Agilent U3606B User guide [de]

Agilent U3606B Multimeter|DC-Netzteil
Benutzerhandbuch
Agilent Technologies
Hinweise
VORSICHT
WARNUNG
© Agilent Technologies, Inc. 2013 Kein Teil dieses Handbuchs darf in
Handbuchteilenummer
U3606-90055
Ausgabe
Erste Ausgabe, 29. März 2013
Agilent Technologies, Inc. 5301, Stevens Creek Blvd. Santa Clara, CA 95051 USA
Garantie
Das in diesem Dokument enthaltene Material wird im vorliegenden Zustand zur Verfügung gestellt und kann in zukünftigen Ausgaben ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Darüber hinaus übernimmt Agilent keinerlei Gewährleistung für die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen, insbesondere nicht für deren Eignung oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck Agilent Technologies übernimmt keine Haftung für Fehler, die in diesem Dokument enthalten sind, und für zufällige Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Ingebrauchnahme oder Benutzung dieser Dokumentation. Falls zwischen Agilent und dem Benutzer eine separate schriftliche Vereinbarung mit Garantiebedingungen bezüglich des in diesem Dokument enthaltenen Materials besteht, die zu diesen Bedingungen im Widerspruch stehen, gelten die Garantiebedingungen in der separaten Vereinbarung.
Technologielizenzen
Die in diesem Dokument beschriebene Hardware und/oder Software wird unter einer Lizenz geliefert und darf nur entsprechend den Lizenzbedingungen genutzt oder kopiert werden.
Nutzungsbeschränkungen
U.S. Government Restricted Rights (eingeschränkte Rechte für die US-Regierung). Die der Bundesregierung gewährten Rechte bezüglich Software und technischer Daten gehen nicht über diese Rechte hinaus, die üblicherweise Endbenutzern gewährt werden. Agilent stellt diese handelsübliche kommerzielle Lizenz für Software und technische Daten gemäß FAR 12.211 (technische Daten) und
12.212 (Computersoftware) – für das US-Verteidigungsministerium – gemäß DFARS 252.227-7015 (technische Daten –
kommerzielle Produkte) und DFARS
227.7202-3 (Rechte an kommerzieller Computersoftware oder Computersoftware-Dokumentation) bereit.
Sicherheitshinweise
Ein Hinweis mit der Überschrift VORSICHT weist auf eine Gefahr hin. Er macht auf einen Betriebsablauf oder ein Verfahren aufmerksam, der bzw. das bei unsachgemäßer Durchführung zur Beschädigung des Produkts oder zum Verlust wichtiger Daten führen kann. Setzen Sie den Vorgang nach dem Hinweis VORSICHT nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstanden haben und einhalten können.
Eine WARNUNG weist auf eine Gefahr hin. Sie macht auf einen Betriebsablauf oder ein Verfahren aufmerksam, der bzw. das bei unsachgemäßer Durchführung zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Setzen Sie den Vorgang nach einem Hinweis mit der Überschrift WARNUNG nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstanden haben und einhalten können.
II U3606B Benutzerhandbuch
Sicherheitssymbole
CAT II
300 V
Gleichstrom (DC) Aus (Netzteil)
Wechselstrom (AC) Ein (Netzteil)
Sowohl Gleich- als auch Wechselstrom
Anschluss an Schutzerde (Masse) Aus-Stellung eines bistabilen Druckknopfes
Rahmen- oder Gehäuseanschluss Ein-Stellung eines bistabilen Druckknopfes
Die folgenden Symbole auf dem Gerät und in der Dokumentation deuten auf Vorkehrungen hin, die ausgeführt werden müssen, um den sicheren Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten.
Vorsicht, Stromschlagrisiko (spezifische Warn- und Vorsichtshinweise finden Sie im Handbuch).
Kategorie II 300 V Überspannungsschutz
U3606B Benutzerhandbuch III
Sicherheitshinweise
WARNUNG
VORSICHT
Lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Die folgenden allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen müssen während aller Phasen des Betriebs, des Services und der Reparatur dieses Instruments beachtet werden. Durch Missachtung dieser Sicherheitsvorkehrungen oder bestimmter Warnungen an einer anderen Stelle dieses Handbuchs werden die Sicherheitsstandards beim Entwurf, bei der Bereitstellung und bei der vorgesehenen Verwendung dieses Geräts verletzt. Agilent Technologies übernimmt bei Missachtung dieser Voraussetzungen durch den Kunden keine Haftung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Prüfen Sie vor Verwendung des Geräts das Gehäuse. Achten Sie auf Risse oder fehlende Kunststoffteile. Setzen Sie das Gerät nicht im Bereich explosiver Gase, Dämpfe oder Stäube ein.
• Verwenden Sie stets die im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Kabel.
• Beachten Sie vor dem Herstellen einer Verbindung alle auf dem Gerät befindlichen Kennzeichnungen.
• Schalten Sie das Gerät und das Anwendungssystem aus, bevor Sie Kabel an die E/A-Anschlüsse anschließen.
• Verwenden Sie für Servicearbeiten an dem Gerät nur angegebene Ersatzteile.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn die Abdeckung entfernt oder gelöst ist.
• Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil des Herstellers, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
IV U3606B Benutzerhandbuch
Wenn das Gerät nicht in der vom Hersteller angegebenen Weise
verwendet wird, kann der Geräteschutz beeinträchtigt werden.
Zur Reinigung des Gerätes dürfen ausschließlich trockene Tücher verwendet werden. Ethylalkohol sowie andere flüchtige Lösungsmittel dürfen nicht zum Reinigen des Geräts verwendet werden.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts.
Umgebungsbedingungen
HINWEIS
Dieses Instrument ist für den Gebrauch in Räumen mit geringer Kondensation konstruiert. Die nachstehende Tabelle enthält die allgemeinen Anforderungen an die Umgebungsbedingungen für dieses Gerät.
Umgebungsbedingungen Anforderung
• Betriebsbedingungen
Te m p e r a t u r
Feuchtigkeit
Höhe Bis zu 2000 m
Verschmutzungsgrad 2
Das U3606B entspricht den folgenden Sicherheits- und EMC-Normen:
• 0 °C bis 55 °C
• Lagerbedingungen
• -40 °C bis 70 °C
• Betriebsbedingungen
• Bis zu 80% relative Luftfeuchtigkeit bei 40 °C (keine Kondensation)
• Lagerbedingungen
• Bis zu 95% relative Luftfeuchtigkeit bei 40 °C (keine Kondensation)
U3606B Benutzerhandbuch V
Sicherheitsnormen
IEC 61010-1:2001/EN61010-1:2001 (2. Ausgabe)
Kanada: CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1-04
USA: ANSI/UL 61010-1:2004 EMC-Norm
IEC 61326-1:2005/EN 61326-1:2006
CISPR11:2003/EN55011:2007, Gruppe 1 Klasse A
Kanada: ICES/NMB-001:Ausgabe 4, Juni 2006
Australien/Neuseeland: AS/NZS CISPR11:2004
Aufsichtsrechtliche Kennzeichnungen
Das CE-Zeichen ist eine registrierte Marke der Europäischen Gemeinschaft. Das CE-Zeichen gibt an, dass das Produkt allen relevanten europäischen rechtlichen Richtlinien entspricht.
ICES/NMB-001 gibt an, dass dieses ISM-Gerät der kanadischen Norm ICES-001 entspricht. Cet appareil ISM est confomre a la norme NMB-001 du Canada.
Das CSA-Zeichen ist eine eingetragene Marke der Canadian Standards Association.
Das C-Tick-Zeichen ist eine registrierte Marke der Spectrum Management Agency of Australia. Dies kennzeichnet die Einhaltung der australischen EMC-Rahmenrichtlinien gemäß den Bestimmungen des Radio Communication Act von 1992.
Dieses Gerät entspricht der Kennzeichnungsanforderung gemäß WEEE-Richtlinie (2002/96/EC). Dieses angebrachte Produktetikett weist darauf hin, dass Sie dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Dieses Zeichen gibt den Zeitraum an, in dem nicht erwartet wird, dass gefährliche oder giftige Substanzen bei sachgemäßer Benutzung aus dem Gerät entweichen oder verfallen. Die erwartete Nutzungsdauer dieses Produkts liegt bei vierzig Jahren.
VI U3606B Benutzerhandbuch
Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC
Dieses Gerät entspricht der Kennzeichnungsanforderung gemäß WEEE-Richtlinie (2002/96/EC). Dieses angebrachte Produktetikett weist darauf hin, dass Sie dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Produktkategorie:
Im Bezug auf die Ausrüstungstypen in der WEEE-Richtlinie Zusatz 1, gilt dieses Instrument als „Überwachungs- und Kontrollinstrument“.
Das angebrachte Produktetikett ist unten abgebildet.
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Hausmüll.
Zur Entsorgung dieses Geräts wenden Sie sich an das nächste Agilent Service Center oder besuchen Sie:
www.agilent.com/environment/product
Dort erhalten Sie weitere Informationen.
U3606B Benutzerhandbuch VII
Konformitätserklärung
HINWEIS
Die Konformitätserklärung (KE) für dieses Gerät ist auf der Website von Agilent verfügbar. Unter Eingabe des Produktmodells oder der Beschreibung können Sie nach der KE suchen.
http://regulations.corporate.agilent.com/DoC/search.htm
Wenn Sie die richtige Konformitätserklärung nicht finden, wenden Sie sich an Ihren lokalen Agilent Vertreter.
VIII U3606B Benutzerhandbuch

Inhalt

1 Einleitung
Über dieses Handbuch 2
Dokumentationen 2 Sicherheitshinweise 2
Vorbereiten des U3606B 3
Überprüfen der Lieferung 3 Instrument an das Netz anschließen 5 Anpassen des Tragegriffs 7 Rackmontage des Instruments 8 Mehrere U3606B-Geräte stapeln 10
U3606B im Überblick 11
Maße 11 Übersicht 12 Bildschirmanzeige 15 Tastenfeld 18 Eingangs-/Ausgangsanschlüsse 24
2 Betrieb und Funktionen
Messen der Spannung 30
Messen der Stromstärke 33
Widerstandsmessung 36
Durchgangstests 39
Messen von Niedrigwiderstand 42
Messen der Kapazität 47
Testen von Dioden 50
Messen von Frequenz/Impulsbreite/Arbeitszyklus
(Spannungspfad) 53
U3606B Benutzerhandbuch IX
Frequenz-/Impulsbreite-/Arbeitszyklusmessung (Strompfad) 56
Auswählen eines Bereichs 59
Einstellung der Auflösung 61
Mathematische Operationen 62
Null 63 dBm-Messungen 66 dB-Messungen 67 MinMax 69 Limit 70 Hold 73
Triggern des Multimeters 75
Triggern über das vordere Bedienfeld 76 Triggern über die Remoteschnittstelle 77
3 DC-Netzteilbetrieb
Konstantspannungsbetrieb 80
Konstantstrombetrieb 83
Schutzfunktionen 86
Überspannungsschutz (OVP) 86 Überstromschutz (OCP) 90 Überspannungsgrenzwert (OV) 94 Überstromgrenzwert (OC) 97
Rechteckwellenfunktion 100
Durchlauffunktionen 106
Rampensignal 106 Abtastsignal 109
Auswählen eines Bereichs 113
Aktivieren des Ausgangs 114
Remote-Abtastung 115
X U3606B Benutzerhandbuch
4 Systembezogener Betrieb
Verwenden des Utility-Menüs 124
Zusammenfassung des Utility-Menüs 126
Elemente des Utility-Menüs 129
Lesen von Fehlermeldungen 129 Komfigurieren der Datenprotokollierungsparameter 130 Aufzeichnen von Messdaten (Datenprotokollierung) 131 Aktivieren der Aktualisierung 132 Einstellen der Glättungsfunktion 133 Konfigurieren der Abtastsignalparameter 136 Konfigurieren der Rampensignalparameter 138 Einstellen des Ausgangsschutzstatus 140 Einstellen eines Soft-Start-Ausgangs 141 Auswählen eines dBm-Referenzwiderstandswerts 142 Durchführen eines Selbsttests 142 Verbindung mit einer Remoteschnittstelle 143 Konfigurieren des Signaltons 144 Ändern des Einschaltstatus 145 Anpassen der Anzeigehelligkeit 146 Lesen der Programmcoderevision 146
Speichern und Abrufen von Instrumentenstatus 147
Speichern eines Status 148 Abrufen eines gespeicherten Status 149
Remotebetrieb 150
Konfigurieren und Verbinden der GPIB-Schnittstelle 151 Konfigurieren und Verbinden der USB-Schnittstelle 152 SCPI-Befehle 152
5 Eigenschaften und Spezifikationen
Produkteigenschaften 156
U3606B Benutzerhandbuch XI
Spezifikationen des digitalen Multimeters 158
Spezifikationsannahmen 158 DC-Spezifikationen 159 AC-Spezifikationen 163 Frequenzspezifikationen 165 Arbeitszyklus- und Impulsbreitenspezifikationen 167 Betriebsspezifikationen 167 Zusätzliche Eigenschaften 169
Spezifikationen für DC-Netzteil 173
Sicherheitsaspekte 173 Spezifikationsannahmen 173 Leistungsspezifikationen 174 Zusätzliche Eigenschaften 176
6 Liste der Fehlermeldungen
Fehlermeldungen 182
Befehlsfehler 183 Ausführungsfehler 184 Interne Fehler 185 Abfragefehler 185 Gerätespezifische Fehler 185 Selbsttestfehler 186 Kalibrierungsfehler 187
XII U3606B Benutzerhandbuch

Liste der Abbildungen

Abbildung 1-1 EinzelrackmontageU3606B 8 Abbildung 1-2 Zwei nebeneinander als Rack montierte U3606B 8 Abbildung 1-3 Rackmontagemaße 9 Abbildung 1-4 U3606B Maße 11 Abbildung 1-5 Das vordere Bedienfeld auf einen Blick 12 Abbildung 1-6 Das hintere Bedienfeld auf einen Blick 13 Abbildung 1-7 Die VFD-Anzeige auf einen Blick 15 Abbildung 1-8 Das Tastenfeld auf einen Blick 18 Abbildung 1-9 Die Ein-/Ausgangsanschlüsse auf einen Blick 24 Abbildung 3-1 Remote-Abtastverbindungen 116 Abbildung 3-2 Lokale Abtastverbindungen 116
U3606B Benutzerhandbuch XIII
DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN.
XIV U3606B Benutzerhandbuch

Liste der Tabellen

Tabelle 1-1 Beschreibungen des vorderen Bedienfelds 12 Tabelle 1-2 Beschreibungen des hinteren Bedienfelds 14 Tabelle 1-3 VFD-Anzeigebeschreibungen 15 Tabelle 1-4 Tastenfeldbeschreibungen 19 Tabelle 1-5 Eingangsanschlüsse 25 Tabelle 1-6 Ausgangsanschlüsse 26 Tabelle 2-1 Spannungsmessungsübersicht 31 Tabelle 2-2 Strommessungsübersicht 34 Tabelle 2-3 Übersicht zur Widerstandsmessung 38 Tabelle 2-4 Durchgangstestübersicht 41 Tabelle 2-5 Übersicht zur Niedrigwiderstandsmessung 45 Tabelle 2-6 Niedrigwiederstandsteststromwerte 45 Tabelle 2-7 Übersicht zur Kapazitätsmessung 49 Tabelle 2-8 Diodentestübersicht 52 Tabelle 2-9 Übersicht der
Frequenz-/Impulsbreite-/Arbeitszyklusmessung (Spannungspfad) 55
Tabelle 2-10 Übersicht der
Frequenz-/Impulsbreite-/Arbeitszyklus-Messung 58
Tabelle 2-11 Übersicht zu mathematischen Operationen 62 Tabelle 3-1 Überspannungsschutzbereich und -werte im
CC-Modus 88
Tabelle 3-2 Überspannungsschutzbereich und -werte im
CV-Modus 92
Tabelle 3-3 Überspannungsbereich und -werte im CC-Modus 96 Tabelle 3-4 Überspannungsbereich und -werte im CV-Modus 99 Tabelle 3-5 Mindest- und Höchstwert der
Rechteckwellenamplitude 105
Tabelle 3-6 Verfügbare Bereiche für
DC-Stromversorgungsfunktionen 113
Tabelle 4-1 Zusammenfassung des Utility-Menüs 126 Tabelle 4-2 Abtastsignalparameter 136 Tabelle 4-3 Rampensignalparameter 138 Tabelle 4-4 Systemschutzwerte 140
U3606B Benutzerhandbuch XV
Tabelle 5-1 DC-Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts
+ % des Bereichs) 159
Tabelle 5-2 AC-Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts
+ % des Bereichs) 163
Tabelle 5-3 Frequenzgenauigkeitsspezifikationen ± (% des
Messwerts + % des Bereichs) 165
Tabelle 5-4 Frequenzempfindlichkeit während
Spannungsmessung 166
Tabelle 5-5 Frequenzempfindlichkeit während
Stromstärkenmessung 166
Tabelle 5-6 Auflösung und Genauigkeit des Arbeitszyklus und der
Impulsbreite 167
Tabelle 5-7 Lesegeschwindigkeit (typisch) 167 Tabelle 5-8 Leistungsspezifikationen des DC-Netzteils 174 Tabelle 5-9 Zusätzliche Eigenschaften des DC-Netzteils 176 Tabelle 5-10 Eigenschaften der Rechteckwellenausgabe 177 Tabelle 5-11 Scanausgabeeigenschaften 179 Tabelle 5-12 Ramp-Ausgabeeigenschaften 179 Tabelle 6-1 Liste der Befehlsfehler 183 Tabelle 6-2 Liste der Ausführungsfehler 184 Tabelle 6-3 Liste der internen Fehler 185 Tabelle 6-4 Liste der Abfragefehler 185 Tabelle 6-5 Liste der gerätespezifischen Fehler 185 Tabelle 6-6 Liste der Selbsttestfehler 186 Tabelle 6-7 Liste der Kalibrierungsfehler 187
XVI U3606B Benutzerhandbuch
U3606B Multimeter|DC-Netzteil Benutzerhandbuch

1 Einleitung

Über dieses Handbuch 2
Dokumentationen 2 Sicherheitshinweise 2
Vorbereiten des U3606B 3
Überprüfen der Lieferung 3 Instrument an das Netz anschließen 5 Anpassen des Tragegriffs 7 Rackmontage des Instruments 8 Mehrere U3606B-Geräte stapeln 10
U3606B im Überblick 11
Maße 11 Übersicht 12 Bildschirmanzeige 15 Tas te nf el d 18 Eingangs-/Ausgangsanschlüsse 24
In diesem Kapitel wird die Einrichtung des U3606B beschrieben. Außerdem ist eine Übersicht aller Funktionen des U3606B enthalten.
Agilent Technologies
1
1 Einleitung

Über dieses Handbuch

Über dieses Handbuch
Die Beschreibungen und Anleitungen in diesem Handbuch beziehen sich auf das Agilent U3606B Multimeter|DC-Netzteil (im Folgenden als U3606B- oder -Instrument bezeichnet).

Dokumentationen

Für Ihr Instrument sind die folgenden Handbücher verfügbar. Die aktuellen Versionen finden Sie auf unserer Webseite unter:
http://www.agilent.com/find/U3606B.
Prüfen Sie die Änderungsstandversion des jeweiligen Handbuchs auf der ersten Seite.
•Benutzerhandbuch. Dieses Handbuch.
• Schnellstarthandbuch. Druckversion im Lieferumfang
enthalten.
• Referenz für Programmierer. Kostenfreier Download über
die Agilent-Webseite.

Sicherheitshinweise

Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise (Beispiele zum Format finden Sie im Abschnitt „Sicherheitshinweise“). Wenn Sie Ihr Instrument verwenden, sollten Sie über die Bedeutung der Hinweise informiert sein.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung dieses Produkts befinden sich im Abschnitt „Sicherheitshinweise“.
Setzen Sie den Vorgang nach einem Sicherheitshinweis nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstanden haben und nicht einhalten können.
2 U3606B Benutzerhandbuch

Vorbereiten des U3606B

Überprüfen der Lieferung

Wenn Sie Ihr Instrument erhalten, kontrollieren Sie die Lieferung folgendermaßen.
1 Überprüfen Sie die Transportverpackung auf Schäden.
2 Nehmen Sie den Inhalt vorsichtig aus der Verpackung, und
3 Wenden Sie sich mit Fragen und Problemen an die
Einleitung 1
Vorbereiten des U3606B
Zeichen einer Beschädigung können eine verbeulte oder zerrissene Transportverpackung oder eine unnormale Verdichtung oder Risse im Polstermaterial sein. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass das Instrument zurückgesendet werden muss.
stellen Sie sicher, dass das Standardzubehör und Ihre bestellten Optionen in der Lieferung enthalten sind. Vergleichen Sie hierzu den Inhalt mit der Liste der im Lieferumfang enthaltenen Teile hier unten.
Agilent-Kontakttelefonnummern auf der Rückseite dieses Handbuchs.
Im Lieferumfang enthaltene Teile
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile mit der Lieferung des U3606B erhalten haben. Wenn etwas fehlt oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich an den nächsten Agilent Händler.
Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls das Gerät U3606B an Agilent zurückgeschickt werden muss. Wenn Sie das Gerät U3606B zum Service einsenden, bringen Sie ein Etikett mit Informationen zum Besitzer und Modellnummer an. Fügen Sie auch eine Kurzbeschreibung des Problems bei.
U3606B Benutzerhandbuch 3
1 Einleitung
Agilent U3606B Multimeter|DC-Netzteil
Stromkabel
U8201A Combo Test Lead Kit
Schnittstellenkabel USB
Standard-A zu Typ-B
Zertifikat für die
Kalibrierung
Agilent U3606B
Schnellstarthandbuch
Agilent CD-ROM für
Automatisierung
Agilent U3606B
Produktreferenz-CD-ROM
Vorbereiten des U3606B
4 U3606B Benutzerhandbuch

Instrument an das Netz anschließen

HINWEIS
WARNUNG
VORSICHT
1
2
3
Das U3606B wird vom Werk aus mit einem Netzkabel ausgeliefert, dessen Stecker mit den Steckdosen an Ihrem Standort kompatibel ist. Das U3606B wird mit einem dreiadrigen Netzkabel geliefert, wobei die dritte Ader die Erdung ist.
Einleitung 1
Vorbereiten des U3606B
U3606B Benutzerhandbuch 5
Der Netzkabelstecker sollte nur in eine Steckdose mit Schutzerdung gesteckt werden.
Das U3606B ist nur geerdet, wenn das Stromkabel an eine entsprechende Steckdose angeschlossen wird. Verwenden Sie das Instrument nicht ohne eine entsprechende Erdung.
1 Einleitung
HINWEIS
Schalten Sie das Instrument mit dem Netzschalter ein.
Die Anzeige auf der Vorderseite ist beleuchtet, während das U3606B seinen Einschalt-Selbsttest durchführt.
4
Die Abbildung oben zeigt den U3606B-Status nach dem Einschalten.
• DC-Spannungsmessfunktion mit aktivierter automatischer Bereichsauswahl und
• Betrieb bei Konstantspannung mit deaktiviertem Ausgang (Standby).
Automatische Bereichsauswahl aktiviert
Konstantspannungsbetrieb
DC-Spannungsmessung
Ausgang im Standby-Modus
5
Vorbereiten des U3606B
Bei nachfolgendem Aus- und Einschalten kehrt das U3606B standardmäßig zum
letzten Status vor dem Ausschalten zurück. Sie können dies im Utility-Menü ändern.
Wenn der Selbsttest nicht erfolgreich ist, wird auf der rechten Seite Error angezeigt. Drücken Sie auf [Shift] > [Utility], wenn Sie die Fehlernummer im Utility-Menü lesen möchten.
Das Utility-Menü enthät einen umfangreicheren Selbsttest.
6 U3606B Benutzerhandbuch

Anpassen des Tragegriffs

12a3
2b
Einleitung 1
Vorbereiten des U3606B
U3606B Benutzerhandbuch 7
1 Einleitung
Vorbereiten des U3606B

Rackmontage des Instruments

Sie können das U3606B mithilfe eines der zwei optional verfügbaren Sätze in einem standardmäßigen 19-Zoll-Rack montieren. Anleitungen und Montageteile sind in jedem Rackmontagesatz enthalten.
Bestellen Sie 34190A, wenn Sie eine Rackmontage eines einzelnen Instruments durchführen möchten.
Abbildung 1-1 EinzelrackmontageU3606B
Bestellen Sie 1CM011A, wenn Sie zwei Instrumente nebeneinander montieren möchten. Verwenden Sie auf jeden Fall die Halteschienen im Rack. Diese Konfiguration ist nur mit zwei nebeneinander montierten U3606B möglich.
Abbildung 1-2 Zwei nebeneinander als Rack montierte U3606B
Entfernen Sie vor der Rackmontage des Instruments den Tragegriff sowie den vorderen und hinteren Gummipuffer.
1 Um den Griff zu entfernen, drehen Sie ihn in eine vertikale
Position, und ziehen Sie die Enden nach außen.
2 Um einen Gummipuffer zu entfernen, ziehen Sie an einer
Ecke und streifen ihn ab.
8 U3606B Benutzerhandbuch
Einleitung 1
Alle Maßangaben in Millimetern
Vorbereiten des U3606B
Abbildung 1-3 Rackmontagemaße
U3606B Benutzerhandbuch 9
1 Einleitung
Der Pfeil für Stackable Direction muss nach oben zeigen.
Vorbereiten des U3606B

Mehrere U3606B-Geräte stapeln

Sie können mehrere U3606B-Geräte übereinander stapeln
Durch die Gummipuffer werden die gestapelten Geräte in Position gehalten, und unerwünschte Bewegungen werden verhindert.
10 U3606B Benutzerhandbuch

U3606B im Überblick

105 mm
334 mm
226 mm

Maße

Einleitung 1
U3606B im Überblick
Abbildung 1-4 U3606B Maße
U3606B Benutzerhandbuch 11
1 Einleitung
4
1
2
5
789
3
6
U3606B im Überblick

Übersicht

Vorderes Bedienfeld
In diesem Abschnitt werden die Komponenten des vorderen Bedienfelds des U3606B beschrieben.
Abbildung 1-5 Das vordere Bedienfeld auf einen Blick
Tabelle 1-1 Beschreibungen des vorderen Bedienfelds
Legende Beschreibung
1 Ausgangsanschlüsse Positive und negative Anschlüsse für Ausgangsverbindungen
2 Eingangsanschlüsse
3 Aktuelle Sicherung 3,15 A/500 V F/B 6,3 × 32 mm Sicherung
4 Vakuumfluoreszenzanzeige Zeigt die Instrumenteinstellungen und -ablesewerte an
Positive Anschlüsse und negativer Anschluss (gemeinsam) für Eingangsverbindungen
12 U3606B Benutzerhandbuch
Einleitung 1
3
1
2
9
67
10
4
5
8
U3606B im Überblick
Tabelle 1-1 Beschreibungen des vorderen Bedienfelds (Fortsetzung)
Legende Beschreibung
5 [Shift]/[Local] Wählt Shift-Funktionen aus und aktiviert Bedienfeldfunktionen bei Remotesperre
6 [Power] Schaltet das Gerät ein oder aus
7 Tasten für Multimeterbetrieb Funktionstasten für Multimeterbetrieb
Automatische und manuelle
8
Bereichsauswahl
9 Tasten für Quellbetrieb Funktionstasten für Quellbetrieb
Wählt einen manuellen Bereich aus oder aktiviert automatische Bereichsauswahl für Multimeterbetrieb
Hinteres Bedienfeld
In diesem Abschnitt werden die Elemente des hinteren Bedienfelds desU3606B angezeigt.
Abbildung 1-6 Das hintere Bedienfeld auf einen Blick
U3606B Benutzerhandbuch 13
1 Einleitung
U3606B im Überblick
Tabelle 1-2 Beschreibungen des hinteren Bedienfelds
Legende Beschreibung
1 Netzanschluss Stellt die Verbindung mit der Stromquelle her - setzen Sie den Stecker hier fest ein
2 AC-Leitungssicherung
3 Lüfter Lüfter zum Kühlen des Instruments.
4 Kensington-Sicherheitsschlitz Diebstahlsicherungssystem unter Verwendung von Kensington-Schlössern.
5 GPIB-Schnittstellenanschluss Physische GPIB (IEEE-488)-Schnittstelle.
6 Gehäuseerdungsanschluss
7 Hintere Ausgangsanschlüsse Positive und negative Anschlüsse für Remote-Abtastung
8 Kurzschlussbrücken
9 USB-Schnittstellenanschluss Physische Schnittstelle des USB-Anschlusses Typ-B
10 Seriennummer Gibt die Seriennummer des Instruments an
Um den Schutz zu gewährleisten, ersetzen Sie diese Sicherung nur durch eine Sicherung mit angegebenem Typ und Nennwert.
Mit Erdung oder Einheitengehäuse verbinden, um durch Masseschleifen verursachtes Rauschen zu verhindern.
Zum Kurzschließen der hinteren Ausgangs- und Abtastungsanschlüsse (+ und ­sowie +S und -S).
14 U3606B Benutzerhandbuch
Loading...
+ 175 hidden pages