um das Gerät zu entfernen, ziehen Sie es ohne Gewalt aus dem
Steckplatz heraus.
Dateiverwaltung5.7
Um eine Schnellsuche nach einer bestimmten MP3/WMA-Datei
durchzuführen, stehen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
- Suche nach Track-Nummer
- Suche nach Dateiname
- Suche nach Songtitel
Suche nach Track-Nummer
● Drücken Sie ein Mal auf die Taste A/PS (5).
● Drücken Sie auf die Taste SELECT (3). Auf der Anzeige beginnt die erste
Ziffer zu blinken.
● Drehen Sie den Drehregler VOLUME (3), um die erste Ziffer der
Track-Nummer auszuwählen, nach der Sie suchen.
● Drücken Sie auf die Taste SELECT (3). Die erste Ziffer leuchtet nun
permanent und die zweite Ziffer beginnt zu blinken.
● Drehen Sie den Drehregler VOLUME (3), um die zweite Ziffer der
Track-Nummer auszuwählen, nach der Sie suchen.
● Gehen Sie für die dritte Ziffer in gleicher Weise vor. Nach Auswahl der
dritten Ziffer wird die ausgewählte Track-Nummer abgespielt.
Page 17
106
Suche nach Dateiname
● Drücken Sie zwei Mal auf die Taste A/PS (5).
● Drücken Sie auf die Taste SELECT (3). Auf der Anzeige erscheint der
erste Ordner.
● Drehen Sie den Drehregler VOLUME (3), um den Ordner auszuwählen,
nach dem Sie suchen.
● Drücken Sie auf die Taste SELECT (3). Der Ordner leuchtet nun
permanent. Auf der Anzeige erscheint der erste Dateiname.
● Drehen Sie den Drehregler VOLUME (3), um den Dateinamen
auszuwählen, nach dem Sie suchen.
● Drücken Sie nach der Auswahl des Dateinamens auf die Taste SELECT (3).
Der ausgewählte Track wird abgespielt.
Suche nach Songtitel
● Drücken Sie drei Mal auf die Taste A/PS (5).
● Drücken Sie auf die Taste SELECT (3). Auf der Anzeige erscheint der
Buchstabe "A".
● Drehen Sie den Drehregler VOLUME (3), um den ersten Buchstaben des
Songtitels auszuwählen, nach dem Sie suchen.
● Drücken Sie länger als zwei Sekunden auf die Taste SELECT (3).
Alle Songtitel mit dem von Ihnen gewählten Anfangsbuchstaben
erscheinen auf der Anzeige.
● Drehen Sie den Drehregler VOLUME (3), um den Songtitel auszuwählen,
nach dem Sie suchen.
● Drücken Sie nach der Auswahl des Songtitels auf die Taste SELECT (3).
Der ausgewählte Track wird abgespielt.
Erweiterte Funktionen5.8
Es stehen folgende erweiterte Funktionen zur Verfügung: TA SEEK, MASK
DPI, RETUNE, AUDIO DSP, LOUDNESS, CD MULTI, BEEP, SEEK,
STEREO, LOCAL, VOLUME LAST.
● Um das Menü aufzurufen und durch das Menü zu navigieren:
Drücken und halten Sie länger als zwei Sekunden die Taste SELECT (3). Um den erforderlichen Funktionsmodus auszuwählen, drücken Sie mehrmals auf die Taste SELECT , bis der entsprechende Modus auf der
Anzeige erscheint.
Um die Funktion einzustellen/festzulegen, drehen Sie den Drehregler VOLUME (3), bis die Einstellung ausgewählt ist.
Page 18
107
ACAC105UC
● Um das Menü zu jeder Zeit zu verlassen, drücken Sie auf die Taste DISP
(4) oder warten Sie ca. 8 Sekunden. Nach 8 Sekunden verlässt das Gerät
das Menü automatisch.
TA SEEK
- TA SEEK: Wenn die zur Zeit gewählte Radiostation kein TP-Signal
empfängt (für Verkehrsdurchsagen), oder wenn das TP-Signal zu
schwach ist, stimmt sich das Gerät automatisch auf eine alternative
Frequenz mit einem stärkeren TP-Signal ab.
- TA ALARM: Das Gerät stimmt sich nicht automatisch auf eine alternative
Frequenz ab, sondern liefert ein Piepsignal.
MASK DPI
- MASK DPI: Maskiert nur die alternative Frequenz mit einer anderen
Programmidentikation
- MASK ALL: Maskiert die alternative Frequenz mit einer anderen
Programmidentikation, die kein RDS-Signal mit hoher Feldstärke hat
RETUNE
- RETUNE L: Die Initialzeit einer automatischen TA-Suche ist auf max.
90 Sekunden eingestellt.
- RETUNE S: Die Initialzeit einer automatischen TA-Suche ist auf max.
30 Sekunden eingestellt.
AUDIO DSP
- Wählen Sie den EQ-Modus aus:
POP M / ROCK M / CLASS M / FLAT M / DSP OFF
LOUDNESS
- ON (EIN): Die Bass- und Höhenwiedergabe ist angehoben
- OFF (AUS): Die Bass- und Höhenwiedergabe ist nicht angehoben
CD MULTI
- CD MULTI ON: Liest eine Multi-Session Disc
- CD MULTI OFF: Liest nur die erste Session einer Disc
BEEP
- BEEP ON: Beim Druck auf die Tasten des Geräts ist ein Piepsignal zu hören
- BEEP OFF: Beim Druck auf die Tasten des Geräts ist kein Piepsignal zu
hören
Page 19
108
SEEK
- SEEK 1: Die automatische Suche nach einer voreingestellten
Radiostation wird unterbrochen, wenn eine Radiostation erkannt wird,
selbst wenn Sie die Taste AUTO SEEK (12) weiterhin gedrückt halten.
- SEEK 2: Die automatische Suche nach einer voreingestellten
Radiostation wird nicht unterbrochen, wenn eine Radiostation erkannt
wird, solange Sie die Taste AUTO SEEK gedrückt halten. Beim Loslassen
der Taste AUTO SEEK stoppt die automatische Suche, sobald eine
Radiostation erkannt wird.
STEREO
- STEREO: Stereo-Audioempfang
- MONO: Mono-Audioempfang. Im Falle eines schwachen FM-Signals lässt
sich die Audioqualität durch Auswahl dieses Modus verbessern.
LOCAL
- LOCAL: Bei der manuellen Senderabstimmung werden nur
Radiostationen mit starken Signalen gefunden. Dies ist in Gebieten mit
starken Signalen die bevorzugte Einstellung.
- DX: Während der manuellen Senderabstimmung werden alle
Radiostationen unabhängig von der Signalstärke gefunden. Dies ist in
Gebieten mit schwachen Signalen die bevorzugte Einstellung.
VOL LAST
- VOL LAST: Nach dem Einschalten des Geräts ist der Lautstärkepegel so,
wie er zuvor eingestellt wurde
- VOL ADJ: Nach dem Einschalten des Geräts ist der Lautstärkepegel so,
wie er anfangs war
Zurücksetzen des Geräts5.9
Falls eine der Tasten des Geräts nicht funktioniert oder falls das
Fehlersymbol auf der Anzeige erscheint, muss das Gerät zurückgesetzt
werden.
● Drücken Sie die Taste OPEN PANEL (21), um das Paneel freizugeben.
● Drücken Sie auf die Taste RESET (29).
Page 20
109
ACAC105UC
Reinigung und Wartung6.
Gehäusereinigung6.1
Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch ab. Wenn das Gehäuse
sehr verschmutzt ist, befeuchten (nicht tropfnass) Sie das Tuch mit einer
schwachen Seifenwasserlösung und wischen das Gehäuse dann ab.
Reinigung des Anschlusses6.2
Um die Anschlussbuchse auf der Rückseite des Steuerpaneels zu reinigen,
verwenden Sie einen in Isopropylalkohol getränkten Baumwolltupfer. Achten
Sie darauf, dass Sie vorsichtig Stift für Stift reinigen, um sicherzustellen,
dass die Anschlusspunkte nicht beschädigt werden.
Austausch der Sicherung6.3
Brennt die Sicherung durch, prüfen Sie die Stromverbindung und erneuern
Sie die Sicherung. Falls die Sicherung nach dem Austausch erneut
durchbrennt, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Nehmen Sie in einem
solchen Fall Kontakt mir Ihrem Händler auf.
VORSICHT
!
Verwenden Sie für jede Anschlussleitung eine Sicherung mit der
spezizierten Ampere-Angabe. Die Verwendung von Sicherungen
mit einer höheren Ampere-Angabe kann zu schweren Schäden
führen!
Handhabung und Pege von Discs6.4
● Halten Sie die Disc mit den Fingern. Halten Sie die Disc an der
Außenkante und/oder am Mittelloch fest. Berühren Sie nicht die
Oberäche der Disc .
● Biegen und drücken Sie die Disc nicht. Setzen Sie die Disc keiner direkten
Sonneneinstrahlung und keinen Wärmequellen aus.
Page 21
110
● Reinigen Sie die Oberäche der Disc mit einem weichen trockenen
Reinigungstuch. Wischen Sie die Oberäche der Disc sanft und radial ab,
also von der Mitte nach außen.
● Verwenden Sie zur Reinigung keinen Verdünner, keinen Alkohol, keine
chemischen Lösungsmittel und keine Sprays. Derartige
Reinigungsüssigkeiten beschädigen die Oberäche der Disc dauerhaft.
Fehlersuche7.
Problem Abhilfe
Kein Strom. Die Zündung des Autos ist nicht eingeschaltet.
Drehen Sie den Zündschlüssel auf "ACC", wenn
die Stromversorgung ordnungsgemäß mit dem
Autozubehör verbunden ist.
Die Sicherung ist durchgebrannt. Wechseln Sie
die Sicherung.
Die Disk kann nicht Es ist bereits eine Disk im Player vorhanden.
geladen werden. Entnehmen Sie die Disk aus dem Player, dann
legen Sie eine neue Disk ein.
Die Disk kann nicht Die Disk wurde verkehrt herum eingelegt.
gelesen werden. Legen Sie die Disk mit dem Etikett nach oben ein.
Die Disk ist sehr schmutzig oder fehlerhaft.
Reinigen Sie die Disk oder versuchen Sie eine
neue abzuspielen.
Die Temperatur im Auto ist zu hoch. Kühlen Sie,
bis die Raumtemperatur wieder normal ist.
Kein Ton. Die Lautstärke ist auf minimalen Pegel eingestellt.
Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten
Pegel ein.
Die Verkabelung ist nicht ordnungsgemäß
verbunden. Überprüfen Sie die
Kabelverbindungen.
Der Betriebsschlüssel Interner Fehler. Setzen Sie das Gerät zurück.
funktioniert nicht. Das Frontpaneel wurde nicht ordnungsgemäß
eingesetzt. Bringen Sie das Frontpaneel richtig
an.
Page 22
111
ACAC105UC
Der Ton springt. Der Einbauwinkel beträgt mehr als 20°. Verändern
Sie den Einbauwinkel auf weniger als 20°.
Die Disk ist sehr schmutzig oder fehlerhaft.
Reinigen Sie die Disk oder versuchen Sie eine
neue abzuspielen.
Das Radio funktioniert nicht. Das Antennenkabel ist nicht verbunden. Stecken
Sie das Antennenkabel fest ein.
Die automatische Senderauswahl Die Signale sind zu schwach. Wählen Sie
des Radios funktioniert nicht. manuell eine Station.
MP3-Wiedergabe
Problem Abhilfe
Kein Ton oder unvollständige Falls MP3-Daten mit anderen Dateien auf der
Audioausgabe CD gemischt sind, spielt das Gerät
möglicherweise die nicht-MP3-Dateien als
Rauschen oder ganz ohne Ton ab oder es lehnt
die Disc ganz ab.
Überprüfen Sie, ob die abgespielte Datei im
MP3-Format ist oder wählen Sie eine andere
abzuspielende Datei aus.
USB-Wiedergabe
Problem Abhilfe
Kleine Wiedergabe Das USB-Gerät ist überhaupt nicht oder falsch
installiert. Stecken Sie das USB-Gerät in den
Steckplatz.
Es wird ein nicht kompatibles USB-Gerät
verwendet. Die Wiedergabe unter Verwendung
eines USB-Geräts kann nicht garantiert werden.
Bitte versuchen Sie es mit einem anderen
USB-Gerät.
Page 23
112
Technische Daten8.
Parameter Wert
Spannung 12 V
Spannungstoleranz 10,8-15,6 V
Leistungsaufnahme 10 A
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb < 10 mA
Max. Ausgangsleistung 40 W x 4
Lautsprecherimpedanz 4/8 Ω
USB-Anschluss USB 2.0-kompatibel
Flash-Speicher-Anschluss SD/MMC
Abmessungen (B x H x T) 177 x 50 x 200 mm
Gewicht 1,356 kg
Tuner
Parameter Wert
Frequenzbereich 87,5 - 108 mHz
Empndlichkeit 2,8 miniV
Stereotrennung 30 dB
Signal-Rausch-Verhältnis 50 dB
Kanalschritt 50 kHz
Zwischenfrequenz 10,7 mHz
Entsorgung von elektrischen 9.
und elektronischen Geräten
Z
Das Symbol auf dem Gerät, seinem Zubehör oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer kommunalen Sammelstelle für das
Recycling von Elektro- und Elektronikschrott. Europäische Union und andere
europäische Länder, die über separate Sammelsysteme für Elektro- und
Elektronikschrott verfügen. Durch Sicherstellung der richtigen Entsorgung
dieses Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Gefahren für die Umwelt
und die Gesundheit von Menschen, die andernfalls durch eine ungeeignete
Abfallentsorgung dieses Produkts entstehen können, zu verhindern. Das
Materialrecycling trägt dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen.
Entsorgen Sie Ihre elektrischen oder elektronischen Altgeräte deshalb bitte
nicht über Ihren Hausmüll.
Wenden Sie sich bitte für genauere Informationen über das Recycling dieses
Produkts an Ihre regionale Stadtverwaltung, Ihren HausmüllEntsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben
haben.
Für weitere Informationen und Garantiebedingungen besuchen Sie bitte
unsere Webseite: www.akai.eu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.