Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на телевизоре цветного изоб-
ражения (в дальнейшем - телевизоре)
«AKAI» и надеемся, что современный внешний
вид, превосходное качество изображения и
звука принесут в Ваш дом немало
минут.
Убедительно просим Вас перед включением
телевизора внимательно ознакомиться с
настоящим руководством по эксплуатации.
приятных
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Общие рекомендации
Правила безопасности
Уход за телевизором Утилизация телевизора
Особенности
Комплект поставки
Органы управления телевизором
Кнопки управления
Назначение разъемов
Пульт дистанционного управления 7
Подготовка к работе
Порядок установки телевизора 10
Установка элементов питания ПДУ
Подключение антенны 10
Подключение внешних устройств
Подключение видеомагнитофона
и видеоплеера
Подключение видеокамеры/
DVD-проигрывателя
Подключение USB-устройств
Основные операции
Подключение телевизора 12
Включение/выключение телевизора Блокировка от детей
Выбор телевизионного канала 12
Регулировка громкости
Временное отключение звука
Выбор источника сигнала
Таймер отключения
Информация о канале
Функция «возврат»
Управление телевизором
Использование системного менюМеню изображение 13Меню звук Меню таймер Меню установка Меню настройка
Встроенный Медиа-плеер
Настройка Медиа-плеера с помощью
меню
Назначение кнопок управления ПДУ
Основные технические характеристики
Возможные проблемы
Информация
При покупке телевизора проверьте его
работоспособность и комплектность.
Проверьте соответствие номера,
расположенного на задней стенке
телевизора, номеру, указанному в
гарантийном талоне на телевизор.
Убедитесь в наличии даты продажи,
штампа торгующей организации и
разборчивой подписи (или штампа)
продавца в гарантийном талоне.
Помните, что при утере гарантийного
талона Вы лишаетесь права на
1
гарантийный ремонт телевизора.
2
3
Отрывные талоны на гарантийный ремонт
3
вырезаются специалистами ремонтного
4
предприятия только после того, как работа
4
выполнена. При этом за каждую работу
вырезается только один отрывной талон.
5
6
После хранения телевизора в холодном
помещении или после перевозки в зимних
условиях
дать ему прогреться при комнатной
10
температуре в течение 4-5 часов в
распакованном виде.
Телевизор допускает хранение в помещени-
11
ях при температуре окружающего воздуха от
5°C до 40°С, о
воздуха от 40% до 85% (при 25°С).
Телевизор рассчитан на эксплуатацию в
помещениях при температуре окружающего
воздуха от 10°C до 35°С, относительной
влажности воздуха от 45% до 80% (при 25°С)
и атмосферном давлении от 650 до 800
мм. рт. ст.
Во избежание повреждения, возгорания
устройства или поражения
электрическим током не допускайте
попадания устройства под дождь или
эксплуатацию его в условиях
повышенной влажности.
Прежде чем включить телевизор,
внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством по эксплуатации и в первую
очередь с правилами безопасности при
эксплуатации телевизора, с органами
управления и надписями на задней стенке
телевизора.
перед включением в сеть нужно
тносительной влажности
2
Введение
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Приэксплуатациителевизора
необходимо соблюдать следующие
правила безопасности:
• не устанавливайте телевизор в
непосредственной близости от легковоспламеняющихся и распространяющих
огонь предметов;
• не устанавливайте телевизор вблизи
приборов отопления, где он плохо
охлаждается;
• не закрывайте вентиляционные
отверстия в задней стенке телевизора;
• не устанавливайте телевизор на неустойчивые поверхности, столы, полки;
• не устанавливайте рядом с телевизором источники открытого огня, например, камин или свечи;
• не допускайт
телевизора в электросеть, напряжение в
которой выходит за норму;
• перед включением телевизора в
сеть убедитесь, что кабель электропитания
не имеет повреждений;
• при установке телевизора сетевой
выключатель и сетевая вилка должны быть
всегда легко доступны для быстрого отключения;
• подключайте телевизор только к
предназначенным для этого аудиовидеокомпонентам и предназначенными для этого
соединительными кабелями;
• не оставляйте работающий
телевизор без присмотра;
• не оставляйте находящийся в
дежурном режиме телевизор без присмотра на
длительное время;
• избегайте попадания телевизора
под дождь или содержания его во влажном
помещении;
• вынимайте вилку кабеля электропи-
тания из розетки при выключении телевизора
на длительное время (отпуск, командировка);
• в случае возникновения
неисправностей в работе телевизора, а также
при появлении постороннего запаха или
задымления, отключите телевизор от
электросети и вызовите специалиста
сервисной службы. Не производите
самостоятельно повторное включение
телевизора;
• не снимайте самостоятельно
заднюю стенку телевизора. Все ремонтные
работы должны
специалистами сервисной службы;
е включения
выполняться только
• избегайте попадания посторонних
металлических предметов внутрь корпуса
через вентиляционные отверстия на задней
стенке. В случае попадания посторонних
предметов или жидкости в корпус, немедленно
отключите вилку кабеля электропитания от
розетки электросети и обратитесь в сервисную
службу;
• не подключайте телевизор к
электросети через стабилизатор напряжения;
• не подключайте телевизор к
источнику постоянного тока, либо к неизвестному источнику питания;
• не отображайте неподвижное изображение в течение длительного времени: меню экрана, черные полосы или отображение
времени. При необходимости использования
таких изображений уменьшите контрастность
и яркость для предотвращения повреждения
экрана;
• бережно обращайтесь с пультом ДУ.
Не бросайте его, не становитесь на него и не
лейте на него никаких жидкостей;
• не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в месте, подверженном прямому воздействию солнечных лучей, или во влажном помещении;
• избегайте ударов по телевизору,
особенно по поверхности экрана;
• оберегайте телевизор от падений,
столкновений с другими предметами, что может привести к поломке телевизора, либо травме пользователя;
• при использовании индивидуальной наружной антенны, необходимо
принимать меры грозозащиты. Рекомендации
по способам грозозащиты Вы можете получить
в сервисной службе;
• эксплуатация телевизора детьми
должна осуществляться только под руководством взрослых.
ПОМНИТЕ!
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ ВЫШЕУКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ
К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ СТРОЯ.
• все операции по уходу за телевизо-
ром следует производить на отключенном от
электрической сети телевизоре;
• для чистки корпуса телевизора допу-
скается использование небольшого количества
нейтрального моющего средства;
• для чистки экрана используйте сухую
мягкую ткань или специальные салфетки, предназначенные для LCD-мониторов;
• ни в коем случае не используйте никакие абразивные материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие порошки и такие
летучие растворители, как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ или длительный контакт с изделиями из
резины/винила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана;
• не разбрызгивайте воду или моющее
средство прямо на телевизор. Скопление жидкости внизу экрана или на наружных поверхностях может привести к выходу телевизора из
строя;
• регулярно прочищайте от пыли венти-
ляционные отверстия на задней стенке телевизора с помощью пылесоса.
УТИЛИЗАЦИЯ ТЕЛЕВИЗОРА
Утилизация отслужившего электрического
и электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в со-
переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую
среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по
утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было приобретено изделие.
ответствующий приемный пункт
Утилизация использованных элементов
питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора
отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с
устройством, нельзя утилизиро-
Pb
тах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента.
Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания,
Вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных ресурсов.
Сдавайте использованные элементы питания
в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о
вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
вать вместе с прочими бытовыми
отходами. На некоторых элемен-
Данное изде лие сконструировано и
изготовлено из высокачественных
материалов и компонентов, которые
подлежат переработке и вторичному
использованию.
● Система ТВ: PAL, SECAM, B/G, D/K, I
NTSC3,58/NTSC4,43 (только по AV входу)
● Прием каналов кабельного телевидения
● Настройка на канал: автоматическая/ручная
● Пропуск записанных каналов
● Автоматическое отключение при отсутствии сигнала
● Временное отключение звука
● Таймер автоотключения
● Часы/ Таймер вклю
● Мощность встроенных громкоговорителей:
чения/отключения на заданную программу
2 х 5 Вт
● Стереозвук по AV
● Календарь
● Блокировка от детей
● Встроенная игра
● Медиа-плеер (USB 2.0) (только модели 21CTU95BBU, 21CTU96BBU)
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Цветной телевизор 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Подставка (для моделей 21CTU94BC,
21CTU96BBU)
Пульт дистанционного управления (ПДУ) 2 шт.
1 шт.
Элементы питания ААА 4 шт.
Индивидуальная упаковочная тара 1 шт.
Присоедините подставку к корпусу телевизора (только для моделей 21CTU94BC, 21CTU96BBU).
Установите телевизор на ровную устойчивую поверхность вдали от прямых солнечных
лучей. Посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость
установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
Расстояние наилучшего восприятия составляет 1,5-2,5 м от зрителя до телевизора.
Центр изображения должен находиться на высоте 0,7-1,2 м от уровня пола.
Вокруг телевизора должно быть достаточно свободного пространства, более 10 см с
каждой стороны, для циркуляции охлаждающего воздуха.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
ПУЛЬТОВ ДУ
Откройте крышку отсека элементов
питания на ПДУ.
Вставьте элементы питания типа
ААА, поставляемые с телевизором, соблюдая полярность в соответствии с обозначением на дне отсека.
Закройте крышку отсека элементов
питания.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Вставьте штекер антенного кабеля в гнездо
антенны, расположенное на задней стенке
телевизора.
Для обеспечения качественного приема
телевизионного сигнала рекомендуется
использовать коллективную антенну.
Для лучшего приема эфирного вещания
используйте коаксиальный радиочастотный
кабель с волновым сопротивлением 75 Ом (в
комплект поставки не входит).
Внимание!
Не роняйте пульт дистанционного
управления и старайтесь уберечь его от
влаги.
Своевременно заменяйте элементы
питания в ПДУ. Не используйте
одновременно старые и новые элементы.
Использование аккумуляторных батарей не
рекомендуется.
Убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к
датчику инфракрасных лучей на передней
панели не превышает 20 градусов и
расстояние до телевизора не превышает 5
метров.
Внимание!
При использовании наружной индивидуальной антенны необходимо установить
громоотвод.
Для подключения внешнего устройства
через низкочастотный вход необходимо:
внешнее устройство к телевизору,
отключите оба устройства от сети.
Соединить выходы внешнего устройства с аудио/видео входами телевизора
специальным кабелем (не входит в комплект поставки телевизора).
Нажать кнопку TV/AV на передней панели или кнопку TV/AV (TV/AV/USB) на ПДУ.
Для возврата в режим просмотра телевизионных станций повторно нажать на кнопку TV/AV на
передней панели или кнопку TV/AV (TV/AV/USB) на ПДУ.
Перед подключением ознакомьтесь с руководством по эксплуатации подсоединяемого
оборудования. Для воспроизведения сигнала от внешнего устройства, правильно выберите
соответствующие аудио, видео входы.
Напоминаем, что Вы имеете возможность подключить видео и аудио сигналы от внешнего устройства ко входам телевизора, расположенным на задней стенке, либо на боковой стороне (смотрите расположение разъемов на странице 5 настоящего руководства по эксплуатации).
Подключение видеомагнитофона и видеоплеера
IN(LRVIDEO)
OUT(LRVIDEO)
Видеоплеер
Видеомагнитофон
Подключите антенну к видеомагнитофону (ANT IN). Подсоедините антенный кабель к
антенному разъему телевизора (RF) и видеомагнитофона (ANT OUT).
Настройтесь на выходной канал видеомагнитофона, пользуясь указаниями раздела Настройка. Выберите номер канала, выделенный Вами для выходного сигнала от видеомагнитофона,на
экране телевизора появится изображение с видеомагнитофона.
Подключение видеокамеры / DVD-проигрывателя
DVD-проигрыватель
Подключите видеокамеру к телевизору, используя аудио и видеокабели.
Подключите DVD-проигрыватель к телевизору, используя аудио и видеокабели.
Подключение USB-устройств (для моделей 21CTU95BBU, 21CTU96BBU)
USB
Флеш-накопитель
Цифровой
фотоаппарат
Разъем для подключения USB-устройства телевизора становится активным только в режиме USB.
1. Подключите цифровой фотоаппарат к
телевизору, используя USB кабель.
2. Подключите флеш-накопитель непосредственно к разъему USB телевизора или через специальный переходной кабель (в комплект
поставки не входит).
Примечание!
Соединительные кабели и переходники в комплект поставки телевизора не входят.
Телевизор работает от сети переменного тока
50/60 Гц напряжением 170-242 В.
Не подключайте телевизор к источнику
постоянного тока, а также к сети переменного
тока через стабилизатор напряжения.
Высокое качество изображения телевизора
достигается при использовании наружной
антенны и не всегда может быть достигнуто
применением комнатной антенны.
При использовании коаксиального кабеля (75
Ом) для МВ/ДМВ антенны, подсоединяйте
штекер непосредственно в гнездо RF,
без использования каких-либо согласующих
устройств.
Вставьте антенный штекер в антенное гнездо
RF на задней панели телевизора.
Вставьте вилку кабеля электропитания в
электрическую розетку.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Включите телевизор с помощью сетевого
выключателя POWER ( ) на передней панели телевизора. Телевизор находится в дежурном режиме. Индикатор дежурного режима на
передней панели телевизора светится крас-ным цветом.
2. Переведите телевизор в рабочий режим
нажатием кнопки
кнопок P+/P-, расположенных на передней панели телевизора, PROG/PROG ( СН/СН ) на
ПДУ. При этом индикатор дежурного режима
погаснет.
3. Настройте телевизор на телевизионные каналы, как описано в пункте меню Настройка.
4. Для перевода телевизора в дежурный режим нажмите кнопку
5. Для полного отключения телевизора используйте сетевой выключатель POWER ( ) на
передней панели, выньте кабель электропитания из розетки электропитания.
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Нажмите кнопку LOCK на ПДУ для вызова функции родительского контроля. Вы имеете возможность заблокировать просмотр детьми нежелательных программ, перенастройку программ или ограничить громкость.
Для изменения пароля ограничения доступа с
помощью кнопок навигации ПДУ введите пароль, потом повторите его снова.
Пароль вводится цифровыми кнопками ПДУ.
Фабричный пароль для входа в субменю
- 0000.
(ST AN DBY ) наПДУ или
>
>
на ПДУ.
>
>
В случае, если Вы забыли вновь установленный пароль, обратитесь в сервисный
центр AKAI.
ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОГО КАНАЛА
Последовательное переключение каналов
Для перехода к последующему/предыдущему
каналу нажмите кнопку Р+/Р- на телевизоре
или ПДУ, PROG/PROG ( СН/СН ) на ПДУ.
Непосредственное переключение каналов
Для переключения каналов от 0 до 9 необходимо просто ввести цифру с помощью цифровых кнопок.
Для переключения каналов от 10 до 199 нажмите кнопку -/-- (кнопка выбора количества
знаков в режиме переключения каналов) для
вывода на экран символа «- -» или «- - -», а
затем введите две или три цифры с помощью
цифровых кнопок.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Для увеличения/уменьшения громкости нажмите кнопку V+/V- (VOL+/VOL-) на телевизоре
или на ПДУ.
ВРЕМЕННОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
Нажмите кнопку
ключения звука. Нажмите вновь кнопку
вновь для включения звука.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
Последовательным нажатием кнопки TV/AV на
телевизоре или TV/AV (TV/AV/USB) на ПДУ
выберите источник сигнала.
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ
Нажимайте на ПДУ кнопку SLEEP несколько
раз для установки отрезка времени, по истечении которого телевизор перейдет в дежурный режим работы.
ИНФОРМАЦИЯ О КАНАЛЕ
В режиме нормального просмотра программ
нажатием кнопки DISP (DISPLAY) на ПДУ
выведите на экран справочную информацию
о канале.
ФУНКЦИЯ «ВОЗВРАТ»
С помощью кнопки QV на ПДУ можно переключить телевизор на просматриваемый перед этим канал.
Таймер
В меню ТАЙМЕР
( СН/СН или PROG/PROG ) на ПДУ пункт
>
Таймер для включения режима настройки времени.
В пункте Таймер нажатием кнопок V+/V-
(VOL+/VOL-) на ПДУ выберите ВКЛ.
Время
В меню ТАЙМЕР
( СН/СН или PROG/PROG ) на ПДУ
>
пункт Время для установки текущего времени.
Нажмите кнопку V+ (VOL+) на ПДУ для входа.
Нажатием кнопок
выберите часы (минуты).
Установите значение часов (минут) кнопками
P+/P- ( СН/СН или PROG/PROG ) на
ПДУ.
Нажмите
выберите кнопками P+/P-
>
<
выберите кнопками P+/P-
>
<
V+/V- (VOL+/VOL-) на ПДУ
>
MENU
<
на ПДУ.
ТАЙМЕР
ТАЙМЕР ВКЛ
ВРЕМЯ --:--
ТАЙМЕР ВЫКЛ
ТАЙМЕР ВКЛ
НОМЕР ПРОГР. 12
<
>
>
>
--:--
--:--
Таймер выкл
Для установки времени выключения телевизора
в пункте Таймер
на ПДУ выберите
кнопками P+/P- ( СН/СН или PROG/PROG ), V+/V- (VOL+/VOL-) на ПДУ установите значение
часов (минут) времени, в которое телевизор
выключится.
Таймер вкл
Для установки времени включения
телевизора в пункте Таймер V+/V- (VOL+/VOL-) на ПДУ выберите
В пункте Таймер вкл кнопками P+/P-
( СН/СН или PROG/PROG), V+/V- (VOL+/
>
VOL-) на ПДУ установите значение часов (минут)
времени, по истечении которого телевизор
включится.
Номер прогр.
Для выбора программы, на которую включится
телевизор по таймеру в пункте Номер прогр.
установите номер программы от 0 до 199.
Нажмите кнопку MENU на ПДУ или на
телевизоре для подтверждения выбора и
перехода к следующему меню или к просмотру телевизионных программ.
В пункте Язы
кнопок V+/V- (VOL+/VOL-)
язык экранного меню.
Синий фон
При отсутствии сигнала эта функция
обеспечивает замену шумов на экране
голубым фоном. Для включения голубого
экрана в пункте Синий фон выберите Вкл.
помощью кнопок V+/V- (VOL+/VOL-) на ПДУ.
Контраст+
Сделайте изображение более контрастным,
выбрав с помощью кнопок V+/V-(VOL+/VOL-)
на ПДУ Вкл.
Заставка
С помощью кнопок P+/P- ( СН/СН или
>
PROG/PROG ) на ПДУ выберите пункт
Заставка.
Кнопками V+/V- (VOL+/VOL-)
Вкл. или Выкл.
Обмен.
При помощи функции Обмен произведите
замену программ между конечным и исходным
каналом.
Выбор конечного канала произведите с
помощью цифровых кнопок ПДУ. Для выбора
двух- или трехзначных номеров каналов
предварительно нажмите кнопку -/- - на ПДУ.
Например,
ОБМЕН 3 < == > 21
3 - исходный канал
21 - конечный канал
Положение исходного и конечного номера
канала возможно поменять с помощью кнопки
СИНИЙ ФОН ВКЛ
КОНТРАСТ+ ВЫКЛ
ЗАСТАВКА ВЫКЛ
ОБМЕН 3 ◄ ► 21
ИГРА
КАЛЕНДАРЬ
к последовательным нажатием
<
▌
на ПДУ выберите
>
<
<
на ПДУ выберите
Игра
С помощью кнопок P+/P- ( СН/СН или
PROG/PROG ) на ПДУ выберите пункт
>
Игра.
Кнопками V+/V- (VOL+/VOL-)
те игру. Кнопкой
С помощью кнопок V+ (VOL+) (почасовой
стрелке), V- (VOL-) (против часовой
стрелки)
можно больше долларов.
Если змейка ударилась о бортик поля, игра
завершилась.
Кнопкой MENU перезапустите игру.
Выход из режима игры кнопкой DISP (DISPLAY)
на ПДУ.
Активировать опцию возможно с помощью нажатия кнопки GAME на ПДУ.
<
MENU запустите игру.
постарайтесь змейкой съесть как
>
на ПДУ активируй-
*****************************
* *
* *
* *
█ █ █
* *
$
* *
* *
* *
* *
с
*****************************
СЧЕТ: 0 РЕКОРД: 0
Календарь
В пункте Календарь Вы можете установить
дату.
$
$
2010 1
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ
ВС
1 2
3
4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16
17
18 19 20 21 22 23
25 26 27 28 29 30
24
31
Используя кнопки
PROG/PROG ) на ПДУ выберите в меню
>
УСТАНОВКА пункт Календарь.
Кнопками V+/V- (VOL+/VOL-)
руйте пункт Календарь. Для изменения месяца используйте
для изменения
или PROG/PROG ) на ПДУ.
>
Активировать опцию возможно с помощью нажатия кнопки CALENDAR на ПДУ.
Нажмите кнопку MENU на ПДУ или на
телевизоре для подтверждения выбора и
перехода к следующему меню или к просмотру телевизионных программ.
P+/P- ( СН/СН или
>
<
<
на ПДУ активи-
кнопки V+/V- (VOL+/VOL-),
года - кнопки
P+/P- ( СН/СН
<
<
>
<
16
Управление телевизором
МЕНЮ НАСТРОЙКА
Используя кнопки P+/P- ( СН/СН или
PROG/PROG ) на ПДУ выберите нужный
>
пункт для редактирования.
Изменения пункта проводите с помощью
кнопок
V+/V- (VOL+/VOL-) на ПДУ.
Программа
Пункт Программа позволяет выбрать
кнопками V+/V- (VOL+/VOL-) на ПДУ текущую
программу для настройки. Возможно выбирать
номер программы для настройки с помощью
цифровых кнопок на ПДУ.
Стандарт цвета
Пункт
Стандарт цвета
переключиться между системами цветности:
AUTO, PAL, NTSC3.58, NTSC4.43, SECAM.
Стандарт звука
Пункт Стандарт звука предоставляет выбор
системы звука : B/G, D/K, I.
При использовании дополнительных устройств
имеющих систему цвета и звука, отличную от
принятой в России (звук - D/K, цвет - SECAM),
необходимо изменить установки в меню на
данной программе.
<
ПРОГРАММА 12
СТАНДАРТ ЦВЕТА AUTO
СТАНДАРТ ЗВУКА B/G
ПРОПУСК ВЫКЛ
ДИАПАЗОН VHF-L
АВТО ПОИСК
ПОИСК
ТОЧНАЯ НАСТР.
>
НАСТРОЙКА
дает возможность
<
Диапазон
В пункте Диапазон для ускорения поиска
канала в ручном режиме настройки может быть
выбран один из вариантов: VHF-L, VHF-H,
UHF.
Автопоиск
Автопоиск служит для автоматической
настройки телевизора на телевизионные
каналы. Телевизионный приемник выполнит
поиск по всем диапазонам, и те каналы, на
которых транслируются телевизионные
программы, будут автоматически сохранены в
определенной последовательности.
Поиск
Поиск используется для нахождения и
сохранения ряда программ на определенных
каналах по Вашему желанию в ручном режиме.
Точная настр.
Точная настр. используется, когда при
помощи настройки в автоматическом или
ручном режиме невозможно точно
локализовать канал. Это бывает вызвано
слабым или нестандартным сигналом.
Для достижения изображения и звука
наилучшего качества можно воспользоваться
функцией
максимально точную настройку на канал.
телевизоре для подтверждения выбора и
перехода к следующему меню или к просмотру телевизионных программ.
Точная настр. и произвести
Нажмите кнопку MENU на ПДУ или на
Пропуск
После Автопоиска ряд каналов может быть
занят повторяющимися программами или
программами с низким качеством изображения
и звука.
Пропуск ненужных программных позиций
поможет ускорить выбор программ в процессе
просмотра телевизора.
Программа, находящаяся в режиме пропуска
не будет отображаться при переключении
каналов по кольцу, однако по-прежнему может
быть вызвана с помощью цифровых кнопок на
ПДУ.
ВСТРОЕННЫЙ МЕДИА-ПЛЕЕР
(только для моделей 21CTU95BBU,
21CTU96BBU)
ДОСТОИНСТВА
В Вашем телевизоре реализована возможность прослушивания музыки, просмотра фотографий или просматривания видео с устройств
с USB соединителем (например, цифровой фотоаппарат)
Плеер поддерживает воспроизведение файлов
следующих типов:
ИЗОБРАЖЕНИЯ
МУЗЫКАЛЬНЫЕ
ФАЙЛЫ
ВИДЕО ФАЙЛЫ
Меню на экране в сочетании с удобным полнофункциональным пультом дистанционного управления позволяет легко выбирать тип воспроизводимых файлов, записанных на флеш-накопителе, а также управлять их воспроизведением и осуществлять настройки Медиа-плеера.
Примечание: Не все USB-устройства могут быть
совместимы с данным изделием, так как в настоящее время существует большое количество
стандартов работы USB-устройств разных производителей. Рекомендуем подбирать USB-устройство в соответствии с техническими характеристиками Медиа-плеера данного изделия.
НАСТРОЙКА МЕДИА-ПЛЕЕРА С ПОМОЩЬЮ
МЕНЮ
СИСТЕМНЫЕ УСТАНОВКИ
Вставьте USB-устройство в соответствующий
разъем на боковой стороне корпуса телевизора.
Для входа в режим медиа-плеера нажмите
кнопку TV/AV/USB на ПДУ или TV/AV на передней панели телевизора, выберите источник
входного сигнала USB.
Когда USB-устройство уже подключено к разъему USB во время включения телевизора сетевым выключателем, для его опознования Вам
необходимо нажать кнопку TV/AV/USB на ПДУ
или TV/AV на передней панели телевизора,
вновь выбрав источник сигнала USB.
Для возврата в режим просмотра телевизионных станций повторно нажмите на кнопку TV/AV/USB) на ПДУ или TV/AV на передней панели телевизора, выберите источник сигнала TV.
*.AVI совместимые с
DivX 4/5 (MPEG4)
*.VOB и *.MPG (MPEG2)
*.DAT и *.MPG (MPEG1)
*.RMVB
*.RM (не гарантируется)
Встроенный Медиа-плеер
Для входа в главное меню медиа-плеера используйте кнопку USB MENU на ПДУ, для
выхода нажмите эту кнопку повторно.
Для перехода к каждой группе меню используйте кнопки ◄► на ПДУ.
Для входа в меню используйте кнопку ▼ на
ПДУ.
Используйте кнопки ▼▲ на ПДУ для переме-
щения по меню.
Используйте кнопку ► на ПДУ для входа в
подменю.
Используйте кнопку ENTER на ПДУ для
подтверждения выбранных параметров.
Для возврата в главное меню используйте
кнопку ◄ на ПДУ.
УСТАНОВКИ ЭКРАНА
Формат
Выберите нужный формат изображения Вашего телевизора при просмотре широкоформатных фильмов.
Экран Колонки
Установки экрана
Формат PS
Язык Меню Рус
Заставка Вкл
Выбор формата ТВ
Ваш телевизор имеет стандартный формат
экрана 4:3, поэтому рекомендуем выбрать
вариант LetterBox "4:3LB" или Pan-Scan
"4:3PS".
В варианте LetterBox "4:3LB" на стандартный
экран 4:3 умещается все широкоформатное
изображение.
В варианте Pan-Scan "4:3PS" изображение
заполняет по вертикали весь экран, но
обрезается по краям.
Язык меню
Выбор языка экранного меню (например, Русский).
Экран
Установки экрана
Формат PS
Язык Меню Рус
Заставка Вкл
Выбор языка меню
Dolby Видео Предустан.
4 : 3 / PS
4 : 3 / LB
16 : 9
Колонки
Dolby
Видео Предустан.
Английский
Русский
17
18
Настройка Медиа-плеер с помощью меню
Заставка
Заставка представляет собой движущийся логотип, который появляется на экране Вашего
телевизора, когда Медиа-плеер остановлен и
не используется в течении нескольких минут.
Кнопками ▼▲ на ПДУ выберите Вкл. или
Выкл.
Экран Колонки
Установки экрана
Формат PS
Язык Меню Рус
Заставка Вкл
Заставка
Dolby Видео Предустан.
Вкл
Выкл
МЕНЮ КОЛОНКИ *
Режим каналов
Используйте кнопку ► на ПДУ для входа в
подменю. С помощью кнопок ▲▼ на ПДУ выберите один из режимов каналов звукового
сопровождения: LT/RT (левый/правый звуковой канал) или СТЕРЕО (стереозвук).
Экран
Колонки
Установки АС
Режим каналов СТ
Выбор режима каналов
Dolby
LT / RT
Стерео
Видео
Предустан.
МЕНЮ DOLBY *
Моно (1+1)
Используйте кнопку ► на ПДУ для входа в
подменю. С помощью кнопок ▲▼ на ПДУ выберите один из режимов звука:
СТЕРЕО, ЛЕВЫЙ, ПРАВЫЙ, МОНО.
Экран Колонки
Установки Dolby Digital
Моно (1+1)
Динам. диапазон
Режим каналов
Dolby
Видео
Стерео
Левый
Правый
Моно
Предустан.
Для воспроизведения стереозвука рекомендуем выбрать вариант СТЕРЕО.
Динам. диапазон
Эта функция позволяет выбрать степень линейного сжатия звукового сигнала для согласования динамического диапазона сигнала
файлов записи с диапазоном внешнего усилителя.
Видео
Экран
Колонки
Установки Dolby Digital
Моно (1+1)
Динам. диапазон
Сжатие 1/8
Dolby
Предустан.
Полн.
3/4
1/2
1/4
Выкл.
МЕНЮ ВИДЕО
Видео
Dolby
Колонки
Экран
Видеоустановки
Изображение
Параметры изображения
Предустан.
Используйте кнопку ► на ПДУ для входа в
подменю.
Четкость
Кнопками ▼▲ на ПДУ выберите один из предустановленных режимов четкости изображения: Высокая, Средняя, Низкая и нажмите
кнопку ENTER на ПДУ для подтверждения.
Dolby
Видео
Высокая
Средняя
Низкая
Предустан.
Колонки
Экран
Изображение
Четкость Ср
Яркость 00
Контрастность 00
Четкость
Яркость
Регулировка яркости изображения в диапазоне от -20 до +20.
Контрастность
Регулировка контрастности изображения в
диапазоне от -16 до +16.
* Настоящие меню SETUP могут быть недоступны для настройки в Вашем телевизоре.
Используйте кнопку ► на ПДУ для входа в подменю. С помощью кнопок ▲▼ на ПДУ выберите одну из систем цветности: PAL, Aвто или
NTSC.
Экран
Колонки
Dolby
Предустановки
Система ТВ NTSC
Звук Рус
Субтитры Рус
По умолчанию
Выбор системы ТВ
Звук
Эта функция поддерживается только файлами
записи с многоязычной поддержкой.
Используйте кнопку ► для входа в подменю.
С помощью кнопок ▲▼ на ПДУ выберите один
из языков звукового сопровождения: Русский
или другой, нажмите на кнопку ENTER на
ПДУ для подтверждения.
Субтитры
Вы можете выключить или выбрать язык
субтитров, который в дальнейшем будет
выбираться по умолчанию.
Эта функция поддерживается только файлами
записи с многоязычной поддержкой.
Используйте кнопку ► для входа в подменю.
С помощью кнопок ▲▼ на ПДУ выберите один
из языков субтитров: Русский или другой, нажмите на кнопку ENTER на ПДУ для подтверждения.
По умолчанию
Для возвращения к заводским настройкам плеера нажмите кнопки ▼ и ► на ПДУ для выбора
и входа в пункт По умолчанию. Нажмите на
кнопку ENTER на ПДУ для подтверждения.
Примечание.
В зависимости от текущего режима работы Медиа-плеера не все параметры и функции могут
быть доступны для использования.
Дополнение.
USB вход неактивен при подключенном видеосигнале к разъему AV2. Перед подключением
к USB входу внешнего устройства отсоедините
от разъема AV2 кабель с видеосигналом.
PAL
Авто
NTSC
Видео
Предустан.
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ ПДУ
Кнопка PLAY/PAUSE предназначена для начала воспроизведения или продолжения воспроизведения, если USB-плеер находится в режиме PAUSE
(временная остановка режима вос-
произведения).
Кнопки REV , FWD предназначены для включе-
ния ускоренного воспроизведения файлов в обратном/прямом направлении 2х, 4х, 8х, 16х,
32x от нормального. Для перехода к нормальному режиму
PAUSE.
просмотра нажмите кнопку PLAY/
Кнопки PREV , NEXT предназначены для возврата к предыдущему файлу/перехода к следующему файлу.
Кнопка STOP предназначена для остановки воспроизведения. Если Вы в режиме воспроизве-
дения нажмете кнопку STOP один раз, то нажа-
тие на кнопку PLAY продолжит воспроизведе-
ние с места остановки, двойное нажатие на
кнопку STOP останавливает воспроизведение
полностью.
Кнопка DISPLAY предназначена для вывода на экран информации о воспроизводимом
файле. При первом нажатии кнопки на экране
отображается время с начала трека; при втором
нажатии отображается время до конца трека;
при третьем нажатии отображается надпись
Меню выкл. Нажмите кнопку DISPLAY еще раз
для перехода к нормальному режиму.
Кнопка TIME SEARCH предназначена для программирования времени начала воспроизведения заданного трека. Нажмите кнопку один раз
для выбора трека; нажмите кнопку еще раз для
установки времени, с которого файл начнет
проигрываться.
Кнопка REPEAT предназначена для повтора
раздела, повтора главы, повтора содержимого
всех папок.
Если Вы нажмете кнопку повтора REPEAT
четыре раза, режим повтора будет отменен.
Кнопка SUBTITLE предназначена для выбора
языка субтитров для файлов с многоязычной
поддержкой, или отключения этой функции.
Кнопка LANGUAGE предназначена для выбора
языка звукового сопровождения. Если файл
имеет многоязычную поддержку, Вы можете
выбрать один из имеющихся языков
звукового сопровождения сюжета.
При нарушениях в работе телевизора и перед обращением к специалисту сервисной
службы, рекомендуем определить признаки неисправности и сделать некоторые
простые проверки:
Проблема Устранение проблемы
Не включается
(индикатор дежурного
режима не светится)
Нет приема
телевизионного
сигнала
Нет звукового
сопровождения
Нарушение
правильности
передачи цвета
изображения
Телевизор не
управляется с пульта
дистанционного
управления
Проблемы с воспроизведением видеофайлов
с USB-устройства (изображение распадается
на "квадраты", "рывки"
при воспроизведении
изображения и звука,
невозможность загрузки
файла и т.п.)
Проверьте правильность подключения телевизора к сети переменного
тока.
Отключите кабель электропитания телевизора от сети и через 1-2
минуты подключи
Проверьте правильность регулировок телевизора.
Настройтесь на другой телевизионный канал.
Проверьте правильность подключения и исправность телевизионной
антенны.
Проверьте правильность регулировки громкости звука.
Проверьте, что звук не выключен кнопкой
Проверьте правильность выбора системы звука.
Проверьте правильность выбора установок в меню «Изображение».
Слабый телевизионный сигнал. Перестройтесь на другой канал.
Замените элементы питания.
Направьте ПДУ непосредственно на окно приемника ДУ на передней
панели телевизора (сенсор ДУ).
Максимальное расстояние от ПДУ до телевизора должно быть не более
5 метров.
Данные проблемы могут быть вызваны низким качеством файла, особенностями формата файла, особенностями или низким качеством USBустройства (см. также примечание на стр. 17). Для достижения макси-
мальных результатов используйте только высококачественные USB-устройства, выполненные по спецификации USB2.0.
Срок службы телевизора – 5 лет
По истечении срока службы завод-изготовитель не несет ответственности за безопасную
эксплуатацию телевизора. Рекомендуем Вам один раз в год вызывать специалиста сервисной
службы для профилактического осмотра Вашего телевизора с целью выявления дефектов,
влияющих на электро и пожаробезопасность и для проведения регламентных работ.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийное обслуживание телевизора осуществляется в течение одного года с момента
продажи через розничную торговую сеть.
Техническое обслуживание и ремонт телевизора в течение гарантийного срока эксплуатации
осуществляет сервисная служба, адрес и телефон которой Вы можете узнать у дилера.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗГОТОВИТЕЛЕ
Частное производственное унитарное предприятие «Завод электроники и бытовой
техники Горизонт», 220014, Республика Беларусь, г. Минск, пер. С.Ковалевской, 62, к. 16.
Телевизор цветного изображения «AKAI» изготовлен по техническим условиям и
соответствует требованиям ГОСТ Р МЭК 60065-2005, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51318.13-2006,
ГОСТ Р 51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006, ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ 18198-89 (табл.1, поз.2),
что подтверждено сертификатом соответствия Государственного Комитета по стандартизации
Республики Беларусь.