Akai 14CTN11BB, 21CTU01BC, 14CTN11BS User Manual [ru]

Page 1
ТЕЛЕВИЗОР
ЦВЕТНОГО
ИЗОБРАЖЕНИЯ
Модель:
14CTN11BB
14CTN11BS
21CTU01BC
Page 2
1
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на жидкокристаллическом цветном телевизоре (в дальнейшем - телевизоре) «AKAI» и надеемся, что современный внешний вид, превосходное качество изображения и звука принесут в Ваш дом немало приятных минут. Убедительно просим Вас перед включением телевизора внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение Общие рекомендации
Правила безопасности
Уход за телевизором Особенности Комплект поставки Органы управления телевизором Кнопки управления Назначение разъемов Пульт дистанционного управления 6 Подготовка к работе Порядок установки телевизора 7 Установка элементов питания ПДУ
Подключение антенны 7
Подключение внешних устройств
Подключение видеомагнитофона и видеоплеера 8 Подключение видеокамеры/ DVD-проигрывателя 8
Основные операции Подключение телевизора 9 Включение/выключение телевизора Выбор телевизионного канала 9 Регулировка громкости Временное отключение звука Выбор источника сигнала Таймер отключения Информация о канале 9 Функция «возврат»
Настройка телевизора с помощью меню
Экранное меню Меню изображение 10 Меню таймер Меню поиск Меню функция 13 Меню звук
Основные технические характеристики 14
Возможные проблемы Информация
Для заметок
10
11 12
13
15
16
17
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
При покупке телевизора проверьте его работоспособность и комплектность. Проверьте соответствие номера, расположенного на задней стенке телевизора, номеру, указанному в гарантийном талоне на телевизор. Убедитесь в наличии даты продажи, штампа торгующей организации и разборчивой подписи продавца в гарантийном талоне. Помните, что при утере гарантийного талона Вы лишаетесь права на гарантийный ремонт телевизора.
1
Отрывные талоны на гарантийный ремонт
2
вырезаются специалистами ремонтного
2 3
предприятия только после того, как работа
3
выполнена. При этом за каждую работу вырезается только один отрывной талон.
4
После хранения телевизора в холодном
5
помещении или после перевозки в зимних условиях перед включением в сеть нужно дать ему прогреться при комнатной
7
температуре в течение 4-5 часов в распакованном виде.
Телевизор рассчитан на эксплуатацию в помещениях при температуре окружающего воздуха от 10°C до 35°С, относительной влажности воздуха не более 80% (при 25°С) и атмосферном давлении от 650 до 800 мм
9
рт. ст..
9
9 9
9
Во избежание повреждения, возгорания
9
устройства или поражения электрическим током не допускайте попадания устройства эксплуатацию его в условиях повышенной влажности.
Прежде чем включить телевизор, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации и в первую очередь с правилами безопасности при эксплуатации телевизора, с органами управления и надписями на задней стенке телевизора.
(или штампа)
под дождь или
Page 3
Введение
2
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации телевизора
необходимо соблюдать следующие правила безопасности:
не устанавливайте телевизор в непосредственной близости от легко­воспламеняющихся и распространяющих огонь предметов;
не устанавливайте телевизор вблизи приборов отопления, где он плохо охлаждается;
не закрывайте вентиляционные отверстия в задней стенке телевизора;
не допускайте включения телевизора в электросеть, напряжение в которой выходит за норму;
подключайте телевизор только предназначенным для этого аудиовидео­компонентам и предназначенными для этого соединительными кабелями;
не оставляйте работающий телевизор без присмотра;
не оставляйте находящийся в дежурном режиме телевизор без присмотра на длительное время;
вынимайте вилку кабеля электропи- тания из розетки при выключении телевизора на длительное время (отпуск, командировка);
в случае возникновения неисправностей в работе телевизора, а также при появлении постороннего запаха или задымления, отключите телевизор от электросети и вызовите специалиста сервисной службы. Не производите самостоятельно повторное включение телевизора;
не снимайте самостоятельно заднюю стенку телевизора. Все ремонтные работы должны выполняться только специалистами сервисной службы;
избегайте попадания посторонних металлических предметов внутрь корпуса через вентиляционные отверстия на стенке. В случае попадания посторонних предметов или жидкости в корпус, немедленно отключите вилку кабеля электропитания от розетки электросети и обратитесь в сервисную службу;
избегайте попадания телевизора под дождь или содержания его во влажном помещении;
к
задней
не подключайте телевизор к электросети через стабилизатор напряжения;
избегайте ударов по телевизору, особенно по поверхности экрана;
перед включением телевизора в сеть убедитесь, что кабель электропитания не имеет повреждений;
при использовании индивидуаль­ной наружной антенны, необходимо принимать меры грозозащиты. Рекомендации по способам грозозащиты Вы можете получить в сервисной службе.
ПОМНИТЕ! ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ ВЫШЕУКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ СТРОЯ.
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
Все операции по уходу за телевизором следует производить на отключенном от электрической сети телевизоре.
Для чистки корпуса телевизора допускается использование небольшого количества нейтрального моющего средства.
Для чистки экрана используйте сухую мягкую ткань или специальные салфетки , предназна­ченные для LCD-мониторов.
Никогда не используйте абразивные чистящие средства.
Для чистки передней панели телевизора используйте чистую мягкую ткань, смоченную в слабом моющем растворе, не содержащем такие растворители как ацетон, уайт-спирит, спиртосодержащие вещества и т.п.
Регулярно прочищайте от пыли вентиляционные отверстия на задней стенке телевизора.
Page 4
3
Введение
ОСОБЕННОСТИ
● Экранное меню на русском и английском языках
200 программ
● Система ТВ: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, M NTSC3,58/NTSC4,43 (только по AV входу)
● Прием каналов кабельного телевидения
● Настройка на канал: автоматическая/ручная
● Пропуск, удаление, перемещение записанных каналов
● Автоматическое отключение при отсутствии сигнала
● Временное отключение звука
● Таймер автооткл
ючения
● Часы/ Таймер включения/отключения на заданную программу
● Мощность встроенных громкоговорителей:
2 х 2 Вт (для моделей 14CTN11BB, 14CTN11BS), 2 х 3 Вт (для модели 21CTU01BC)
● Стереозвук по AV (только для модели 21CTU01BC)
● Календарь
● Встроенная игра
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Цветной телевизор 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Пульт дистанционного управления (ПДУ) 1 шт. Элем
енты питания ААА 2 шт.
Индивидуальная упаковочная тара 1 шт.
TV/AV
3
2
1
5
6
4
7 8 9
QV
0
-/--
SCAN
SLEEP
MARKER
P.P
SYS DISP
P+
MENU
V- V+
P-
AUDIO
SOUND
GAME
Rc03-51
Page 5
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Органы управления телевизором
4
TV/AV
Кнопка включения/выключения режимов видео.
MENU
Кнопка вызова экранного меню. Для выхо­да из экранного меню необходимо нажать эту кнопку несколько раз.
V-
Кнопка уменьшения громкости, а также изменения настроек в меню.
V+
Кнопка увеличения громкости, а также изменения настроек в меню.
P-
Кнопка переключения каналов в порядке убывания, а также выбора позиции в меню.
P+
Кнопка переключения каналов в порядке возрастания, а также выбора позиции в меню.
Индикатор дежурного режима
Красный цвет индикатора - телевизор на­ходится в дежурном режиме работы. Оранжевый цвет индикатора - телевизор на­ходится в рабочем режиме работы.
Окно приемника ДУ
Принимает команды пульта дистанционного управления.
Сетевой выключатель POWER
Включает/выключает телевизор.
Page 6
5
Органы управления телевизором
10
IN (CrCbY) - входные разъемы телевизора
1,2
для подключения к компонентному видеовы­ходу проигрывателя (внешнего источника
3
сигнала
OUT (LRV) - выходные разъемы телевизора
4,5
для подключения внешнего монитора (компо­зитного видеосигнала и левого/правого аудио
6
каналов)
V – разъемы для подключения композитного видео-
сигнала
L – разъемы для подключения звукового сигнала
левого канала
IN (LRV) - входные разъемы телевизора
7,8
для подключения левого/правого аудио кана­лов различных внешних источников при под-
9
ключенном композитном внешнем сигнале
RF - антенный вход (75 Ом)
10
R – разъемы для подключения звукового сигнала
правого канала
YCbCr – разъемы для подключения компонентного
сигнала
Page 7
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Органы управления телевизором
6
3
4
5
7
9
TV/AV
2
1
5
4
7 8 9
-/- -
S C A N
S Y S DI S
0
S L E E P
P
. P
3
6
Q V
MAR K E R
P
P +
ME N U
V - V +
P -
15
G AM E
A UD IO
S O UN D
2
1
6
8 10 11
12
14 13
16
17
1 - включение/выключение дежурного
режима телевизора
2 - временное отключение звука 3 - выбор источника сигнала 4 - цифровые кнопки выбора канала 5 – выбор количества разрядов в номе-
ре канала
6 – возврат на предыдущий канал 7 – сканирование каналов по кругу с
функцией “marker’’ 8 – установка таймера отключения 9 – выбор системы звука
10 – нажатие на кнопку меняет цвет ка-
нала с зеленого на желтый, стано-
тся доступен эффект ‘’marker’’ на
ви
данном канале. Пометить можно не
более 8 каналов. Для выключения
функции нажмите кнопку повторно
11
выбор режимов изображения
12
вывод на экран информации о канале
13 вызов экранного меню/выход из эк-
ранного меню
14 – переключение каналов/регулировка
громкости. Навигация по экранному меню/изменение параметров
15 – вызов встроенной игры 16 – выбор режима звука при черном экра-
не
17 – выбор звукового эффекта (опциональ-
но)
R c03-51
Page 8
10cm
10cm
10cm
10cm
Подготовка к работе
7
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
Установите телевизор на ровную устойчивую поверхность вдали от прямых солнечных лучей. Посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
Расстояние наилучшего восприятия составляет 1,5-2,5 м от зрителя до телевизора
Центр изображения должен находиться на высоте 0,7-1,2 м от уровня пола.
Вокруг телевизора должно быть достаточно свободного пространства, более 10 см с
каждой стороны, для циркуляции охлаждающего воздуха.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ПУЛЬТА ДУ
Откройте крышку отсека элементов питания на ПДУ. Вставьте элементы питания типа ААА, поставляемые с телевизором, соблю­дая полярность в соответствии с обозначени­ем на дне отсека. Закройте крышку отсека элементов питания.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Вставьте штекер антенного кабеля в гнездо антенны, расположенное на задней стенке телевизора.
Для обеспечения качественного приема телевизионного сигнала рекомендуется использовать коллективную антенну. Для лучшего приема эфирного вещания используйте коаксиальный радиочастотный кабель с волновым сопротивлением 75 Ом (в комплект поставки не входит).
Внимание!
Не роняйте пульт дистанционного
управления и старайтесь уберечь его от
влаги.
Своевременно заменяйте элементы
питания в ПДУ. Не используйте
одновременно старые и новые элементы.
Использование аккумуляторных батарей не
рекомендуется.
Убедитесь, что угол отклонения пульта
от воображаемого перпендикуляра к
датчику инфракрасных лучей на передней
панели не превышает 20 градусов и
расстояние до телевизора не превышает 5
метров.
Внимание!
При использовании наружной индивидуаль­ной антенны необходимо установить громоотвод.
Page 9
Подключение внешних устройств
8
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
Внимание!
Прежде чем подключить какое - либо внешнее устройство к телевизору,
Для подключения внешнего устройства
отключите оба устройства от сети.
через низкочастотный вход необходимо: Соединить выходы внешнего устройства с аудио/видео входами телевизора специальным кабелем (не входит в комплект поставки телевизора). Нажать кнопку TV/AV на ПДУ или на передней панели. Для возврата в режим просмотра телевизионных станций повторно нажать на кнопку TV/AV на ПДУ или на передней панели.
Перед подключением ознакомьтесь с руководством по эксплуатации подсоединяемого оборудования. Для воспроизведения сигнала от внешнего устройства, правильно выберите соответствующие аудио, видео входы.
Напоминаем, что Вы имеете возможность подключить видео и аудио сигналы от внешнего уст­ройства ко входам телевизора, расположенным на задней стенке, либо на боковой стороне (смот­рите расположение разъемов на странице 5 настоящего руководства по эксплуатации).
Подключение видеомагнитофона и видеоплеера
Видеоплеер Видеомагнитофон
Подключите антенну к видеомагнитофону (ANT IN). Подсоедините антенный кабель к антенному разъему телевизора (RF) и видеомагнитофона (ANT OUT). Настройтесь на выходной канал видеомагнитофона, пользуясь указаниями раздела ПОИСК. Выберите номер канала, выделенный Вами для выходного сигнала от видеомагнитофона,на экране телевизора появится изображение с видеомагнитофона.
Подключение видеокамеры / DVD-проигрывателя
Cr
соединительный кабель
Cb Y
Cr Cb
Y
DVD-проигрыватель
Подключите видеокамеру к телевизору, используя аудио и видеокабель.
Подключите DVD-проигрыватель к телевизору, используя аудио и видеокабели.
Примечание!
Соединительные кабели и переходники в комплект поставки телевизора не входят.
Page 10
9
Основные операции
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Телевизор работает от сети переменного тока 50/60 Гц напряжением 170-242 В. Не подключайте телевизор к источнику постоянного тока, а также к сети переменного тока через стабилизатор напряжения. Высокое качество изображения телевизора достигается при использовании наружной антенны и не всегда может быть достигнуто применением комнатной антенны. При использовании коаксиального кабеля (75 Ом) для МВ/ДМВ антенны, подсоединяйте штекер непосредственно в гнездо RF, без использования каких-либо согласующих устройств. Вставьте антенный штекер в антенное гнездо RF на задней панели телевизора.
Вставьте вилку кабеля электропитания в электрическую розетку.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Включите телевизор с помощью сетевого выключателя POWER на передней панели те­левизора. Телевизор находится в дежурном режиме. Индикатор дежурного режима на пе­редней панели телевизора светится красным цветом.
2. Переведите телевизор в рабочий режим нажатием кнопки расположенных на передней панели телевизо­ра. При этом индикатор дежурного режима све-
тится оранжевым цветом.
3. Настройте телевизор на телевизионные ка­налы, как описано в пункте меню ПОИСК.
4. Для перевода телевизора в дежурный ре­жим нажмите кнопку на ПДУ.
5. Для полного отключения телевизора исполь­зуйте сетевой выключатель POWER на перед­ней панели, выньте кабель электропитания из розетки электропитания.
на ПДУ или кнопок Р+/Р-,
ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОГО КАНАЛА
Последовательное переключение каналов
Для перехода к последующему/предыдущему каналу нажмите кнопку Р+/Р- на телевизоре или на ПДУ.
Непосредственное переключение каналов
Для переключения каналов от 0 до 9 необхо­димо просто ввести цифру с помощью цифро­вых кнопок. Для переключения каналов от 10 до 199 наж­мите кнопку -/-- (кнопка выбора количества знаков в режиме переключения каналов) для вывода на экран символа «- -» или «- - -», а затем введите две или три цифры с помощью цифровых кнопок.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Для увеличения/уменьшения громкости нажми­те кнопку V+/V- на телевизоре или на ПДУ.
ВРЕМЕННОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА
Нажмите кнопку ключения звука. Нажмите вновь кнопку вновь для включения звука.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
Последовательным нажатием кнопки TV/AV на телевизоре, на ПДУ выберите источник сигна­ла.
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ
Нажимайте на ПДУ кнопку SLEEP несколько раз для установки отрезка времени, по исте­чении которого телевизор перейдет в дежур­ный режим работы.
ИНФОРМАЦИЯ О КАНАЛЕ
В режиме нормального просмотра программ нажатием кнопки DISP на ПДУ выведите на экран справочную информацию о канале.
на ПДУ для временного от-
ФУНКЦИЯ «ВОЗВРАТ»
С помощью кнопки QV на ПДУ можно пере­ключить телевизор на просматриваемый пе­ред этим канал.
Page 11
Настройка телевизора с помощью меню
10
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМНОГО МЕНЮ
Меню телевизора может отображаться на русском или английском языках. Система экранного меню позволяет настраивать раз­личные параметры изображения и звука, выбирать оптимальные режимы работы те­левизора.
Экранное меню
Для входа в меню нажмите кнопку MENU. Каждое новое нажатие на кнопку MENU вы- зывает на экран следующее меню: ИЗОБРАЖЕНИЕ, ТАЙМЕР, ПОИСК (РЕДАК­ЦИЯ), ФУНКЦИЯ, ЗВУК. Для выхода из меню еще раз наж ку
MENU.
Используйте кнопки Р+/Р- для выбора пунк­тов меню. Используйте кнопки V+/V- для изменения значений выбранного пункта. Для навигации по экранному меню, регули­ровке выбранного параметра, возможно ис­пользовать кнопки управления на телевизо­ре или на ПДУ.
мите кноп-
МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ
Изображение
Яркость 60 Контрастность 70
Насыщенность 60 Четкость 60 Шумоподавление Вкл.
Яркость
Регулировка яркости изображения.
Контрастность
Регулировка контрастности изображения.
Насыщенность
Регулировка насыщенности изображения.
Четкость
Регулировка четкости изображения.
Шумоподавление
Функ
ция снижения шумов на изображении.
Page 12
Настройка телевизора с помощью меню
11
МЕНЮ ТАЙМЕР
Таймер
Часы 00 : 00
Откл.
Выкл. 00 : 00
Вкл. Выкл. 00 : 00 Позиц. 0
Вы можете установить время выключения, время включения и указать программу, на которую хотите включить телевизор.
Часы (Текущее время)
С помощью кнопок V+/V- выберите пара­метр (часы, минуты), затем с помощью кнопок Р+/Р- установите нужное значение.
Откл. Выкл. (Время выключения)
Установите время автоматического выклю­чения телевизора.
Вкл. Выкл. (Время включения)
Установите время автоматического вклю­чения телевизора.
Позиц. (Канал включения)
Установите номер канала от 0 до 199, на который вклю время.
чится телевизор в заданное
Page 13
Настройка телевизора с помощью меню
МЕНЮ ПОИСК
Поиск
Позиц. 001 Диапазон V-L
Ручная Поиск Авто поиск
Позиц. (Номер программы)
Вы можете выбрать номер программы для настройки.
Диапазон
Для ускорения процедуры настройки на ка­нал, Вы можете выбрать диапазон.
Ручная (Точная настройка)
Если сигнал слаб или искажен Вам возмож­но потребуется произвести точную настройку вручную. Кнопками V+/V- добейтесь наилучшего изоб­ражения и звука.
Поиск (Ручной поиск)
Выберите строку Поиск кнопками P+/P-. Кнопками V+/V- запустите проце поиска канала по диапазону частот.
Авто поиск (Автоматическая настройка)
Рекомендуем воспользоваться авто поиском при первом включении телевизора. Выберите строку Авто поиск кнопками P+/P-. Кнопками V+/V- запустите процедуру автома­тической настройки на каналы по диапазону частот. По окончании сканирования найден­ные программы сохраняются в памяти систе­мы. Максимальное количество программ для
записи 200.
дуру ручного
Вы можете вызвать подстраницу Редакция меню Поиск. Нажимайте несколько раз кнопки P+/P- до по­явления на экране подс
траницы Редакция.
Редакция Текущий 005 Настроен. 002 Соглас.
Пропуск Выкл. Звук Поиск
Для замены канала выберите в пунктах Те­кущий, Настроен. номера программ, которые Вы бы хотели поменять местами. Перейдите на строку Соглас. и нажмите кнопку V мен каналов будет произведен. Для пропуска канала в пункте Пропуск выбе­рите Вкл. В пункте Звук установите систему звука для Вашего региона (например, DK). Нажимайте несколько раз кнопки P+/P- для возвращения в меню Поиск.
+. Об-
12
Page 14
Настройка телевизора с помощью меню
13
МЕНЮ ФУНКЦИЯ
Функция
Язык Русский Темп. Стандарт Авто громк. Выкл. Календарь
Язык
Выберите язык экранного меню Русский.
Темп.
Выберите оптимальный цветовой тон.
Авто гром. (Автоматическое ограничение громкости)
При необходимости выберите Вкл. в пункте Авто гром. для установления ограничения максимальной громкости звукового сопро­вождения.
Календарь
Используя кнопки Р+/P- выберите пункт Ка­лендарь. Кнопкой V+ активируйте функцию, вызвав на экран подстраницу. С помощью кнопок навигации установите год, месяц. Ка­лендарь готов к использованию.
МЕНЮ ЗВУК
Звук
Громк. 20
Громкость
Регулировка громкости звука.
Для выхода из экранного меню нажмите повторно кнопку MENU на ПДУ или те­левизоре.
Page 15
Основные технические характеристики
Модель
14CTN11BB 14CTN11BS
21CTU01BC
телевидения
Моно/Стереозвук
Моно по RF
Моно по RF
Функции
200 Программ/Автопоиск/Ручной поиск
Встроенная игра
Входы
Видео
2 х CVBS, YCbCr
Аудио
2 х Моно (левый/
2 х Стерео
Выходы
Видео
CVBS
Аудио
Моно (левый/правый
Источник питания
~170-242В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
65 Вт
73 Вт
Масса (Нетто/Брутто)
9,0/10,5 кг
20,0/22,0 кг
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Диагональ экрана 14” (37 см) 21” (54 см) Прием
сигнала
Система цветности PAL, SECAM (NTSC3,58/NTSC4,43 по AV) Система звука D/K, B/G, I, M Прием кабельного
CATV+HYPER
14
Моно по AV
Меню на рус./англ. языках Часы/Таймер вкл./выкл. Календарь
правый каналы)
каналы)
Акустическая система 2 динамика х 2 Вт 2 динамика х 3 Вт
Все иллюстрации приведенные в данном руководстве, являются схематическими
изображениями объектов и могут отличаться от их реального внешнего вида.
Технические характеристики приведенные в таблице – справочные и не могут служить основанием для претензий.
Продукция торговой марки AKAI постоянно совершенствуется. По этой причине технические характеристики могут быть изменены без предварительного ув
Стерео по AV
едомления.
Page 16
Возможные проблемы
Проблема
Устранение проблемы
минуты подключите его вновь.
Нет приема
Проверьте правильность регулировок телевизора.
антенны.
Нет звукового
Проверьте правильность регулировки громкости звука.
Нарушение
изображения
Проверьте правильность выбора установок в меню «Изображение».
5 метров.
15
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
При нарушениях в работе телевизора и перед обращением к специалисту сервисной службы, рекомендуем определить признаки неисправности и сделать некоторые простые проверки:
Не включается (индикатор дежурного
режима не светится)
телевизионного сигнала
сопровождения
правильности передачи цвета
Телевизор не управляется с пульта дистанционного управления
Проверьте правильность подключения телевизора к сети переменного тока. Отключите кабель электропитания телевизора от сети и через 1-2
Настройтесь на другой телевизионный канал. Проверьте правильность подключения и исправность телевизионной
Проверьте, что звук не выключен кнопкой . Проверьте правильность выбора системы звука.
Слабый телевизионный сигнал. Перестройтесь на другой канал.
Замените элементы питания. Направьте ПДУ непосредственно на окно приемника ДУ на передней панели телевизора (сенсор ДУ). Максимальное расстояние от ПДУ до телевизора должно быть не более
Page 17
Информация
ИНФОРМАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы телевизора – 5 лет По истечении срока службы завод-изготовитель не несет ответственности за безопасную эксплуатацию телевизора. Рекомендуем Вам один раз в год вызывать специалиста сервисной службы для профилактического осмотра Вашего телевизора с целью выявления дефектов, влияющих на электро и пожаробезопасность и для проведения регламентных работ.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийное обслуживание телевизора осуществляется в течение одного года с момента продажи через розничную торговую сеть. Техническое обслуживание и ремонт телевизора в течение гарантийного срока эксплуатации осуществляет сервисная служба, адрес и телефон которой Вы можете узнать у дилера.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ИЗДЕЛИЯ
Телевизор цветного изображения «AKAI» изготовлен по техническим соответствует требованиям Р МЭК 60065-2005, ГОСТ 18198-89 (табл. 1, поз.2), ГОСТ 22505-97;
51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (раздел 6,7), ГОСТ Р 51317.3.3-2008, что подтверж-
ГОСТ Р дено сертификатом соответствия РосТест.
условиям и
16
Page 18
Для заметок
17
Page 19
МЕ61
Произведено по лиценз ии ООО «А КАЙ ЭЛЕКТ РИК»
Изготовитель : КРООИ « ПкВ»
238210, Росс ия, Калин инградска я обл., г . Гвардейск, ул. Вокз альная, д . 6.
Loading...