AIRWELL GCAO 7 FN, GCAO 9 FN, GCAO 12 FN, GCAO 15 FN, GCAO 18 FN User Manual

...
ROOM AIR CONDITIONERS
GROUPE DE CONDENSATION PAR EAU
WATER-COOLED CONDENSING UNIT
R410A - 50 Hz
GCAO 7 FN GCAO 9 FN GCAO 12 FN GCAO 15 FN GCAO 18 FN GCAO 24 FN GCAO 30 FN GCAO 36 TN GCAO 45 TN
NOTICE TECHNIQUE GCAO 01-N
TECHNICAL DATA
SOMMAIRE
SUMMURY
PRESENTATION ENCOMBREMENTS LIAISONS FRIGORIFIQUES CHAUFFAGE ELECTRIQUE
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES POUR L’INSTALLATION
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES POUR L’ISTALLATION D’UNITES INTERIEURES EQUIPEES DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
UNITE INTERIEURE R410A
INDOOR UNIT R410A
Cette notice technique est applicable aux appareils suivants :
Technical data for the following models:
DESCRIPTION .....................................................................9
SPACE REQUIREMENTS..................................................9
COOLING PIPES ................................................................10
ELECTRIC HEATING .......................................................13
ELECTRICAL SPECIFICATIONS FOR
INSTALLATION...................................................................15
ELECTRICAL SPECIFICATIONS FOR INSTALLATION OF INDOOR UNITS
EQUIPPED WITH ELECTRIC HEATING........................16
ELECTRICAL CONNECTIONS ........................................17
GCAO 7 GCAO 9 GCAO 12 GCAO 15 GCAO 18 GCAO 24 GCAO 30
FLO 7 FLO 9 FLO 12 FLO 14 FLO 18 FLO 24 FLO 30
SX 9 SX 12 SX 15 SX 18 SX 24 SX 30
K 9 K 11 K 15 K 18
KXL 24 KXL 30
Without heatingWith heating
WAF 7 WAF 9 WAF 12 WAF 17
SX 15 SX 18 SX 24
K 9 K 11 K 15 K 18
Avec chauffage Sans chauffage
DLS 18 DLS 24 DLS 30 DLS 37 DLS 44
KXL 24 KXL 30
GCAO 36 GCAO 45
2
GROUPE DE CONDENSATION PAR EAU
WATER - COOLED CONDENSING UNITS
PRESENTATION
1 - DEFINITION
Compacts et faciles à installer, les groupes indivi­duels de condensation par eau, type GCAO, offrent une solution éléante à toutes installations décen­Tralisées de petites et moyennes puissances lors­que l’installation d’un appareil à condensation par air est impossible. Raccordés aux différents caissons standards de trai­tement d’air (caisson ST), type 《Split individuel》ou 《Split mural》,ces climatiseurs d’air individuels pro­curent une climatisation d’un confort recherché pour un très faible coût d’installation. De même que pour les splits à condensation à air, ces appareils bénéicient des nombreux points forts de la solution 《Split system》: esthétique, faible ni­veau sonore, nombreuses possibilités d’installation et large éventail d’accessoires bien adaptés.
2 - A VANTAGES
-
Esthéique
est situé dans le local à climatiser, le groupe de condensation est installé à distance (ex. : local technique) à proximité d’une alimentation d’eau.
- Niveau sonore : Le compresseur étant situé dans le groupe de condensation à eau, iso thermiquement et phoniquement, il ne procure pas de gêne dans le local à climatiser.
- Liaisons frigorifiques : La liaison frigorifique en­tre les deux parties peut être assurée par un jeu de tubes frigorifiques munis aux extrémités D’écrous flare et disponibles en accessoires sous Différentes longueurs.
- Raccordements électriques triques de liaisons entre les deux parties sont clai­rement repérés et d’un raccordement simplifié.
- Alimentation d’eau Condenseur peut être assuré soit par de l’eau per­due dont la consommation est réduite au minimum, soit par de l’eau recyclée en provenance d’une tour aéro-réfrigérante ou d’un échangeur extérieur. Une vanne pressostatique, fournie en standard, régule la pression de condensation.
- Sécurité frigorifiques : Les groupes de conden-
sation sont fabriqués, chargés en réfrigérant R410A
et testés en usine. Ils sont conçus pour permettre un raccordement direct aux caissons standards de traitement. Un pressostat haute pression monté de base assure efficacement la protection contre les coupures d’eau intempestives ou les réductions trop importantes de débit.
- Tension d’alimentation : /12/15/18/24/30 FN sont uniquement
1-230V-50 Hz. uniquement triphasée 3N-400V-50Hz.
: Seul le caisson de traitement d’air
: Les borniers élec-
: Le refroidissement du
Les modèles GCAO 7/9
Monophasée
Les modèles GCAO 36/45 TN sont
DESCRIPTION
1 - DEFINITION
Water-cooled condensing units of the GCAO type, compact and easy to install, offer an attractive solu­tion for decentralized installations of small and me­dium capacity when it is not possible to install an aircooled condensing unit.
These room air conditioners, connected with different standard air treatment units (ST) of the "Individual Split" or "Wall Split" type, offer a high level of comfort at low cost of installation.
These appliances, like air-cooled splits, offer the many advantages of the "Split System". pleasantly looking, low sound level, many installation possibilities and a large range of well-adapted accessories.
2 - ADVANTAGES
- Attractively looking: Only the air treatment unit
is placed in the room to be air conditioned, the condensing unit is installed at some distance (for ex. in the technical room), close to water supply.
- Sound level: The compressor being placed in the water-cooled condensing unit and being heat and sound insulated, does not cause any discomfort in the room to be air conditioned.
- Cooling pipes: The cooling link between the two units can be established by a set of cooling pipes equipped at their ends with a flare nut and available as accessory of different lenghts.
- Electrical connections: The electrical terminal strips of connection between the two units are clearly marked and connection is simplified.
- Water supply : Cooling of the condensing unit can be performed either by wasted water, the consumption of which is reduced to a minimum, or by recycled water from an aero-cooling tower, or from an outdoor exchanger. A pressostatic valve, standard supplied, controls the condensing pres­sure.
- Cooling safety: The condensing units are manufactured, charged with R410A and tested at factory. They have been designed to allow direct connection with standard air treatment units. A stan­dard mounted high pressure pressostat protects effectively against ill-timed water cut offs or impor­tant pressure reductions.
- Voltage of power supply: 30 FN models are only operating on single phase
1-230V-50Hz. GCAO 36/45 TN models are only
operating on 3-phase 3N-400V-50Hz.
GCAO 7/9/12/15/18/24/
3
- Régulation : La régulation n’est pas fournie avec le groupe de condensation. On utilisera la régula­tion du caisson de traitement.
- Installation : Ces groupes s’installent à l’intérieur des locaux même dans un espace exigu. Tous les raccordements frigorifiques, électriques et hydrau-
liques sont regroupés sur la côté pour facili-
ter la mise en oeuvre.
- Controls : Controls are not supplied with the condensing unit. Control of the indoor unit should be used.
- Installation : These units are installed in the rooms, even in a small space. All cooling, electrical and water connections are assembled on the side so as to make installation easy.
3 - DESCRIPTION
3.1. Habillage
- Panneaux en tôle pliée recouverts d’une couche d’impression et d’une laque de finition cuite au four à haute température.
- Panneau frigorifique amovible pour accès aux compartiments frigorifiques et électriques.
- Trappe située en côté pour accès aux raccorde­ments électriques et au réglage de la vanne pressostatique.
- Panneau côté regroupant les raccordements fri­gorifiques, hydrauliques, les passages pour câbles électriques avec presse-étoupe, réarmement du pressostat de sécurité haute pression et bouchon de vidange du circuit d'eau.
3.2. Isolation
- Isolations thermique et phonique du compartiment frigorifique.
- Suspension élastique du compresseur.
3.3. Circuit frigorifique
-
Groupe compresseur hermétique équipé de pro-
tections thermiques et électriques, raccordé à un circuit frigorifique entièrement brasé.
Condenseur à eau coaxial type cuivre/cuivre ou
­cuivre/acier selon modèle avec circulation des flui­des à contre courant.
-
Organe de détente indéréglable du type 《Capil­laire》incorporé aux groupes de condensation.
- Réistance de carter disponible en accessoire.
- Pressostat haute pression à rérmement manuel pour contrôle du débit d'eau.
- Vanne pressostatique économiseuse d'eau assu­rant la régulation de la pression de condensation.
3 - DESCRIPTION
3. 1. Casing
- Folded sheet metal panels coated with a primer and a lacquer finish oven baked at high temperature.
- Removable cooling panel to gain access to the cooling and electrical compartments.
- Trapdoor located on the side to gain access to the electrical connections and for ajustment of the pressostatic valve.
- Sidepanel assembling the cooling and water con­nections, ducts for electrical cables with packing, reset of the high pressure safety pressostat and drain stopper of the water circuit.
3.2. Insulation
- Heat and sound insulation of the cooling compartment.
- Vibration proof rubber blocks of the compressor.
3.3. Cooling circuit
- Hermetic compressor unit equipped with heat and electric safety devices, connected with an entirely brazed cooling circuit.
- Coaxial type copper/copper or copper/steel water cooled condenser depending on the model with counterflow fluid circulation.
-
Capillary》type foolproof expansion device, built into the condensing units.
- Crankcase heater available as accessory.
- High pressure pressostat with manual reset for waterflow control.
- Water-saving pressostatic valve controlling the condensing pressure.
3.4. Circuits électriques
- Bornier d'alimentation électrique monophasé 1 ~ 230 V - 50 Hz ou 3 N ~ 400 V - 50 Hz suivant les modèles.
- Bornier de liaisons électriques compatibles, borne à borne, aux caissons standards de traitement d'air. Utilisation possible du chauffage électrique.
- Câblage électrique interne conforme aux différen­tes normes de sécurité électrique nationale et in­ternationale (C.E.I.).
4 - MONT AGE ET MAINTENANCE
Les raccordements regroupé en côté favori-
sent une excellente accessibilité pour le montage. L'accessibilité totale en partie supéieure du groupe de condensation autorise un accès aisé aux divers composants pour le S.A.V. et la Maintenance.
3.4. Electrical circuit
- Main power terminal strip single phase 1 - 230 V ­50 Hz or 3 N - 400 V - 50 Hz according to the model.
- Terminal strips compatible, from terminal to termi­nal, with standard air treatment units. Possibility to use electric heating.
- Internal electric cabling in conformity with the various national and international electric safety standards (C.E. I.).
4 - ASSEMBL Y AND MAINTENANCE
Connections assembled on the side make access easy for assembly. Total accessibility of the condensing unit's upper part, makes access to the various components easy for After Sales Service and Maintenance.
4
5 - DOCUMENT ATION
5 - DOCUMENT ATION
Chaque appareil est livré avec ses schémas électri­ques de principe et de raccordement, une notice spé- cifique d'installation et d'utilisation. Chaque accessoire (ou kit) est accompagné d'une spécification technique de montage et de réglage le cas échéant. Les nomenclatures codifiées des pièces détachées, les vues éclatées, les notices techniques et guides de conduite et d'entretien sont disponibles sur sim­ples demande.
Each appliance is supplied with its theoretical, electric diagrams, diagrams for connection, and specific Ins­tallation and User Instructions. Each accessory (or kit) comprises a technical specification sheet for assembly and adjustment, if needed. Coded lists of spare parts, exploded views, technical manuals and guides for operation and maintenance are available upon request.
5
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
GCAO
GCAO
Modèles
●Puissance frigorifique nominale (1)
●Plage de puissance frigorifique (2)
- Minimale
- Maximale
●Niveau sonore nominal à 1 m
●Dèit d'eau
- Eau perdue à 15 ℃
- Eau recyclée à 30/35
●Pertes de charge sur l'eau avec vanne
- Eau perdue à 15 ℃
- Eau recyclée à 30/35
●Φ Raccordement hydraulique
●Pression d'alimentation minimale/maximum
- Eau perdue
- Eau recyclée
●Alimentation électrique
- Plage de tension
- Puissance électrique absorbée
●Régime "ventilation" + "froid"
●Dimensions et poids
- L x P x H net
7 FN
W
BTU/HR
BTU/HR
BTU/HR
2450 8360
W
1850
6300
W
2550 8700
dBa 49 49 51 53 55
49
l/h l/h90500
kPa kPa225330440
inch
kPa kPa
W 510 690 950 1120 1300 1970 2460
mm 578 x 308 x 473
9 FN
3050
10400
2500
8500
3150
10750
49
120 600
GCAO
12 FN
4100
14000
3250
11100
4200
14300
160
850
100/1600
1 ~ 230 V - 50 Hz
GCAO
15 FN
4750
16200 20480
3900
13300
4850
16550
190
1000
5
501290
50/1600
198/254 V
GCAO
18 FN
6000
4550
15500
6250
21300
250
1250
Rc3/4
GCAO 24 FN
7350
25000
6400
21800
7600
26000
320
1550
15
130
GCAO
30 FN
9150
31200
7800
26600
9500
32400
360
1900
10 70
200/1600
608 x 358 x 535
GCAO
GCAO
36 TN
45 TN
10300
13300
35150
45400
9000
11300
30700
38560
10500
14000
35800
47800
53
53
400
500
2300
2800
15
20
100
140
3N~400V - 50Hz
340/440 V
2850
3500
Models
Nominal cooling
W
capacity (1)
BTU/HR
Cooling capacity range (2)
- Minimum
W BTU/HR
- Maximum
W
BTU/HR
Nominal sound level (at 1 m)
dBa
Water flow
- Wasted water: 15
l/h
- Recycled water: 30/35
l/h
Water pressure dorp (with coupling)
- Wasted water: 15
kPa
- Recycled water: 30/35
kPa
●Φ water connection
inch
Minimum/maximum water pressure
- Wasted water
kPa
- Recycled wate
kPa
Power supply
- Voltage range
- Power input
Fan + cooling
W
Dimensions and weights
- W x D x H net
mm
- Poids net/emball
- Volume emball
ACCESSOIRES
●Liaisons frigorifiques (3)
- 2,5 - 5 - 8 m
- 9 à 10 m
- 11 à 16 m
- 17 à 25 m
●Résistance de carter
kg
40/43
41/44
45/48
3
m
0,17
0,17
0,17
46/49
NOTA :
Les valeurs sont exprimées sous une tension nomi­nale de 230/400 V.
1) Conditions internationales 27 ℃/19 ℃ humide Eau perdue: 15 ℃.
2) Conditions :
-
minimales: Conditions internationales 21 ℃/15 ℃ humide
Eau perdue: 10 ℃.
-
maximales: Conditions internationales 32 ℃/23 ℃ humide Eau perdue: 25 ℃.
3) Voir liaisons frigorifiques page 11/12.
0,17
50/53
0,17
56/59
0,17
64/68
0,23
85/89
0,23
88/92
0,23
kg
- Gross volume
3
m
ACCESSORIES
Linking cooling pipes (3)
- 2.5 - 5 - 8 m
- 9 to 10 m
- 11 to 16 m
- 17 to 25 m
Crankcase heater
- Net/gross weight
NOTE:
Values are expressed under a nominal voltage of 230/400 V.
1) International standards type A: 27/ 19℃ wet
bulb - Wasted water: 15℃.
2) Conditions:
-
minimum: International condition: 21/ 15℃ wet bulb
Wasted water: 10℃.
-
maximum: International condition: 32/ 23℃ wet bulb
Wasted water: 25℃.
3) See cooling linkings.
Ces caractéristiques sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis.
Specifications as information subject to change without advance notice.
6
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
5
COEFFICIENT - K
COEFFICIENT - K
Tsi
Hri
%
40
18
50 60
40
22
50 60
40
26
50 60
40
30
50 60
2
2
K
0,94 0,82 0,72
0,90 0,76 0,68
0,87 0,73 0,64
0,83 0,70 0,60
2
DEBIT D'EAU - WATER FLOW
Qw (m3/h) = 0,035 x Q1 Pt (kW)
Pst = Puissance frigorifique du caisson
de traitement
Pt1= Puissance frigorifique totale au dé-
bit d'air nominal Pt = Puissance frigorifique totale Ps = Puissance frigorifique sensible Pl = Puissance frigorifique latente Tsi = Température sèche intérieure Thi = Température humide intérieure Hri = Hygrométrie relative intérieure Qa = Débit air trait Qn = Débit air nominal Qw = Consommation d'eau horaire Twe =
Température entrée eau au
condenseur Tev = Température dvaporation Tws =
Température sortie d'eau
condenseur
ZONE D'EXPLOITATION
Cooling capacity of treatment unit
Total cooling capacity with nominal air flow Total cooling capacity Sensible cooling capacity Latent coofing capacity Indoor dry bulb Indoor wet bulb Indoor relative hygrometry Treated air flow Nominal air flow Water consumption per hour Water temperature at condenser inlet Evaporation temperature Water temperature at condenser outlet
WORKING RANGE
LIMITES - LIMIT
INFERIEURES
MINIMUNM
SUPERIEURES
MAXIMUM
COEFFICIENT Q1 - COEFFICIENT Q1
Twe 10 15 20 25 30 35 40 45
Q1 0,87 1,00 1,17 1,40 1,75 2,33 2,80 3,50
AIR
EAU
WATER
Thi (℃)
Tsi (℃) 21 32
Twe (℃)
Tws (℃)
15
13
43
22
45
55
7
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
COEFFICIENT K1 ET K
COEFFICIENT K1 AND K
- Unités intérieures prévues :
- Indoor unit planned to be of Airwell make:
Qn - Débit d'air nominaux
des caissons de traitement
Qn - Nominal air flow of
indoor units
FLO 7 380 WAF 17 670 FLO 7 1 0.84 0.74 WAF 17 1 0.84 0.67
WAF 7 390 SX 18 560 WAF 7 1 0.82 - SX 18 1 0.92 0.82
FLO 9 450 K 18 760 FLO 9 1 0.84 0.73 K 18 1 0.84 0.70
WAF 9 450 DLS 18 1150 WAF 9 1 0.80 - DLS 18 1 0.76 0.63
SX 9 350 FLO 24 990 SX 9 1 0.94 0.83 FLO 24 1 0.94 0.85
K 9 600 SX 24 840 K 9 1 0.78 0.72 SX 24 1 0.88 0.75
FLO 12 635 KXL 24 910 FLO 12 1 0.87 0.71 KXL 24 1 0.88 0.76
WAF 12 620 DLS 24 1210 WAF 12 1 0.74 - DLS 24 1 0.91 0.69
SX 12 420 FLO 30 1360 SX 12 1 0.93 0.83 FLO 30 1 0.82 0.76
K 11 550 SX 30 1020 K 11 1 0.91 0.68 SX 30 1 0.88 0.73
FLO 14 660 KXL 30 1200 FLO 14 1 0.83 0.72 KXL 30 1 0.93 0.82
SX 15 460 DLS 30 1420 SX 15 1 0.85 0.76 DLS 30 1 0.81 0.66
K 15 630 DLS 37 1840 K 15 1 0.87 0.68 DLS 37 1 0.83 0.66
FLO 18 930 DLS 44 2040 FLO 18 1 0.90 0.81 DLS 44 1 0.73 0.61
Unités
interieures interieures
Indoor Indoor
units GV MV PV units GV MV PV
Coefficient K3
Coefficient K3
3
3
Unités
Coefficient K3
Coefficient K3
Unités
interieures
indoor units
FLO
SX
K
KXL
DLS
WAF
Coefficient K1 - Coefficient K1
GCAO7GCAO9GCAO12GCAO15GCAO18GCAO24GCAO30GCAO36GCAO
45
1 0.97 0.94 0.97 0.98 0.97 0.94 - -
- 0.95 0.91 0.94 0.95 0.99 0.97 - -
- 1 1 1 0.94 - - - -
- - - - -
0.93 - -
- - - - 1 1 1 1 1
0.92 0.93 0.89 - 0.91 - - - -
8
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Top panel :
access to refrigerating compartment
1 High pressure safety Pressostat reset control
2
3
4
5
6
7
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
Access to electrical connections terminal block
Condenser drain valve
LIQUID pipe valve
GAS pipe valve
Condenser water outlet (*)
Condenser water inlet (*)
ENCOMBREMENTS
SPACE REQUIREMENTS
Cotes en mm
Dimensions in mm
2-Rc3/4
H
H4
H1 H2
W3
W4
H3
L1
7 - 9 - 12
15 - 18 - 24
L 578 608
L1 469 480
W 360 410
W
W1
W2
L
9
W1 330 380 W2 308 358 W3 50 50 W4 100 95
H 473 535 H1 69 69 H2 58 71 H3 96 105 H4 218 213
30 - 36 - 45
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
DEGAGEMENTS A PREVOIR A L'INSTALLATION (Cotes minimales)
500 mm
PROVIDE FOR FOLLOWING
INSTALLATION CLEARANCE (Minimum dimensions)
500 mm
300 mm
600 mm
LIAISONS FRIGORIFIQUES
COOLING PIPES
Les Groupes de condensation sont étudiés pour être
raccordés frigorifiquement aux caissons à l'aide de
liaisons flare (tube cuivre de qualité frigorifique muni
aux extrémités d'écrou flare et isolé sur toute la lon-
gueur).
Les liaisons flare sont disponibles en usine sous dif-
férentes longueurs :
Longueurs fixes : 2,5 - 5 - 8 m et variables de 9 à
10/16/25 m.
500 mm
The condensing units are designed to be connected with the units by means of flare linkings (copper pi­pes of cooling quality equipped at their ends with a flare nut and insulated over their whole length).
The flare linking pipes are available at the factory at different lenghts: Fixed lenghts: 2.5 - 5 - 8 m., and variable lenghts from 9 to 10/16/25 m.
Couple de serrage /
Tightening torque
C
A
E
D
GCAO
B
D
C
C
E
A Tube "GAZ" A "GAS" pipe B Tube "LIQUIDE" B "LIQUID" pipe C Ecrou Flare C Flare nut D Isolation des tubes D Pipe insulation E Manchon isolant E Insulating sleeve
ST
10
Φ des tubes
Pipes
Tube 1/4" (1/4" pipe) Tube 3/8" (3/8" pipe) Tube 1/2" (1/2" pipe) Tube 5/8" (5/8" pipe)
Tube 3/4" (3/4" pipe) 90-95 Nm
1 Newton-mètre = 0,1 mètre-kilo
Cintrage des tubes frigorifiques
Bending of refrigeration pipes
15-20 Nm 30-35 Nm 50-54 Nm 70-75 Nm
R3.5Φ
Couple
Torque
La charge en R410A est contenue uniquement dans le caisson extérieur. L'unité intérieure contient une pe­tite quantité de gaz neutre. C'est pourquoi après avoir installé les liaisons il faut impérativement tirer au vide les liaisons et l'unité intérieure (voir notice d'installa­tion).
Only the outdoor unit contains a R410A charge. The indoor unit contains a small quantity of neutral gas. This is vhy it is very important, after installation of the colling linkings, to vaccum the linkings and the indoor unit (see installation instructions):
Diamètre de tubes de liaison :
9 3/8" 1/4"
490
12 3/8" 1/4"
570
FLO9
-25g
-15g
-5g 0g 5g
15g 25g
g
7 3/8" 1/4"
530
GCAO
7
FLO7
10
WAF7
Characteristics GAS pipe LIQUID pipe
Charge per unit
(factory charged)
Charge en R410A en fonction de la longueur des liaisons frigorifiques :
Max. pipe length((m)
Liaisons max.(m)
7.5m
10m 11m 12m 13m 14m 15m 16m 17m 18m 19m 20m 21m 22m
PIPE CONNECTION LENGTHS / LONGUEUR DES LAISISONS
23m 24m 25m 265g
1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m 8m 9m
Pipe Ø Pipe Ø
15 1/2" 1/4"
660
GCAO
9
WAF9
35g 45g 55g 65g 75g 85g
18 1/2" 1/4"
730
SX9
Diameter of linking pipes:
GCAO
36
24 5/8" 3/8"
1160
30
3/4"
5/8"
3/8"
3/8"
1600
1350
The R410A charge depends on the length of the cooling linking pipes:
K9
FLO12
60g
GCAO
12
WAF12
45 3/4" 3/8"
1800
SX12
80g
Ø Tube Ø Tube
-50g
-35g
-20g
100g 115g 130g 145g 160g 175g 190g 205g 220g 235g 250g
Caracteristiques
Tube GAZ Tube LIQUIDE
Charge par élément
(Charge introduite en
g
K11
2516
-5g 10g 25g 40g 55g 70g 85g
FLO14
usine)
GCAO
15
SX15
K15
Exemple : Charge totale pour : GCAO 9 + SX 9 + liaison 14 mètres
490 g + 100 g +
65 g
= 655 g
Example: Total charge for: GCAO 9 + SX 9 + linking pipes 14 m long
490 g + 100 g +
11
65 g
= 655 g
Charge en R410A en fonction de la longueur des liaisons frigorifiques :
The R410A charge depends on the length of the cooling linking pipes:
7.5m
Max. pipe length((m)
Liaisons max.(m)
1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m 8m
9m 10m 11m 12m 13m 14m 15m 16m 17m 18m 19m 20m 21m 22m
PIPE CONNECTION LENGTHS / LONGUEUR DES LAISISONS
23m 24m 25m
130g
GCAO
18
K18
FLO18
SX18
WAF17
DLS18
200g
GCAO
24
SX24
KXL24
FLO24
DLS24
GCAO
30
SX30
FLO30
150g 100g
KXL30
GCAO36GCAO
DLS30
DLS37
45
DLS44
25
-117g
-99g
-81g
-63g
-195g -130g
-165g -110g
-135g -90g
-105g -70g
-75g -50g-45g
-45g -30g-27g
-15g -10g-9g
9g 27g 45g 63g 81g 99g
117g 135g 153g 171g 189g 207g 225g 250g
15g 45g
75g 105g 135g 165g 195g 225g 255g 285g 315g 345g 375g 405g
261g 279g 297g 330g 315g
435g 465g 495g 525g
10g 30g 50g 70g
90g 110g 130g 150g 170g 190g 210g 230g
270g243g 290g 310g
350g
-163g
-138g
-113g
-88g
-63g
-38g
-13g 12g 37g 62g 87g
112g 137g 162g 187g 212g 237g 262g 287g 312g 337g 362g 387g 412g 437g
12
CHAUFFAGE ELECTRIQUE
ELECTRIC HEATING
Chauffage électrique CTP pour modèles SX 15/SX 18/SX 24 PTC electric heating for SX 15/SX 18/SX 24
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
- Le chauffage électrique CTP (accessoire) est cons­titué d'éléments céramiques.
- La résistance ohmique du chauffage CTP croît avec la température (CTP = Coefficient de Tem­pérature Positif) et exclue par principe toute élé- vation anormale de température, y compris en cas de défaillance du ventilateur.
- De plus, le chauffage CTP est auto-régulateur en fonction de la température de reprise et du débit d抋ir y compris avec filtres encrassés. La puissance fournie varie en fonction de la température et du débit d'air.
PUISSANCES CHAUFFAGE CTP
PTC ELECTRIC HEATING CAPACITY
Chauffage électrique pour modèles K 9/K 11/K 15/K 18 Electric heating for K 9/K 11/K 15/K 18
- The PTC electric heating (accessory) is made of ceramics.
- The ohmic resistance of the PTC's increases with the temperature (PTC = Positive Temperature Coefficient) and prevents, by principle , any abnormal temperature rise, even in case of fan failure.
- In addition, the PTC's is self controlled according to air inlet temperature and air flow rate even in case of clogged filters. The capacity supplied depends on temperature and airflow.
Alimentation : 230 V - 50 Hz
Power supply: 230 V - 50 Hz
Modèles standard
Standard models
SX 15
SX 18
SX 24
Puissance
Capacity
2000 W
3000 W
3000 W
Le chauffage électrique des cassettes est composé de résistances chauffantes placées à l'intérieur des tubes de l'évaporateur. Ces résistances sont prot? gées thermiquement contre toute élévation anormale de la température par deux thermostats à 《Sécurit positive》(la destruction mécanique ou thermique du capillaire provoque la coupure définitive du chauf­fage) :
- un thermostat à réarmement automatique,
- un thermostat à réarmement manuel.
PUISSANCES CHAUFFAGE CTP
PTC ELECTRIC HEATING CAPACITY
The heating elements of the cassettes electric heating are placed inside the pipes of the evaporator. These electric elements are thermically protected against any abnormal temperature rise with two ther­mostat with Positive security(definitive cut off the electric heating through mechanical or thermal des­truction of the capillary):
- a thermostat with automatic reset,
- a thermostat with manual reset.
Alimentation : 230 V - 50 Hz
Power supply: 230 V - 50 Hz
Modèles standard
Standard models
K 9
K 11
K 15
K 18
Puissance
Capacity
1650 W
1650 W
2250 W
2550 W
13
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
CHAUFFAGE ELECTRIQUE
ELECTRIC HEATING
Chauffage électrique pour modèles KXL 24/KXL 30 Electric heating for KXL 24/KXL 30
Les batteries de chauffage électrique dotées de ré- sistances chauffantes sont protégées thermiquement contre toute élévation anormale de la température par deux thermostats à《Sécurité positive》(la des­truction mécanique ou thermique du capillaire pro­voque la coupure définitive du chauffage) :
- un thermostat à réarmement automatique,
- un thermostat à réarmement manuel.
PUISSANCES CHAUFFAGE CTP
PTC ELECTRIC HEATING CAPACITY
The electric heating coils equipped provided with heating elements are thermically protected againt any abnormal temperature rise with two thermostat with Positive security(definitive cut off the electric heating through mechanical or thermal destruction of the capillary):
- a thermostat with automatic reset,
- a thermostat with manual reset.
Alimentation : 230 V - 50 Hz
Power supply: 230 V - 50 Hz
Modèles standard
Standard models
KXL 24
KXL 30
Puissance
Capacity
2100 W
2700 W
14
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES POUR L'INSTALLATION
ELECTRICAL SPECIFICATIONS FOR INSTALLATION
GCAO
7
2.3
10 10
GCAO
3.2 4.4 5.2
ALIMENTATION / POWER SUPPLY ~230 V - 50 HZ
TYPE OF APPLIANCE
Total starting current
COOLING + VENTILATION Nominal current Maximum current Fuse rating aM* Fuse rating ASE/VDE* Power supply cable Linking Maximum current Cable section
ALIMENTATION / POWER SUPPLY 3N ~400 V - 50 HZ
TYPE OF APPLIANCE
Total starting current A 61 66
COOLING + VENTILATION Nominal current A 6.5 7.0 Maximum current A Fuse rating aM* A 10 Fuse rating ASE/VDE* A 10 Power supply cable mm² 5 G 1.5 5 G 1.5 Linking Maximum current A 2 2 Cable section mm² 4 G 1.5 4 G 1.5
A 15
A A 2.8 3.8 5.2 6.3 A A
mm² 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 2.5
A 2.8 3.8 5.2
mm² 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 1.5 3 G 1.5 4 G 2.5
GCAO
9
21
10 10 10 10 10 16
GCAO
12 31 33 32 45
10
GCAO
36
7.2 8.0 10 10
45
GCAO
15
10 10 16
6.3
GCAO
18
6.1
7.3
7.3
GCAO
24
9.6
11.5
11.5
GCAO
30 63
12
14.2 20 20
3 G 4
14.2
4 G 4
The water-cooled condenser units (GCAO) are COOLING ONLY units. Therefore, the sensor wire must be replaced by the 4.7 kΩ resistance on the indoor unit.
4,7 KΩ resistance
* IMPORTANT : Ces valeurs sont données à titre indicatif, elles doivent être vérifiées et ajustées en fonction
des normes en vigueur : elles dépendent du mode de pose et du choix des conducteurs.
* IMPORTANT: These values are given for information only; they should be checked and adjusted according
to standards in force: they depend on the mode of installation and the type of wires selected.
15
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES STANDARDS - HEATPUMP MODELS
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES POUR L'INSTALLATION
D'UNITES INTERIEURES EQUIPEES DE CHAUFFAGE
ELECTRIQUE
ELECTRICAL SPECIFICATIONS FOR INSTALLATION
OF INDOOR UNITS EQUIPPED WITH ELECTRIC
HEATING
TYPE D'APPAREIL
Alimentation
GCAO 9
K 9
GCAO 12
K 11
GCAO 15
K 15
1 ~ 230V - 50Hz
FROID
Intensité nominale
A 3.2 4.4 5.2 6.1 5.2 A Nominal current
CHAUFFAGE ELECTRIQUE
Intensité nominale Intensité maximate Calibre fusible aM* A 16 16 16 16 16 A Fuse rating aM* Calibre fusible ASE/VDE Section de câble*
Liaisons Linking pipes
Intensité maximale Section de câble* mm2 3G 1.5 3G 1.5 3G 1.5 3G 1.5 3G 1.5 mm2 Cable section*
TYPE D'APPAREIL
Alimentation
A 8.3 8.3 10.8 12.1 9.7 A Nominal current A 11 11 13 14 12 A Maximum current
* A 16 16 16 16 16 A Fuse rating ASE/VDE*
mm2 3G 1.5 3G 1.5 3G 2.5 3G 2.5 3G 2.5 mm2 Cable section*
A 3.8 5.2 6.3 7.3 6.3 A Maximum current
GCAO 18
SX 18
GCAO 24
SX 24
1 ~ 230V - 50Hz
FROID
Intensit
é nominale
A 6.1 9.6 9.6 12 A Nominal current
CHAUFFAGE ELECTRIQUE
Intensité nominale Intensité maximate Calibre fusible aM* A 16 16 16 A fuse rating aM* Calibre fusible ASE/VDE Section de câble*
Liaisons Linking pipes
Intensité maximale
Section de câble* mm2 3G 1.5 mm2 Cable section*
* A 16 16 16 A fuse rating ASE/VDE*
A 14.1 14.1 10.2 12.8 A Nominal current A 16 16 12 17 A Maximum current
mm2 3G 2.5 3G 2.5 3G 2.5 mm2 Cable section*
A 7.3 16 12 17 A Maximum current
4G2.5 4G2.5
GCAO 18
K 18
GCAO 24
KXL 24
GCAO 14
SX 15
GCAO 30
KXL 30
20
20
3G4
4G4
TYPE OF APPLIANCE
Power supply
COOLING MODE
ELECTRIC HEATING MODE
TYPE OF APPLIANCE
Power supply
COOLING MODE
ELECTRIC HEATING MODE
* IMPORTANT : Ces valeurs sont données à titre indicatif, elles doivent être vérifiées et ajustées en fonction
des normes en vigueur : elles dépendent du mode de pose et du choix des conducteurs.
* IMPORTANT: These values are given for information only; they should be checked and adjusted according
to standards in force: they depend on the mode of installation and the type of wires selected.
16
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ELECTRICAL CONNECTIONS
SINGLE-PHASE MODELS MODÈLES MONOPHASÉS
Outdoor Unit
Unité extérieure
GCAO 7/9/12/15/18
L
4
N
L1
POWER SUPPLY BY THE INDOOR UNIT ALIMENTATION ELECTRIQUE PAR
L'UNITE INTERIEURE
Indoor unit Unité intérieure
6 5 4
3/N
L
FLO 7/9/12/14/18
~230 V - 50 Hz
Outdoor Unit
Unité extérieure
GCAO 18
L 4
N
L1
L3
Indoor unit
Unité intérieure
L2 L1
N
N
4 5
6
~230 V - 50 Hz
DLS 18
17
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ELECTRICAL CONNECTIONS
SINGLE-PHASE MODELS MODÈLES MONOPHASÉS
Outdoor Unit Unité extérieure
GCAO 9/12/15/18
L 4
N
L1
POWER SUPPLY BY THE INDOOR UNIT ALIMENTATION ELECTRIQUE PAR
L'UNITE INTERIEURE
Indoor unit
6
Unité intérieure
5 4
3/N
L
SX 9/12/15/18
N
K 9/11/15
~230 V - 50 Hz
Outdoor Unit Unité extérieure
GCAO 18
L 4
N
L1
4
6
5 4
R
3/N
L
N
~230 V - 50 Hz
Indoor unit Unité intérieure
K 18
18
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ELECTRICAL CONNECTIONS
SINGLE-PHASE MODELS MODÈLES MONOPHASÉS
Outdoor Unit Unité extérieure
GCAO 7/9/12/18
L 4
N
L1
POWER SUPPLY BY THE INDOOR UNIT ALIMENTATION ELECTRIQUE PAR
L'UNITE INTERIEURE
Indoor unit Unité intérieure
6
5
4
3/N
WAF 7/9/12/17
~230 V - 50 Hz
19
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ELECTRICAL CONNECTIONS
SINGLE-PHASE MODELS MODÈLES MONOPHASÉS
Outdoor Unit Unité extérieure
GCAO 24/30
L
4
N
L1
~230 V - 50 Hz
POWER SUPPLY BY THE OUTDOOR UNIT ALIMENTATION ELECTRIQUE PAR
L'UNITE EXT RIEURE
É
Indoor unit Unité intérieure
6 5 4
3/N
L
FLO 24/30
Outdoor Unit Unité extérieure
GCAO 24/30
4
N
L1
~230 V - 50 Hz
L3
Indoor unit Unité intérieure
L2 L1
L
N N
4
DLS 24/30
5 6
20
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ELECTRICAL CONNECTIONS
Outdoor Unit Unité extérieure
GCAO 24/30
SINGLE-PHASE MODELS MODÈLES MONOPHASÉS
L
4
N
L1
~230 V - 50 Hz
POWER SUPPLY BY THE OUTDOOR UNIT ALIMENTATION ELECTRIQUE PAR
L'UNITE EXT RIEURE
É
Indoor unit
6
Unité intérieure
5 4
3/N
L
N
SX 24/30
Outdoor Unit Unité extérieure
GCAO 24/30
4
N
L1
~230 V - 50 Hz
1 2 3
4
L
4
5
5 6
C1
C B
L
N
Indoor unit Unité intérieure
KXL 24/30
21
MODELES STANDARDS - REVERSIBLES
STANDARDS - HEATPUMP MODELS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ELECTRICAL CONNECTIONS
THREE-PHASE MODELS
Outdoor Unit Unité extérieure
GCAO 36/45
MODÈLES TRIPHASÉS
4 N L N
T S
RR
POWER SUPPLY BY THE OUTDOOR UNIT ALIMENTATION ELECTRIQUE PAR
L3
É
Indoor unit
Unité intérieure
L'UNITE EXT RIEURE
L2 L1
N N
4
DLS 37/44
5 6
3N~400 V - 50 Hz
~230 V - 50 Hz
22
Loading...