Aicok BL1030KP-GS User Manual

Stand Blender
INSTRUCTION MANUAL
BL1030KP-GS

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using the electrical appliance, the below basic
safety precautions should be followed:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage power
nameplate.
3. Do not let cord hang over edge of table or counter.
4. Do not place on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
5. Do not operate any appliance with a damage cord
or plug or after the appliance malfunction or has
been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair or adjustment.
6. If the supply cord is damagedit must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a
hazard .
7. Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children.
8. Avoid contacting moving parts.
9. Blades are sharp, so handle carefully.
10.The use of attachment, including jar, jar lid, not
recommended or sold by manufacturer may cause
fire, electric shock or injury.
11. The appliance cannot be used for blending hard
and dry substance, otherwise the blade could be
blunted.
12.Unplug from outlet when not in use, before putting
on or taking off parts, and before cleaning.
13.To protect against risk of electrical shock do not put
motor unit or power cord in water or other liquid.
14.Do not use outdoors.
15.Keep hands and utensils out of container while
blending to reduce the risk of severe injury to
persons or damage to the blender. A scraper may
be used but must be used only when the blender is
not running.
16.To reduce the risk of injury, never place
cutter-assembly blades on base without jar properly
attached.
17.Always operate blender with cover in place.
18.The appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than
8 and supervised.
19.Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
20.Warning: never use hot liquids or run the appliance
empty.
21.Be care of potential injury from misuse.
22.Care shall be taken when handling the sharp
cutting blades, emptying the bowl and during
cleaning.
23.Be careful if hot liquid is poured into the blender as
it can be ejected out of the appliance due to a
sudden steaming.
24.Always disconnect the appliance from the supply if
it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
25.Switch off the appliance and disconnect from
supply before changing accessories or approaching
parts that move in use.
26.This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
27.Do not allow children to use the blender without
supervision.
28.Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
29.Children shall not play with the appliance.
30.This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
– Farm houses;
– By clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– Bed and breakfast type environments.
31. Save this instruction.

KNOW YOUR BLENDER

BEFORE YOUR FIRST USE

Check that the accessories are complete and the unit is not
damaged. Then pour a little water into the jar and mix according
to the steps below for one or two times, then pour out, cleaning
the jar and the jar lid thoroughly with warm water.
Warning: the blade is sharp, handle it carefully.

OPERATION INSTRUCTION

1. Place the motor unit on the flat surface. Make sure the power
outlet is unplugged.
2. Place the jar on a flat surface with the open ending facing up.
Fill the jar with your favorite ingredients. Be sure not to fill
ingredients exceed the 600ml marking.
Note: The appliance can not blend ice cube.
Note: for optimal performance, place desired ingredients in the
jar according to the following order: liquids, fresh ingredients,
frozen fruit, yogurt and ice cream.
3. It must be noted that peeled or cored the fruit or vegetables
and then cut it into small dices; general the size of fruit or
vegetable dices is 15×15×15mm, The seedcase of fruit or
vegetable must be eat, such as carrot, strawberry, pineapple,
lemon, grape, tomato.
Note: never use boiling liquids or run the appliance empty.
4. Assemble the blade assembly on the opening end of the jar
by turning it in clockwise.
5. Upend the assembly of jar and blade assembly, and insert
them into the motor unit, make sure arrow on the motor unit
align with the blade assembly, then turn the assembly in
clockwise to lock them.
6. Connect the plug to wall outlet and the appliance will start
operating.
Note: The appliance can be operated without interruption for a
maximum of 1 minutes, after which it should be allowed to cool
down to room temperature.
7. When the operation is finished, turning the jar assembly in
anti-clockwise to remove them and the appliance will stop
operating. Then unplug the power outlet.
8. Upend the jar assembly, hand the jar with one hand, and
turning the blade assembly in anti-clockwise with the other hand
to remove it.
9. Then assemble the jar lid on the jar. Take the jar with you
throughout the day to stay hydrated. When you need to drink,
you just need to open the spout lid to serve easily.
Note: after you have consumed your blended beverage, wash
out the jar and reuse it throughout the day for water or other cold
liquids.

CLEANING AND MAINTENANCE

The Auto Clean feature can clean the blender and blade
assembly easily, rapidly in complete safety.
-Pour a little warm soapy water into the jar and mix for a few
seconds by plugging the power outlet.
- Remove the jar by turning it in anti-clockwise and rinse under
running water.
-Wiping the outer surface of Motor Unit with a damp cloth.
1. Warning: Do not use abrasive cleaners. Never immerse the
Motor Unit in water for cleaning.
NOTE:
-The Blade base can not be placed in the dishwasher to clean.
All parts except for the motor unit are dishwasher-safe. You can
also wash the parts, except the motor unit, in warm, soapy
water.
-Dry all parts and reassemble blade assembly to opening end of
the jar and then place in the motor unit. Snap the jar lid on the
other end of the jar.
If any problem has been encountered during use, never
disassemble the Motor Unit by yourself, there are no user
serviceable parts inside. Contact only the authorized service
facility for examination and repair.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Bei der Verwendung des elektrischen Gerätes sind die
folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu
beachten:
1. Lesen Sie alle Anweisungen.
2. Überprüfen Sie vor der Verwendung, dass die
Netzspannung mit der auf dem Typenschild des
Gerätes angegebenen übereinstimmt.
3. Lassen Sie das Kabel nicht über der Tischkante
hängen.
4. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe
eines Heißgas- oder Elektrobrenners oder in einen
beheizten Ofen.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem
Kabel oder Stecker oder nachdem das Gerät
gestört oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
Bringen Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder
Einstellung zur nächsten autorisierten
Kundendienststelle zurück.
6. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom
Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um
eine Gefährdung zu vermeiden.
7. Schließen Sie die Überwachung, wenn ein Gerät
von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
8. Berühren Sie keine beweglichen Teile.
9. Klingen sind scharf, so behandeln Sie sorgfältig.
10.Die Verwendung von Zubehör, einschließlich Glas,
Glasdeckel, nicht empfohlen oder verkauft vom
Hersteller kann Feuer, Stromschlag oder
Verletzungen verursachen.
11. Das Gerät kann nicht zum Mischen von harten und
trockenen Stoffen verwendet werden, da sonst die
Klinge abgestumpft werden könnte.
12.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie ihn nicht benutzen, vor dem Aufsetzen
oder Entfernen von Teilen und vor der Reinigung.
13.Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine Motoreinheit oder
Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
14.Nicht im Freien benutzen.
15.Halten Sie die Hände und Utensilien aus dem
Behälter, während das Gerät betreibt, um das
Risiko einer schweren Verletzung oder
Beschädigung des Mixers zu verringern. Ein
Schaber kann verwendet werden, muss aber nur
verwendet werden, wenn der Mixer nicht läuft.
16.Um das Risiko der Verletzung zu verringern,
bringen Sie niemals die Schneidwerkzeugklingen
an der Basis an, ohne dass das Glas richtig
befestigt ist.
17.Betreiben Sie den Mixer immer mit der Abdeckung.
18.Das Gerät kann nicht von Kindern unter 8 Jahre alt
oder den Personen mit eingeschränkter
körperlicher, sensorischer oder geistiger
Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung und
Kenntnis verwendet werden, sonst sie unter der
Überwachung von Erwaschenen oder Anweisung
über die Verwendung des Geräts sicher und
verständlich gegeben wurde Gefährdungen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Wartung des Benutzers dürfen nicht von Kindern
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter
als 8 Jahre und beaufsichtigt.
19.Halten Sie das Gerät und das Kabel außer der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren alt.
20.Warnung: lassen Sie keine heißen Flüssigkeiten
verwenden oder das Gerät leer laufen .
21.Achten Sie auf die mögliche Verletzungen durch
Missbrauch.
22.Bei der Handhabung der scharfen Schneidmesser,
beim Entleeren und beim Reinigen ist Vorsicht
geboten.
23.Seien Sie vorsichtig, wenn heiße Flüssigkeit in den
Mixer gegossen wird, da er durch plötzliches
Dämpfen aus dem Gerät ausgeworfen werden
kann.
24.Vor der Montage, Demontage oder Reinigung
trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn
es unbeaufsichtigt bleibt.
25.Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie es ab,
bevor Sie Zubehörteile austauschen.
26.Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Halten Sie das Gerät und das Kabel von Kindern
fern.
27.Lassen Sie keine Kinder ohne Aufsicht den Mixer
verwenden.
28.Das Gerät kann nicht von den Personen mit
eingeschränkter körperlicher, sensorieller oder
geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn
sie die Sicherheitkenntnisse und den Unterricht
über die Verwendung des Geräts in sicherer Weise
erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen.
29.Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
30.Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten
und ähnlichen Anwendungen bestimmt, wie:
- Personal Küche Bereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsbereichen;
- Bauernhäuser;
- Von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohn-Umgebungen;
- Bed and breakfast Typ Umgebungen.
31. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Instruktur des Gerät
Gefäßdeckel Gefäß
Klingenmontage
Motoreinheit
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Stellen Sie sicher, dass das Zubehör vollständig ist und das
Gerät nicht beschädigt ist. Dann gießen Sie ein wenig Wasser in
das Gefäß und mischen Sie nach den folgenden Schritten für
ein oder zwei Mal, dann ausschütten, reinigen Sie das Gefäß
und den Gefäßdeckel gründlich mit dem warmen Wasser.
Warnung: die Klinge ist scharf, behandeln Sie sie sorgfältig.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.Legen Sie die Motoreinheit auf eine ebene Fläche. Stellen Sie
sicher, dass die Steckdose nicht angeschlossen ist.
2.Legen Sie das Gefäß auf eine ebene Fläche, wobei das offene
Ende nach oben zeigt. Füllen Sie das Gefäß mit Ihren
Lieblingszutaten. Achten Sie darauf, dass fügen Sie nicht zu
füllen Zutaten, die die 600ml Markierung nicht überschreiten
sollen.
Hinweis: Das Gerät kann nicht das Eiswürfel mischen.
Hinweis: Für eine optimale Leistung platzieren Sie die
gewünschten Zutaten in das Gefäß in der folgenden
Reihenfolge: Flüssigkeiten, frische Zutaten, gefrorene Früchte,
Joghurt und Eis.
3. Es ist zu beachten, dass geschältes oder entkernen die
Frucht oder das Gemüse und schneiden sie dann in kleine
Würfel; Allgemein die Größe der Früchte oder Gemüse würfelt
ist 15 × 15 × 15 mm, Der Samen von Obst oder Gemüse
müssen essen, wie Karotte, Erdbeere, Ananas, Zitrone, Traube,
Tomate.
Hinweis: Verwenden Sie niemals die kochende Flüssigkeiten,
und lassen Sie niemals das Gerät leer laufen.
4. Montieren Sie die Klingenanordnung auf das Öffnungsende
des Gefäßes, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.
5. Stellen Sie sicher, dass der Pfeil auf der Motoreinheit mit der
Klingenanordnung übereinstimmt, und drehen Sie die Einheit
dann im Uhrzeigersinn, um sie zu verriegeln.
6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und das Gerät
beginnt zu arbeiten.
Hinweis: Das Gerät kann für maximal 1 Minute ohne
Unterbrechung betrieben werden, danach sollte es auf
Raumtemperatur abkühlen lassen.
7. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, drehen Sie die
Gefäßeinheit gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen,
und das Gerät hört auf zu arbeiten. Ziehen Sie dann den
Netzstecker.
8. Drehen Sie das Gefäß um, nehmen Sie das Gefäß mit einer
Hand und drehen Sie die Klingeneinheit gegen den
Uhrzeigersinn mit der anderen Hand, um sie zu entfernen.
9. Montieren Sie dann den Gefäßdeckel auf dem Gefäß.
Nehmen Sie das Gefäß mit Ihnen den ganzen Tag hydratisiert
bleiben. Wenn Sie trinken müssen, sollen Sie nur den
Ausgangdeckel öffnen, um leicht zu dienen.
Hinweis: Nachdem Sie Ihr Mischgetränk verbraucht haben,
waschen Sie das Gefäß aus und verwenden Sie es den ganzen
Tag für Wasser oder andere kalte Flüssigkeiten.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Die Auto Clean-Funktion kann die Mischer- und
Messerbaugruppe einfach, schnell und vollständig sicher
reinigen.
- Gießen Sie ein wenig warmes Seifenwasser in das Glas und
mischen Sie für ein paar Sekunden, indem Sie die Steckdose
stecken.
- Entfernen das Gefäß durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn
und spülen es unter fließendem Wasser ab.
- Wischen Sie die Außenfläche der Motoreinheit mit einem
feuchten Tuch ab.
1.Warnung: Verwenden Sie keine Scheuermittel. Tauchen Sie
die Motoreinheit zur Reinigung nicht im Wasser ein.
HINWEIS:
- Die Klinge kann nicht in die Spülmaschine zur Reinigung
gebracht werden. Alle Teile außer der Motoreinheit sind
spülmaschinenfest. Sie können auch die Teile, außer der
Motoreinheit, in warmem Seifenwasser waschen.
-Trocknen Sie alle Teile und montieren Sie die
Messerbaugruppe wieder auf das offene Ende des Gefäßes und
legen Sie sie in die Motoreinheit. Bringen Sie das Glasdeckel
auf das andere Ende des Gefäßes.
Wenn ein Problem während der Verwendung auftritt, niemals die
Motoreinheit selbst auseinanderbauen, es befinden sich keine
vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Wenden Sie sich
für die Prüfung und Reparatur nur an den autorisierten
Kundendienst.
UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG
Sie können helfen, die Umwelt zu schützen! Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften: Stellen Sie das nicht funktionierende elektrische Geräte in einem geeigneten Entsorgungszentrum.
Shenzhen Impression E-commerce Co.,Ltd
Facebook Page: https//www.facebook.com/aicoks/
Website: www.aicok.cc
Add: Booth No.3H012, Trading Plaza, No.5, Huanan city,
Pinghu Street, Longgang District, Shenzhen,China
Made In China
Loading...