Cette gamme DC Inverter offre la particularité de pouvoir fonctionner en
configuration monosplit ou multisplits maître/esclave.
Outre un fonctionnement particulièrement silencieux, de faibles consommations d'énergie et un encombrement réduit, la gamme CAC DCI dispose d'une
large plage de fonctionnement et de systèmes de commande parmi les plus
innovants.
Le CAC DCI ou "Central Air Conditionning" est ainsi le produit destiné à la
climatisation des open space tertiaires, des surfaces commerciales ou encore
des locaux de process.
● Garanties
La gamme CAC DCI bénéficie du savoir-faire reconnu d’Airwell en matière de Multisplits.
Fiable et performante, cette gamme bénéficiant de composants largement éprouvés est pourvue d’une
technologie DC INVERTER de dernière génération.
Forts de ces atouts, nous consentons sur la gamme CAC DCI une garantie compresseur de 5 ans, de 3 ans
pour l’ensemble des composants et d’un an pièces et main d’œuvre dès lors que la mise en service est
effectuée par nos soins.
● Economies d’énergie
Le CAC DCI peut fonctionner en continu tout en modulant sa puissance selon la température de la pièce. La
détection précise des charges de refroidissement ou de chauffage permet d’éviter les changements fréquents de
puissance et garantit un fonctionnement efficace et économique.
● Fonctionnement silencieux
Le CAC DCI utilise un compresseur Twin Rotary. Comparé aux
compresseurs traditionnels équipés d’un seul cylindre, le compresseur Twin
Rotary réduit de manière importante le niveau sonore et les vibrations,
garantissant ainsi un fonctionnement silencieux.
3 CV47 dB49 dB
4 CV51 dB52 dB45 dB
5 CV52 dB53 dB
Mode standard
Froid Chaud
Mode silencieux
● Faible encombrement
Grâce à l’optimisation de la taille et du poids du compresseur ainsi que de l’échangeur, les unités extérieures CAC
DCI comptent parmi les plus compactes du marché.
(5CV)
(3CV)
1
(4CV)
CAC DCI
C
● Atteinte rapide de la température de consigne
La vitesse de rotation variable du compresseur permet une modulation optimale, rapide et efficace de
la puissance garantissant un contrôle plus précis de la température ambiante que les climatiseurs
traditionnels.
Mode
froid
Température
ambiante
Température
de consigne
0˚C
Durée d’obtention de
la température de consigne
Climatiseur DC inverter
Climatiseur traditionnel
Durée
Mode
chaud
Température
de consigne
Température
ambiante
0˚C
Durée d’obtention de
la température de consigne
Climatiseur DC inverter
Climatiseur traditionnel
Durée
● Efficacité
Le CAC DCI utilise un compresseur Twin Rotary. Les deux rotors
tournent lentement et de manière régulière afin de permettre des
performances stables et efficaces. Le confort est amélioré et
l’atteinte de la température de consigne est plus rapide. Par ailleurs,
le fonctionnement de l’unité est encore plus silencieux et
économique.
Rotors
● Plage de fonctionnement étendue
● Mode froid 12 °C
La gamme CAC DCI offre la particularité de pouvoir fonctionner en mode froid basse température intérieure
jusqu'à 12 °C. Le CAC DCI est alors parfaitement adapté pour la climatisation des locaux de process type local
informatique, les caves à vin, les cuisines ou les locaux où s'applique la réglementation déchet.
● Refroidissement toutes saisons
La gamme CAC DCI est équipée de série d'un système toutes saisons lui permettant de fonctionner en mode
froid jusqu’à des températures extérieures pouvant atteindre – 15 °C autorisant ainsi des applications telles
que : salle de banquet, salle de réunion, etc…
La technologie du CAC DCI combinée à ces 2 spécificités (mode froid 12 °C, refroidissement toutes saisons)
fait de cette gamme la solution idéale pour la climatisation des espaces devant être refroidis toute l'année et/ou
à des températures inférieures à 18 °C.
CAC DCI
Plage de fonctionnement
˚C
30
25
Chaud
20
15
12
T° ambiante
-15-10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Froid
* Plage de refroidissement -15 ˚C à 43 ˚
* Plage de chauffage – 15 ˚C à 15 ˚C
T° extérieure
● Adoption d’un moteur DC pour une meilleure efficacité
Puissance domestique
Moteur DC
Des aimants aux
terres rares sont
utilisés dans
le rotor
Moteur AC
N
S
L’aimantation de
cette pièce nécessite
plus de puissance
Cette puissance
supplémentaire
se transforme en
perte
DC
Compresseur
AC
Compresseur
ACDC
(50/60Hz)
Convertit directement la puissance AC domestique
Une efficacité accrue grâce à une moindre perte de conversion
Des aimants aux terres rares sont utilisés dans le rotor
Un fonctionnement plus précis grâce à la commande numérique
Puissance domestique
(50/60Hz)
(La puissance AC est tout d’abord convertie en puissance DC puis
reconvertie en puissance AC.)
La perte se produit lors de la conversion de puissance
L’aimantation du rotor nécessite plus de puissance
en puissance DC
AC
fréquence
variable
DC
Perte de conversion
AC
fréquence
variable
Le moteur DC supprime le surplus
de puissance électrique
Perte
Consommation d’énergie
Moteur AC
Moteur DC
Vitesse du moteur
2
Gamme
Unités intérieures
Un large choix d’unités intérieures au design moderne
permettant de répondre à toutes les configurations d’installation
La cassette 4WK a été conçue dans un souci d’intégration parfaite avec les
tendances actuelles. Nouveau design et standardisation de la façade
(Dim.950 x 950 mm) pour les modèles de la taille 12 à 48 permettent une
meilleure intégration notamment lorsque plusieurs unités de capacités
différentes sont installées dans une même ambiance.
Outre ses performances encore améliorées, son silence de fonctionnement,
4WK a été conçue pour assurer un très haut niveau de confort aux
utilisateurs et une grande facilité de pose aux installateurs.
● Niveaux sonores
L’adoption d’un nouveau type de turbine centrifuge associé à une nouvelle
forme d’ailettes d’échangeurs ont permis une optimisation du niveau sonore
atteignant jusqu’à 6 dB(A).
4WK 12 4WK 184WK 36
● Nouvelle forme d’ouverture et de volet de soufflage
Réduction des résidus de condensats et des salissures qui apparaissent près
des volets de soufflage et sur le faux plafond.
Modèles courants
L’air est soufflé contre le plafond
et provoque un encrassement.
Nouvel élément de plafond
L’écoulement de l’air vers le haut
est supprimé.
● Installation et maintenance simplifiées
● Particulièrement compacte 4WK, est aussi la cassette la plus légère de sa
catégorie avec un poids de 26 kg (modèles
36 et 48). Sa faible hauteur d’encastrement,
seulement 25,6 cm (modèles 12 à 25)
autorise une installation même dans des
plafonds étroits.
● Les quatre angles de la façade sont dotés de trappes amovibles
permettant d’accéder aux pattes de fixation. Il est donc possible même
après installation d’ajuster avec précision la hauteur de suspension de la
cassette.
Prof. : 25,6 cm
● Consommation
L’emploi de moteurs DC Inverter sur les turbines de nouvelle génération et
l’emploi, de nouveaux échangeurs ont permis une réduction notable de la
consommation.
4WK 124WK 184WK 36
Le volet de soufflage est démontable pour en faciliter le nettoyage à
l’eau.
▼
● Il est possible de modifier la direction de la grille d’entrée d’air.
● Un récepteur de télécommande infrarouge peut être monté en
remplacement du cache d’angle.
L’intervention ne demande que
quelques instants.
▼
● Bac de condensats
La maintenance du bac de condensats a été améliorée avec un orifice
d’inspection de grand diamètre (4,5 cm), facilitant ainsi la vidange et le
nettoyage.
▼
Orifice d’inspection
de 4,5 cm du bac de vidange
5
● Evacuation des condensats
La hauteur d’aspiration des condensats est de 85 cm.
Cela a été rendu possible par l’adoption d’une pompe de relevage à fort débit
permettant le raccordement à une tuyauterie horizontale de grande longueur.
Raccord de distribution Raccord de distribution Raccord de distributionRaccord de distribution Raccord de distribution x3
UNITES INTERIEURES
● Cotes d’encombrement
Type 12~25 Types 36, 48
CaissonB840
PanneauE950
Dimensions des boulons de
suspension
Dimensions de l’ouverture
du plafond
A840
C256319
D950
F35
G790
H723
I88
J860~910
K860~910
Orifice de raccordement
de la gaine d’entrée d’air
(ø100)
E
Trous pour les boulons
de suspension 4-ø12 X 37,
Trous allongés
Vue en direction de X
B
Entrée de l’alimentation électrique
B
Tube d’évacuation
(diamètre extérieur 32 mm)
I
J
G
HK
Orifice de raccordemen
de la gaine de soufflage
A
D
X
Orifice de raccordement
de la gaine de soufflage (ø150)
Tube liquide
12-18: ø 6.35 (1/4), 25-48: ø 9.52 (3/8)
Tube gaz
12-18: ø 12.7 (1/2), 25-48: ø 15.88 (5/8)
(ø150)
F
Dimension: mm
6
Plafonniers C
5
sseme
Gamme unités intérieures
Rarement technologie et innovation ne sont allées aussi loin
pour optimiser le confort des utilisateurs.
Combinant esthétique, pureté des lignes et technologie
HIGH-TECH, les plafonniers C ont été conçus
pour assurer un très haut niveau de confort aux utilisateurs.
● Diffusion d’air
Disposant d’une excellente portée de soufflage, le plafonnier C est équipé
d’un volet de balayage motorisé. Afin d’optimiser la diffusion de l’air traité, en
mode froid comme en mode chaud, l’électronique du plafonnier C gère
automatiquement le débit d’air et le réglage de l’angle du volet de soufflage.
En mode automatique, le volet de balayage oscille en continu entre F1 et F5.
● Consommation
L’emploi de turbines nouvelle génération équipées de moteurs DC inverter,
associées à des échangeurs optimisés permettent une réduction de la
puissance au démarrage ainsi que de la consommation globale.
C 18C 36
● Encombrement et poids
Le design des plafonniers C a été conçu dans un souci de parfaite
intégration dans tous les types d’ambiances.
Cette gamme particulièrement adaptée aux applications tertiaires a été
pensée pour garantir aux installateurs une grande facilité d’installation.
Une attention toute particulière a été portée à la réduction du poids et de
l’encombrement (la hauteur et
la profondeur du caisson ont été
uniformisées) faisant de ce plafonier C
la gamme la plus légère
du marché.
Chauffage : F1à F
Refroidi
nt : F1 à F3
Le large volet de soufflage permet une diffusion homogène de l’air dans
l’ambiance, améliorant le confort tout en évitant les sensations de courant
d’air ressenties lorsque le flux d’air est directement projeté sur les occupants.
Correspondance par
rapport à un plafond
de 4 m de haut
4 m
● Niveaux sonores
L’adoption d’un nouveau type de turbine centrifuge et d’un nouveau profil
d’ailettes d’échangeurs ont permis une réduction du niveau sonore
de 2 dB(A).
Raccord de distribution Raccord de distribution Raccord de distributionRaccord de distribution Raccord de distribution x3
UNITES INTERIEURES
● Cotes d’encombrement
Dimension : mm
Long.
Type
12, 16, 18855910210
2511251180210
36, 4815401595210
ABC
Vue de gauch
2
rué
nsion)
é plafon
èésente une vue de face
Tube liquid
Tube ga
origine
nden
spiration di
7
21
liquide(Tub
2
8
Gainables basse pression D
300 mm
à
500 mm
m
Gamme unités intérieures
Intégration et discrétion parfaites, liberté de conception
et souplesse d’installation caractérisent la gamme des
gainables D. Très compactes, ces unités s’intègrent
dans les faux plafonds même les plus exigus.
● Evacuation des condensats
● Installation
Les gainables D permettent une installation sur mesure par réseau
de gaines s’adaptant ainsi à toutes les contraintes et configurations
des bâtiments.
Grâce à l’adoption d’une pompe de relevage à fort débit,
la hauteur d’aspiration des condensats a été portée
à 785 mm depuis la surface inférieure du caisson.
Jusqu’à
Jusqu’
285 m
● Raccordement et maintenance
Les raccordements électriques ainsi que la maintenance sont largement
facilités par l’installation à extérieure du caisson d’un boîtier déporté incluant,
bornier de raccordement et composants électroniques.
Boîtier électrique
● Accessibilité
Une trappe d’inspection (450 mm x 450 mm au minimum) est nécessaire sur
la face inférieure du caisson de l’unité intérieure.
Raccord de distribution Raccord de distribution Raccord de distributionRaccord de distribution Raccord de distribution x3
UNITES INTERIEURES
● Cotes d’encombrement
Type 12 ~ 18Type 25
12 – trou de ø 3,3
Orifice de raccordement
de la gaine d’entrée d’air
(trou ø 150)
Type 36, 48
18 – trou de ø 3,3
Orifice de raccordement
de la gaine d’entrée d’air
(trou déformé ø 150)
B
B
Flasque de fixation de la gaine d’aspiration
(fourniture chantier)
Dimensions extérieures : 662 x 260 x 25
DG
Panneau de maintenance ou orifice
d’inspection 450 x 450 (fourniture chantier)
X
A
Flasque de fixation de la gaine d’aspiration
(fourniture chantier)
Dimensions extérieures : 1,442 x 260 x 25
DG
Panneau de maintenance
ou orifice d’inspection
450 x 450 (fourniture chantier)
E
X
A
16 – trou de ø 3,3
Orifice de raccordement
de la gaine d’entrée d’air
(trou ø 150)
B
Tube liquide
Type 12 ~ 18 : ø 6,35 (1/4)
Type 25 ~ 48 : ø 9,52 (3/8)
Orifice de refoulement
d’air
Type 12 ~ 18 : 2 - ø200
Type 24 : 3 - ø200
Types 36, 48 : 4 - ø200
Tube gaz
Type 12 ~ 18 : ø 12,7 (1/2)
Type 25 ~ 48 : ø 15,88 (5/8)
Flasque de fixation de la gaine d’aspiration
(fourniture chantier)
Dimensions extérieures : 962 x 260 x 25
DG
Panneau de maintenance ou orifice
d’inspection 450 x 450 (fourniture chantie
E
X
A
Type 12 48
C
Type 12 ~ 18Type 25
Vue en direction de X
Couvercle d’inspection
Tube de condensats (ø ext. 32)
avec tube flexible 200
Boîtier de composants
électriques
F
Entrée d’alimentation (côté du boîtier
des composants électriques) 2 - ø 30
Orifice d’évacuation inférieur (
Panneau de maintenance ou orifice d’inspection
Plaque protectrice
ø ext.
32 mm)
Dimension: mm
Types 36, 48
Type 12~18Type 25Types 36, 48
A7001,0001,480
CaissonB630+85 (Orifice de refoulement d’air)
C310
D7801,0801,560
Dimensions des boulons de suspensionE580
F175
Position de l’orifice d’inspectionG150
Dimension : mm
10
Muraux HW
285 mm
995 mm
Gamme unités intérieures
Simplicité d’installation et de mise en œuvre.
Cette gamme étendue, forte de 4 modèles,
a été développée afin d’offrir aux professionnels
la plus grande souplesse de configuration et la plus
grande facilité d’installation.
Compact, élégant et simple à entretenir, autant
d’avantages qui font de la gamme HW un équipement
idéal pour la climatisation des petites et moyennes
surfaces dans le secteur tertiaire.
● Installation
Afin de faciliter l’installation de nombreuses améliorations ont portées sur la
réduction de l’encombrement mais également du poids.
Pour faire face à toutes les contraintes d’installation, les muraux HW
peuvent être raccordés par l’arrière, à gauche mais aussi à droite.
● Niveaux sonores
L’amélioration des niveaux sonores a fait l’objet d’une attention toute
particulière, positionnant le HW comme l’un des muraux les plus
silencieux de sa catégorie.
● Filtration
Afin de parfaire la qualité de filtration d’air, les muraux de la gamme HW sont
équipés en série de filtres lavables anti-bactéries.
● Panneau avant lavable
Vous pouvez retirer facilement le panneau avant de l’unité intérieure et le laver
de manière à éviter tout problème de salissure.
Racord de distributionRacord de distributionRacord de distributionRacord de distributionRacord de distribution x3
UNITES INTERIEURES
● Cotes d’encombrement
Type 12 ~ 18
285
ø
80
Tube gaz ø 12,7 (1/2)
(Longueur : environ 400 mm)
Tube liquide ø 6,35 (1/4)
(Longueur : environ 470 mm)
Type 25
330
995
Orifice de condensats
et de câblage (ø 9,52)
Flexible de condensats
(Longueur : environ 450 mm)
1,140
ø
80
Flexible de condensats
(Longueur : environ 450 mm)
Tube gaz ø 15,88 (5/8)
(Longueur : environ 500 mm)
Orifice de condensats
et de câblage (ø 9,52)
Tube liquide ø 9,52 (3/8)
(Longueur : environ 570 mm)
12
Accessoires
Systèmes de commandes
Les systèmes de commande AIRWELL permettent de répondre
à tous les besoins et configurations d’installation
Systèmes FonctionnementType,Nbre d’unités Limites
de commandedésignationintérieuresd’utilisation
Télécommande Jusqu’à Raccordement de
standard filaire 8 unités 2 télécommandes
Standardpar unité au
NRCG-FLmaximum
contrôlables
InfrarougeRCIRK-FLpar unité au
Systèmes de commande individuels
Simplifiépar unité au
Timer ou programmateurNWTM-FL64 unités
programmateur
Fonctionnement du
Centralisé NRSC-FL64 unités
sans télécommande locale
Télécommande
infrarouge
RCIRC-FLmaximum
RCIRP-FL
RCIRW
TélécommandeJusqu’à Raccordement de
simplifiée 8 unités 2 télécommandes
NRCB-FLmaximum
ProgrammateurJusqu’à ●
Gestion centralisée
Jusqu’à Raccordement de
8 unités 2 télécommandes
●
Alimentation depuis
la gestion centralisée
En l’absence de
gestion centralisée,
poss. raccordement
au terminal T10
d’une unité intérieure
Jusqu’à
Un maximum
de 10 gestions
centralisées peuvent
être raccordées
à un ensemble
Calcul de consommationsintelligent64 unités
Systèmes de commande centralisés
Comptage par unitécommunications128 unités
occupant et facturation proportionnelle
Calcul simplifié des consommations par
*1 Le réglage n’est pas possible en présence d’une télécommande centralisée (utiliser la télécommande locale pour effectuer le réglage).
Contrôleur4 ensembles de
IC-FL256 unités max.de
Adaptateur de2 ensembles,
CM-FLmaximum
13
Un adaptateur de
communications
doit être installé à partir
trois ensembles
Accessoires
Fonctions
UnitésDémarrage RéglageRéglage deRéglage de VoletsCommutation Programme
intérieures/ Arrêtdu modela vitessela températuremotorisésAutorisation hebdomadaire
compatiblesde ventilationInterdiction
4
Unités intérieures
●●●●●
4
Unités intérieures
●●●●●
CAC DCI
__
__
4
Unités intérieures
●●●●●
4
Unités intérieures
4
Unités intérieures●●●●●*1●
4
Unités intérieures
______
●●●●●*1●●
__
●
ACCESSOIRES
_
4
Unités intérieures
●●●●●*1●●
14
Accessoires
Systèmes de commandes
● Télécommande
(télécommande filaire standard / infrarouge)
● Exemple de raccordement
Télécommande standard
Commande standard
Principal SecondairePrincipalSecondaire
(2) Télécommande
principale/secondaire
(1) Commande de groupe
Composition des commandes
Commande standard
Commande des différentes fonctions de l’unité
intérieure depuis une télécommande filaire ou
infrarouge
Possibilité de commutation entre la sonde de la
télécommande et celle de l’unité intérieure.
(1) Commande de groupe
Commande groupée de toutes les unités
intérieures.
Fonctionnement de toutes les unités intérieures
dans le même mode.
Possibilité de raccorder jusqu’à 8 unités.
Régulation par la sonde de l’unité intérieure et il
est possible d’agir sur la touche ON/OFF de la
température préréglée sur la télécommande.
(2) Télécommande
principale/secondaire
2 télécommandes au maximum par unité
intérieure (possibilité de raccorder une
télécommande principale et secondaire).
Le dernier bouton activé est prioritaire. (La
sélection Principal / secondaire est effectuée sur
la télécommande.)
Possibilité de fonctionner avec le timer même si
la télécommande secondaire est en service.
Désignation, modèle
* Télécommande filaire
NRCG-FL
* Télécommande infrarouge
RCIRK-FL
RCIRC-FL
RCIRP-FL
RCIRW
* Télécommande filaire
NRCG-FL
* Télécommande filaire
NRCG-FL
* Télécommande infrarouge
RCIRK-FL
RCIRKS-FL
RCIRC-FL
RCIRP-FL
RCIRW
Quantité
1 par
unité
1 pièce
selon
besoins
● Télécommande filaire standard NRCG-FL
● Conviviale et facile d’utilisation
● Fonction de balayage d’air automatique
❍ Lors de la commutation Chaud / Froid, le volet se positionne automatiquement.
❍ La touche de balayage permet de régler le volet dans la position désirée. (Modes chaud et ventilation
❍ En commande de groupe, chaque unité intérieure est réglable séparément.
❍ En cas de réglage manuel, la position du volet de soufflage est mémorisée.
● Ventilation mécanique
❍ Cette fonction permet de commander une ventilation mécanique extérieure ou des échangeurs de
chaleur. Le pilotage peut se faire en synchronisation avec les unités intérieures ou de façon indépendante.
* Le réglage doit être effectué depuis une télécommande filaire.
(Dimensions : H 120 x l 70 x P 16 mm)
● Possibilité de pilotage depuis une télécommande principale ou secondaire
❍ Deux télécommandes au maximum (une télécommande principale et secondaire) peuvent être installées
pour une unité intérieure.
● D’autres fonctions telles que la maintenance, le contrôle de la vitesse de ventilation, le timer, le contrôle de l’encrassement du filtre sont
également disponibles.
● Télécommande infrarouge
RCIRK-FLRCIRP-FL
RCIRW
RCIRC-FL
Toutes unités intérieures
● Ventilation mécanique
❍ Cette fonction permet de commander une ventilation mécanique extérieure ou des
échangeurs de chaleur. Le pilotage peut se faire en synchronisation avec les unités
intérieures ou de façon indépendante.
● Facilité d’installation sur la cassette 4 voies 4WK par simple remplacement du
cache d’angle.
● Réglage du timer jusqu’à 72 heures (par plages de 30 minutes).
● Possibilité de pilotage depuis une télécommande principale ou d’une
télécommande secondaire.
❍ Deux télécommandes au maximum (une télécommande principale et secondaire) peuvent
être installées pour une unité intérieure.
● La télécommande RCIRC-FL est utilisable pour toutes les unités intérieures.
❍ Quand un récepteur déporté est installé dans une autre pièce que l’unité, il est également
possible de commander le système depuis cette pièce.
❍ Le fonctionnement automatique peut être commandé depuis le bouton de secours même
en cas de perte de la télécommande ou d’épuisement des piles.
● D’autres fonctions telles que la maintenance, le contrôle de la vitesse de
ventilation, le timer, le contrôle de l’encrassement du filtre sont
également disponibles.
15
● Télécommande simplifiée NRCB-FL
Câble de commande
intérieur / extérieur
Zone 1
Adresses centralisées
1 à 16
Zone 2
Adresses centralisées
17 à 32
Zone 3
Adresses centralisées
33 à 48
Zone 4
Adresses centralisées
49 à 64
Gestion centralisée
Programmateur
Groupe de programmateurs 1 : Adresses centralisées 1 à 8
Groupe de programmateurs 2 : Adresses centralisées 9 à 16
Groupe de programmateurs 3 : Adresses centralisées 17 à 24
Groupe de programmateurs 4 : Adresses centralisées 25 à 32
Groupe de programmateurs 5 : Adresses centralisées 33 à 40
Groupe de programmateurs 6 : Adresses centralisées 41 à 48
Groupe de programmateurs 7 : Adresses centralisées 49 à 56
Groupe de programmateurs 8 : Adresses centralisées 57 à 64
● Une télécommande avec les fonctions essentielles pour une utilisation simplifiée.
❍ Convient pour des chambres d’hôtel, par exemple, où des fonctions sophistiquées ne sont pas toujours souhaitées.
❍ Cette télécommande offre les fonctions telles que Marche/Arrêt, sélection du mode de fonctionnement, réglage de
la température, sélection de la vitesse de ventilation, réglage du volet motorisé, affichage de l’alarme et autotest.
❍ Possibilité de commande groupée jusqu’à 8 unités intérieures.
❍ Possibilité de piloter une unité principale ou secondaire à partir d’une télécommande simplifiée ou standard
(deux unités maximum).
NRCB-FL
(Dim. : H 120 x l 70 x P 16 mm)
● Programmateur NWTM-FL
● Il est possible de commander 64 unités intérieures au maximum divisées en 8 groupes de
programmateurs (un groupe de programmateurs pouvant comporter 8 unités au maximum).
● Il est possible de configurer 6 programmations par jour (Marche / Arrêt / Autorisation locale / Interdiction
locale) au sein d’un programme hebdomadaire.
❍ Seules les fonctions de Marche, Arrêt, Autorisation locale ou Interdiction locale de télécommande et leurs combinaisons
❍ L’interdiction locale et la combinaison des trois fonctions ; Réglage de température, Sélection de mode et Marche / Arrêt
sont configurables lors de l’installation.
● Une fonction de veille du programmateur pendant les jours fériés est disponible et le programmateur
peut être également mis en sommeil pendant une période prolongée.
(Dim. : H 120 x l 120 x P 16 mm)
NWTM-FL
❍ Le réglage des dates de congés ou d’une période d’arrêt d’utilisation dans la semaine est possible.
❍ Tous les réglages du programmateur peuvent être annulés par l’activation du bouton “M/A” (le retour à la fonction de
programmateur est obtenu en appuyant à nouveau sur ce bouton).
Accessoires
CAC DCI
● Le programmateur est alimenté par l’une des sources
suivantes :
1. La carte électronique de commande (T10) d’une
unité intérieure voisine (longueur du câble d’alimentation :
200 m maximum depuis l’unité intérieure)
2. La gestion centralisée (longueur du câble
d’alimentation : 100 m maximum depuis l’unité intérieure)
● Quand le programmateur est alimenté par la carte
électronique de commande de l’unité intérieure (T10), l’unité
ne peut pas être utilisée avec d’autres systèmes de
commande raccordés à la carte.
● Exemple de raccordement
* La sélection du mode de fonctionnement et les réglages de température n’étant pas disponibles sur le programmateur, ce dernier doit être
utilisé conjointement à une télécommande, une gestion centralisée, ou un contrôleur intelligent. Pour l’adressage, on utilisera une
télécommande (gestion centralisée ou contrôleur intelligent).
● Exemple de raccordement (alimentation depuis la gestion centralisée)
ACCESSOIRES
Télécommande
Programmateur
16
Accessoires
Systèmes de commandes
● Gestion centralisée NRSC-FL
● Possibilité de commande individuelle pour 64 unités intérieures
❍ Commande de 64 unités intérieures divisées en 4 ensembles. Un ensemble (= une zone) peut
comporter 16 groupes d’unités, chaque groupe d’unités pouvant comporter 8 unités maximum.
❍ Possibilité de commander les fonctions Marche / Arrêt, mode de fonctionnement, vitesse de
ventilation, volet motorisé (uniquement lorsque l’on n’utilise pas de télécommande), surveillance du
fonctionnement, surveillance des alarmes, ventilation, interdiction du fonctionnement de la
télécommande en mode local, etc.
Individuel Toutes les opérations sont également exécutables depuis la télécommande.
(Dimensions : H 120 x l 120 x P 16 + 52
NRCS-FL
(cote d’encastrement mm)
❍ Tension
d’alimentation :de 220 à 240 V CA
❍ Partie E/S : ● Entrée télécommande
(Tension nominale : 24 V CC) :
ON / OFF global
● Sortie télécommande
(contact sans tension) :
ON / OFF global
(alimentation extérieure
limitée à 30 V CC)
❍ Longueur totale du câble : 1 km
● Possibilité de choisir un mode de commande parmi 10 configurations
Centralisé 1 La télécommande n’est pas utilisable pour la fonction Marche / Arrêt.
Centralisé 2 La télécommande n’est pas utilisable pour les fonctions Marche / Arrêt, Sélection de
Centralisé 3 La télécommande n’est pas utilisable pour les fonctions Sélection de mode ou
Centralisé 4 La télécommande n’est pas utilisable pour la fonction Sélection de mode.
en fonction des conditions d’utilisation
(A) Mode de fonctionnement : sélection du mode Commande centralisée
ou du mode Télécommande.
❍ Mode Commande centralisée : On utilise la gestion centralisée comme
dispositif de commande centralisé. (Le réglage depuis une télécommande
peut être rendu inopérant en interdisant la commande locale par la gestion
centralisée).
❍ Mode Télécommande : On utilise la gestion centralisée comme
télécommande. (Le réglage depuis la gestion centralisée peut être rendu
inopérant en interdisant la commande locale par une autre gestion centralisée.)
Toutefois, leur composition correspondra à celle du contrôleur utilisé en dernier.
(Toutes les autres opérations sont disponibles.)
mode et Réglage de la température. (Toutes les autres opérations sont disponibles.)
Réglage de la température. (Toutes les autres opérations sont disponibles.)
(Toutes les autres opérations sont disponibles.)
● Possibilité d’utilisation conjointe avec une télécommande,
un contrôleur intelligent, un programmateur, etc.
On peut connecter jusqu’à 10 gestions centralisées, (en incluant les autres
contrôleurs centraux reliés au même circuit.)
(En cas d’utilisation conjointe avec une télécommande infrarouge, des
restrictions seront applicables au mode de commande.)
● Possibilité de commander des systèmes sans télécommande et des
systèmes principaux ou additionnels (deux unités au maximum).
❍ Exemple de raccordement
(B) Nombre d’unités commandées : Sélection du mode Global ou du mode
Zone 1, 2, 3, 4
❍ Mode Global : Possibilité de sélection de toutes les unités, d’une zone ou
d’un groupe d’unités.
❍ Mode Zone 1, 2, 3, 4 : Possibilité de réglage uniquement pour les unités
intérieures appartenant aux Zones 1, 2, 3, 4.
(A) Mode de fonctionnement
Mode CommandeMode Télécommande
centralisée
Mode GlobalCommande centraliséeTélécommande
globale *Exemple 1 globale
Mode Zone 1Commande centralisée Télécommande
Zone 1 *Exemple 2 Zone 1
Mode Zone 2Commande centralisée Télécommande Zone 2
Zone 2*Exemple 3
Mode Zone 3Commande centralisée Télécommande Zone 3
commandées
Mode Zone 4Commande centralisée Télécommande Zone 4
(B) Nombre d’unités
Zone 3 *Exemple 4
Zone 4 *Exemple 5
Gestion centralisée
(Exemple 3 de mode de commande : télécommande de la zone 2)
Gestion centralisée
(Exemple 4 de mode de commande : commande centralisée de la zone 3)
Gestion centralisée
(Exemple 5 de mode de commande : télécommande de la zone 4)
Gestion centralisée
(Exemple 1 de mode de commande :
commande centralisée globale)
Gestion centralisée
(Exemple 2 de mode de commande : commande centralisée de la zone 1)
Système sans télécommande
Télécommande individuelle
Commande de groupe
Télécommande individuelle
Commande de groupe sans télécommande
17
● Contrôleur intelligent (IC-FL)
IC-FL
(Dimensions : H 240 x l 280 x P 20 + 130 mm)
❍ Tension d’alimentation :de 100 à 240 V CA (50 Hz), 20 W
❍ Partie E/S : ● Entrée télécommande (contact
❍ Longueur totale du câble : 1 km pour chaque système
* Uniquement pour encastrement dans le panneau
Contrôleur
intelligent IC-FL
Adaptateur de
communications CM-FL
Contrôleur intelligent
Signal Circuit x 4
RS485
(polarité)
Signal Circuit x 4
Signal Circuit x 4
(alimentation séparée)
sans tension) : ON / OFF global
● Sortie télécommande (contact
sans tension) : Tout ON / Tout
● Alarme (alimentation extérieure
limitée à 30 V CC)
Circuit 1 raccordé
Circuit 2 raccordé
Circuit 3 raccordé
Circuit 4 raccordé
Possibilité de raccorder jusqu’à 4 liaisons sur le câble de commande
intérieur / extérieur, soit 256 unités (avec 64 unités intérieures au maximum
sur chaque liaison) et 120 unités extérieures (4 x 30 unités au maximum).
Accessoires
● Il est possible de commander 256 unités intérieures au maximum (4 ensembles de
CAC DCI
64 unités). Pour 3 ensembles et plus, il est nécessaire d’installer un adaptateur de
communications CM-FL.
● L’exploitation est possible par lots, par zones, par occupants et par groupes.
● Les fonctions Marche / Arrêt, Sélection du mode de fonctionnement, Réglage de la
température, Réglage de la vitesse de ventilation, Réglage du volet motorisé (en l’absence
de télécommande) et Interdiction de fonctionnement de la télécommande en mode local
(Interdictions 1, 2, 3, 4) sont disponibles.
● Il est possible d’utiliser un système sans télécommande.
Il est possible également d’avoir une utilisation conjointe avec
une télécommande ou une gestion centralisée.
● Possibilité d’utiliser un programmateur et de régler une période de congés.
* En cas d’utilisation conjointe avec une télécommande infrarouge, des limites sont applicables au mode de commande.
Utiliser uniquement avec "Autorisation " et " Interdiction 1".
❍ Limites d’utilisation : Les interdictions portent sur les opérations
pilotées depuis la télécommande. Il est également possible de
modifier les éléments d’interdiction.
Limites d’utilisation
IndividuelAucune limite d’utilisation de la télécommande.
Toutefois, la composition correspondra à celle du
contrôleur utilisé en dernier
(Priorité à la dernière touche activée).
Interdiction 1La télécommande n’est pas utilisable pour la
fonction Marche / Arrêt.
(Toutes les autres opérations sont disponibles.)
Interdiction 2La télécommande n’est pas utilisable pour la
fonction Marche / Arrêt,
Sélection de mode et Réglage de la température.
(Toutes les autres opérations sont disponibles.)
Interdiction 3 La télécommande n’est pas utilisable pour les
fonctions Sélection de mode et Réglage de
la température.
(Toutes les autres opérations sont disponibles.)
Interdiction 4 La télécommande n’est pas utilisable pour
la fonction Sélection de mode.
(Toutes les autres opérations sont disponibles.)
Nota : Eviter l’utilisation conjointe du système AMY
et du contrôleur intelligent sur le même câble de commande
intérieur / extérieur.
ACCESSOIRES
● Adaptateur de communications CM-FL
● Indispensable à partir de 3 ensembles (circuits) raccordés à un même contrôleur intelligent
● Il est possible de raccorder deux circuits de câblage à un adaptateur CM-FL, mais 4 circuits au
* Cet adaptateur n’étant pas étanche, il doit être installé en intérieur ou dans le panneau de commande.
CM-FL
(Dimensions : H 260 x l 200 x P 68 mm)
❍ Tension d’alimentation : de 100 à 240 V CA (50 Hz), 3 W
(Alimentation séparée)
(IC-FL)
maximum peuvent être raccordés sur un contrôleur intelligent.
18
Accessoires
Fente 4,4 x 5,4
Fente 4,4 x 9,4
160
116
160
47
121
121
115
6921
Systèmes de commandes
● Sonde à distance NSD
NSD
● Contrôleur Marche/Arrêt
● Cette sonde à distance est utilisable avec les unités intérieures de la gamme CAC DCI.
Elle permet la mesure de température de la pièce en l’absence de sonde de télécommande
ou de sonde sur l’appareil. (Possibilité de raccordement avec une unité sans télécommande).
● Possibilité de commander 16 groupes d’unités intérieures
● Une commande collective et une commande individuelle par ensemble d’unités sont
également possibles.
● Possibilité d’installer jusqu’à 8 contrôleurs M/A (4 principaux, 4 secondaires) sur un même
circuit.
* Les réglages de mode de fonctionnement et de température n’étant pas possibles avec le contrôleur
M/A, il doit être utilisé conjointement à une télécommande ou à une gestion centralisée.
(Dimensions : H 121 x l 122 x P 14 + 52mm)
(cote d’encastrement)
❍ Tension d’alimentation : de 220 à 240 V CA
❍ Partie E/S : ● Entrée télécommande
(Tension nominale : 24 V CC) : M / A général
● Sortie télécommande
(Tension acceptable : 30 V CC) : M / Alarme générale
● Modèle simple
❍ La liaison située entre les unités intérieures et extérieures doit être la plus
courte possible.
❍ La longueur des liaisons situées entre les unités intérieures et extérieures est
limitée par la différence de hauteur entre les deux unités. Lors de la mise en
place de la liaison, essayez de raccourcir au maximum la longueur des liaisons
(L) et la différence de hauteur (H1).
Simple
Modèle2536, 48
Longueur maximale
des liaisons autorisée
3 – 50 m5 – 50 m
Longueur de liaison
sans charge3 – 30 m5 – 30 m
(longueur réelle)
Charge
supplémentaire40 g
par mètre
Recommandations d’installation de l’unité extérieure
● Obstacles à l’arrière
● Lorsque la face supérieure est libre
1Installation simple
REMARQUE
150 ou plus
Dans les cas 2 et 3, la hauteur des obstacles doit se situer au niveau de la hauteur de l’unité extérieure ou plus bas
● Obstacles au dessus
150 ou plus
500 ou plus
● Obstacles à l’avant
● Lorsque la face supérieure est libre
2Obstacles des deux côtés
150 ou plus300 ou plus
200
ou plus
3Installation multiple (deux unités ou plus)
300 ou plus300 ou plus300 ou plus
150 ou plus
200 ou plus
● Obstacle au-dessus
1Installation simple
500 ou
plus
2Installation multiple (deux unités ou plus)
1000 ou plus
300 ou plus300 ou plus
1000 ou plus
● Obstacles à l’avant et à l’arrière
REMARQUE
Laissez la face supérieure et les côtés libres (la hauteur des obstacles ne doit pas dépasser la hauteur de l’unité extérieure).
1Installation simple
150 ou plus
1000 ou
plus
2Installation multiple (deux unités ou plus)
300 ou plus300 ou plus
1000 ou
plus
200 ou plus
● Installation de plusieurs unités l’une derrière l’autre
REMARQUE
Laissez la face supérieure et les côtés libres (la hauteur des obstacles ne doit pas dépasser la hauteur de l’unité extérieure).
1000 ou plus300 ou plus
1500 ou plus2000 ou plus
200 ou plus
1000 ou plus
Coefficient de pondération de la puissance
● Coefficient de pondération
de la puissance de refroidissement (%)
Dénivelé
(m)
30
20
10
0
-10
-15
01020304050
96
98
100
%
Longueur équivalente (m)
REMARQUE
Le dénivelé est indiqué par une valeur positive lorsque l’unité extérieure est installée plus haut que l’unité intérieure et par une valeur négative lorsqu’elle est
installée plus bas que les unités intérieures.
92 90 88
94
● Coefficient de pondération de la
puissance de chauffage (%)
Dénivelé
(m)
30
20
98
10
100
%
0
-10
-15
01020304050
Longueur équivalente (m)
92 90 88
94
96
INSTALLATION
22
Unité extérieure
Cotes d’encombrement
● Cotes d’encombrement OU-PSINV 25H, 36H
170110
340
780
660
940
5050
10
4
5
1
2
3
5
4
380
15
339
405
366
4
1
Trou pour boulon d’ancrage (4-R6.5) / Boulon d’ancrage : M10
ACE MARKETING RCS VERSAILLES B 421 2305 996 - Photos non contractuelles - Ces caractéristiques sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis. Imprimé dans l’U.E. Création - Eurographics - Tirage 5 000 exemplaires.
CAT.PSINV 05-818
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.