Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на телевизоре «AKAI» и надеемся,
что современный внешний вид, превосходное
качество изображения и звука принесут в Ваш
дом немало приятных минут.
Убедительно просим Вас перед включением
телевизора внимательно ознакомиться с
настоящим руководством по эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Общие рекомендации 1
Правила безопасности 2
Уход за телевизором 2
Особенности 3
Комплект поставки 3
Органы управления телевизором
Передняя панель 4
Задняя панель 4
Пульт дистанционного управления TV 5
Пульт дистанционного управления DVD 6
Пульт дистанционного управления
детский 7
Подготовка к работе
Порядок установки телевизора 8
Установка элементов питания ПДУ 8
Подключение антенны 8
Подключение внешних устройств 9
Основные операции
Подключение телевизора 11
Включение/выключение телевизора 11
Переключение каналов 11
Регулировка громкости 11
Временное отключение звука 11
Выбор источника сигнала 11
Выбор режима изображения 11
Установка таймера отключения 11
Замок 12
Календарь 12
Игра 12
Управление телевизором
Использование системного меню 13
Меню изображение 13
Меню звук 13
Меню время 13
Меню установка 14
Меню настройка 14
Меню обмен 15
Основные технические характеристики 16
Возможные проблемы 17
Информация 18
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его
работоспособность и комплектность.
Проверьте соответствие серийного номера,
расположенного на задней стенке
телевизора, номеру, указанному в
гарантийном талоне на телевизор.
Убедитесь в наличии даты продажи,
штампа торгующей организации и
разборчивой подписи (или штампа)
продавца в гарантийном талоне.
Помните, что при утере гарантийного
талона Вам может быть отказано в
гарантийном ремонте.
Отрывные талоны на гарантийный ремонт
вырезаются специалистами ремонтного
предприятия только после того, как работа
выполнена. При этом за каждую работу
вырезается только один отрывной талон.
После хранения телевизора в холодном
помещении или после перевозки в зимних
условиях перед включением в сеть нужно
дать ему прогреться при комнатной
температуре в течение 4-5 часов в
распакованном виде.
Телевизор рассчитан на эксплуатацию в
помещениях при температуре окружающего
воздуха от 10°C до 35°С, относительной
влажности воздуха не более 80% (при 25°С)
и атмосферном давлении от 650 до 800 мм
рт. ст..
Во избежание повреждения, возгорания
устройства или поражения
электрическим током не допускайте
попадания устройства под дождь или
эксплуатацию его в условиях
повышенной влажности.
Прежде чем включить телевизор,
внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством по эксплуатации и в первую
очередь с правилами безопасности при
эксплуатации телевизора, с органами
управления и надписями на задней стенке
телевизора.
Page 3
Введение
2
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации телевизора
необходимо соблюдать следующие
правила безопасности:
• не устанавливайте телевизор в
непосредственной близости от легковоспламеняющихся и распространяющих
огонь предметов;
• не устанавливайте телевизор вблизи
приборов отопления, где он плохо
охлаждается;
• не закрывайте вентиляционные
отверстия в задней стенке телевизора;
• не допускайте включения
телевизора в электросеть, напряжение в
которой выходит за норму;
• подключайте телевизор только к
предназначенным для этого аудиовидеокомпонентам и предназначенными для этого
соединительными кабелями;
• не оставляйте работающий
телевизор без присмотра;
• не оставляйте находящийся в
дежурном режиме телевизор без присмотра на
длительное время;
• вынимайте вилку шнура питания из
розетки при выключении телевизора на
длительное время (отпуск, командировка);
• в случае возникновения
неисправностей в работе телевизора, а также
при появлении постороннего запаха или
задымления, отключите телевизор от
электросети и вызовите специалиста
сервисной службы. Не производите
самостоятельно повторное включение
телевизора;
• не снимайте самостоятельно
заднюю стенку телевизора. Все ремонтные
работы должны выполняться только
специалистами сервисной службы;
• избегайте попадания посторонних
металлических предметов внутрь корпуса
через вентиляционные отверстия на задней
стенке. В случае попадания посторонних
предметов или жидкости в корпус, немедленно
отключите вилку кабеля электропитания от
розетки электросети и обратитесь в сервисную
службу;
• избегайте попадания телевизора
под дождь или содержания его во влажном
помещении;
• не подключайте телевизор к
электросети через стабилизатор напряжения;
• избегайте ударов по телевизору,
особенно по поверхности экрана;
• перед включением телевизора в
сеть убедитесь, что сетевой шнур не имеет
повреждений;
• при использовании индивидуальной наружной антенны, необходимо
принимать меры грозозащиты. Рекомендации
по способам грозозащиты Вы можете получить
в сервисной службе.
ПОМНИТЕ!
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ
ВЫШЕУКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ
СТРОЯ.
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
Все операции по уходу за телевизором
следует производить на отключенном от
электрической сети телевизоре.
Для чистки корпуса телевизора допускается
использование небольшого количества
нейтрального моющего средства.
Никогда не используйте абразивные чистящие
средства.
Для чистки передней панели телевизора
используйте чистую мягкую ткань, смоченную
в слабом моющем растворе, не содержащем
такие растворители как ацетон, уайт-спирит,
спиртосодержащие вещества и т.п.
Регулярно прочищайте от пыли
вентиляционные отверстия на задней стенке
телевизора.
Page 4
3
Введение
ОСОБЕННОСТИ
Экранное меню на русском и английском языках
200 программ
Система ТВ: PAL, SECAM, B/G, D/K
NTSC3.58, NTSC4.43 (только по AV)
Прием каналов кабельного телевидения
Настройка на канал: автоматическая /ручная
Пропуск, удаление, перемещение записанных каналов
Автоматическое отключение при отсутствии сигнала
Встроенная игра
Календарь
Таймер автовыключения
Часы / Таймер вкл/выкл
Совмещенный пульт дистанционного управления
(для ТВ приемника и DVD-проигрывателя AKAI)
Детский пульт дистанционного управления
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Цветной телевизор - 1шт.
Руководство по эксплуатации - 1 шт.
Гарантийный талон - 1 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) - 1 шт.
Элементы питания АА - 2 шт.
Индивидуальная упаковочная тара -1 шт.
Page 5
Органы управления телевизором
4
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ НА
ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
2
1
4
Кнопка включения/выключения
1
телевизора
Индикатор дежурного режима
2
Окно приемника дистанционного
3
управления
Кнопка включения/выключения
4
видео-режима
5
Кнопка вызова меню на экран
Повышение/понижение уровня
6,7
громкости
Переключение каналов в
8,9
порядке возрастания/убывания
Аудио/видео вход 2 (с боковой
10
стороны)
Кнопка TV/AV.
Кнопка позволяет войти в меню выбора
источника сигнала.
3
6
7
5
10
8
9
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
НАЗНАЧЕНИЕ РАЗЪЕМОВ
1
- Универсальный разъем SCART
1
- Разъем S-Video
2
- Разъемы аудио/видео входов/выходов
3
- Антенный вход (75 Ом)
4
2
3
4
Кнопка меню MENU.
Кнопка MENU позволяет вызвать на экран
меню телевизора. Для выхода из меню,
нажимайте эту кнопку несколько раз.
Кнопки регулировки громкости.
Кнопки V+ и V- используются для регулировки
уровня громкости и для изменения настроек в
меню.
Кнопки переключения каналов.
Кнопки P+ и P- используются для
переключения программ или выбора позиций в
меню.
- разъемы для подключения звукового
сигнала левого канала
- разъемы для подключения звукового
сигнала правого канала
- группа разъемов выходных сигналов
- группа разъемов для входных
сигналов
Page 6
5
Органы управления телевизором
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Назначение кнопок для управления телевизионным приемником.
Цифровые кнопки (0-9)
выбора канала
Для выбора двузначных
номеров канала используйте
кнопку -/--
Включение/выключение
Переключение между
управлением TV и DVD
Временное отключение звука
Вызов календаря
Установка времени включения
Вызов игры
Кнопки навигации влево/
вправо
Регулировка уровня
громкости (плавно)
Установка таймера отключения
Вызов экранного меню
Переключение режима TV/AV
Выбор формата изображения
Выбор режима изображения
Выбор режима звука
Кнопки навигации вверх/
вниз
Кнопки выбора каналов
Замок от детей
Page 7
Органы управления телевизором
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Назначение кнопок для управления DVD-проигрывателем.
6
Загрузить /выгрузить диск
Ускоренное
воспроизведение
вперед/назад
Переключение между
управлением TV и DVD
Временное отключение звука
Останов воспроизведения
Пауза
Заголовки DVD диска
Повтор выбранного
участка
Кнопки навигации влево/
вправо
Подтверждение ввода
Регулировка уровня
громкости
Включение/выключение
Воспроизведение с
предыдущей/последующей
метки
Воспроизведение
Меню DVD диска
Выбор канала звукового
сопровождения
Индикация времени
проигрывания
Переключение режимов
видеовыхода
Кнопки навигации вверх/
вниз
Меню настроек
проигрывателя
Замедленное
воспроизведение
Примечание:
Настоящий пульт позволяет
управлять некоторыми моделями
DVD-проигрывателей AKAI.
Изменение масштаба
изображения
Page 8
7
Органы управления телевизором
ДЕТСКИЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Примечание!
Применение детского ПДУ исключает несанкционированные перенастройки
телевизора неквалифицированными пользователями.
Включение/выключение
Временное отключение звука
Вызов меню
Регулировка уровня
громкости
Переключение режима TV/AV
Переключение между
текущим и ранее
просматриваемым каналом
Выбор каналов
Page 9
10cm
10cm
10cm
10cm
Подготовка к работе
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
Установите телевизор на ровную устойчивую поверхность вдали от прямых солнечных
лучей. Посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость
установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
Расстояние наилучшего восприятия составляет 3,0-4,0 м от зрителя до телевизора
Центр изображения должен находиться на высоте 0,7-1,2 м от уровня пола.
Вокруг телевизора должно быть достаточно свободного пространства, более 10 см с
каждой стороны, для циркуляции охлаждающего воздуха.
8
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
ПУЛЬТА ДУ
Откройте крышку отсека элементов
питания на ПДУ.
Вставьте два элемента питания типа
АА, поставляемые с телевизором, соблюдая
полярность в соответствии с обозначением на
дне отсека.
Закройте крышку отсека элементов
питания.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Вставьте штекер антенного кабеля в гнездо
антенны, расположенное на задней стенке
телевизора.
Для обеспечения качественного приема
телевизионного сигнала рекомендуется
использовать коллективную антенну.
Для лучшего приема эфирного вещания
используйте коаксиальный радиочастотный
кабель с волновым сопротивлением 75 Ом (в
комплект поставки не входит).
Внимание!
Не роняйте пульт дистанционного
управления и старайтесь уберечь его от
влаги.
Своевременно заменяйте элементы
питания в ПДУ. Не используйте
одновременно старые и новые элементы.
Использование аккумуляторных батарей не
рекомендуется.
Убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к
датчику инфракрасных лучей на передней
панели не превышает 20 градусов и
расстояние до телевизора не превышает 5
метров.
Внимание!
При использовании наружной индивидуальной антенны необходимо установить
громоотвод.
Page 10
9
Подключение внешних устройств
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
Для подключения внешнего устройства
через низкочастотный вход необходимо:
Соединить выходы внешнего устройства с аудио/видео входами телевизора
специальным кабелем (не входит в комплект поставки телевизора).
Нажать кнопку TV/AV на ПДУ или на передней панели.
Для возврата в режим просмотра телевизионных станций нажимайте несколько раз на кнопку
TV/AV на ПДУ или на передней панели.
Перед подключением ознакомьтесь с руководством по эксплуатации подсоединяемого
оборудования. Для воспроизведения сигнала от внешнего устройства, правильно выберите
соответствующие аудио, видео входы.
Подключение видеомагнитофона и видеоплеера
телевизор
Используйте один из вариантов:
1. Подключите антенну к видеомагнитофону (ANT IN). Подсоедините антенный кабель к
антенному разъему телевизора (RF) и видеомагнитофона (ANT OUT).
Настройтесь на выходной канал видеомагнитофона, пользуясь МЕНЮ НАСТРОЙКА.
Внимание!
Прежде чем подключить какое - либо
внешнее устройство к телевизору,
отключите оба устройства от сети.
Видеоплеер
Видеомагнитофон
2. Телевизор оборудован разъемом SCART, являющимся одновременно аудио-,видео-входом и
выходом.
Соедините разъем SCART телевизора с соответствующими разъемами видеомагнитофона/
видеоплеера. Для отображения на экран телевизора сигнала с видеомагнитофона/видеоплеера,
нажимайте несколько раз кнопку TV/AV.
Page 11
Подключение внешних устройств
Подключение видеокамеры
телевизор
Используйте один из вариантов:
1. Подключите видеокамеру к телевизору, используя аудио- и видеокабель.
2. Подключите видеокамеру к телевизору, используя аудиокабель и кабель S-Video.
Подключение DVD-проигрывателя
телевизор
DVD-проигрыватель
10
Используйте один из вариантов:
1. Подключите DVD-проигрыватель к телевизору, используя аудио и видеокабели.
2. Подключите DVD-проигрыватель к телевизору используя аудиокабель и кабель S-Video.
3. Подключите DVD-проигрыватель к телевизору, используя кабель SCART.
Примечание!
Соединительные кабели и переходники в комплект поставки телевизора не входят.
Page 12
Основные операции
11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Телевизор работает от сети переменного тока
50...60 Гц напряжением 170...242 В.
Не подключайте телевизор к источнику
постоянного тока, а также к сети переменного
тока через стабилизатор напряжения.
Высокое качество изображения телевизора
достигается при использовании наружной
антенны и не всегда может быть достигнуто
применением комнатной антенны.
При использовании коаксиального кабеля (75
Ом) для МВ/ДМВ антенны, подсоединяйте
штекер непосредственно в гнездо RF, без
использования каких-либо согласующих
устройств.
Вставьте антенный штекер в антенное гнездо
на задней панели телевизора.
Вставьте вилку сетевого кабеля в
электрическую розетку.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Включите телевизор сетевым выключателем.
Индикатор дежурного режима на передней
панели телевизора засветится.
2. Переведите телевизор в рабочий режим
нажатием кнопки POWERпульта
дистанционного управления или кнопок Р+/Р-,
расположенных на передней панели
телевизора. При этом индикатор дежурного
режима погаснет.
Для перехода к последующему /предыдущему
каналу нажмите кнопку P+/P- на телевизоре
или на ПДУ.
Непосредственное переключение
Для переключения каналов от 0 до 9
необходимо просто ввести цифру с помощью
цифровых кнопок.
Для переключения каналов от 10 до 199
нажмите кнопку -/-- (кнопка выбора количества
знаков в режиме переключения каналов) для
вывода на экран символа “--” (или “---”), а затем
введите две цифры (или три цифры) с
помощью цифровых кнопок.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Для увеличения/уменьшения громкости
нажмите кнопку V+/V- на телевизоре или на
ПДУ.
ВРЕМЕННОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
Функция отключения звука очень полезна и
удобна в тех случаях, когда Вам необходимо
обратить внимание на окружающие звуки,
ответить на телефонный звонок и т.п.
Нажмите кнопку MUTE на ПДУ для временного
отключения звука.
Нажмите кнопку MUTE на ПДУ вновь для
включения звука.
3. Выполните действия описанные в пункте
“МЕНЮ НАСТРОЙКИ” для настройки на
телевизионные каналы.
4. Для перевода телевизора в дежурный
режим нажмите кнопку POWER на ПДУ.
5. Для полного отключения питания
телевизора, нажмите сетевую кнопку.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
Нажатием кнопки TV/AV на телевизоре или на
ПДУ произведите выбор источника сигнала.
ВЫБОР ФОРМАТА ИЗОБРАЖЕНИЯ
Нажатием кнопки на ПДУ произведите
выбор формата изображения.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ОТКЛЮЧЕНИЯ
Нажимайте кнопку несколько раз для
установки отрезка времени, по истечении
которого телевизор автоматически отключится
и перейдет в режим ожидания.
Page 13
Основные операции
12
ЗАМОК
Установка пароля служит для настроек
доступа к просмотру определенных каналов.
Чтобы активировать функцию нажмите кнопку
на ПДУ.
Пароль вводится цифровыми кнопками.
По умолчанию - пароль:”4100”.
Для смены пароля введите новый
четырехзначный код с помощью цифровых
кнопок на ПДУ и подтвердите его.
Нажмите для выхода из меню.
КАЛЕНДАРЬ.
Страничку Календарь Вы можете вызвать
кнопкой MIX с ПДУ и установить дату.
Для изменения года используйте кнопки V+/V-,
для месяца - кнопки P+/P-.
ИГРА.
Игра2 SANKE:
Игра3 TETRIS:
Страничку Игра можете выбрать кнопкой
HOLD на ПДУ (Игру1, Игру2 или Игру3). С
помощью кнопок P+/P- объект перемещается
вверх или вниз, а с помощью кнопок V+/V-
вправо или влево. Выход из режима игры с
помощью кнопки HOLD.
Игра1 BOXMEN:
Page 14
13
Управление телевизором
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМНОГО МЕНЮ
Меню телевизора может отображаться на
русском или английском языках.
1. Нажмите кнопку MENU для входа в первое
меню (ИЗОБРАЖЕНИЕ).
2. Каждое нажатие кнопки MENU вызывает
одну из страниц ИЗОБРАЖЕНИЕ, ЗВУК, ВРЕМЯ, УСТАНОВКА, НАСТРОЙКА, ОБМЕН.
3. Используйте кнопки для выбора пунктов
меню.
4. Используйте кнопки для изменения
значений выбранного пункта.
5. Нажмите кнопку MENU для
подтверждения выбора и возврата к
просмотру телевизионных программ.
МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ
В этом меню возможна ручная регулировка
изображения (Яркость, Контрастность,
Цветность и Четкость).
МЕНЮ ЗВУК
Вы можете поменять громкость звука с
помощью меню.
Тембр НЧ
Регулировка низких звуковых частот.
Баланс
Настройка баланса между правым и левым
каналами для создания наилучшей звуковой
панорамы.
Расшир.стерео
Включение/выключение функции расширенного стерео для получения максимального
стереоэффекта в небольшой комнате.
АVL
Включение/выключение функции автоматического ограничения уровня громкости звукового
сопровождения .
МЕНЮ ВРЕМЯ
Часы
В меню ВРЕМЯ выберите кнопками
пункт Часы для установки текущего времени.
Нажмите кнопку для входа. Нажатием кнопок выберите часы (минуты). Установите
значение часов (минут) кнопками .
Нажмите MENU на ПДУ.
Время выкл.
В пункте Время выкл. кнопками
установите значение часов (минут) времени,
по истечении которого телевизор выключится.
Время вкл.
В пункте Время ВКЛ. кнопками
установите значение часов (минут) времени, в
которое телевизор включится.
Программа вкл.
Для выбора программы, на которую включится
телевизор по таймеру в пункте Программа
вкл. установите номер программы от 0 до 199.
Тембр ВЧ
Регулировка верхних звуковых частот.
Page 15
Управление телевизором
14
МЕНЮ УСТАНОВКА
В меню УСТАНОВКА кнопками выберите
нужный пункт для редактирования и нажмите
кнопку для входа.
ЯЗЫК
Язык.
В пункте Язык
кнопок выберите язык экранного меню.
Стандарт цвета.
Пункт Стандарт цвета дает возможность
выбора системы цветности: AUTO, PAL,
NTSC3.58, NTSC4.43, SECAM.
Стандарт звука.
Пункт Стандарт звука предоставляет
возможность выбора системы звука : B/G, D/K,
I.
При использовании дополнительных устройств
имеющих систему цвета и звука, отличную от
принятой в России (звук - D/K, цвет - SECAM),
необходимо изменить установки в меню на
выбранной программе.
последовательным нажатием
МЕНЮ НАСТРОЙКА.
Используя кнопки выберите нужный пункт
для редактирования и нажмите кнопку для
входа.
Программа.
Пункт Программа позволяет выбрать текущую
программу для настройки.
Стандарт цвета.
Пункт Стандарт цвета дает возможность
выбора системы цветности: AUTO, PAL,
NTSC3.58, NTSC4.43, SECAM.
Стандарт звука.
Пункт Стандарт звука предоставляет
возможность выбора системы звука : B/G, D/K,
I.
При использовании дополнительных устройств
имеющих систему цвета и звука, отличную от
принятой в России (звук - D/K, цвет - SECAM),
необходимо изменить установки в меню на
выбранной программе.
Синий фон.
При отсутствии сигнала эта функция
обеспечивает замену шумов на экране
голубым фоном. Для включения голубого
экрана в пункте Синий фон выберите Вкл.
Контраст+.
Сделайте изображение более контрастным,
выбрав с помощью кнопок Вкл.
Пропуск.
После Автопоиска ряд каналов может быть
занят повторяющимися программами или
программами с низким качеством изображения
и звука.
Пропуск ненужных программных позиций
поможет ускорить выбор программ в процессе
просмотра телевизора.
Программа, находящаяся в режиме пропуска
не будет отображаться при переключении
каналов по кольцу.
Диапазон.
В пункте Диапазон для ускорения настройки
на программу может быть выбран один из
вариантов: VHF-L, VHF-H, UHF.
Page 16
15
Управление телевизором
Автопоиск.
Автопоиск служит для автоматической
настройки телевизора на телевизионные
каналы.
Телевизор выполнит поиск по всем диапазонам, и те каналы, на которых транслируются
телевизионные программы, будут
автоматически сохранены в определенной
последовательности.
При этом система цвета и звука определятся
автоматически.
Поиск.
Поиск используется для нахождения и
сохранения программ в ручном режиме
настройки.
Точная настр.
Точная настр. используется, когда при
помощи автоматической или ручной настроек
невозможно точно локализовать канал. Это
бывает вызвано слабым или нестандартным
сигналом.
Для достижения изображения и звука
наилучшего качества рекомендуем
воспользоваться функцией Точная настр. и
произвести максимально точную настройку на
канал.
МЕНЮ ОБМЕН.
При помощи функции Обмен можно
произвести замену программы между
конечным и исходным каналом.
Все иллюстрации, приведенные в данном руководстве, являются схематическими
изображениями объектов и могут отличаться от их реального внешнего вида.
Технические характеристики, приведенные в таблице, справочные и не могут служить
основанием для претензий.
Продукция торговой марки AKAI постоянно совершенствуется. По этой причине технические
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
39,7 кг
Page 18
17
Возможные проблемы
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
При нарушениях в работе телевизора перед вызовом специалиста сервисной
службы рекомендуем определить признаки неисправности и сделать некоторые
простые проверки:
.
1-2.
«».
«
.
.
.
,(MUTE) .
».
.
.
.
.
5.
-
-
-
.
.
.
.
Page 19
Информация
СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы телевизора – 5 лет.
По истечении срока службы завод-изготовитель не несет ответственности за безопасную
эксплуатацию телевизора. Рекомендуем Вам один раз в год вызывать специалиста сервисной
службы для профилактического осмотра Вашего телевизора с целью выявления дефектов,
влияющих на электро и пожаробезопасность и проведения регламентных работ.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийное обслуживание телевизора осуществляется в течение одного года с момента
продажи через розничную торговую сеть.
Техническое обслуживание и ремонт телевизора в течение гарантийного срока эксплуатации
осуществляет сервисная служба, адрес и телефон которой Вы можете узнать у дилера.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ИЗДЕЛИЯ
Телевизор цветного изображения «AKAI» изготовлен по техническим условиям и соответствует
требованиям Р МЭК 60065-2002, ГОСТ 18198-89, ГОСТ 22505-97; ГОСТ Р 51515-99, что
подтверждено сертификатом соответствия РосТест.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗГОТОВИТЕЛЕ
Изготовитель КРООИ “ПкВ” Россия, 238210, Калининградская обл., г. Гвардейск, ул. Вокзальная,
д.6
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.