Akai 29CT42FSQ, 15CT22FS User Manual [ru]

Цветной телевизор
15CT22FS 15CT22FN 29CT42FSN 29CT42FSQ
руководство
по эксплуатации
Телевизор AKAI изготов лен на заводе «Ра диоимпорт–Р», г. Калинингра д, Рос сия.
ME 61
Высококонтрастный кинескоп
4 режима изображения
Автонастройка
250 программ
Пульт ДУ
Возможность приема кабельного телевидения
Поддержка формата NICAM (15CT22FN и 29CT42FSN)
Таймер на включение/выключение, sleep-таймер
Замок от детей Автоматический выбор напряжения питания
15CT-29CTcov.indd 1-2 7/6/05 13:30:25
Уважаемый покупатель!
Добро пожаловать в семью покупателей телевизора AKAI. Благодарим Вас за приобретение этого телеви­зора и надеемся, что он доставит Вам удовольствие на многие годы!
Прежде, чем включить телевизор, вниматель­но ознакомтесь с настоящим руководством по эксплуатации и в первую очередь – с прави­лами безопасности при эксплуатации телеви­зора, с функциями управления телевизором и надписями на задней стенке.
1
СОДЕРЖАНИЕ:
Общие рекомендации
Уход за телевизором .................................................................................. 4
Правила безопасной эксплуатации телевизора .......................................... 5
Установка и подключение телевизора ......................................................... 6
Подключение внешних устройств ............................................................... 6
Разъемы на передней панели телевизора ................................................... 7
Разъемы на задней панели телевизора ....................................................... 7
Назначение контактов разъема EURO-AV ................................................... 7
Порядок установки и замены элементов питания пульта ДУ ....................... 8
Управление телевизором
Назначение кнопок на пульте дистанционного управления .......................... 9
Назначение кнопок на передней панели телевизора ................................... 10
Включение и выключение телевизора ........................................................ 11
Функции непосредственного управления ................................................. 11
Функции управления при помощи системы меню ..................................... 13
Комплект поставки..................................................................................20
Технические характеристики.................................................................20
2
Телевизоры АКАI моделей 15CT22FS, 15CT22FN 29CT42FSN и 29CT42FSQ изготовлены по техническим условиям ТУ 6581-011-57959946-2005 и ТУ 6581­007-57959946-2004 и соответствуют требованиям ГОСТ Р МЭК 60065 по безопасности, ГОСТ 22505, ГОСТ Р 51515 по электромагнитной совместимости, что подтверждено сертификатом соответствия.
Изготовитель производит бесплатное сервисное обслуживание в течении 24 ме-
сяцев с момента продажи изделия потребителю через розничную торговую сеть. Бесплатное сервисное обслуживание включает в себя выполнение ремонтных работ и замену дефектных деталей в Авторизованном Сервисном Центре. Срок гарантии составляет 12 месяцев с момента продажи изделия потребителю.
При использовании телевизора в личных бытовых целях и соблюдении мер безо-
пасности, изложенных в настоящем руководстве по эксплуатации, срок службы телевизора составляет 7лет с даты выпуска. В течение этого срока эксплуатация телевизора не представляет опасности для жизни, здоровья и имущества вла­дельца, а также для окружающей среды. Возможность дальнейшей безопасной эксплуатации телевизора определяется сотрудниками ближайшей сервисной службы по обращению владельца.
3
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его работоспособность и комплектность. Проверьте соответствие номера телевизора номеру, указанному в гарантийном
талоне на телевизор.
Убедитесь в наличии дат продажи, штампа торгующей организации и разборчивой
подписи (или штампа) продавца в гарантийном талоне.
Помните, что при утере гарантийного талона Вы лишаетесь права на гарантийный ремонт телевизора.
Отрывные талоны на гарантийный ремонт вырезаются специалистами ремонтного
предприятия только после того, как работа выполнена. При этом за каждую работу вырезается только один отрывной талон.
После хранения телевизора в холодном помещении или после перевозки в зимних
условиях перед включением в сеть нужно дать ему прогреться при комнатной тем­пературе в течение 2-3 часов в распакованном виде.
Не помещайте вблизи телевизора магниты, динамики. Воздействие магнитных
полей может привести к появлению цветных пятен на экране телевизора.
Рекомендуем установку и настройку телевизора производить специалистами сер-
висной службы, обслуживающей Ваш район.
Телевизор рассчитан на эксплуатацию в помещениях при температуре окружаю-
щего воздуха от 10°С до 35°С, относительной влажности воздуха не более 80% (при 25°С) и атмосферном давлении от 650 до 800 мм рт.ст.
Уход за телевизором
Все операции по уходу за телевизором следует производить на отключенном от
электрической сети телевизоре.
Экран телевизора необходимо очищать мягкой тканью, смоченной жидкостью для
чистки окон. Никогда не используйте абразивные чистящие средства.
Для чистки передней панели и корпуса телевизора используйте мягкую ткань,
смоченную в слабом моющем растворе, не содержащем такие растворители как ацетон, уайт-спирит, спиртосодержащие вещества и т. п.
Регулярно прочищайте от пыли вентиляционные отверстия на задней стенке теле-
визора.
4
Правила безопасной
эксплуатации телевизора
Не устанавливайте телевизор вблизи легковоспламеняющихся предметов, прибо-
ров отопления и в местах, где он плохо охлаждается;
Не закрывайте вентиляционные отверстия на задней стенке телевизора посторон-
ними предметами;
При установке телевизора в комнате обеспечьте зазор не менее 10 см между
телевизором и другими поверхностями, так как вокруг телевизора должно быть достаточно свободного пространства для циркуляции охлаждающего воздуха;
Не ставьте какой-либо предмет непосредственно на верхнюю часть телевизора; Не ставьте телевизор на неустойчивую поверхность; Избегайте попадания телевизора под дождь или содержания его во влажном по-
мещении;
Избегайте попадания посторонних предметов и жидкостей внутрь корпуса телеви-
зора через вентиляционные отверстия в задней стенке. В случае попадания пос­торонних предметов, а также жидкостей в корпус, немедленно отключите вилку сетевого шнура от розетки электросети и обратитесь в сервисную службу;
Не включайте телевизор в электросеть, напряжение которой выходит за пределы
диапазона 170...260 Вольт;
Не подключайте телевизор через стабилизаторы напряжения, так как телевизор
оборудован встроенным стабилизатором и данное подключение может вывести его из строя.
Не подключайте телевизор к источнику постоянного тока; Не оставляйте работающий телевизор без присмотра; Не допускайте самостоятельного включения и выключения телевизора малолетни-
ми детьми;
Вынимайте вилку шнура питания из розетки при выключении телевизора на дли-
тельное время (если Вы будете отсутствовать более суток);
В случае возникновения неисправностей в работе телевизора, а также при появ-
лении характерного запаха или задымления, отключите телевизор от электросети и вызовите специалиста из сервисной службы. Не производите самостоятельно повторное включение телевизора;
Не снимайте самостоятельно заднюю стенку телевизора; Не поручайте ремонт телевизора случайным лицам, все ремонтные работы долж-
ны выполняться только специалистами сервисной службы;
Не допускайте ударов по телевизору, особенно по поверхности экрана; Перед включением телевизора в сеть убедитесь, что сетевой шнур и электричес-
кая розетка не имеют повреждений и могут обеспечить надежный контакт;
Для предотвращения повреждения сетевого шнура не помещайте тяжелые пред-
меты на сетевой шнур, не располагайте сетевой шнур около нагревательных при­боров, при отключении сетевого шнура из сети тяните за вилку, а не за шнур;
При использовании индивидуальной наружной антенны примите меры по защите
телевизора от удара молнии;
По истечении гарантийного срок ежегодно необходимо приглашать специалиста
сервисной службы для проведения профилактических работ по тестированию те­левизора и очистке его внутренних поверхностей от пыли.
Несоблюдение этих требований может при­вести к возгоранию телевизора или К ПОРАЖЕ­НИЮ ВАС электрическим током.
5
Установка и подключение телевизора
При выборе места для установки телевизора в помещении следует иметь в виду,
что расстояние наилучшего восприятия составляет 2,0-3,0 м от экрана. Центр изображения должен находиться на высоте 0,7-1,2 м от уровня пола.
Установите телевизор таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнеч-
ных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
После установки телевизора вставьте штекер антенны непосредственно в гнездо
телевизора, предназначенное для подключения МВ/ДМВ антенны. Для достиже­ния высокого качества изображения необходимо использовать коллективную или наружную индивидуальную антенну.
Комнатная индивидуальная антенна может дать только удовлетворительное ка-
чество изображения, на которое оказывает сильное влияние расстояние до пере­дающего центра.
Вставьте штепсельную вилку шнура питания телевизора в розетку электросети с
напряжением 220 В, и Ваш телевизор готов к работе.
Подключение внешних устройств
Для подключения внешних устройств (видеомагнитофон, видеоигра, компьютер,
лазерный проигрыватель и др.) на задней панели Вашего телевизора находятся разъемы вход AV, выход AV и разъем EURO-AV. Кроме того на боковой панели Ваше­го телевизора находятся разъемы вход AV.
Для подключения внешних источников сигнала Вы можете использовать любые из этих входов, при этом нужно учитывать соответствие разъемов на телевизоре и соединяемом с ним источнике сигнала.
Переключение между устройствами, подключенными к разъемам на боковой и задней панелях осуществляется кнопкой “TV/AV” ПДУ по кругу.
При подключении к разъему EURO-AV на задней панели внешних устройств, ис­пользующих формат RGB для передачи видеосигнала, необходимо выбрать в пункте “EURO” меню “УСТАНОВКА” значение “RGB”.
При подключении к любым разъемам на задней панели внешних устройств, ис­пользующих композитный видеосигнал необходимо выбрать в пункте “EURO” ìåíþ “УСТАНОВКА” значение “VIDEO”.
Значение “Y/C” в Вашем телевизоре не используется, т.к. соответствует отсутс­твующему в нем видеовходу S-VIDEO.
Одновременное включение двух устройств, подключенных к разъемам на задней панели и использующих композитный видеосигнал приведет к наложению изображе­ния. В таком случае необходимо выключить одно из этих устройств.
Кроме того, для подключения видеомагнитофона можно использовать антенный вход телевизора. Для подключения видеомагнитофона через антенный вход телеви­зора необходимо:
1. Соединить выход ВЧ (RF) видеомагнитофона с антенным входом телевизора с
помощью кабеля, входящего в комплект поставки видеомагнитофона.
2. Подключить штекер антенны к входу ВЧ (RF) видеомагнитофона.
3. Включить видеомагнитофон в режим ТЕСТ (TEST) или в режим воспроизведе- íèÿ (PLAY).
4. Настроить телевизор на канал видеомагнитофона и записать в память настрой-
ку при помощи процедуры, описанной в пункте НАСТРОЙКА.
Выход AV OUT предназначен для вывода сигнала с телевизора на другое устройс-
тво для его отображения или записи (например, компьютер или видеомагнитофон).
6
Разъемы на боковой панели телевизора
Разъемы на задней панели телевизора
Назначение контактов разъема EURO-AV
1 – звук выход правый канал 12 – не используется 2 – звук вход правый канал 13 – общий 3 – звук выход левый канал 14 – общий 4 – общий 15 – RGB красный вход 5 – общий 16 – переключатель TV/AV 6 – звук вход левый канал 17 – общий 7 – RGB синий вход 18 – общий 8 – переключатель TV/RGB 19 – композитный видео выход 9 – общий 20 – композитный видео вход 10 – не используется 21 – общий 11 – RGB зеленый вход
7
Порядок установки и замены элементов
питания пульта дистанционного управления
1. Откройте крышку на задней поверхности пульта
дистанционного управления.
2. Вставьте батарейки с соблюдением полярности.
3. Закройте крышку.
1. Не используйте одновременно в паре одну новую и одну старую батарейки.
2. Если пульт дистанционного управления не исполь­зуется долгое время или на поверхности элементов питания появились раковины, белый налет, извлеките батарейки, чтобы избежать утечки жидкостии повреж­дения пульта.
О поддержке вещания в формате NICAM
Телевизоры моделей 15CT22FN 29CT42FSN обладают поддержкой формата NICAM.
При наличии в Вашем регионе телевизионных станций, вещающих в формате NICAM для соответствующих им телевизионных каналов будет поддерживаться вос­произведение стереофонического звукового сопровождения.
8
УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРОМ
Управлять работой телевизора Вы можете с пульта дистанционного управления (ПДУ) или с передней панели телевизора.
Назначение кнопок на пульте
дистанционного управления
9
Назначение кнопок на передней
панели телевизора
1 Индикатор сети 6 Уменьшение громкости звука 2 Фотоприемник 7 Увеличение громкости звука 3 Кнопка включения/выключения 8 Переключение программ по кольцу 4 Вызов меню телевизора в сторону увеличения номеров каналов 5 Перевод телевизора в режим 9 Переключение программ по кольцу
AV, EURO AV и обратно в сторону увеличения номеров каналов
10
Включение и выключение телевизора
1. Нажмите кнопку сетевого выключателя “ÂÊË/ÂÛÊË” на передней панели теле-
визора. Индикатор сети засветится. Телевизор включится в дежурный режим работы если перед выключением он находился в дежурном режиме и в рабочий режим, если в перед выключением он находился рабочем режиме.
2. Для перевода телевизора из дежурного режима в рабочий необходимо нажать любую из кнопок “ÑÍ+” èëè “СН-” на передней панели телевизора, или кнопок Ð+” è “Ð-”, “TV/AV”, либо “цифровых” кнопок ПДУ. При использовании “циф- ровых” кнопок телевизор включится на программу, соответствующую нажатой кнопке.
3. Чтобы выключить телевизор в дежурный режим, нажмите кнопку “ “ ПДУ. Экран кинескопа погаснет. В телевизоре заложена функция автоматического перехода в дежурный режим при отсутствии телевизионного сигнала на входе телевизора более 10 минут. Для активации этой функции необходимо включить “Синий фон” â ìåíþ “Установка” (ñì. ñòð. 16).
4. Чтобы отключить телевизор от сети, нажмите кнопку сетевого выключателя “ÂÊË/ÂÛÊË” на передней панели телевизора. Индикатор сети погаснет.
Когда Вы выключаете телевизор кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ на передней панели телевизора или вынимаете вилку из розетки, установки таймеров включения, выключения, часов текущего времени стираются из памяти телеви­зора.
11
Функции непосредственного управления
Переключение программ
Любую из 250 сохраненных в памяти программ можно выбрать следующими спо-
собами:
1. Однозначный номер программы выбирается нажатием на требуемую “цифро­вую” кнопку ПДУ.
2. Двузначный номер программы выбирается одинарным нажатием кнопки “-/--” ПДУ “переключения режима ввода номера программы” с последующим вводом двух цифр номера программы.
3. Трехзначный номер программы выбирается двойным нажатием кнопки “-/--” ПДУ “переключения режима ввода номера программы” с последующим вводом трех цифр номера программы.
4. Последовательное переключение программ в обе стороны производится кнопками “Р+” и “Р-” ПДУ или кнопками “СН+” или “СН-” на передней панели телевизора.
5. Выбор предыдущей просматриваемой программы производится кнопкой “ QV” ÏÄÓ.
Переключение источников сигналов
Однократное нажатие кнопки “TV/AV” на ПДУ или передней панели телевизора переключит телевизор в режим AV, соответствующий разъемам на передней панели. Второе нажатие этой кнопки переключит телевизор в режим EURO-AV, соответству­ющий разъемам на задней панели. Переключение телевизора в режим ТВ произво­дится способами, описанными в п.п. 1...4 раздела “Переключение программ” либо повторным нажатием кнопки “TV/AV”.
Регулировка громкости звука
Оперативное изменение громкости звука, производится кнопками “V+” è “V-” ПДУ или кнопками “VOL+” è “VOL-” передней панели телевизора.
Выключение звука
Мгновенное выключение звука производится кнопкой “ “ ПДУ, при этом на эк­ране отображается надпись “ЗВУК ОТКЛЮЧЕН”. Повторное нажатие этой кнопки включает звук на прежнюю громкость. Также звук включится (в режим регулировки громкости) при нажатии кнопок “V+” è “V-” ПДУ или кнопок “VOL+” è “VOL-” íà ïåðå- дней панели телевизора.
Отображение дополнительной информации
Кнопкой “?” ПДУ производится отображение в течении 5 секунд номера текущей программы, системы цветности, звука (для модели 29CT42FSN дополнительно отоб­ражается информация о наличии эфирного стереосигнала), текущего времени и, если эта функция была задействована, таймер сна.
Вызов персональных настроек изображения
Кнопкой “ “ ПДУ производится вывод текущего режима изображения на экран и выбор до требуемого режима. При каждом последующем нажатии нп кнопку пункты меню меняются циклически. Для вызова персональных настроек резжима “Пользова­тель” воспользуетесь кнопкой “Picture” ÏÄÓ:
P
Вызов персональных настроек звука
Кнопкой “ “ ПДУ производится вывод текущего режима звука на экран и выбор требуемого режима. При каждом последующем нажатии на кнопку пункты меню ме­няются циклически Для вызова персональных настроек режима “Настроенный” вос­пользуетесь кнопкой “SOUND” ÏÄÓ:
S
12
Функции управления при помощи
системы меню
Общие принципы управления в меню
Для отображения экранного меню нажмите кнопку “MENU” на ПДУ или передней панели телевизора. Каждое последующее нажатие на эту кнопку производит пере­ключение экранных меню по кольцу:
При отображении экранных меню кнопки:
Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “СН+” или “СН-” на передней панели телевизора – про-
изводят перемещение курсора по позициям (строкам) меню;
V+” è “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è “VOL-” на передней панели телевизора – про-
изводят изменение величины регулируемого параметра или переключение значе-
ния параметра.
Кнопка “?” ПДУ производит выход из меню, режима календаря или игр.
13
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ
Быстрый доступ к этому меню осу-
ществляется кнопкой “PICTURE” ÏÄÓ.
В этом меню устанавливаются пер-
сональные регулировки изображения для режима “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ”.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пункт “Цветовой тон изображения” доступен только при сигнале в сис­теме NTSC.
При отображении экранных меню кнопки:
Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “СН+” или “СН-” на передней панели телевизора – про-
изводят перемещение курсора по позициям (строкам) меню;
V+” è “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è “VOL-” на передней панели телевизора – про-
изводят изменение величины регулируемого параметра или переключение значе-
ния параметра.
Кнопка “?” ПДУ производит выход из меню.
Ìåíþ ÇÂÓÊ
Быстрый доступ к этому меню осу-
ществляется кнопкой “SOUND” ÏÄÓ.
В этом меню производится регули-
ровка параметров звука для режима “НАСТРОЕННЫЙ”.
В пункте “БАЛАНС” регулируется со-
отношение уровня громкости левого и правого коналов.
Пункт “ПАНОРАМА” включает расши-
рение стерео базы.
Пункт “КАНАЛ” (только для модели
29CT42FSN) указывает на наличие сте­реосигнала в канале звукового сопро­вождения:
– стереосигнал;
При отображении экранных меню кнопки:
Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “СН+” или “СН-” на передней панели телевизора – про-
изводят перемещение курсора по позициям (строкам) меню;
V+” è “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è “VOL-” на передней панели телевизора – про-
изводят изменение величины регулируемого параметра или переключение значе-
ния параметра.
Кнопка “?” ПДУ производит выход из меню.
– моносигнал.
14
Меню ВРЕМЯ
Быстрый доступ к этому меню осу­ществляется кнопкой “TIMER” ÏÄÓ.
Это меню позволяет установить:
×ÀÑÛ – текущее время;
ВРЕМЯ ВКЛ. – время автоматичес-
кого включения телевизора.
ПРОГРАММА – канал автоматичес­кого включения телевизора.
ВРЕМЯ ВЫКЛ. – время автомати­ческого выключения телевизора.
ÎÒÊË. ÌÈÍ. – интервал времени по истечении которого телевизор автома­тически выключится в минутах.
ВРЕМЯ НАПОМИН. – время автоматического переключения телевизора на задан­ную в следующем пункте программу.
ПРОГР. НАПОМИН. – программу, на которую переключится телевизор при акти­вации функции напоминания (см. Предыдущий пункт).
Например, для того чтобы установить ЧАСЫ (текущее время) необходимо:
1. Выбрать пункт “×ÀÑÛ” с помощью кнопок “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопок “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели телевизора.
2. Установить значение числа перед двоеточием равным часам текущего времени с помощью кнопок “V+” è “V-” ПДУ или кнопок “VOL+” è “VOL-” на передней па­нели телевизора.
3. Переместить курсор направо нажав один раз кнопку “Ð+” ПДУ или кнопку “ÑÍ+” на передней панели телевизора.
4. Установить значение числа после двоеточия, равное минутам текущего време­ни с помощью кнопок “V+” è “V-” ПДУ или кнопок “VOL+” è “VOL-” на передней панели телевизора.
Установка всех последующих пунктов производится аналогично. Пункт “ÎÒÊË. ÌÈÍ.” устанавливает интервал времени в минутах, по истечении
которого телевизор автоматически выключится. При одинарном нажатии на кнопку “V+” ПДУ или кнопку “VOL+” на передней панели телевизора устанавливается интер­вал 10 минут, при каждом последующем нажатии добавляется по 10 минут, вплоть до
180. Следующее нажатие отключает таймер.
15
Меню УСТАНОВКА
Нажав кнопку “MENU” на ПДУ или пе­редней панели, выберите меню “ÓÑÒÀ- НОВКА” В этом меню устанавливаются дополнительные функции телевизора.
При отображении экранных меню кнопки:
Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè
СН-” на передней панели телевизо-
ра – производят перемещение кур-
сора по позициям (строкам) меню;
V+” è “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è
VOL-” на передней панели телеви-
зора – производят изменение вели-
чины регулируемого параметра или
переключение значения параметра.
LANGUAGE – язык экранных меню. СИСТЕМА ЦВЕТА / СТАНДАРТ ЗВУКА – система телевидения, используемая для
вещания на данной территории (выбор происходит автоматически, но при необходи­мости Вы можете это сделать вручную). В России это “SECAM” è “DK” соответствен­но. Настройка происходит отдельно для каждого канала.
СИНИЙ ФОН – синий фон при отсутствии сигнала. КОНТРАСТ+ – улучшение контрастности при недостаточных условиях приема. АРУ ЗВУКА – автоматическое уменьшение громкости звучания фрагментов теле-
программ, транслируемых с повышенным уровнем громкости, (например рекламных блоков).
EURO – выбор формата сигнала подаваемого на входы телевизора, расположен-
ные на задней панели. Более подробно описание значений этого пункта см. “Подклю­чение внешних устройств” на стр. 6.
КАЛЕНДАРЬ. Вход в режим отображения календаря осуществляется кнопкой “V+” èëè “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è “VOL-” на передней панели телевизора. Календарь выполнен в виде таблицы, кнопками “V+” è “V-” ПДУ или кнопками “VOL+” è “VOL-” на передней панели телевизора Вы можете выбирать нужный год, а кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели телевизора месяц этого года.
ÈÃÐÀ1 – Игра “Угадай число” (GUESS NUMBER). Вход в игру осуществляется кноп­кой “V+” èëè “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è “VOL-” на передней панели телевизора. Смысл игры заключается в угадывании четырехзначного числа. Ввод числа произво­дится цифровыми кнопками ПДУ. Строка SAME NUMBER– указывает, сколько цифр Вы угадали. Строка SAME POSITION– указывает, сколько цифр, вами угаданных, на­ходятся на своих местах. Начать игру заново Вы можете кнопкой “MENU” на ПДУ или передней панели. Выход из игры – кнопкой “?” ÏÄÓ.
ÈÃÐÀ2 – Игра “Боксман” (BOXMAN). Вход в игру осуществляется кнопкой “V+” èëè “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è “VOL-” на передней панели телевизора. Смысл игры заключается в установке ящиков в помеченые на карте красными точками места. Кнопками “V+” è “V-” ПДУ или кнопками “VOL+” è “VOL-” на передней панели телеви­зора двигаться влево и вправо соответственно, кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели телевизора – вверх и вниз. С помощью кнопки “ “ ПДУ Вы можете перейти на следующий уровень, кнопка “MENU” íà ÏÄÓ èëè
P
передней панели – начать уровень заново, кнопка “?” ПДУ– выход из игры.
?” ПДУ производит выход из меню.
16
Меню НАСТРОЙКА
Нажав кнопку “MENU” на ПДУ или передней панели, выберите меню НАСТРОЙКА”.
Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+”
èëè “ÑÍ-” на передней панели те-
левизора – производят перемеще-
ние курсора по позициям (строкам)
ìåíþ;
V+” è “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è
VOL-” на передней панели телеви-
зора – производят изменение вели-
чины регулируемогопараметра или
переключение значения параметра.
?” ПДУ производит выход из меню.
ДИАПАЗОН – выбор диапазона.
ПРОПУСК – данная программа удаляется из кольца, т.е. при последовательном
переключении каналов кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на пе­редней панели телевизора – эта программа будет пропускаться.
ПРОГРАММА – номер программы которая настраивается в данный момент.
ЗАПОМНИТЬ – запоминается настройка данной программы и она автоматически
заносится в кольцо.
Настроить каналы телевизора можно следующими способами:
1. Автоматическая настройка телевизионных каналов и их последовательная за-
пись в память, начиная с номера 1. Чтобы запустить автопоиск кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели телевизора выберите пункт “АВТО ПОИСК” и ак- тивируйте его, нажав кнопку “V+” ПДУ или кнопку “VOL+” на передней панели телевизора. Прервать автопоиск можно кнопкой “MENU” на ПДУ или передней панели. После окончания автопоиска или после его прерывания происходит возврат в “Меню НАСТРОЙКА”.
2. Ручная настройка. Кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели телевизора выберите пункт “ПРОГРАММА”, кнопками “V+” è “V-” ПДУ или кнопками “VOL+” è “VOL-” на передней панели телевизора задай­те номер программы, которую необходимо настроить. Далее кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели телевизора выберите пункт “ПОИСК” и активируйте его, нажав кнопку “V+” ПДУ или кнопку “VOL+” íà передней панели телевизора. Прервать поиск можно кнопкой “MENU” на ПДУ или передней панели. После окончания поиска или после его прерывания про­исходит возврат в “Меню НАСТРОЙКА
3. При необходимости подстроить качество приема для выбранной программы воспользуйтесь пунктом “НАСТРОЙКА
Для выхода нажмите кнопку “?” ÏÄÓ.
17
Меню ОБМЕН
Нажав кнопку “MENU” на ПДУ или передней панели, выберите “Ìåíþ ОБМЕН”.
Это меню позволяет изменить по­рядок программ, записанных в памяти телевизора.
Например, чтобы поменять местами первую и девятую программы необходимо:
1. Войти в меню “ОБМЕН
2. Кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели теле- визора выберите пункт “ПРОГРАММА 1
3. Кнопками “V+” è “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è “VOL-” на передней панели теле-
визора устанавливаете цифру 9.
4. Кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели теле­визора выберите пункт “ПРОГРАММА 2
5. Кнопками “V+” è “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è “VOL-” на передней панели теле­визора устанавливаете цифру 1.
6. Выберите Пункт “ОБМЕН” и нажмите кнопку “V+” ПДУ или кнопку “VOL+” на пе­редней панели телевизора
7. Программы поменяются местами. Для выхода нажмите кнопку “?” ÏÄÓ.
18
Функция ЗАМОК
Нажмите кнопку “ “ ПДУ. На экране появится строка, в которой нужно ввес­ти четырехзначный пароль.
Первоначально это “7038”.
После ввода пароля появится следу­ющее меню:
В появившемся меню станут доступны следующие функции:
ОБЩИЙ ЗАМОК – активация выбранных ограничений.
НОМЕР ПРОГР. – Ввод номера программы, доступ к которой нужно ограничить.
ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ – Активация ограничения доступа к выбранной программе. (См
предыдущий пункт). Для этого необходимо:
1. Выбрать пункт НОМЕР ПРОГР. кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели телевизора
2. Кнопками “V+” è “V-” ПДУ или кнопки “VOL+” è “VOL-” на передней панели теле­визора выбрать номер программы, доступ к которой нужно заблокировать.
3. Кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè “ÑÍ-” на передней панели теле­визора выбрать пункт ЗАМОК ДЛЯ ДЕТЕЙ.
4. Активировать этот пункт кнопками “V+” è “V-” ПДУ или кнопками “VOL+” è “VOL- ” на передней панели телевизора.
ЗАМОК ВИДЕО – Ограничение на переключение телевизора на воспроизведение
сигнала с видеовхода (AV вход).
ОГРАНИЧ. ГРОМКОСТИ – Активация ограничения уровня максимальной громкос-
ти звука.
МАКС. ГРОМКОСТЬ – Ввод уровня максимальной громкости звука. СМЕНА ПАРОЛЯ – Возможность смены пароля. Для смены пароля необходимо:
1. Выбрать пункт СМЕНА ПАРОЛЯ кнопками “Ð+” è “Ð-” ПДУ или кнопки “ÑÍ+” èëè ÑÍ-” на передней панели телевизора
2. Активировать этот пункт кнопка-
ìè “V+” è “V-” ПДУ или кнопками “VOL+” è “VOL-” на передней па­нели телевизора
3. В появившемся меню в пункте НОВЫЙ ПАРОЛЬ введите новый
пароль, нажмите кнопку “Ð+” ÏÄÓ или кнопку “ÑÍ+” на передней панели телевизора, в пункте ПОДТВЕРЖДЕНИЕ подтвердите его повторным вводом.
Для выхода нажмите кнопку “?
ÏÄÓ.
19
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Телевизор................................................... … 1 шт.
Пульт дистанционного управления.................. … 1 шт.
Элемент питания типа АА ............................ … 2 шт.
Руководство по эксплуатации ........................ … 1 шт.
Гарантийный сертификат............................... … 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размер экрана по диагонали:.......
Принимаемые каналы и стандарты
вещания: .......................................... MB-каналы 1-5,6-12стандартаD/K,
каналы 2-4,5-12 стандарта B/G ÄÌÂ каналы 21-60 стандарта D/K, каналы 21-69 стандарта B/G ÊÀÒÂ каналы ÑÊ1-ÑÊ18 стандарта D/K, каналы S1-S20 стандарта B/G
Автоматический выбор системы: .. видео: SECAM, PAL, (видео … NTSC 3,58/4,43)
аудио: MONO, NICAM(
Количество программ: ................... 250
Дистанционное управление (ДУ): .. дальность управления до 10 м
Подключение внешних устройств:. через EURO-SCART:
аудио-видео вход/выход.
Установка таймера выключения: ... 10-180 мин. с шагом 10 минут
Питание от сети переменного тока: 50/60 Ãö -170...260 Â
Потребляемая мощность: ..............
Габаритные размеры (ШхВхГ), мм: 800x585x475 -
Масса телевизора без упаковки: ...
15CT22FS  15CT22FN -38 ñì  29CT42FSN  29CT42FSQ
15CT22FN 29CT42FSN)
29CT42FSN è 29CT42FSQ
435x330x370 -
29CT42FSN è 29CT42FSQ 15CT22FS è 15CT22FN
29CT42FSN è 29CT42FSQ 15CT22FS è 15CT22FN
не более 80 Вт
не более 48 кг
не более 16 кг
-72ñì
20
В целях улучшения качества продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения и дополнения в дизайн и конс­трукцию телевизора, которые могут быть не отражены в данном руководстве по эксплуатации.
Адрес и телефон ближайшего к Вам Сервисного Центра AKAI Вы можете узнать у Продавца изделия, а также по телефону (095) 928-35-60.
Loading...