irgendwelcher Form oder mit irgendwelchen
Mitteln (einschließlich Speicherung und
Abruf auf elektronischem Wege sowie
Übersetzung in eine fremde Sprache) ohne
vorherige Zustimmung und schriftliche
Einwilligung von Agilent Technologies, Inc.
gemäß der Urheberrechtsgesetzgebung in
den USA und international reproduziert
werden.
Handbuchteilenummer
U3606-90055
Ausgabe
Erste Ausgabe, 29. März 2013
Agilent Technologies, Inc.
5301, Stevens Creek Blvd.
Santa Clara, CA 95051 USA
Garantie
Das in diesem Dokument enthaltene
Material wird im vorliegenden Zustand zur
Verfügung gestellt und kann in zukünftigen
Ausgaben ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Darüber hinaus
übernimmt Agilent keinerlei Gewährleistung
für die in dieser Dokumentation enthaltenen
Informationen, insbesondere nicht für deren
Eignung oder Tauglichkeit für einen
bestimmten Zweck Agilent Technologies
übernimmt keine Haftung für Fehler, die in
diesem Dokument enthalten sind, und für
zufällige Schäden oder Folgeschäden im
Zusammenhang mit der Lieferung,
Ingebrauchnahme oder Benutzung dieser
Dokumentation. Falls zwischen Agilent und
dem Benutzer eine separate schriftliche
Vereinbarung mit Garantiebedingungen
bezüglich des in diesem Dokument
enthaltenen Materials besteht, die zu diesen
Bedingungen im Widerspruch stehen, gelten
die Garantiebedingungen in der separaten
Vereinbarung.
Technologielizenzen
Die in diesem Dokument beschriebene
Hardware und/oder Software wird unter
einer Lizenz geliefert und darf nur
entsprechend den Lizenzbedingungen
genutzt oder kopiert werden.
Nutzungsbeschränkungen
U.S. Government Restricted Rights
(eingeschränkte Rechte für die
US-Regierung). Die der Bundesregierung
gewährten Rechte bezüglich Software und
technischer Daten gehen nicht über diese
Rechte hinaus, die üblicherweise
Endbenutzern gewährt werden. Agilent
stellt diese handelsübliche kommerzielle
Lizenz für Software und technische Daten
gemäß FAR 12.211 (technische Daten) und
12.212 (Computersoftware) – für das
US-Verteidigungsministerium – gemäß
DFARS 252.227-7015 (technische Daten –
kommerzielle Produkte) und DFARS
227.7202-3 (Rechte an kommerzieller
Computersoftware oder
Computersoftware-Dokumentation) bereit.
Sicherheitshinweise
Ein Hinweis mit der Überschrift
VORSICHT weist auf eine Gefahr hin.
Er macht auf einen Betriebsablauf
oder ein Verfahren aufmerksam, der
bzw. das bei unsachgemäßer
Durchführung zur Beschädigung des
Produkts oder zum Verlust wichtiger
Daten führen kann. Setzen Sie den
Vorgang nach dem Hinweis
VORSICHT nicht fort, wenn Sie die
darin aufgeführten Hinweise nicht
vollständig verstanden haben und
einhalten können.
Eine WARNUNG weist auf eine
Gefahr hin. Sie macht auf einen
Betriebsablauf oder ein Verfahren
aufmerksam, der bzw. das bei
unsachgemäßer Durchführung zu
Verletzungen oder zum Tod führen
kann. Setzen Sie den Vorgang
nach einem Hinweis mit der
Überschrift WARNUNG nicht fort,
wenn Sie die darin aufgeführten
Hinweise nicht vollständig
verstanden haben und einhalten
können.
IIU3606B Benutzerhandbuch
Sicherheitssymbole
CAT II
300 V
Gleichstrom (DC)Aus (Netzteil)
Wechselstrom (AC)Ein (Netzteil)
Sowohl Gleich- als auch Wechselstrom
Anschluss an Schutzerde (Masse)Aus-Stellung eines bistabilen Druckknopfes
Rahmen- oder GehäuseanschlussEin-Stellung eines bistabilen Druckknopfes
Die folgenden Symbole auf dem Gerät und in der Dokumentation deuten
auf Vorkehrungen hin, die ausgeführt werden müssen, um den sicheren
Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten.
Vorsicht, Stromschlagrisiko (spezifische
Warn- und Vorsichtshinweise finden Sie im
Handbuch).
Kategorie II 300 V Überspannungsschutz
U3606B BenutzerhandbuchIII
Sicherheitshinweise
WARNUNG
VORSICHT
Lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät benutzen.
Die folgenden allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen müssen während
aller Phasen des Betriebs, des Services und der Reparatur dieses
Instruments beachtet werden. Durch Missachtung dieser
Sicherheitsvorkehrungen oder bestimmter Warnungen an einer anderen
Stelle dieses Handbuchs werden die Sicherheitsstandards beim Entwurf,
bei der Bereitstellung und bei der vorgesehenen Verwendung dieses
Geräts verletzt. Agilent Technologies übernimmt bei Missachtung dieser
Voraussetzungen durch den Kunden keine Haftung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Prüfen
Sie vor Verwendung des Geräts das Gehäuse. Achten Sie auf
Risse oder fehlende Kunststoffteile. Setzen Sie das Gerät nicht im
Bereich explosiver Gase, Dämpfe oder Stäube ein.
• Verwenden Sie stets die im Lieferumfang des Geräts enthaltenen
Kabel.
• Beachten Sie vor dem Herstellen einer Verbindung alle auf dem
Gerät befindlichen Kennzeichnungen.
• Schalten Sie das Gerät und das Anwendungssystem aus, bevor
Sie Kabel an die E/A-Anschlüsse anschließen.
• Verwenden Sie für Servicearbeiten an dem Gerät nur angegebene
Ersatzteile.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn die Abdeckung entfernt
oder gelöst ist.
• Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene
Netzteil des Herstellers, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
IVU3606B Benutzerhandbuch
• Wenn das Gerät nicht in der vom Hersteller angegebenen Weise
verwendet wird, kann der Geräteschutz beeinträchtigt werden.
• Zur Reinigung des Gerätes dürfen ausschließlich trockene Tücher
verwendet werden. Ethylalkohol sowie andere flüchtige Lösungsmittel
dürfen nicht zum Reinigen des Geräts verwendet werden.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts.
Umgebungsbedingungen
HINWEIS
Dieses Instrument ist für den Gebrauch in Räumen mit geringer
Kondensation konstruiert. Die nachstehende Tabelle enthält die allgemeinen
Anforderungen an die Umgebungsbedingungen für dieses Gerät.
UmgebungsbedingungenAnforderung
• Betriebsbedingungen
Te m p e r a t u r
Feuchtigkeit
HöheBis zu 2000 m
Verschmutzungsgrad 2
Das U3606B entspricht den folgenden Sicherheits- und EMC-Normen:
• 0 °C bis 55 °C
• Lagerbedingungen
• -40 °C bis 70 °C
• Betriebsbedingungen
• Bis zu 80% relative Luftfeuchtigkeit bei
40 °C (keine Kondensation)
• Lagerbedingungen
• Bis zu 95% relative Luftfeuchtigkeit bei
40 °C (keine Kondensation)
U3606B BenutzerhandbuchV
Sicherheitsnormen
• IEC 61010-1:2001/EN61010-1:2001 (2. Ausgabe)
• Kanada: CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1-04
• USA: ANSI/UL 61010-1:2004
EMC-Norm
• IEC 61326-1:2005/EN 61326-1:2006
• CISPR11:2003/EN55011:2007, Gruppe 1 Klasse A
• Kanada: ICES/NMB-001:Ausgabe 4, Juni 2006
• Australien/Neuseeland: AS/NZS CISPR11:2004
Aufsichtsrechtliche Kennzeichnungen
Das CE-Zeichen ist eine registrierte
Marke der Europäischen
Gemeinschaft. Das CE-Zeichen gibt an,
dass das Produkt allen relevanten
europäischen rechtlichen Richtlinien
entspricht.
ICES/NMB-001 gibt an, dass dieses
ISM-Gerät der kanadischen Norm
ICES-001 entspricht.
Cet appareil ISM est confomre a la
norme NMB-001 du Canada.
Das CSA-Zeichen ist eine eingetragene
Marke der Canadian Standards
Association.
Das C-Tick-Zeichen ist eine registrierte
Marke der Spectrum Management
Agency of Australia. Dies kennzeichnet
die Einhaltung der australischen
EMC-Rahmenrichtlinien gemäß den
Bestimmungen des Radio
Communication Act von 1992.
Dieses Gerät entspricht der
Kennzeichnungsanforderung gemäß
WEEE-Richtlinie (2002/96/EC). Dieses
angebrachte Produktetikett weist
darauf hin, dass Sie dieses
elektrische/elektronische Produkt
nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Dieses Zeichen gibt den Zeitraum an,
in dem nicht erwartet wird, dass
gefährliche oder giftige Substanzen bei
sachgemäßer Benutzung aus dem
Gerät entweichen oder verfallen. Die
erwartete Nutzungsdauer dieses
Produkts liegt bei vierzig Jahren.
VIU3606B Benutzerhandbuch
Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC
Dieses Gerät entspricht der Kennzeichnungsanforderung gemäß
WEEE-Richtlinie (2002/96/EC). Dieses angebrachte Produktetikett weist
darauf hin, dass Sie dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im
Hausmüll entsorgen dürfen.
Produktkategorie:
Im Bezug auf die Ausrüstungstypen in der WEEE-Richtlinie Zusatz 1, gilt
dieses Instrument als „Überwachungs- und Kontrollinstrument“.
Das angebrachte Produktetikett ist unten abgebildet.
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Hausmüll.
Zur Entsorgung dieses Geräts wenden Sie sich an das nächste Agilent
Service Center oder besuchen Sie:
www.agilent.com/environment/product
Dort erhalten Sie weitere Informationen.
U3606B BenutzerhandbuchVII
Konformitätserklärung
HINWEIS
Die Konformitätserklärung (KE) für dieses Gerät ist auf der Website von
Agilent verfügbar. Unter Eingabe des Produktmodells oder der
Beschreibung können Sie nach der KE suchen.
Wenn Sie die richtige Konformitätserklärung nicht finden, wenden Sie sich
an Ihren lokalen Agilent Vertreter.
VIIIU3606B Benutzerhandbuch
Inhalt
1Einleitung
Über dieses Handbuch 2
Dokumentationen 2
Sicherheitshinweise 2
Vorbereiten des U3606B 3
Überprüfen der Lieferung 3
Instrument an das Netz anschließen 5
Anpassen des Tragegriffs 7
Rackmontage des Instruments 8
Mehrere U3606B-Geräte stapeln 10
Lesen von Fehlermeldungen 129
Komfigurieren der Datenprotokollierungsparameter 130
Aufzeichnen von Messdaten (Datenprotokollierung) 131
Aktivieren der Aktualisierung 132
Einstellen der Glättungsfunktion 133
Konfigurieren der Abtastsignalparameter 136
Konfigurieren der Rampensignalparameter 138
Einstellen des Ausgangsschutzstatus 140
Einstellen eines Soft-Start-Ausgangs 141
Auswählen eines dBm-Referenzwiderstandswerts 142
Durchführen eines Selbsttests 142
Verbindung mit einer Remoteschnittstelle 143
Konfigurieren des Signaltons 144
Ändern des Einschaltstatus 145
Anpassen der Anzeigehelligkeit 146
Lesen der Programmcoderevision 146
Speichern und Abrufen von Instrumentenstatus 147
Speichern eines Status 148
Abrufen eines gespeicherten Status 149
Remotebetrieb 150
Konfigurieren und Verbinden der GPIB-Schnittstelle 151
Konfigurieren und Verbinden der USB-Schnittstelle 152
SCPI-Befehle 152
Abbildung 1-1 EinzelrackmontageU3606B 8
Abbildung 1-2 Zwei nebeneinander als Rack montierte U3606B 8
Abbildung 1-3 Rackmontagemaße 9
Abbildung 1-4 U3606B Maße 11
Abbildung 1-5 Das vordere Bedienfeld auf einen Blick 12
Abbildung 1-6 Das hintere Bedienfeld auf einen Blick 13
Abbildung 1-7 Die VFD-Anzeige auf einen Blick 15
Abbildung 1-8 Das Tastenfeld auf einen Blick 18
Abbildung 1-9 Die Ein-/Ausgangsanschlüsse auf einen Blick 24
Abbildung 3-1 Remote-Abtastverbindungen 116
Abbildung 3-2 Lokale Abtastverbindungen 116
Tabelle 2-11 Übersicht zu mathematischen Operationen 62
Tabelle 3-1 Überspannungsschutzbereich und -werte im
CC-Modus 88
Tabelle 3-2 Überspannungsschutzbereich und -werte im
CV-Modus 92
Tabelle 3-3 Überspannungsbereich und -werte im CC-Modus 96
Tabelle 3-4 Überspannungsbereich und -werte im CV-Modus 99
Tabelle 3-5 Mindest- und Höchstwert der
Tabelle 5-1 DC-Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts
+ % des Bereichs) 159
Tabelle 5-2 AC-Genauigkeitsspezifikationen ± (% des Messwerts
+ % des Bereichs) 163
Tabelle 5-3 Frequenzgenauigkeitsspezifikationen ± (% des
Messwerts + % des Bereichs) 165
Tabelle 5-4 Frequenzempfindlichkeit während
Spannungsmessung 166
Tabelle 5-5 Frequenzempfindlichkeit während
Stromstärkenmessung 166
Tabelle 5-6 Auflösung und Genauigkeit des Arbeitszyklus und der
Impulsbreite 167
Tabelle 5-7 Lesegeschwindigkeit (typisch) 167
Tabelle 5-8 Leistungsspezifikationen des DC-Netzteils 174
Tabelle 5-9 Zusätzliche Eigenschaften des DC-Netzteils 176
Tabelle 5-10 Eigenschaften der Rechteckwellenausgabe 177
Tabelle 5-11 Scanausgabeeigenschaften 179
Tabelle 5-12 Ramp-Ausgabeeigenschaften 179
Tabelle 6-1 Liste der Befehlsfehler 183
Tabelle 6-2 Liste der Ausführungsfehler 184
Tabelle 6-3 Liste der internen Fehler 185
Tabelle 6-4 Liste der Abfragefehler 185
Tabelle 6-5 Liste der gerätespezifischen Fehler 185
Tabelle 6-6 Liste der Selbsttestfehler 186
Tabelle 6-7 Liste der Kalibrierungsfehler 187
XVIU3606B Benutzerhandbuch
U3606B Multimeter|DC-Netzteil
Benutzerhandbuch
1
Einleitung
Über dieses Handbuch 2
Dokumentationen 2
Sicherheitshinweise 2
Vorbereiten des U3606B 3
Überprüfen der Lieferung 3
Instrument an das Netz anschließen 5
Anpassen des Tragegriffs 7
Rackmontage des Instruments 8
Mehrere U3606B-Geräte stapeln 10
U3606B im Überblick 11
Maße 11
Übersicht 12
Bildschirmanzeige 15
Tas te nf el d 18
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse 24
In diesem Kapitel wird die Einrichtung des U3606B
beschrieben. Außerdem ist eine Übersicht aller Funktionen des
U3606B enthalten.
Agilent Technologies
1
1Einleitung
Über dieses Handbuch
Über dieses Handbuch
Die Beschreibungen und Anleitungen in diesem Handbuch
beziehen sich auf das Agilent U3606B Multimeter|DC-Netzteil
(im Folgenden als U3606B- oder -Instrument bezeichnet).
Dokumentationen
Für Ihr Instrument sind die folgenden Handbücher verfügbar.
Die aktuellen Versionen finden Sie auf unserer Webseite unter:
http://www.agilent.com/find/U3606B.
Prüfen Sie die Änderungsstandversion des jeweiligen
Handbuchs auf der ersten Seite.
•Benutzerhandbuch. Dieses Handbuch.
• Schnellstarthandbuch. Druckversion im Lieferumfang
enthalten.
• Referenz für Programmierer. Kostenfreier Download über
die Agilent-Webseite.
Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise (Beispiele zum
Format finden Sie im Abschnitt „Sicherheitshinweise“). Wenn
Sie Ihr Instrument verwenden, sollten Sie über die Bedeutung
der Hinweise informiert sein.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung dieses
Produkts befinden sich im Abschnitt „Sicherheitshinweise“.
Setzen Sie den Vorgang nach einem Sicherheitshinweis nicht
fort, wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig
verstanden haben und nicht einhalten können.
2U3606B Benutzerhandbuch
Vorbereiten des U3606B
Überprüfen der Lieferung
Wenn Sie Ihr Instrument erhalten, kontrollieren Sie die
Lieferung folgendermaßen.
1 Überprüfen Sie die Transportverpackung auf Schäden.
2 Nehmen Sie den Inhalt vorsichtig aus der Verpackung, und
3 Wenden Sie sich mit Fragen und Problemen an die
Einleitung1
Vorbereiten des U3606B
Zeichen einer Beschädigung können eine verbeulte oder
zerrissene Transportverpackung oder eine unnormale
Verdichtung oder Risse im Polstermaterial sein. Bewahren
Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass das
Instrument zurückgesendet werden muss.
stellen Sie sicher, dass das Standardzubehör und Ihre
bestellten Optionen in der Lieferung enthalten sind.
Vergleichen Sie hierzu den Inhalt mit der Liste der im
Lieferumfang enthaltenen Teile hier unten.
Agilent-Kontakttelefonnummern auf der Rückseite dieses
Handbuchs.
Im Lieferumfang enthaltene Teile
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile mit der Lieferung des
U3606B erhalten haben. Wenn etwas fehlt oder beschädigt sein
sollte, wenden Sie sich an den nächsten Agilent Händler.
Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls das Gerät
U3606B an Agilent zurückgeschickt werden muss. Wenn Sie das
Gerät U3606B zum Service einsenden, bringen Sie ein Etikett
mit Informationen zum Besitzer und Modellnummer an. Fügen
Sie auch eine Kurzbeschreibung des Problems bei.
U3606B Benutzerhandbuch3
1Einleitung
Agilent U3606B Multimeter|DC-Netzteil
Stromkabel
U8201A Combo Test Lead Kit
Schnittstellenkabel USB
Standard-A zu Typ-B
Zertifikat für die
Kalibrierung
Agilent U3606B
Schnellstarthandbuch
Agilent CD-ROM für
Automatisierung
Agilent U3606B
Produktreferenz-CD-ROM
Vorbereiten des U3606B
4U3606B Benutzerhandbuch
Instrument an das Netz anschließen
HINWEIS
WARNUNG
VORSICHT
1
2
3
Das U3606B wird vom Werk aus mit einem Netzkabel ausgeliefert, dessen Stecker mit
den Steckdosen an Ihrem Standort kompatibel ist. Das U3606B wird mit einem
dreiadrigen Netzkabel geliefert, wobei die dritte Ader die Erdung ist.
Einleitung1
Vorbereiten des U3606B
U3606B Benutzerhandbuch5
Der Netzkabelstecker sollte nur in eine Steckdose mit Schutzerdung gesteckt
werden.
Das U3606B ist nur geerdet, wenn das Stromkabel an eine entsprechende Steckdose
angeschlossen wird. Verwenden Sie das Instrument nicht ohne eine entsprechende
Erdung.
1Einleitung
HINWEIS
Schalten Sie das Instrument mit dem Netzschalter ein.
Die Anzeige auf der Vorderseite ist beleuchtet, während das
U3606B seinen Einschalt-Selbsttest durchführt.
4
Die Abbildung oben zeigt den U3606B-Status nach dem Einschalten.
• DC-Spannungsmessfunktion mit aktivierter automatischer Bereichsauswahl und
• Betrieb bei Konstantspannung mit deaktiviertem Ausgang (Standby).
Automatische Bereichsauswahl aktiviert
Konstantspannungsbetrieb
DC-Spannungsmessung
Ausgang im Standby-Modus
5
Vorbereiten des U3606B
• Bei nachfolgendem Aus- und Einschalten kehrt das U3606B standardmäßig zum
letzten Status vor dem Ausschalten zurück. Sie können dies im Utility-Menü ändern.
• Wenn der Selbsttest nicht erfolgreich ist, wird auf der rechten Seite Error angezeigt.
Drücken Sie auf [Shift] > [Utility], wenn Sie die Fehlernummer im Utility-Menü lesen
möchten.
• Das Utility-Menü enthät einen umfangreicheren Selbsttest.
6U3606B Benutzerhandbuch
Anpassen des Tragegriffs
12a3
2b
Einleitung1
Vorbereiten des U3606B
U3606B Benutzerhandbuch7
1Einleitung
Vorbereiten des U3606B
Rackmontage des Instruments
Sie können das U3606B mithilfe eines der zwei optional
verfügbaren Sätze in einem standardmäßigen 19-Zoll-Rack
montieren. Anleitungen und Montageteile sind in jedem
Rackmontagesatz enthalten.
Bestellen Sie 34190A, wenn Sie eine Rackmontage eines
einzelnen Instruments durchführen möchten.
Abbildung 1-1EinzelrackmontageU3606B
Bestellen Sie 1CM011A, wenn Sie zwei Instrumente
nebeneinander montieren möchten. Verwenden Sie auf jeden
Fall die Halteschienen im Rack. Diese Konfiguration ist nur mit
zwei nebeneinander montierten U3606B möglich.
Abbildung 1-2Zwei nebeneinander als Rack montierte U3606B
Entfernen Sie vor der Rackmontage des Instruments den
Tragegriff sowie den vorderen und hinteren Gummipuffer.
1 Um den Griff zu entfernen, drehen Sie ihn in eine vertikale
Position, und ziehen Sie die Enden nach außen.
2 Um einen Gummipuffer zu entfernen, ziehen Sie an einer
Ecke und streifen ihn ab.
8U3606B Benutzerhandbuch
Einleitung1
Alle Maßangaben in
Millimetern
Vorbereiten des U3606B
Abbildung 1-3Rackmontagemaße
U3606B Benutzerhandbuch9
1Einleitung
Der Pfeil für Stackable Direction muss nach oben zeigen.
Vorbereiten des U3606B
Mehrere U3606B-Geräte stapeln
Sie können mehrere U3606B-Geräte übereinander stapeln
Durch die Gummipuffer werden die gestapelten Geräte in
Position gehalten, und unerwünschte Bewegungen werden
verhindert.
10U3606B Benutzerhandbuch
U3606B im Überblick
105 mm
334 mm
226 mm
Maße
Einleitung1
U3606B im Überblick
Abbildung 1-4U3606B Maße
U3606B Benutzerhandbuch11
1Einleitung
4
1
2
5
789
3
6
U3606B im Überblick
Übersicht
Vorderes Bedienfeld
In diesem Abschnitt werden die Komponenten des vorderen
Bedienfelds des U3606B beschrieben.
Abbildung 1-5Das vordere Bedienfeld auf einen Blick
Tabelle 1-1Beschreibungen des vorderen Bedienfelds
LegendeBeschreibung
1AusgangsanschlüssePositive und negative Anschlüsse für Ausgangsverbindungen
2Eingangsanschlüsse
3Aktuelle Sicherung3,15 A/500 V F/B 6,3 × 32 mm Sicherung
4VakuumfluoreszenzanzeigeZeigt die Instrumenteinstellungen und -ablesewerte an
Positive Anschlüsse und negativer Anschluss (gemeinsam) für
Eingangsverbindungen
12U3606B Benutzerhandbuch
Einleitung1
3
1
2
9
67
10
4
5
8
U3606B im Überblick
Tabelle 1-1Beschreibungen des vorderen Bedienfelds (Fortsetzung)
LegendeBeschreibung
5[Shift]/[Local]Wählt Shift-Funktionen aus und aktiviert Bedienfeldfunktionen bei Remotesperre
6[Power]Schaltet das Gerät ein oder aus
7Tasten für MultimeterbetriebFunktionstasten für Multimeterbetrieb
Automatische und manuelle
8
Bereichsauswahl
9Tasten für QuellbetriebFunktionstasten für Quellbetrieb
Wählt einen manuellen Bereich aus oder aktiviert automatische
Bereichsauswahl für Multimeterbetrieb
Hinteres Bedienfeld
In diesem Abschnitt werden die Elemente des hinteren
Bedienfelds desU3606B angezeigt.
Abbildung 1-6Das hintere Bedienfeld auf einen Blick
U3606B Benutzerhandbuch13
1Einleitung
U3606B im Überblick
Tabelle 1-2Beschreibungen des hinteren Bedienfelds
LegendeBeschreibung
1NetzanschlussStellt die Verbindung mit der Stromquelle her - setzen Sie den Stecker hier fest ein
2AC-Leitungssicherung
3LüfterLüfter zum Kühlen des Instruments.
4Kensington-SicherheitsschlitzDiebstahlsicherungssystem unter Verwendung von Kensington-Schlössern.