AG neovo PM-48 operation manual [de]

PM-48 – Display mit LED-Hintergrundbeleuchtung
Bedienungsanleitungdisplays.agneovo.com
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise .................................................................................... 1
Federal Communications Commission- (FCC) Hinweis (nur USA) .......................................................... 1
CE ............................................................................................................................................................ 1
Hinweis vom polnischem Zentrum für Tests und Zertizierung ................................................................ 2
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“) .......................................................... 2
Informationen ausschließlich für das Vereinigte Königreich ..................................................................... 3
Informationen für Nordeuropa (nordische Länder) ................................................................................... 4
Entsorgung am Ende der Produktlebenszeit ............................................................................................ 5
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE) ................................................................ 5
RoHS Türkei ............................................................................................................................................. 6
Ukraine RoHS .......................................................................................................................................... 6
Vorsichtsmaßnahmen ................................................................................. 7
Wichtige Hinweise zur Aufstellung ........................................................................................................... 7
Wichtige Hinweise zum Betrieb ................................................................................................................ 8
Reinigung und Wartung ............................................................................................................................ 8
Hinweise zu LCD-Displays ....................................................................................................................... 9
Kapitel 1: PRODUKTBESCHREIBUNG ...................................................... 10
1.3 Auf Installation vorbereiten ................................................................................................................. 11
1.4 Wandmontage .................................................................................................................................... 11
1.4.1 VESA-Gitter ............................................................................................................................... 12
1.4.2 Belüftungsanforderungen bei Aufstellung an einem beengten Ort ............................................ 12
1.5 Fernbedienungssensor und Betriebsstatusanzeige verwenden ......................................................... 13
1.6.1 Bedienfeld ................................................................................................................................. 14
1.6.2 Eingänge/Ausgänge .................................................................................................................. 15
1.7.1 Allgemeine Funktionen .............................................................................................................. 16
1.7.2 Batterien in die Fernbedienung einlegen .................................................................................. 17
1.7.3 Fernbedienung verwenden........................................................................................................ 17
1.7.4 Betriebsreichweite der Fernbedienung...................................................................................... 17
Kapitel 2: Anschließen ................................................................................ 18
2.2.1 VGA-Eingang verwenden ......................................................................................................... 19
2.2.2 DVI-Eingang verwenden ........................................................................................................... 19
2.2.3 HDMI-Eingang verwenden ........................................................................................................ 20
2.3.1 Component-Video-Eingang verwenden ................................................................................... 21
2.3.2 Videoeingang verwenden .......................................................................................................... 21
2.3.3 HDMI-Videoeingang verwenden .............................................................................................. 22
INHALTSVERZEICHNIS
2.4.1 Externes Audiogerät anschließen.............................................................................................. 22
2.5.1 Verbindung zur Anzeigesteuerung ............................................................................................ 23
2.7 IR-Durchschleifen-Verbindung ........................................................................................................... 24
Kapitel 3: LCD-Display verwenden ............................................................ 26
3.2 Eingangssignal wählen ....................................................................................................................... 26
3.3 Lautstärke einstellen .......................................................................................................................... 27
3.5 Ihre bevorzugten Bildeinstellungen wählen ........................................................................................ 28
3.6 Ihre bevorzugten Toneinstellungen wählen ........................................................................................ 28
3.7 Multimedia-Dateien per Local Area Network wiedergeben ................................................................ 29
3.7.1 Netzwerk einrichten ................................................................................................................... 29
3.7.2 So verwenden Sie DLNA-DMP ................................................................................................. 30
3.7.3 So verwenden DLNA-DMR an einem PC.................................................................................. 31
3.8 Multimedia-Dateien von USB-Gerät wiedergeben ............................................................................. 32
3.9.1 Musikdateien wiedergeben........................................................................................................ 34
3.9.2 Filmdateien wiedergeben .......................................................................................................... 35
3.9.3 Fotodateien wiedergeben .......................................................................................................... 36
Kapitel 4: OSD-Menü ................................................................................... 37
4.1 OSD-Menü verwenden ....................................................................................................................... 37
Kapitel 5: EINSTELLUNG DER LCD-ANZEIGE .......................................... 41
5.3 Allgemeine Einstellungen ................................................................................................................... 46
Kapitel 6: Anhang ........................................................................................ 54
6.1 Warnmeldungen ................................................................................................................................. 54
6.3 Unterstützte Auösung ....................................................................................................................... 58
6.4 Reinigung ........................................................................................................................................... 59
Kapitel 7: Technische Daten ....................................................................... 61
7.1 Technische Daten des Anzeigegerätes .............................................................................................. 61
7.2.1 Abmessungen PM-48 ................................................................................................................ 62

Sicherheitshinweise

Federal Communications Commission- (FCC) Hinweis (nur USA)
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen zu bieten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes in einem Wohngebiet kann Störungen verursachen, die vom Nutzer auf eigene Kosten zu korrigieren sind.
Nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei zugelassene Änderungen oder Modifikationen können die Berechtigung des Nutzers zur Bedienung des Gerätes erlöschen lassen.
Verwenden Sie beim Anschließen dieses Displays an ein Computergerät nur ein mit dem Display geliefertes HF-geschirmtes Kabel.
Setzen Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Schäden, die Brände und Stromschläge verursachen können, keinem Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Dieses Digitalgerät der Klasse A erfüllt sämtliche Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulation.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
CE
Warnung: Dieses Gerät stimmt mit Klasse A der Norm EN55032/CISPR 32 überein. In einem
Wohngebiet kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen.
1
Sicherheitshinweise
Hinweis vom polnischem Zentrum für Tests und Zertizierung
Das Gerät sollte Strom von einer Steckdose mit angebrachter Schutzschaltung beziehen (dreipolige Steckdose). Alle Geräte, die zusammenarbeiten (Computer, Display, Drucker etc.), sollten die gleiche Stromquelle nutzen.
Der Phasenleiter der elektrischen Installation des Raums sollte über eine Reserve­Kurzschlussschutzvorrichtung in Form einer Sicherung mit einem Nennwert von nicht mehr als 16 Ampere (A) verfügen.
Zum vollständigen Abschalten des Gerätes muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden, die sich
in der Nähe des Gerätes benden und leicht zugänglich sein sollte.
Eine Schutzkennzeichnung „B“ bestätigt, dass das Gerät mit den Schutznutzungsanforderungen der Standards PN-93/T-42107 und PN-89/E-06251 übereinstimmt.

Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“)

• Wir produzieren und verkaufen zahlreiche Produkte für den Verbrauchermarkt, die – wie alle elektronischen Geräte – generell die Fähigkeit haben, elektromagnetische Signale auszustrahlen und zu empfangen.
• Eines unserer wesentlichen Unternehmensprinzipien ist die Ergreifung aller erforderlichen Gesundheits­und Sicherheitsmaßnahmen für unsere Produkte, damit diese alle geltenden gesetzlichen Anforderungen einhalten und sicher innerhalb der zum Zeitpunkt der Produktherstellung anwendbaren EMF-Standards bleiben.
Wir verpichten uns der Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Produkten, die keine negativen Auswirkungen auf die Gesundheit haben.
• Wir bestätigen, dass die Produkte bei sachgemäßer Handhabung entsprechend dem Verwendungszweck gemäß heutigen wissenschaftlichen Erkenntnissen sicher zu benutzen sind.
• Wir spielen eine aktive Rolle in der Entwicklung internationaler EMF- und Sicherheitsstandards, wodurch wir weitere Entwicklungen in der Standardisierung zur frühzeitigen Integration in unseren Produkten vorwegnehmen können.
2
Sicherheitshinweise

Informationen ausschließlich für das Vereinigte Königreich

Warnung – dieses Gerät muss geerdet sein.
(B)
(A)
Wichtig:
Dieses Gerät wird mit einem zugelassenen 13-A-Spritzgussstecker geliefert. Gehen Sie zum Wechseln einer Sicherung ist diesem Steckertyp wie folgt vor:
1 Entfernen Sie Sicherungsabdeckung und Sicherung.
2 Bringen Sie die neue Sicherung an, bei der es sich um
einen nach BS 1362, 5 A, A.S.T.A oder BSI zugelassenen Typ handeln sollte.
3 Bringen Sie die Sicherungsabdeckung wieder an.
Falls der angebrachte Stecker nicht zu Ihren Steckdosen passt, sollten er abgeschnitten und durch einen geeigneten 3-poligen Stecker ausgewechselt werden.
Falls der Netzstecker eine Sicherung beinhaltet, sollte diese einen Wert von 5 A haben. Falls ein Stecker ohne Sicherung verwendet wird, sollte die Sicherung im Verteilerkasten 5 A nicht übersteigen.
Hinweis: Der abgetrennte Stecker muss
zerstört werden, damit er nicht durch Anschließen an einer 13-A-Steckdose mögliche Stromschläge verursacht.
3
Sicherheitshinweise
So schließen Sie einen Stecker an
Die Drähte in der Netzleitung sind wie folgt farblich gekennzeichnet:
Blau – neutral („N“) Braun – stromführend („L“) Grün/gelb – Erde („E“)
• Der grün/gelbe Draht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem Buchstaben „E“, einem Erdungssymbol oder grün bzw. grün/gelb gekennzeichnet ist.
• Der blaue Draht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem Buchstaben „N“ oder schwarz gekennzeichnet ist.
• Der braune Draht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem Buchstaben „L“ oder rot gekennzeichnet ist.
Stellen Sie vor erneuter Anbringung der Steckerabdeckung sicher, dass die Zugentlastung über der Kabelhülle geklemmt ist (nicht einfach über den drei Drähten).

Informationen für Nordeuropa (nordische Länder)

Placering/Ventilation
VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT
TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE
FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
4
Sicherheitshinweise

Entsorgung am Ende der Produktlebenszeit

Ihr neues Gerät zur öffentlichen Informationsanzeige enthält Materialien, die wiederverwendet und recycelt werden können. Spezialisierte Unternehmen können Ihr Produkt zur Erhöhung der Menge wiederverwertbarer Materialien und zur Verringerung des zu entsorgenden Rests recyceln.
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Händler über lokale Richtlinien zur Entsorgung Ihres alten Displays.
(Kunden in Kanada und den USA)
Dieses Produkt kann Blei und/oder Quecksilber enthalten. Entsorgen Sie es entsprechend den lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Richtlinien. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter www. eia.org (Consumer Education Initiative).

Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE)

Hinweise für Nutzer in privaten Haushalten in der Europäischen Union
Diese Kennzeichnung am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bezüglich elektrischer und elektronischer Geräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, dieses Gerätes über eine spezielle Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte zu entsorgen. Zur Ermittlung von Sammelstellen derartiger elektrischer und elektronischer Altgeräte wenden Sie sich an Ihre örtliche Stadtverwaltung, den Entsorgungsbetrieb für Ihren Haushalt oder den Laden, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Warnhinweis für Nutzer in den Vereinigten Staaten:
Bitte entsorgen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit allen lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Gesetzen. Informationen zu Entsorgung und Recycling erhalten Sie von: www.mygreenelectronics.com oder www.eiae.org.
Richtlinien zum Recycling am Ende der Produktlebenszeit
Ihr neues Gerät zur öffentlichen Informationsanzeige enthält mehrere Materialien, die recycelt werden können.
Bitte entsorgen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit allen lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Gesetzen.
Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Stoffe (Indien)
Dieses Produkt stimmt mit der „India E-waste Rule 2011“ überein, welche die Verwendung von Blei, Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybrominierten Biphenylen und polybrominierten Diphenylestern in Konzentrationen von mehr als 0,1 % des Gewichts und 0,01 % des Gewichts bei Cadmium verbietet, sofern nicht die in Schedule 2 der Regel festgelegten Ausnahmen gelten.
5
Sicherheitshinweise
Erklärung zu Altgeräten (Indien)
Dieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, das Altgerät an eine spezielle Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten zu übergeben. Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für menschliche Gesundheit und Umwelt unschädliche Methode der Wiederverwertung.
Batterien/Akkus
EU: Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass verbrauchte Batterien und Akkumulatoren nicht über den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt separate Sammelsysteme für verbrauchte Batterien/Akkus für sachgemäße Entsorgung und das Recycling in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung.
Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Stadtverwaltung.
Schweiz: Geben Sie verbrauchte Batterien/Akkumulatoren an den Händler zurück, bei dem Sie sie erworben haben.
Andere Länder außerhalb der EU: Erkundigen Sie sich bei der Stadtverwaltung, wie Sie verbrauchte Batterien/Akkumulatoren richtig entsorgen.
Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien/Akkus nicht unsachgemäß entsorgt werden. Trennen Sie Batterien/Akkumulatoren, damit sie von lokalen Entsorgungsbetriebe gesammelt werden können.

RoHS Türkei

Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Ukraine RoHS

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
6

Vorsichtsmaßnahmen

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefährdungen hin, die zu Verletzungen oder Beschädigungen des Gerätes führen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Betriebs- oder Wartungshinweise hin.
Hinweis
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr LCD-Display benutzen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.
• Die in diese Bedienungsanleitung erwähnten technischen Daten und weitere Angaben dienen lediglich Referenzzwecken. Sämtliche Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern. Aktualisierte Inhalte können Sie über unsere Internetseiten unter displays.agneovo.com herunterladen.
• Zur Online-Registrierung besuchen Sie bitte displays.agneovo.com.
• Verzichten Sie zu Ihrem eigenen Vorteil auf die Entfernung sämtlicher Aufkleber vom LCD-Bildschirm. Andernfalls können sich negative Auswirkungen auf die Garantiezeit ergeben.

Wichtige Hinweise zur Aufstellung

• Stellen Sie das LCD-Display nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Entlüftungsöffnungen und nicht im prallen Sonnenlicht auf.
• Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen im Gehäuse ab.
• Stellen Sie Ihr LCD-Display auf einer stabilen Unterlage auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt wird.
• Wählen Sie einen gut belüfteten Ort zur Aufstellung Ihres LCD-Displays.
• Stellen Sie das LCD-Display nicht im Freien auf.
• Setzen Sie das Display zur Vermeidung von Stromschlägen und dauerhaften Schäden keinem Staub, Regen, Wasser oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf oder in das Gerät gelangen, stecken Sie keinerlei Gegenstände durch die Belüftungsöffnungen in das LCD-Display. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen und schweren Beschädigungen Ihres LCD-Displays kommen.
7
Vorsichtsmaßnahmen

Wichtige Hinweise zum Betrieb

• Nutzen Sie ausschließlich das mit dem LCD-Display gelieferte Netzkabel.
• Die Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe des LCD-
Displays benden und jederzeit frei zugänglich sein.
Warnung:
• Falls Sie Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten zur Stromversorgung Ihres LCD-Displays nutzen, achten Sie gut darauf, dass die Gesamtleistung sämtlicher angeschlossenen Geräte keinesfalls die zulässige Leistung der Steckdose überschreitet.
• Stellen Sie nichts auf das Netzkabel. Stellen Sie Ihr LCD-Display nicht so auf, dass auf das Netzkabel getreten werden kann.
• Falls Sie Ihr LCD-Display auf unbestimmte Zeit nicht nutzen sollten, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
• Wenn Sie den Netzstecker ziehen, fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst. Ziehen Sie nicht am Kabel; andernfalls kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen; berühren Sie das Netzkabel möglichst nicht, wenn Sie feuchte Hände haben.
• Warten Sie beim Abschalten des Displays durch Ziehen des Netzkabels 6 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel für den normalen Betrieb erneut anschließen.
• Schlagen Sie während des Betriebs oder Transports nicht gegen das Display, lassen Sie es nicht fallen.
Unter folgenden Bedingungen ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose und lassen das Gerät von einem Fachmann überprüfen und gegebenenfalls reparieren:
Falls das Netzkabel beschädigt
ist.
Falls das LCD-Display fallen
gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Falls Rauch aus dem LCD-
Display austritt oder das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch von sich gibt.

Reinigung und Wartung

• Üben Sie zum Schutz Ihres Displays vor möglichen Schäden keinen übermäßigen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Greifen Sie beim Transportieren Ihres Displays zum Anheben am Rahmen; heben Sie das Display nicht an, indem Sie Ihre Hände oder Finger am LCD-Bildschirm platzieren.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Displays, wenn Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen möchten. Der Bildschirm kann im abgeschalteten Zustand mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Displays
jedoch niemals organische Lösungsmittel wie Alkohol oder
Ammoniak-basierte Flüssigkeiten.
• Falls Ihr Display feucht wird, wischen Sie es so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch ab.
• Falls Fremdkörper oder Wasser in Ihr Display gelangen, schalten Sie das Gerät sofort ab und ziehen Sie den Netzstecker. Beseitigen Sie die Fremdkörper oder das Wasser und senden Sie das Gerät an ein Reparaturcenter.
• Zur Gewährleistung optimaler Displayleistung und einer langen Einsatzzeit empfehlen wir dringend, das Display an einem Ort aufzustellen, der in folgende Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche fällt.
Temperatur: 5-40°C (41-104°F) Luftfeuchte: 20 – 80 % relative Luftfeuchte
8
Vorsichtsmaßnahmen

Hinweise zu LCD-Displays

• Damit die Leuchtkraft Ihres neuen Bildschirms möglichst lange erhalten bleibt, empfehlen wir Ihnen eine möglichst geringe Helligkeitseinstellung; dies tut auch Ihren Augen gut, wenn Sie in abgedunkelter Umgebung arbeiten.
• Da die Leuchtmittel in LCD-Displays im Laufe der Zeit altern, ist es völlig normal, dass die Helligkeit der Beleuchtung auf lange Sicht nachlässt.
• Falls statische, unbewegte Bilder über längere Zeit angezeigt werden, kann sich ein solches Bild dauerhaft im LCD-Display festsetzen. Dieser Effekt ist als „eingebranntes Bild“ bekannt.
Damit es nicht zu eingebrannten Bildern kommt, beherzigen Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Nehmen Sie die nötigen Einstellungen vor, damit sich das LCD-Display nach einigen Minuten von selbst abschaltet, wenn Sie nicht damit arbeiten.
Nutzen Sie einen Bildschirmschoner, der bewegte oder wechselnde Graken oder ein konstant weißes Bild anzeigt.
• Nutzen Sie die ANTI-BURN-IN-Funktion Ihres LCD-Displays. Siehe Abschnitt „Allgemeine Einstellungen, ANTI-BURN-IN“.
• Wechseln Sie Ihr Desktop-Hintergrundbild regelmäßig.
• Stellen Sie die Helligkeit Ihres LCD-Displays möglichst gering ein.
• Schalten Sie das LCD-Display aus, wenn Sie es nicht benutzen.
Falls es dennoch zu eingebrannten Bildern gekommen ist:
• Schalten Sie das LCD-Display längere Zeit komplett ab. Längere Zeit bedeutet hier: Mehrere Stunden bis mehrere Tage.
• Stellen Sie einen Bildschirmschoner ein, lassen Sie diesen über längere Zeit laufen.
• Lassen Sie längere Zeit abwechselnd ein komplett weißes und schwarzes Bild anzeigen.
• Ein LCD-Bildschirm besteht aus Millionen winziger Transistoren. Bei dieser riesigen Anzahl kann es vorkommen, dass einige wenige Transistoren nicht richtig funktionieren und dunkle oder helle Punkte
verursachen. Dies ist ein Effekt, der die LCD-Technologie sehr häug begleitet und nicht als Fehler
angesehen werden sollte.
• Wichtig: Aktivieren Sie immer einen beweglichen Bildschirmschoner, wenn Sie Ihr Display unbeaufsichtigt zurücklassen. Aktivieren Sie immer eine Applikation zur regelmäßigen Bildschirmaktualisierung, falls das Gerät unveränderliche statische Inhalte anzeigt. Die unterbrechungsfreie Anzeige von Stand­oder statischen Bildern über einen längeren Zeitraum kann eingebrannte Bilder – auch Nachbilder oder Geisterbilder genannt – zur Folge haben. Dies ist ein bekanntes Phänomen in der LCD­Bildschirmtechnologie. In den meisten Fällen verschwinden eingebrannte bzw. Geister- oder Nachbilder nach Abschaltung des Gerätes allmählich mit der Zeit.
• Warnung: Schwere Fälle eingebrannter bzw. Geister- oder Nachbilder verschwinden nicht wieder und sind irreparabel. Dies wird zudem nicht durch unsere Garantie abgedeckt.
9

Kapitel 1: PRODUKTBESCHREIBUNG

1.1 Auspacken

Dieses Produkt ist in einem Karton verpackt, der Standardzubehör enthält.
Jegliche optionalen Zubehörartikel werden separat verpackt.
Aufgrund der Größe und des Gewichts sollte dieses Produkt von zwei Personen getragen werden.
• Stellen Sie nach Öffnen der Verpackung sicher, dass die
beigefügten Artikel vollständig und in einem guten Zustand sind.

1.2 Lieferumfang

Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass die folgenden Artikel im Lieferumfang enthalten sind. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
LCD-Display
Bedienungsanleitung
Netzleitung
RS232-Kabel
Fernbedienung
RS232-Daisy­Chain-Kabel
Videosignalkabel
(D-Sub-zu-D-Sub-Kabel)
Hinweis:
Die Fernbedienung wird mit
AAA-Batterien geliefert.
Bei allen anderen Regionen
bringen Sie ein Netzkabel an, das der Versorgungsspannung der Steckdose entspricht, zugelassen wurde und mit den Sicherheitsrichtlinien den entsprechenden Landes übereinstimmt.
Es empehlt sich, Karton
und Verpackungsmaterialien aufzubewahren, falls Sie das Display künftig einmal transportieren müssen.
Die Abbildungen
dienen lediglich der Veranschaulichung. Das tatsächliche Aussehen der Artikel kann etwas abweichen.
10
PRODUKTBESCHREIBUNG

1.3 Auf Installation vorbereiten

Aufgrund der hohen Leistungsaufnahme verwenden Sie immer den exklusiv für dieses Produkt entwickelten Stecker. Falls ein
Verlängerungskabel benötigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren
Serviceagenten.
Das Produkt muss auf einem achen Untergrund aufgestellt werden, damit es nicht umkippt. Halten Sie zur Gewährleistung einer angemessenen Belüftung genügend Abstand zwischen der Rückseite des Produktes und der Wand ein. Stellen Sie das
Produkt nicht in der Küche, im Badezimmer oder an anderen
Orten mit hoher Feuchtigkeit auf, damit sich die Einsatzdauer der
elektronischen Komponenten nicht verkürzt.
Das Produkt kann nur auf einer Höhe von weniger als 5000 m normal verwendet werden. Bei Betrieb auf einer Höhe von mehr als 3000 m können Probleme auftreten.
Warnung:
Drücken Sie nicht zu fest gegen
den LCD-Bildschirm oder den Rand des Rahmens, da andernfalls Störungen auftreten können.

1.4 Wandmontage

Zur Montage dieses Displays an einer Wand benötigen Sie ein standardmäßiges Wandmontageset (kommerziell erhältlich). Wir empfehlen die Verwendung einer Montageschnittstelle, die mit dem TÜV-GS- und/oder UL1678-Standard in Nordamerika übereinstimmt.
Zur Wandmontage des LCD-Displays schrauben Sie die Wandhalterung an die VESA-Löcher auf der Rückseite des LCD­Displays.
400mm
200mm
200mm
400mm
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass
die Wandhalterung die Belüftungsöffnungen an der Rückseite des Displays nicht blockiert.
Fixieren Sie das LCD-Display
an einer Wand, die das Gewicht des Gerätes mitsamt Halterung mühelos tragen kann.
Legen Sie das Display mit der
Bildschirmseite nach unten auf einen Tisch; breiten Sie
zuvor die Schutzhülle, die beim
Auspacken um das Display gewickelt war, auf dem Tisch
aus, damit die Bildschirmäche nicht verkratzt.
Stellen Sie sicher, dass alle
Zubehörartikel zur Montage
dieses Displays vorhanden
sind (Wandhalterung, Deckenhalterung etc.).
Befolgen Sie die mit dem
Basismontageset gelieferten Anweisungen. Werden die Schritte zur Montage nicht richtig befolgt, können Beschädigungen des Gerätes
oder Verletzungen von Nutzer
oder Installateur die Folge sein. Die Produktgarantie deckt
keine Schäden aufgrund von
unsachgemäßer Installation ab.
11
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.4.1 VESA-Gitter
Modellname VESA-Gitter
PM-48 200 (B) x 200 (H) mm /
400 (B) x 400 (H) mm
Achtung:
So verhindert Sie, dass das Display herunterfällt:
Bei der Wand- oder Deckenmontage empfehlen wir, das Display
mit kommerziell erhältlichen Metallhalterungen zu installieren.
Detaillierte Installationsanweisungen nden Sie in der mit der
entsprechenden Halterung gelieferten Anleitung.
Zur Verringerung der Wahrscheinlichkeit von Verletzungen und
Schäden aufgrund eines herunterfallenden Displays in Folge eines Erdbebens oder einer anderen Naturkatastrophe sollten Sie sich bezüglich des Installationsortes an den Hersteller der Halterung wenden.

1.4.2 Belüftungsanforderungen bei Aufstellung an einem beengten Ort

Halten Sie wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt genügend Abstand zu umliegenden Objekten ein, damit die Wärme abgeleitet werden kann.
Hinweis:
Verwenden Sie beim
Wandmontageset M6­Montageschrauben (diese
müssen 10 mm länger
sein als die Dicke der Montagehalterung) und ziehen Sie sie fest an.
Gerätegewicht ohne Basis
= 11,5 kg. Das Gerät und
seine zugehörige Halterung bleiben während des
Tests sicher xiert. Nur zur
Verwendung mit UL-gelisteten Wandmontagehalterungen mit einem Mindestgewicht/einer
Mindestlast von: 16,7 kg.
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
12
PRODUKTBESCHREIBUNG

1.5 Fernbedienungssensor und Betriebsstatusanzeige verwenden

• Wenn Sie einen besseren Empfang mit Ihrer Fernbedienung erzielen möchten, passen Sie die Position der Anzeige zum einfachen Prüfen der Betriebsstatusanzeige an.
Falls das Display an der Wand montiert ist, drücken Sie den Anzeigeschalter vor der Installation nach innen.
• Achten Sie bei Anpassung der Anzeigeposition darauf, den Anzeigeschalter fest zu drücken/ziehen, sodass er einrastet.
Zum Verstecken der Anzeige nach innen drücken
Zum Freigeben der Anzeige nach außen drücken
13
PRODUKTBESCHREIBUNG

1.6 LCD-Display – Überblick

1.6.1 Bedienfeld

] Ein/Aus
[
1
Schaltet das Display ein oder versetzt
es in den Bereitschaftsmodus.
2
STUMM
Schaltet die Stummschaltung aus/ein.
3
EINGANG
Wählt die Eingangsquelle.
] erhöhen
[
4
• Dient bei eingeblendetem Bildschirmmenü der
Aufwärtsnavigation oder der Erhöhung
des Einstellwertes.
• Zur Erhöhung der Lautstärke bei ausgeblendetem Bildschirmmenü.
5
] verringern
[
• Dient bei eingeblendetem Bildschirmmenü der
Abwärtsnavigation oder der
Verringerung des Einstellwertes.
• Zur Verringerung der Lautstärke bei ausgeblendetem Bildschirmmenü.
MUTE
INPUT MENU
192 3 4 5 6 7 8
] aufwärts
[
6
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü zur Bestätigung einer Auswahl und zum Aufrufen des Untermenüs.
] abwärts
[
7
Bei eingeblendetem Menü zum
Zurückkehren zum vorherigen Menü.
MENÜ
8
• Bei ausgeblendetem Bildschirmmenü zum Einblenden des Bildschirmmenüs einblenden.
• Bei eingeblendetem Bildschirmmenü zum Ausblenden des Bildschirmmenüs ausblenden.
9
Fernbedienungssensor und Betriebsstatusanzeige
Befehlssignale von der Fernbedienung empfangen.
• Betriebsstatus des Anzeigegeräts
anzeigen:
- Leuchtet grün, wenn das Display
eingeschaltet ist.
- Leuchtet rot, wenn sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus bendet.
- Erlischt, wenn die Stromversorgung des
Displays ausgeschaltet ist.
14
PRODUKTBESCHREIBUNG

1.6.2 Eingänge/Ausgänge

17
16
15
14
13
12
11
10
1 2 3 4 5 6 8 9
AC-EINGANG
1
Netzeingang von der Steckdose.
Hauptschalter
2
Zum Ein-/Ausschalten der
Stromversorgung des Gerätes.
PC-Line-in-Eingang
3
Audioeingang für PC-Quelle (3,5-mm-
Stereoklinke).
4
HDMI-Eingang
HDMI-Video-/-Audioeingang.
5
DVI-Eingang
DVI-D-Videoeingang
VGA-Eingang (D-Sub)
6
VGA-Videoeingang.
Y/CVBS
7
Videoeingang.
Component-Eingang
8
Component-YPbPr-Videoeingang.
Sicherheitsschloss
9
Zu Sicherheitszwecken und zur
Diebstahlverhinderung.
15
7
Audioeingang
10
Audioeingang vom externen AV-Gerät
(Cinch).
Audioausgang
11
Audioausgabe an ein externes AV-Gerät.
IR-Eingang / IR-Ausgang
12
&
IR-Signaleingang / -ausgang für die Durchschleifen-Funktion.
13
Hinweis:
Der Fernbedienungssensor dieses
Displays hört auf zu arbeiten, wenn ein
Kabel im Anschluss [IR IN] steckt.
Lesen Sie zur Fernbedienung Ihres A/V-
Gerätes über dieses Anzeigegerät Seite 24 zum IR-Durchschleifen-Anschluss.
RJ45
14
LAN-Steuerungsfunktion für die Benutzung
des Fernsteuerungssignals vom Kontrollcenter.
RS232-Eingang / RS232-Ausgang
15
&
RS232-Netzwerkausgang / -eingang für die
16
Durchschleifen-Funktion.
USB-Port
17
Zum Anschließen Ihres USB­Speichergerätes.
PRODUKTBESCHREIBUNG

1.7 Fernbedienung

1.7.1 Allgemeine Funktionen

1
2
3
4
5
6
7
8
14
15
16
Ein/Aus
[ [ ]
1
Schaltet das Display ein oder versetzt es in den
Bereitschaftsmodus.
Wiedergabe
2
Steuert die Wiedergabe im Multimedia-Modus.
] SOURCE (Quelle)
[
3
Wählt die Eingangsquelle. Wählen Sie mit zwischen USB, Netzwerk, HDMI, DVI, YPbPr,
AV und VGA. Drücken Sie zum Bestätigen und Verlassen
] Startseite
[
4
.
Ruft das Bildschirmmenü auf.
] LIST (Liste)
[
5
Keine Funktion.
Navigationstasten [
6
] [ ] [ ] [ ]
Zur Menünavigation und zur Menüauswahl.
] OK
[
7
Zur Bestätigung eines Eintrags oder einer Auswahl.
/
10
11
12
13
] ADJUST (Anpassen)
[
9
8
Zum Zugreifen auf aktuell verfügbare Bild- und
Tonmenüs.
] Zurück
[
9
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen der vorherigen Funktion.
] [ ] Lautstärke
[
10
Zum Anpassen der Lautstärke.
] Stumm
[
11
Zum Ein-/Ausschalten der Stummschaltung.
12
[ ] [ ] [ ] [ ] Farbtasten
Für USB-Gerät oder Optionen.
Rot: Zur Wiedergabe aller Lieder in der Wiedergabeliste.
Grün: Zum Anordnen der Wiedergabeliste.
Gelb: Zur Anzeige des USB-Gerätes.
Blau: Keine Funktion.
Zifferntasten
13
Zur Texteingabe bei Netzwerkeinstellungen.
16
] FORMAT (Formatieren)
[
14
Zum Ändern des Seitenverhältnisses.
] INFO
[
15
Zur Anzeige von Informationen über das
Display.
] OPTIONS (Optionen)
[
16
Zum Zugreifen auf aktuell verfügbare Optionen,
Bild- und Tonmenüs.
PRODUKTBESCHREIBUNG

1.7.2 Batterien in die Fernbedienung einlegen

Die Fernbedienung wird durch zwei 1,5-V-AAA-Batterien mit Strom versorgt.
So installieren oder ersetzen Sie Batterien:
1 Schieben Sie die Abdeckung auf.
2 Richten Sie die Batterien entsprechend den
Kennzeichnungen (+) und (–) im Batteriefach aus.
3 Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

1.7.3 Fernbedienung verwenden

• Setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.
• Achten Sie darauf, dass weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf die Fernbedienung gelangen. Falls die Fernbedienung nass wird, wischen Sie sie sofort trocken.
Vermeiden Sie eine Aussetzung von Hitze und Dampf.
• Öffnen Sie die Fernbedienung ausschließlich so, wie dies zum Einlegen der Batterien erforderlich ist.

1.7.4 Betriebsreichweite der Fernbedienung

Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung bei Betätigung einer Taste auf den Fernbedienungssensor (auf der linken oder rechten Seite) des Displays.
Bei Verwendung der Fernbedienung sollte der Abstand zwischen
Fernbedienung und Sensor am Display weniger als 5 m und der horizontale und vertikale Winkel weniger als 30 ° betragen.
Achtung:
Bei falsche Benutzung der Batterien können diese lecken oder bersten. Denken Sie daran, folgende Anweisungen zu
befolgen:
Legen Sie die AAA-Batterien
so ein, dass Sie die
Kennzeichnungen (+) und (–)
an den jeweiligen Batterien an
den Kennzeichnungen (+) und (–) im Batteriefach ausrichten.
Kombinieren Sie nicht
verschiedene Batterietypen.
Kombinieren Sie nicht neue
und alte Batterien. Andernfalls kann sich die Laufzeit der
Batterien verringern, die
Batterien können lecken.
Entfernen Sie verbrauchte
Batterien sofort, damit keine Flüssigkeit in das Batteriefach ausläuft. Berühren Sie ausgelaufene Batteriesäure nicht; sie kann Ihre Haut schädigen.
Hinweis:
Entfernen Sie die Batterien,
falls Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen möchten.
30 30
Möglicherweise funktioniert
die Fernbedienung nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor am Display direktem Sonnenlicht
oder starkem Kunstlicht
ausgesetzt wird bzw. sich ein Hindernis im Pfad der
Signalübertragung bendet.
17
Loading...
+ 45 hidden pages