Agilent U3606A User guide [fr]

Agilent U3606A Multimètre|alimentation CC
Guide d'utilisation et de maintenance
Agilent Technologies
Avertissements
relatives à la propriété intellectuelle, toute reproduction, tout stockage électronique et toute traduction de ce manuel, totaux ou partiels, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sont interdits sauf consentement écrit préalable de la société Agilent Technologies,Inc.
Référence du manuel
U3606-90019
Edition
Première édition, 1er juin 2009 Agilent Technologies, Inc.
5301 Stevens Creek Blvd. Santa Clara, CA 95052 (Etats-Unis)
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont fournies « en l'état » et pourront faire l'objet de modifications sans préavis dans les éditions ultérieures. Dans les limites de la législation en vigueur, Agilent exclut en outre toute garantie, expresse ou implicite, concernant ce manuel et les informations qu'il contient, y compris, mais non exclusivement, les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. Agilent ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs ou des dommages incidents ou consécutifs, liés à la fourniture, à l'utilisation ou à l'exactitude de ce document ou aux performances de tout produit Agilent auquel il se rapporte. Si Agilent et l'utilisateur ont passé un contrat écrit distinct, stipulant, pour le produit couvert par ce document, des conditions de garantie qui entrent en conflit avec les présentes conditions, les conditions de garantie du contrat distinct remplacent les conditions énoncées dans le présent document.
Licences technologiques
Le matériel et/ou logiciel décrits dans le présent document sont fournis sous licenc e. Leur utilis ation ou leur reproduction sont régies par ce contrat.
Restrictions applicables en matière de garantie
Restrictions aux Etats-Unis. Les droits s'appliquant aux logiciels et aux informations techniques concédées au gouvernement fédéral incluent seulement les droits concédés habituellement aux clients utilisateurs. Agilent concède la licence commerciale habituelle sur les logiciels et les informations techniques
suivant les directives FAR 12.211 (infor mations techniques) et 12.212 (logiciel informatique) et, pour le ministère de la Défense, selon les directives DFARS 252.227-7015 (informations techniques - articles commerciaux) et DFARS
227.7202-3 (droits s'appliquant aux logiciels informatiques commerciaux ou à la documentation des logiciels informatiques commerc iaux).
Avertissements de sécurité
ATTENTION
La mention danger pour le matériel. Si la manœuvre ou la procédure correspondante n'est pas exécutée correctement, il peut y avoir un risque d'endommagement de l'appareil ou de perte de données importantes. En présence de la mention il convient de s'interrompre tant que les conditions indiquées n'ont pas été parfaitement comprises et satisfaites.
ATTENTION
signale un
ATTENTION
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT signale un danger pour la sécurité de l'opéra teur. Si l a manœuv re ou la procédure correspondante n'est pas exécutée correctement, il peut y avoir un risque grave, voire mortel pour les personnes. En présence d'une mention AVERTISSEMENT, il convient de s'interrompre tant que les conditions indiquées n'ont pas été parfaitement comprises et satisfaites.
,
II Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Symboles de sécurité

Les symboles suivants portés sur l'instrument et contenus dans sa documentation indiquent les précautions à prendre afin de garantir son utilisation en toute sécurité.
Courant continu (CC) Arrêt (alimentation)
Courant alternatif (CA) Marche (alimentation)
Courant alternatif et continu Attention, danger d'électrocution
Courant alternatif triphasé
Borne de prise de terre Attention, surface chaude
Attention, risque de danger (reportez-vous à ce manuel pour des informations détaillées sur les avertissements et les mises en garde)
Terminal conducteur de protection Bouton-poussoir bistable en position normale
Borne du cadre ou du châssis
Equipotentialité
Équipement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée
Cat. II
300 V
Bouton-poussoir bistable en position enfoncée
Protection contre les surtensions de catégorie II, 300 V
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A III

Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT
ATTENTION
• N'utilisez pas l'appareil s'il paraît endommagé. Vérifiez l'état du boîtier avant d'utiliser l'appareil. Recherchez des fissures ou des trous. Ne faites pas fonctionner l'appareil en présence de gaz explosif, de vapeur ou de poussière.
• Utilisez toujours l'appareil avec les câbles fournis.
• Respectez tous les repères figurant sur l'appareil avant de réaliser un branchement.
• Éteignez l'appareil et l'alimentation du système d'application avant de brancher les bornes d'E-S.
• Lors de l'entretien de l'appareil, utilisez exclusivement les pièces de rechange indiquées.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec son capot démonté ou détaché.
• Afin d'éviter tout danger, utilisez uniquement l'adaptateur de puissance fourni par le fabricant.
Si l'appareil est utilisé d'une manière non préconisée par le
fabricant, il se peut que la protection de l'appareil ne soit plus efficace.
Utilisez toujours un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'alcool éthylique ou autre liquide volatile pour nettoyer l'appareil.
Ne bloquez aucun des orifices d'aération de l'appareil.
IV Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Conditions d'environnement

Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des locaux fermés où la condensation est faible. Le tableau ci-dessous indique les conditions ambiantes générales requises pour cet instrument.
Conditions d'environnement Exigences
Température de fonctionnement De 0 à 55 °C
Température de stockage De - 40 à 70 °C
Humidité relative
NOTE
Jusqu'à 80 % à 30 °C avec humidité relative (sans condensation)
Le U3606A Multimètre|alimentation CC est conforme aux normes de sécurité et aux normes EMC suivantes :
CEI 61010-1:2001/EN61010-1:2001 (2e édition)
Canada : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04
États-Unis : ANSI/UL 61010-1:2004
IEC 61326-1:2005/EN61326-1:2006
CISPR11:2003/EN55011:2007, groupe 1 classe A
Canada : ICES/NMB-001:2004
Australie/Nouvelle-Zélande : AS/NZS CISPR 11:2004
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A V

Marquages réglementaires

Le marquage CE est une marque déposée de la Communauté Européenne. Ce marquage CE indique que le produit est conforme à toutes les directives légales européennes applicables.
ICES/NMB-001 indique que cet appareil ISM est conforme à la norme canadienne ICES-001. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
La mention CSA est une marque déposée de l'Association canadienne de normalisation (Canadian Standards Association).
Le marquage C-tick est une marque déposée de l'agence australienne de gestion du spectre (Spectrum Management Agency). Elle indique la conformité aux règles de l'Australian EMC Framework selon les termes de la loi Radio Communications Act de 1992.
Cet instrument est conforme aux exigences de marquage de la directive relative aux DEEE (2002/96/CE). L'étiquette apposée sur le produit indique que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères.
VI Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

Cet instrument est conforme aux exigences de marquage de la directive relative aux DEEE (2002/96/CE). L'étiquette apposée sur le produit indique que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères.
Catégorie du produit :
En référence aux types d'équipement définis à l'Annexe I de la directive DEEE, cet instrument est classé comme « instrument de surveillance et de contrôle ».
L'étiquette apposée sur l'appareil est présentée ci-dessous :
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères
Si vous souhaitez retourner votre instrument, contactez le revendeur Agilent Technologies le plus proche ou consultez le site Web suivant :
www.agilent.com/environment/product
pour de plus amples informations.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A VII

Contenu du guide…

1 Mise en route
Ce chapitre permet de mettre en service l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC. Il décrit brièvement le panneau avant, l'affichage, le clavier, les bornes et la face arrière.
2 Utilisation du multimètre numérique
Ce chapitre explique comment effectuer des mesures avec l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC. Il décrit également les différentes fonctions du multimètre disponibles sur l'instrument U3606A.
3 Gestion de l'alimentation en courant continu
Ce chapitre fournit des exemples qui expliquent comment gérer l'alimentation en courant continu depuis le panneau avant. Ces exemples simples indiquent comment programmer la tension de sortie et les fonctions de gestion du courant. Ils décrivent également les fonctions de protection et les fonctions sources complémentaires.
4 Opérations associées au système
Ce chapitre énumère les différentes options et les paramètres du menu d'utilitaires. Il explique également comment enregistrer et rappeler un état à l'aide de l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC.
5 Tests de vérification et de performances
Ce chapitre décrit les procédures de vérification des performances de l'instrument. Il décrit également les connexions d'entrée et la configuration des tests pour chaque procédure.
6 Procédures d'étalonnage
Ce chapitre décrit les procédures d'étalonnage permettant de configurer l'instrument. Avant de configurer l'instrument, vous devez préalablement le déverrouiller. Ce chapitre décrit les étapes à suivre pour déverrouiller l'instrument avant de l'étalonner.
7 Démontage et réparation
Ce chapitre explique comment dépanner un instrument. Il explique également comment faire appel à une assistance technique et fournit la liste des composants remplaçables.
VIII Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
8 Caractéristiques et spécifications
Ce chapitre décrit les caractéristiques, les conditions d'environnement et les spécifications de l'appareil U3606A.
9 Liste des messages d'erreur
Ce chapitre décrit les messages d'erreur générés par l'instrument U3606A.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A IX
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer’s Name: Manufacturer’s Address:
Declares under sole responsibility that the product as originally delivered:
Product Name: Model Number: Product Option:
complies with the essential requirements of the following applicable European Directives, and carries the CE marking accordingly:
Low Voltage Directive (2006/95/EC) EMC Directive (2004/108/EC)
and conforms with the following standards:
EMC Standards Limit
Agilent Technologies Microwave Products (M) Sdn Bhd Bayan Lepas Free Industrial Zone 11900 Penang, Malaysia
Multimeter / DC Power Supply U3606A
This declaration covers all options of the above product(s)
IEC61326-1:2005 / EN61326-1:2006
Safety
Additional Information:
The product was tested in a typical configuration with Agilent Technologies test systems.
This DoC applies to above-listed products placed on the EU market after:
CISPR 11:2003 / EN 55011:2007 Group 1 Class A
IEC 61000-4-2:2001 / EN 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2001 4 kV CD, 8 kV AD
IEC 61000-4-3:2002 / EN 61000-4-3:2002 3 V/m (80 MHz-1.0 GHz)
IEC 61000-4-4:2004 / EN 61000-4-4:2004 0.5 kV signal lines, 1 kV power lines
IEC 61000-4-5:2001 / EN 61000-4-5:1995:A1:2001 0.5 kV line-line, 1 kV line-ground
IEC 61000-4-6:2003 / EN 61000-4-6:2007 3 V (0.15 MHz-80 MHz)
IEC 61000-4-11:2004 / EN 61000-4-11:2004 100% Dip (0.5 cycle, 1 cycle)
Canada: ICES/NMB-001:2004 Australia/New Zealand: AS/NZS CISPR 11:2004
IEC 61010-1:2001 / EN 61010-1:2001 CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-04 ANSI/UL61010-1:2004
206349
6-May-09
Date
Quality Manager
For further information, please contact your local Agilent Technologies sales office, agent or distributor,
or Agilent Technologies Deutschland GmbH, Herrenberger Straße 130, 71034 Böblingen, Germany.
Template: A5971-5302-2, Rev. E.00 U3606A DoC Revision A
According to EN ISO/IEC 17050-1:2004
Tay Eng Su
3 V/m (1.4 GHz-2.0 GH z) 1 V/m (2.0 GHz-2.7 GHz)
30% Dip (25 cycles) 100% short interruptions (250 cycles)
X Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Product Regulations
Standards Performance Criteria
EMC
IEC61326-1:2005 / EN61326-1:2006
CISPR 11:2003 / EN 55011:2007 Group 1 Class A
IEC 61000-4-2:2001 / EN 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2001 B
IEC 61000-4-3:2002 / EN 61000-4-3:2002 A
IEC 61000-4-4:2004 / EN 61000-4-4:2004 B
IEC 61000-4-5:2001 / EN 61000-4-5:1995:A1:2001 B
IEC 61000-4-6:2003 / EN 61000-4-6:2007 A
IEC 61000-4-11:2004 / EN 61000-4-11:2004
o 100% Dip (0.5 cycle) A
o 100% Dip (1 cycle) A
o 30% Dip (25 cycles) A
o 100% Short Interruptions (250 cycles) C
1
Performance Criteria:
A Pass - Normal operation, no effect. B Pass - Temporary degradation, self recoverable. C Pass - Temporary degradation, operator intervention required. D Fail - Not recoverable, component damage. N/A – Not applicable
Notes:
Regulatory Information for Canada
ICES/NMB-001:2004 This ISM device complies with Canadian ICES-001. Cet appareil ISM est confomre à la norme NMB-001 du Canada.
Regulatory Information for Australia/New Zealand
This ISM device complies with Australian/New Zealand AS/NZS CISPR11:2004
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A XI
XII Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Table des matières

1 Mise en route
Présentation 2
Fonctions de mesure 2 Fonctions de sortie 3 Fonctions du système 3
Première inspection 4
Eléments de la version standard 4 Branchement de l'instrument 5 Réglage de la poignée 6 Installation en armoire 7 Empilage des instruments 8 Brève présentation du produit 9
Dimensions du produit 9
Le panneau avant 10
L'affichage 11
Le clavier 14
Les bornes d'un coup d'œil 19
Le panneau arrière 22
Table des matières
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures 24
Mesure d'une tension 25
Mesure d'un courant 29
Mesure d'une résistance (2 fils) 33
Mesure d'une faible résistance (4 fils) 35
Mesure d'une fréquence, d'une largeur d'impulsion et d'un rapport cyclique
Mesure d'une capacité 45
Tests de continuité 48
Tests de diodes 50
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A XIII
37
Table des matières
3 Gestion de l'alimentation en courant continu
Sélection d'une plage 53
Sélection d'une résolution 54
Fonctions mathématiques 55
Null 56
Mesures en dBm 58
Mesures en dB 59
MinMax 61
Limit 63
Hold 66
Déclenchement du multimètre 68
Déclenchement depuis le panneau avant 69
Déclenchement via l'interface distante 70
Fonctions de base 74
Mode tension constante (CV) 74
Mode courant constant (CC) 76
Fonctions de protection 78
Protection contre les surtensions (OVP) 78
Protection contre les surintensités (OCP) 81
Limite de surtension (OV) 84
Limite de surintensité (OC) 86
Signal carré en sortie 88
Fonctions de balayage 93
Signal en rampe 93
Balayage 95
Sélection d'une plage 97
Activation de la sortie 98
Détection à distance 99
XIV Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
4 Opérations associées au système
Utilisation du menu Utility 108
Modification des paramètres personnalisables 109
Récapitulatif sur le menu Utility 111
Consultation des messages d'erreur 114
Consultation de la version du code programme 115
Réglage de la luminosité de l'affichage 116
Modification de l'état de l'instrument à la mise sous tension 116
Configuration du signal sonore 117
Connexion à une interface distante 118
Test automatique de mise sous tension 120
Sélection d'une valeur de résistance de référence dBm 121
Configuration des paramètres d'un signal en rampe 122
Configuration des paramètres d'un balayage 124
Actualisation des données gelées 126
Activation de la fonction de gel de données 127
Table des matières
Enregistrement et rappel de l'état de l'instrument 128
Enregistrement d'un état 128
Rappel d'un état enregistré 129
Fonctionnement à distance 130
Configuration et connexion de l'interface GPIB 131
Configuration et connexion de l'interface USB 132
Commandes SCPI 133
5 Tests de vérification et de performances
Equipement de test recommandé 136
Techniques de mesure générales 139
Utilisation d'une charge électronique 139
Branchement de la résistance pour contrôler le courant 139
Conditions relatives aux tests 140
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A XV
Table des matières
6 Procédures d'étalonnage
Connexions d'entrée 141
Configuration d'un test de vérification du décalage d'origine 141
Configuration du test de vérification du gain 142
Configuration du test de vérification de la sortie 143
Tests de vérification et de performances 148
Autotest 149
Tests de vérification des performances 150
Test de vérification du décalage d'origine 150
Test de vérification du gain 152
Test de vérification de la sortie 157
Tests complémentaires 167
Test complémentaire du gain de capacité 167
Test complémentaire d'un signal carré en sortie 168
Description de l'étalonnage 172
Etalonnage électronique en boîtier fermé 172
Services d'étalonnage d'Agilent Technologies 172
Périodicité de l'étalonnage 173
Les reconfigurations sont recommandées 173
Durée requise pour un étalonnage 173
Equipement de test recommandé 174
Procédure d'étalonnage 175
Sécurité de l'étalonnage 176
Déverrouillage de la sécurité de l'instrument à des fins d'étalonnage 176
Modification du code de sécurité d'étalonnage 179
Rétablissement du code de sécurité par défaut 179
Nombre de points d'étalonnage 182
Message relatif à l'étalonnage 183
XVI Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Etalonnage depuis le panneau avant 184
Sélection d'un mode de réglage 184
Saisie des valeurs 184
Annulation d'une procédure d'étalonnage 185
Procédure générale en matière d'étalonnage 186
Procédures 189
Ajustement du décalage d'origine 189
Ajustement du gain 191
Ajustement des sorties 203
Fin des étalonnages 212
7 Démontage et réparation
Liste des vérifications 214
Nettoyage 215
Remplacement d'un fusible 216
Pour remplacer le fusible secteur 216
Pour remplacer le fusible du courant en entrée 218
Table des matières
Précautions concernant les décharges électrostatiques 220
Démontage mécanique 221
Pour démonter l'instrument 221
Pièces de rechange 229
Pour commander des pièces de rechange 230
Prestations 231
Reconditionnement pour un retour 232
8 Caractéristiques et spécifications
Caractéristiques du produit 234
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A XVII
Table des matières
9 Liste des messages d'erreur
Spécifications applicables au multimètre numérique 236
Spécifications prévisionnelles 236
Spécifications pour le courant continu 237
Spécifications relatives à la fréquence 240
Spécifications applicables au rapport cyclique et à la largeur d'impulsion 241
Spécifications opérationnelles 242
Spécifications complémentaires 243
Spécifications relatives à l'alimentation CC 247
Consignes de sécurité 247
Quelques remarques en matière de spécifications 247
Spécifications en matière de performances 248
Spécifications complémentaires 250
Messages d'erreur 256
Liste d'erreurs 257
Erreurs de fonctionnement 258
Erreurs internes 259
Erreurs lors d'une requête 259
Erreurs liées à des périphériques déterminés 259
Erreurs générées lors du test automatique de mise sous tension 260
Erreurs d'étalonnage 261
XVIII Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Liste des figures

Figure 1-1 Réglages de la poignée de l'instrument U3606A 6 Figure 1-2 Sens d'empilage des unités U3606A 8 Figure 1-3 Dimensions de l'instrument U3606A 9 Figure 1-4 Panneau avant de l'instrument U3606A 10 Figure 1-5 Affichage complet VFD avec rétroéclairage de tous les segments 11 Figure 1-6 Clavier de l'instrument U3606A avec des fonctions de multimètre et de
Figure 1-7 Bornes sur l'instrument U3606A 19 Figure 1-8 Panneau arrière de l'instrument U3606A 22 Figure 2-1 Branchements pour mesurer des tensions s 25 Figure 2-2 Branchements pour mesurer un courant 29 Figure 2-3 Branchements pour mesurer une résistance 2 fils 33 Figure 2-4 Branchements pour mesurer une résistance 4 fils 35 Figure 2-5 Branchements pour mesurer une fréquence, une largeur d'impulsion et
Figure 2-6 Branchements pour mesurer une fréquence, une largeur d'impulsion et
Figure 2-7 Branchements pour mesurer une capacité 46 Figure 2-8 Branchements pour effectuer des tests de continuité 48 Figure 2-9 Branchements pour tester des diodes 50 Figure 3-1 Connexions en mode tension constante 74 Figure 3-2 Connexions en mode courant constant 76 Figure 3-3 Connexions pour la détection déportée 100 Figure 3-4 Connexions pour la détection en local 100 Figure 5-1 Configuration d'un test de vérification du décalage d'origine
Figure 5-2 Configuration du test de vérification du gain de tension CC, de tension
Figure 5-3 Conf igura tio n du test de vér ificatio n d u gain de te nsi on C C et d e cou ran t
Figure 5-4 Configuration du test pour vérifier le gain de fréquence 143 Figure 5-5 Configuratio n du test de vérification de la précision de la relec ture et de
Figure 5-6 Configuration du test de vérification de la régulation de la tension et de
Liste des figures
source 14
un rapport cyclique via la voie de tension 37
un rapport cyclique via la voie de courant 38
(court-circuit) 141
CA, de résistance et de capacité 142
CA 142
la programmation de la tension constante 143
la charge CV 144
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A XIX
Liste des figures
Figure 5-7 Configuration du test de vérification du bruit CV 144 Figure 5-8 Configuration du test de vérification du temps de réponse transitoire de
la charge 145
Figure 5-9 Configuratio n du test de vérification de la précision de la relec ture et de
la programmation du courant constant 145
Figure 5-10 Configuration du test de vérification de la régulation de la charge et du
courant constant secteur 146
Figure 5-11 Configuration du test de vérification du bruit CC 146 Figure 5-12 Configuration du test de vérification d'un signal carré en sortie 147 Figure 5-13 Temps de réponse transitoire de la charge 162 Figure 6-1 Emplacement des composants SECUR 180
XX Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Liste des tableaux

Ta b l ea u 1 - 1 Témoins affichés sur l'instrument U3606A 11 Ta b l ea u 1 - 2 Fonctions sur le clavier de l'instrument U3606A 15 Ta b l ea u 1 - 3 Bornes d'entrée pour les fonctions de mesure 20 Ta b l ea u 1 - 4 Bornes de sortie pour les fonctions sources 21 Ta b l ea u 2 - 1 Récapitulatif de la mesure d'une tension continue 26 Ta b l ea u 2 - 2 Récapitulatif de la mesure d'une tension alternative 27 Ta b l ea u 2 - 3 Récapitulatif de la mesure d'un courant continu 30 Ta b l ea u 2 - 4 Récapitulatif de la mesure d'un courant alternatif 31 Ta b l ea u 2 - 5 Récapitulatif de la mesure d'une résistance 34 Ta b l ea u 2 - 6 Récapitulatif de la mesure d'une faible résistance 36 Ta b l ea u 2 - 7 Récapitulatif de la mesure d'une fréquence (voie de tension) 39 Ta b l ea u 2 - 8 Récapitulatif de la mesure d'une fréquence (voie de courant) 42 Ta b l ea u 2 - 9 Récapitulatif de la mesure d'une capacité 47 Ta b l ea u 2 - 1 0 Récapitulatif de la fonction de continuité 49 Ta b l ea u 2 - 1 1 Récapitulatif d'un test de diodes 51 Ta b l ea u 2 - 1 2 Fonctions mathématiques 55 Ta b l ea u 3 - 1 Fréquences utilisables avec un signal carré en sortie 90 Ta b l ea u 4 - 1 Description des touches du menu Utility 108 Ta b l ea u 4 - 2 Description des options du menu Utility 111 Ta b l ea u 4 - 3 Paramètres d'un signal en rampe 122 Ta b l ea u 4 - 4 Paramètres d'un balayage 124 Ta b l ea u 5 - 1 Equipement recommandé dans le cadre des procédures de
Ta b l ea u 5 - 2 Test de vérification du décalage d'origine 151 Ta b l ea u 5 - 3 Test de vérification d'un gain de tension continue 152 Ta b l ea u 5 - 4 Test de vérification d'un gain de courant continu 153 Ta b l ea u 5 - 5 Test de vérification du gain de tension alternative 154 Ta b l ea u 5 - 6 Test de vérification du gain de courant alternatif 155 Ta b l ea u 5 - 7 Test de vérification du gain de résistance 155 Ta b l ea u 5 - 8 Test de vérification du gain de fréquence 156 Ta b l ea u 5 - 9 Test de vérification de la relecture et de la programmation de la
Ta b l ea u 5 - 1 0 Test de vérification de l'effet d'une charge avec une tension
Ta b l ea u 5 - 1 1 Ta b l ea u 5 - 1 2 Test de vérification de la relecture et de la programmation d'un
Liste des tableaux
vérification des performances 136
tension constante 157
constante 158
Test de vérification de l'effet de la source d'une tension constante
courant constant 163
160
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A XXI
Liste des tableaux
Ta b l ea u 5 - 1 3
Test de vérification de l'effet d'une charge avec un courant constant
164 Ta b l ea u 5 - 1 4 Test de vérification de l'effet d'une source de courant constant 165 Ta b l ea u 5 - 1 5 Test complémentaire du gain de capacité 167 Ta b l ea u 5 - 1 6 Test de vérification de l'amplitude d'un signal carré en sortie 169 Ta b l ea u 5 - 1 7 Test de vérification de la fréquence d'un signal carré en sortie 169 Ta b l ea u 5 - 1 8
Test de vérification du rapport cyclique d'un signal carré en sortie
170 Ta b l ea u 6 - 1 Equipement recommandé pour effectuer les réglages 174 Ta b l ea u 6 - 2 Valeurs d'entrée autorisées pour le gain 192 Ta b l ea u 6 - 3 Etalonnage du gain en tension continue 194 Ta b l ea u 6 - 4 Etalonnage du gain en tension alternative 196 Ta b l ea u 6 - 5 Etalonnage du gain de fréquence 197 Ta b l ea u 6 - 6 Etalonnage du gain de résistance 198 Ta b l ea u 6 - 7 Etalonnage du gain en courant continu 200 Ta b l ea u 6 - 8 Etalonnage du gain en courant alternatif 201 Ta b l ea u 6 - 9 Etalonnage du gain de capacité 202 Ta b l ea u 6 - 1 0 Niveaux d'étalonnage autorisés 203 Ta b l ea u 6 - 1 1 Etalonnage du courant constant en sortie 205 Ta b l ea u 6 - 1 2 Etalonnage de la tension constante en sortie 208 Ta b l ea u 7 - 1 Liste de pièces de rechange 229 Ta b l ea u 8 - 1
Spécifications en termes de précision ±(% du résultat + % de la plage)
237 Ta b l ea u 8 - 2 Spécifications en matière de courant alternatif ±(% du résultat + % de
la plage) 239
Ta b l ea u 8 - 3 Spécifications en matière de fréquences ±(% du résultat + % de la
plage) 240
Ta b l ea u 8 - 4 Sensibilité en fréquence lors d'une mesure de tension 240 Ta b l ea u 8 - 5 Sensibilité en fréquence lors d'une mesure de courant 241 Ta b l ea u 8 - 6 Résolution et précision en matière de rapport cyclique et de largeur
d'impulsion 241
Ta b l ea u 8 - 7 Vitesse de lecture (classique) 242 Ta b l ea u 8 - 8 Spécifications relatives à l'alimentation CC 248 Ta b l ea u 8 - 9 Spécifications relatives au signal carré en sortie 251 Ta b l ea u 8 - 1 0 Spécifications en sortie 253 Ta b l ea u 8 - 1 1 Spécifications relatives aux signaux en rampe 253 Ta b l ea u 9 - 1 Liste d'erreurs 257 Ta b l ea u 9 - 2 Liste d'erreurs de fonctionnement 258 Ta b l ea u 9 - 3 Liste d'erreurs internes 259 Ta b l ea u 9 - 4 Liste d'erreurs liées aux requêtes 259 Ta b l ea u 9 - 5 Liste d'erreurs propres aux périphériques 259 Ta b l ea u 9 - 6
Liste d'erreurs générées lors du test automatique de mise sous tension
260
Ta b l ea u 9 - 7 Liste d'erreurs générées lors des étalonnages 261
XXII Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
U3606A Multimètre|alimentation CC
Guide d'utilisation et de maintenance

1 Mise en route

Présentation 2
Fonctions de mesure 2 Fonctions de sortie 3 Fonctions du système 3
Première inspection 4
Eléments de la version standard 4 Branchement de l'instrument 5 Réglage de la poignée 6 Installation en armoire 7 Brève présentation du produit 9
Dimensions du produit 9
Le panneau avant 10
L'affichage 11
Le clavier 14
Les bornes d'un coup d'œil 19
Le panneau arrière 22
Ce chapitre permet de mettre en service l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC. Il décrit brièvement le panneau avant, l'affichage, le clavier, les bornes et la face arrière.
Agilent Technologies
1
1 Mise en route

Présentation

Présentation
L'unité Agilent U3606A Multimètre|alimentation CC intègre un multimètre numérique 5½ et une source d'alimentation CC à double gamme de 30 W avec un générateur de signaux carrés. Ces deux modules distincts peuvent être employés simultanément ou séparément. Ils permettent d'effectuer des tests efficaces et pratiques à un prix abordable.
L'instrument U3606A a une hauteur de 2½U (unité de montage en armoire). Il offre la souplesse nécessaire pour une utilisation à plat ou en armoire.
Le panneau avant permet de définir les paramètres de mesure, les fonctions mathématiques, les paramètres de sortie, les paramètres de protection et les paramètres de l'instrument.
La face arrière intègre un connecteur d'interface GPIB et USB, ainsi que des bornes de sortie pour une utilisation à distance.
Lorsque vous employez l'interface distante, l'instrument U3606A est à la fois un récepteur et un émetteur. A l'aide d'un contrôleur externe (par exemple, un PC), vous pouvez demander à l'instrument U3606A d'effectuer une mesure, d'émettre une source ou de rapatrier des données via l'interface GPIB ou USB.

Fonctions de mesure

5½, 120 000 chiffres
Mesure du courant et de la tension : CC, CA (efficace vraie et CA+CC)
Mesure de résistance 2 fils jusqu'à 100 MΩ.
Mesure de résistance 4 fils (100 mΩ à 10 Ω)
Continuité et test de diodes
Mesure de la fréquence, de la largeur d'impulsion et du rapport cyclique
(via la voie de tension ou de courant)
Mesure d'une capacité
Sélection automatique ou manuelle d'une plage
Fonctions mathématiques : null, décibel (dBm et dB), statistiques, limites et
gel de données
Déclenchement en local ou à distance
2 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Mise en route 1
Présentation

Fonctions de sortie

Une sortie à double gamme : S1 (30 V/1 A) ou S2 (8 V/3 A)
Alimentation avec une tension et un courant constants
Protection contre les surtensions et les surintensités
Détection déportée pour compenser les chutes de tension dans les charges
Générateur de signaux carrés avec possibilité de sélectionner les paramètres d'amplitude, de fréquence, de rapport cyclique et de largeur d'impulsion
Sortie en mode veille lorsque la fonction est désactivée
Fonction de signal en rampe avec une durée fixe pour une étape prédéfinie
et une amplitude finale
Fonction de balayage des signaux avec une durée, une étape et une amplitude finale prédéfinies
Excellente régulation de la charge et de l'alimentation
Faible ondulation, peu de bruit

Fonctions du système

Affichage fluorescent haute définition (VFD)
Interface GPIB (IEEE-488) et USB intégrée, configuration E/S facile depuis
le panneau avant
Interface haut débit USB 2.0 (compatible avec USBTMC488.2)
Compatible avec les commandes standard des instruments programmables
(SCPI)
Test automatique à la mise sous tension
Messages d'erreur affichés sur le panneau avant
Etalonnage effectué par l'utilisateur sur le panneau avant et via l'interface distante (étalonnage logiciel, pas de réglages physiques internes)
Seize emplacements de stockage pour des opérations définies par l'utilisateur
Portable, boîtier robuste avec patins anti-dérapants
Dispositif de sécurité Kensington (anti-vol)
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 3
1 Mise en route

Première inspection

Première inspection
Dès la réception de votre instrument, recherchez les éventuelles détériorations visibles (bornes cassées, fissures, déformations, rayures, etc.) susceptibles de se produire pendant le transport.
En cas de détérioration, avisez immédiatement votre distributeur Agilent le plus proche. Des informations sur la garantie se trouvent au début de ce manuel.

Eléments de la version standard

Vérifiez que l'appareil est accompagné des éléments suivants. Si un composant est absent ou endommagé, contactez votre distributeur Agilent le plus proche.
Cordon d'alimentation
Kit de cordons de test pour combo U8201A (cordons de test, pinces
crocodile, grippe-fil SMT, sondes à pointes fines, petits grippe-fil)
Câble d'interface USB standard A/type B
Guide de mise en route imprimé de l'instrument Agilent U3606A
Multimètre|alimentation CC
Agilent CD-ROM Automation-Ready (comprend le logiciel Agilent IO
Libraries Suite)
Agilent U3606A CD-ROM Product Reference
Certificat d'étalonnage
Conservez l'emballage d'origine au cas où l'appareil U3606A devrait être retourné à Agilent Si vous renvoyez l'appareil U3606A pour réparation, attachez-y une étiquette mentionnant le propriétaire et la référence du modèle. De même, décrivez succinctement le problème.
4 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Branchement de l'instrument

Branchez le cordon d'alimentation dans le connecteur d'alimentation CC (reportez-vous à la section « Le panneau arrière » à la page 22). La prise secteur doit être reliée à la terre. Appuyez sur le bouton de mise en route pour mettre l'appareil sous tension.
Sur le panneau avant, l'affichage s'allume lorsque l'instrument U3606A effectue le test automatique de mise sous tension. Si l'instrument ne s'allume pas, reportez-vous à la section « Liste des vérifications » à la page 214. Lorsque le test automatique est terminé, l'instrument U3606A est en mode normal.
Lors d'une première utilisation de l'instrument U3606A, les modes suivants sont activés :
Fonction de mesure de la tension CC avec sélection automatique de plages
Mode tension constante (CV) avec sortie désactivée (en veille)
Mise en route 1
Branchement de l'instrument
Sélection automatique de plage activée
Mesure d'une tension continue
Lors d'une utilisation ultérieure, l'instrument U3606A active par défaut le dernier mode employé (à la mise sous tension). Vous pouvez modifier cette configuration à l'aide du menu d'utilitaires. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de mise en service, reportez-vous à la section « Modification de l'état
de l'instrument à la mise sous tension » à la page 116.
NOTE
Lorsque le test automatique de mise sous tension n'est pas concluant, un message d'erreur apparaît à droite dans la zone
Mode tension constante
Sortie en mode veille
d'affichage. Pour consulter le numéro correspondant à l'erreur, vous devez ouvrir le menu d'utilitaires. Appuyez sur
Shift
>
Utility
pour accéder à ce menu. Pour plus d'informations, consultez la section « Consultation des messages d'erreur » à la page 114.
Le menu Utility permet d'effectuer un test automatique plus exhaustif. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
« Utilisation du menu Utility » à la page 108.
Si le test automatique génère systématiquement des erreurs (très improbable), renseignez-vous auprès du revendeur Agilent le plus proche.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 5
1 Mise en route

Réglage de la poignée

Réglage de la poignée
Pour régler la poignée, attrapez-la et tirez les deux côtés vers l'extérieur. Tournez ensuite la poignée dans la position souhaitée. Les différentes positions sont illustrées ci-après.
Positions à plat
Position de transport
Figure 1-1 Réglages de la poignée de l'instrument U3606A
6 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Installation en armoire

Il est possible d'installer l'appareil U3606A dans une armoire de 19 pouces standard. A cet effet, il existe trois kits en option. Chaque kit est fourni avec des instructions. Tous les instruments Agilent Technologies de taille identique peuvent être montés en armoire à côté de l'unité U3606A Multimètre|alimentation CC.
1 Avant d'installer l'instrument en armoire, retirez la poignée de transport,
ainsi que les pare-chocs en caoutchouc devant et derrière.
2 Pour retirer la poignée de transport, faites-la pivoter en position verticale et
tirez sur les extrémités pour les écarter.
3 Pour retirer un pare-choc, tirez sur un coin et faites-le glisser. 4 Pour installer un instrument en armoire, commandez le kit d'installation
34190A.
Mise en route 1
Installation en armoire
5 Pour installer côte à côte deux instruments en armoire, commandez le kit
de verrouillage 34194A et le kit de bridage 34191A. Utilisez les rails de guidage à l'intérieur de l'armoire.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 7
1 Mise en route

Empilage des instruments

Empilage des instruments
Si vous vous êtes procuré plusieurs unités de l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC, vous pouvez les empiler les unes sur les autres. L'avertissement Stackable Direction situé sur la partie inférieure des pare-chocs avant et arrière indique le sens approprié.
Les pare-chocs en caoutchouc ont pour unique fonction de fixer les unités empilées pour les empêcher de bouger. Vous pouvez empiler un nombre illimité d'unités les unes sur les autres.
Témoin du sens d'empilage
Figure 1-2 Sens d'empilage des unités U3606A
8 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Brève présentation du produit

Dimensions du produit

105 mm
329 mm
Mise en route 1
Brève présentation du produit
255 mm
Figure 1-3 Dimensions de l'instrument U3606A
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 9
1 Mise en route
Brève présentation du produit

Le panneau avant

1
3
2
4 6
Figure 1-4 Panneau avant de l'instrument U3606A
Elément Description
1 Bornes sources
2Affichage VFD
3 Bornes du multimètre
Touches de fonction
4
sur le multimètre
Touches de sélection
5
manuelle et automatique de plages
Touches de fonction
6
source
7Touche Local/Shift
8Bouton Power On/Off
Connecteurs positif (FORCE +) et négatif (FORCE -) pour des opérations à la source et des mesures d'une faible résistance 4 fils.
Affichage des paramètres de l'instrument et des résultats. La section
« L'affichage » à la page 11 fournit la liste complète des témoins de la
zone d'affichage. Bornes positive (SENSE +) et négative (SENSE -) pour les opérations
effectuées à l'aide du multimètre. Touches de fonction pour effectuer des opérations avec le multimètre.
La section « Fonctions du multimètre » à la page 16 fournit la liste complète des touches de fonction du multimètre.
Activez la sélection manuelle ou automatique d'une plage. Pour plus d'informations, consultez la section « Sélection d'une plage » à la page 53.
Touches de fonction pour effectuer des opérations à la source. La section « Fonctions sources » à la page 17 fournit la liste complète des touches de fonction.
Permet de basculer d'une fonction à l'autre et d'activer le panneau avant lors d'un verrouillage à distance. Pour plus d'informations, consultez la section « Utilisation de la touche Shift » à la page 14.
Permet de mettre l'instrument sous tension ou hors tension. Pour plus d'informations, consultez la section « Branchement de l'instrument » à la page 5.
5
7
8
10 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Mise en route 1
Brève présentation du produit

L'affichage

Figure 1-5 Affichage complet VFD avec rétroéclairage de tous les segments
Pour obtenir un affichage complet (tous les segments éclairés), appuyez sur la touche Hold lorsque vous mettez l'instrument U3606A sous tension. Après avoir effectué cette opération, appuyez à nouveau sur Hold pour revenir en mode normal.
Ta b l e a u 1 - 1 Témoins affichés sur l'instrument U3606A
Avertisseur Description
Lecture simple de l'état des bornes d'entrée (+ SENSE -)
Tr ig Mode de déclenchement activé
Hold Gel des fonctions mathématiques activé
MinMaxAvg Gel des fonctions MinMax activé
Null Gel des fonctions mathématiques null activé
Fonction de test des diodes activée
Fonction de test de la continuité activée
Mesure de la résistance (2 fils) activée
Shift Mode Shift activé
Limit Limitation des fonctions mathématiques activée
Auto Mode de sélection automatique des plages activé
Fonction de mesure CC sélectionnée
Fonction de mesure CA sélectionnée
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 11
1 Mise en route
Brève présentation du produit
Ta b l e a u 1 - 1 Témoins affichés sur l'instrument U3606A (suite)
Avertisseur Description
Fonction de mesure CA+CC sélectionnée
ºC Température en Celsius (fonction non disponible sur l'instrument U3606A)
ºF
dB Unité décibel correspondant à 1 dBm
dBm Décibel par rapport à 1 mW
ms Unité de largeur d'impulsion
% Rapport cyclique
MkΩ Unités de résistance : Ω
MkHz Unités de fréquence : Hz, kHz, MHz
mV Unités de tension : mV, V
mA Unités de courant : mA, A
μnF Unités de capacité : nF, μF
EXT Mode de détection déportée activé
CC Mode courant constant sélectionné
CV Mode tension constante sélectionné
Lo Ω Fonction de mesure d'une faible résistance (4 fils) sélectionnée
S1 Plage de sortie S1 sélectionnée : 30 V/1 A
Température en Fahrenheit (fonction non disponible sur l'instrument U3606A)
, kΩ , MΩ
Fonction de sortie de signaux carrés sélectionnée
S2 Plage de sortie S2 sélectionnée : 8 V/3 A
V Unité de tension : V en mode tension constante
A Unité d'intensité : A en mode courant constant
Hz Unité de fréquence : sortie de signaux carrés en Hz
LOG
Store Fonction d'enregistrement de l'état de l'instrument sélectionnée
Recall Fonction de rappel de l'état de l'instrument enregistré sélectionnée
Consignation des données (fonction non disponible sur l'instrument U3606A)
12 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Brève présentation du produit
Ta b l e a u 1 - 1 Témoins affichés sur l'instrument U3606A (suite)
Avertisseur Description
Ramp Fonction de sortie de signaux en rampe sélectionnée
Scan Fonction de sortie des balayages sélectionnée
Error Une ou plusieurs erreurs stockées dans la file d'attente
Rmt Interface distante active
OV Paramètre de surtension actif
OC Paramètre de surintensité actif
Mise en route 1
OUT
SBY Fonction de sortie en mode veille (désactivée)
ms Unité de largeur d'impulsion pour les sorties de signaux carrés
% Unité de rapport cyclique pour les sorties de signaux carrés
V Unité de tension : V pour la protection contre les surtensions
A Unité d'intensité : A pour la protection contre les surintensités
La fonction de sortie est activée aux bornes de sortie (+ FORCE -) et aux bornes de détection déportée (bornes en face arrière)
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 13
1 Mise en route
Brève présentation du produit

Le clavier

Figure 1-6 Clavier de l'instrument U3606A avec des fonctions de multimètre et de source
La fonction de chaque touche est indiquée ci-dessous. L'activation d'une touche modifie le fonctionnement de l'appareil, éclaire le témoin correspondant et émet un signal sonore.
Utilisation de la touche Shift
Le panneau avant comprend deux rangées de touches permettant de sélectionner des fonctions et des opérations variées. Pour la plupart, ces touches sont associées à la fonction shift (en bleu au-dessus de la touche). Pour basculer d'une fonction à une autre : appuyez sur Shift (le témoin Shift s'allume). Ensuite, appuyez sur la touche appropriée.
Vous ne pouvez utiliser les fonctions/opérations
Limit
,
4½ 5½
,
Recall, Tri g, Utility, Save, Exit, EXT
Témoin Shift
Par exemple, pour activer la fonction mathématique limite, commencez par appuyer
Shift
sur
Si vous appuyez par mégarde sur Shift et que vous ne souhaitez pas basculer la fonction, il suffit d'appuyer à nouveau sur cette touche pour éteindre le témoin Shift. Si vous n'appuyez sur aucune touche 3 secondes après avoir activé la touche Shift, l'instrument rétablit le mode de fonctionnement normal (le témoin Shift s'éteint).
14 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
. Lorsque le témoin Shift est allumé, appuyez sur
dBm, Store, Lo Ω,
et
Range
qu'à l'aide de la touche
Limit, Auto, Protect
MinMax (Limit
,
Shift
.
).
Ta b l e a u 1 - 2 Fonctions sur le clavier de l'instrument U3606A
To uc h e D es c r ip t io n Opération associée au système
Appuyez sur Power pour mettre l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC sous tension ou hors tension.
Appuyez sur Shift pour utiliser une fonction basculée. Pour plus d'informations,
consultez la section « Utilisation de la touche Shift » à la page 14.
Appuyez sur Shift pour déverrouiller les touches du panneau avant lorsqu'elles sont
verrouillées à distance. Pour plus d'informations, consultez la section « Fonctionnement
à distance » à la page 130.
Appuyez sur Shift > Utility pour accéder à ce menu. Pour plus d'informations, consultez la section « Utilisation du menu Utility » à la page 108.
Appuyez sur ou sur pour faire défiler les options du menu Utility.
Appuyez sur ou sur pour déplacer le curseur à gauche ou à droite.
Consultez les sections « Utilisation du menu Utility » à la page 108 et « Modification des
paramètres personnalisables » à la page 109 pour de plus amples informations.
Appuyez sur ou sur pour activer le mode édition dans le menu d'utilitaires et
sélectionner des paramètres de configuration.
Appuyez sur ou sur pour passer d'une valeur à l'autre, sélectionner une valeur
dans la liste ou réduire/augmenter une valeur.
Pour plus d'informations, consultez les sections « Utilisation du menu Utility » à la
page 108 et « Modification des paramètres personnalisables » à la page 109.
Mise en route 1
Brève présentation du produit
Appuyez sur d'informations, consultez la section « Modification des paramètres personnalisables » à la page 109.
Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode édition ou le menu d'utilitaires sans
sauvegarder. Pour plus d'informations, consultez la section « Modification des
paramètres personnalisables » à la page 109.
Appuyez sur Shift > Exit pour abandonner une fonction mathématique (Null, dBm, dB,
MinMax, Limit, Hold). Pour plus d'informations, consultez la section «Fonctions
mathématiques » à la page 55.
Appuyez sur Shift > Store pour enregistrer l'état de l'instrument. Pour plus d'informations, consultez la section « Enregistrement d'un état » à la page 128.
Appuyez sur Shift > Recall pour rétablir l'instrument à un état antérieur. Pour plus d'informations, consultez la section « Rappel d'un état enregistré » à la page 129.
Shift
>
Save
pour enregistrer les modifications effectuées en mode édition. Pour plus
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 15
1 Mise en route
Brève présentation du produit
Ta b l e a u 1 - 2 Fonctions sur le clavier de l'instrument U3606A (suite)
To uc h e D es c r ip t io n Fonctions du multimètre
Appuyez sur pour sélectionner la fonction CC, CA et CA+CC (mesure de la tension). Pour plus d'informations, consultez la section « Mesure d'une tension » à la page 25.
Appuyez sur pour sélectionner la fonction CC, CA et CA+CC (mesure du courant). Pour plus d'informations, consultez la section « Mesure d'un courant » à la page 29.
Appuyez sur pour sélectionner la fonction de mesure de la résistance (2 fils).
Pour plus d'informations, consultez la section « Mesure d'une résistance (2 fils) » à la page 33.
Appuyez à nouveau sur pour sélectionner la fonction de test de la continuité.
Pour plus d'informations, consultez la section « Tests de continuité » à la page 48.
Appuyez sur Pour plus d'informations, consultez la section « Mesure d'une faible résistance (4 fils) » à la page 35.
Appuyez sur Hz ms % pour sélectionner, au choix, les fonctions de mesure relatives à la fréquence (Hz), à la largeur d'impulsion (ms) et au rapport cyclique (%) d'après la voie du courant ou de la tension.
d'impulsion et d'un rapport cyclique » à la page 37 pour de plus amples informations.
Appuyez sur pour sélectionner la fonction de test des diodes. Pour plus
d'informations, consultez la section « Tests de diodes » à la page 50.
Appuyez à nouveau sur pour sélectionner la fonction de test de la capacité.
Pour plus d'informations, consultez la section « Mesure d'une capacité » à la page 45.
Appuyez sur Null pour activer la fonction mathématique null. Pour plus d'informations, consultez la section «Null» à la page 56.
V
I
Shift
>
Lo Ω pour sélectionner la fonction de mesure des résistances faibles (4 fils).
[1]
Consultez la section « Mesure d'une fréquence, d'une largeur
Appuyez sur Shift > dBm pour convertir la valeur de la tension mesurée en dBm. Pour plus d'informations, consultez la section « Mesures en dBm » à la page 58.
Appuyez sur Shift > dBm > dB pour convertir la valeur de la tension mesurée en dB. Pour plus d'informations, consultez la section « Mesures en dB » à la page 59.
Appuyez sur MinMax pour enregistrer les données statistiques relatives aux résultats. Pour plus d'informations, consultez la section «MinMax» à la page 61.
16 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Ta b l e a u 1 - 2 Fonctions sur le clavier de l'instrument U3606A (suite)
To uc h e D es c r ip t io n
Appuyez sur Shift > Limit pour activer la fonction mathématique des limites. Pour plus d'informations, consultez la section «Limit» à la page 63.
Mise en route 1
Brève présentation du produit
Fonctions sources
Appuyez sur Hold pour geler une donnée compte tenu des écarts et des seuils. la section «Hold» à la page 66 pour de plus amples informations.
Appuyez sur pour sélectionner une plage plus grande et désactiver la sélection
automatique.
Appuyez sur pour sélectionner une plage plus réduite et désactiver la sélection
automatique.
Pour plus d'informations, consultez la section « Sélection d'une plage » à la page 53.
Appuyez sur Shift > Auto pour activer la sélection automatique de plage et désactiver la sélection manuelle. Pour plus d'informations, consultez la section « Sélection d'une
plage » à la page 53.
Appuyez sur Shift > 4½ 5½ pour passer du mode 4½ au mode 5½ chiffres, et inversement. Pour plus d'informations, consultez la section « Sélection d'une résolution » à la
[3]
page 54.
Appuyez sur Shift > Tr i g pour activer le mode déclenchement. Pour plus d'informations, consultez la section « Déclenchement du multimètre » à la page 68.
Appuyez sur Vol tage pour sélectionner la sortie CV. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une tension appropriée. Pour plus d'informations, consultez la section «Mode
tension constante (CV) » à la page 74.
Appuyez sur Current pour sélectionner la sortie CC. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un courant approprié. Pour plus d'informations, consultez la section «Mode
courant constant (CC) » à la page 76.
Appuyez sur pour sélectionner un signal carré en sortie. Utilisez les touches
fléchées pour définir l'amplitude de la tension.
Appuyez à nouveau sur pour sélectionner les paramètres du rapport cyclique, de
la largeur d'impulsion et de l'amplitude de la tension.
Pour plus d'informations, consultez la section « Signal carré en sortie » à la page 88.
[2]
Consultez
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 17
1 Mise en route
Brève présentation du produit
Ta b l e a u 1 - 2 Fonctions sur le clavier de l'instrument U3606A (suite)
To uc h e D es c r ip t io n
Lorsque le témoin clignote, appuyez sur ou sur pour faire défiler les fréquences disponibles.
Lorsque le témoin clignote, appuyez sur ou sur pour sélectionner l'amplitude de la tension. Vous pouvez également sélectionner la valeur du rapport cyclique ou de la largeur d'impulsion.
Appuyez sur désactiver le mode balayage correspondant à l'entrée sélectionnée (CV or CC). section « Fonctions de balayage » à la page 93 pour de plus amples informations.
Appuyez sur Shift > Limit pour défin ir la limite de surintensité de la sortie CV ou la l imite de surtension de la sortie CC. Pour plus d'informations, consultez la section «Fonctions de
protection » à la page 78.
Appuyez sur Shift > Protect pour définir la protection contre la surintensité de la sortie CV ou la protection contre la surtension de la sortie CC. Pour plus d'informations, consultez la section « Fonctions de protection » à la page 78.
Sweep
pour sélectionner des fonctions de signal en rampe et de balayage, ou pour
[4]
Consultez la
Appuyez sur
Shift
>
Range
pour basculer entre la plage S1 (30 V/1 A) et la plage S2 (8 V/3 A).
[5]
Consultez la section «Sélection d'une plage » à la page 97 pour de plus amples informations.
Appuyez sur pour basculer entre la sortie source (OUT) et le mode veille source (SBY).
OUT SBY
Pour plus d'informations, consultez la section « Activation de la sortie » à la page 98.
Appuyez sur Shift > EXT pour activer la détection à distance. Pour plus d'informations, consultez la section « Détection à distance » à la page 99.
[1]La voie de tension est celle que vous employez par défaut lorsque vous sélectionnez la fonction de mesure des fréquences.
Pour sélectionner la voie relative à la fréquence, la largeur d'impulsion et la mesure du rapport cyclique, appuyez sur , puis sur Hz ms %.
[2] Le menu des utilitaires permet de configurer la variation de l'actualisation des données et les seuils. Pour plus d'informations
sur le menu d'utilitaires, reportez-vous au Chapitre 4, « Opérations associées au système », à partir de la page 107.
[3] Les fonctions de test de la continuité et des diodes ont une résolution fixe de 4½. La mesure des capacités a une résolution
fixe de 3½ .
[4]Vous ne pouvez accéder aux fonctions de balayage que lorsque l'instrument U3606A est en mode tension constante ou
courant constant. Vous ne pouvez pas sélectionner une fonction de balayage lorsque l'instrument U3606A est en mode sortie de signaux carrés.
[5]Vous ne pouvez changer de plage que lorsque les sorties sur l'instrument sont en mode veille (le témoin SBY est allumé).
18 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
I

Les bornes d'un coup d'œil

Mise en route 1
Brève présentation du produit
ATTENTION
Figure 1-7 Bornes sur l'instrument U3606A
Ne dépassez pas les limites d'entrée nominales : vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Bornes de sortie positives ( )
Bornes de sortie négatives ( )
Bornes d'entrée positives (V, , ,
Bornes d'entrée négatives (LO)
Bornes d'entrée positives (I)
Fusible pour courant en entrée
)
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 19
1 Mise en route
Brève présentation du produit
Ta b l e a u 1 - 3 Bornes d'entrée pour les fonctions de mesure
Fonction Bornes d'entrée (+ SENSE -) Protection en entrée
Mesure d'une tension alternative
Mesure d'une tension alternative
Fréquence, rapport cyclique et mesure de la largeur d'impulsion via la voie de tension
Mesure d'une capacité
Test de diode
Mesure de la résistance (2 fils)
Test de continuité
Fonction de mesure d'une faible résistance (4 fils)
Mesure de l'intensité CC
Mesure de l'intensité CA
Fréquence, rapport cyclique et mesure de la largeur d'impulsion via la voie de courant
1000 V
VLO
750 V
LO
LO
LO
LO
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
ILO
sur toutes les plages, < 0,3 A
rms
en court circuit
sur toutes les plages
rms
sur toutes les plages, < 0,3 A
rms
en court circuit
sur toutes les plages, < 0,3 A
rms
en court circuit
sur toutes les plages, < 0,3 A
rms
en court circuit
sur toutes les plages, < 0,3 A
rms
en court circuit
sur toutes les plages, fusible
cc
3,15 A/250 V FF
Fusible 3,15 A/500 V FF
20 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Brève présentation du produit
Ta b l e a u 1 - 4 Bornes de sortie pour les fonctions sources
Fonction Bornes de sortie (+ FORCE -) Sortie maximale
Amplitude : 0 à 30 V
OCP
S1 : 0 à 1,1 A
Tension constante en sortie
Courant constant en sortie
S2 : 0 à 3,3 A
OC :
S1 : 0 à 1,05 A
S2 : 0 à 3,15 A
Amplitude : 0 à 3 A
OVP :
S1 : 0 à 33 V
S2 : 0 à 8,8 V
OV :
S1 : 0 à 31,5 V
S2 : 0 à 8,4 V
Mise en route 1
[1]
[1]
Signal en rampe obtenu
Amplitude :
CV : 0 à 30 V
CC : 0 à 3 A
[1]
[1]
Nombre d'étapes : 1 à 10000 étapes
Résultat d'une scrutation
Amplitude :
CV : 0 à 31,5 V
CC : 0 à 3,15 A
[1] [1]
Nombre d'étapes : 1 à 100 étapes
Temps de passage : 1 à 99 s
[1]
Signal carré obtenu
Amplitude : 0 à 30 V
Fréquence : 27 valeurs prédéfinies
Rapport cyclique : 256 étapes
Largeur d'impulsion : 256 étapes
[1] Selon la plage sélectionnée : S1 (30 V/1 A ) ou S2 (8 V/3 A). Pour plus d'informations sur la sélection d'une plage appropriée,
reportez-vous à la section « Sélection d'une plage » à la page 97 .
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 21
1 Mise en route
Brève présentation du produit

Le panneau arrière

3 5
1 2
6
4
7
8
Figure 1-8 Panneau arrière de l'instrument U3606A
Elément Description
Connecteur
1
d'alimentation CA
2Fusible secteur CA
3 Ventilateur Ventilateur pour évacuer la chaleur et l'air.
Dispositif de
4
verrouillage Kensington
Connecteur
5
d'interface GPIB
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans le connecteur situé en face arrière sur l'instrument. Pour plus d'informations, consultez la section « Branchement de l'instrument » à la page 5.
Pour protéger l'appareil, ne remplacez ce fusible que par un fusible agréé.
Anti-vol avec des verrous Kensington.
Interface physique GPIB (IEEE-488). Pour plus d'informations, consultez la section « Configuration et connexion de l'interface GPIB » à la page 131.
9
Contact de mise à la
6
masse du châssis
Bornes de sortie en
7
face arrière
Court-circuit
8
métallique
Connecteur
9
d'interface USB
Raccordement à la terre ou au châssis de l'unité pour supprimer le bruit engendré par les boucles de terre.
Bornes en face arrière pour la détection à distance. Pour plus d'informations, consultez la section « Détection à distance » à la page 99.
Court-circuite les bornes de sortie (+ et -) et de détection (+S et -S).
Interface physique USB Type-B. Pour plus d'informations, consultez la section « Configuration et connexion de l'interface USB » à la page 132.
22 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
U3606A Multimètre|alimentation CC Guide d'utilisation et de maintenance

2 Utilisation du multimètre numérique

Mesures 24
Mesure d'une tension 25 Mesure d'un courant 29 Mesure d'une résistance (2 fils) 33 Mesure d'une faible résistance (4 fils) 35 Mesure d'une fréquence, d'une largeur d'impulsion et d'un rapport
cyclique 37 Mesure d'une capacité 45 Tests de continuité 48 Tests de diodes 50
Sélection d'une plage 53 Sélection d'une résolution 54 Fonctions mathématiques 55
Null 56 Mesures en dBm 58 Mesures en dB 59 MinMax 61 Limit 63 Hold 66
Déclenchement du multimètre 68
Déclenchement depuis le panneau avant 69 Déclenchement via l'interface distante 70
Ce chapitre explique comment effectuer des mesures avec l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC. Il décrit également les différentes fonctions du multimètre disponibles sur l'instrument U3606A.
Agilent Technologies
23
2 Utilisation du multimètre numérique

Mesures

Mesures
Les pages ci-après présentent les différents types de mesures que vous pouvez effectuer avec l'instrument U3606A. Elles expliquent également comment effectuer les raccordements pour chaque mesure.
NOTE
ATTENTION
La plupart des mesures peuvent être effectuées avec la
configuration par défaut.
Pour effectuer une opération à distance, reportez-vous aux
sous-systèmes document U3606A Programmer's Reference.
Avant d'effectuer une mesure déterminée, vérifiez que les connexions aux bornes sont appropriées. Pour chaque mesure, branchez les cordons de test comme indiqué. Ne dépassez pas les limites d'entrée nominales : vous risqueriez d'endommager l'appareil.
MEASure, CONFigure et CALCulate dans le
24 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2

Mesure d'une tension

Branchements
Raccordez les cordons de test en procédant comme suit :
Source de
tension CA ou CC
+
Figure 2-1 Branchements pour mesurer des tensions s
Mesures
NOTE
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 25
Par défaut, l'appareil U3606A sélectionne automatiquement la
plage appropriée (sélection automatique de plage). Pour sélectionner manuellement une plage, consultez la section
« Sélection d'une plage » à la page 53.
Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½
chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section
« Sélection d'une résolution » à la page 54.
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Mesure d'une tension continue
1 Appuyez sur pour mesurer une tension continue. Le témoin CC
V
s'affiche sur l'appareil.
Témoin CC
Ta b l e a u 2 - 1 Récapitulatif de la mesure d'une tension continue
Elément Description
Plages disponibles 100,000 mV, 1,00000 V, 10,0000 V, 100,000 V, 1000,00 V
Méthode de mesure Convertisseur A/D Sigma Delta
Impédance en entrée
Protection en entrée 1000 V
2
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-1.
10 MΩ avec une plage de ± 2 % (classique) en parallèle avec une capacité < 120 pF
sur toutes les plages, < 0,3 A en court circuit
rms
3 Sondez les points de test et lisez les résultats affichés.
26 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Mesure d'une tension alternative
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures
1 Appuyez à nouveau sur (le témoin CA doit s'afficher) pour mesurer
V
une tension alternative.
Témoin CA
Ta b l e a u 2 - 2 Récapitulatif de la mesure d'une tension alternative
Elément Description
Plages disponibles 100,000 mV, 1,00000 V, 10,0000 V, 100,000 V, 750,00 V
Méthode de mesure Couplage CA en mesure efficace vraie
Impédance en entrée
Protection en entrée 750 V
Facteur de crête
1 MΩ avec une plage de ± 2 % (classique) en parallèle avec une capacité < 120 pF
sur toutes les plages
rms
Erreurs comprises < 5:1. Délimité par la crête et une bande passante de 100 kHz. 3,0 maximum à pleine échelle.
Crête 300 % de la plage. Limitée par l'entrée maximale.
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et
2
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-1.
3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 27
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Mesure d'une tension CA+CC
L'appareil U3606A Multimètre|alimentation CC est doté d'un multimètre à valeur efficace vraie. Il permet d'obtenir des résultats exacts en matière de signaux sinusoïdaux. Il en va de même pour les autres signaux CA, notamment les signaux carrés, triangulaires et en escalier sans aucun décalage CC. Il est toutefois possible d'obtenir le résultat d'un signal CA mesuré sans décalage CC via la fonction CA+CC.
La mesure d'une tension CA+CC permet de mesurer une tension CA avec un décalage CC.
1 Appuyez à nouveau sur (le témoin CA+CC doit s'afficher) pour
mesurer une tension CA+CC.
Témoin CA+CC
V
2
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-1.
3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
28 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2

Mesure d'un courant

Branchements
Raccordez les cordons de test en procédant comme suit :
Source de
courant CA ou CC
+
Figure 2-2 Branchements pour mesurer un courant
Mesures
NOTE
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 29
Par défaut, l'appareil U3606A sélectionne automatiquement la
plage appropriée (sélection automatique de plage). Pour sélectionner manuellement une plage, consultez la section
« Sélection d'une plage » à la page 53.
Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½
chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section
« Sélection d'une résolution » à la page 54.
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Mesure d'un courant continu
1 Appuyez sur pour mesurer un courant continu. Le témoin CC s'affiche
I
sur l'appareil.
Témoin CC
Ta b l e a u 2 - 3 Récapitulatif de la mesure d'un courant continu
Elément Description
Plages disponibles 10,0000 mA, 100,000 mA, 1,00000 A, 3,0000 A
Méthode de mesure Convertisseur A/D Sigma Delta
< 0,2 V, 10 Ω pour une plage de 10 mA
Tension de charge et résistance en parallèle
Protection en entrée Fusible de 3,15 A/500 V, FF
< 0,2 V, 1 Ω pour une plage de 100 mA
< 0,3 V, 0,1 Ω pour une plage de 1 A
< 0,7 V, 0,01 Ω pour une plage de 3 A
2
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-2.
3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
30 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Mesure d'un courant alternatif (rms)
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures
1 Appuyez à nouveau sur (le témoin CA doit s'afficher) pour mesurer un
I
courant alternatif.
Témoin CA
Ta b l e a u 2 - 4 Récapitulatif de la mesure d'un courant alternatif
Elément Description
Plages disponibles 10,0000 mA, 100,000 mA, 1,00000 A, 3,0000 A
Méthode de mesure Couplage CA en mesure efficace vraie
< 0,2 V/10 Ω pour une plage de 10 mA
Tension de charge et résistance en parallèle
Protection en entrée Fusible de 3,15 A/500 V, FF
Facteur de crête
< 0,2 V/1 Ω pour une plage de 100 mA
< 0,3 V/0,1 Ω pour une plage de 1 A
< 0,7 V/0,01 Ω pour une plage de 3 A
Erreurs comprises < 5:1. Délimité par la crête et une bande passante de 100 kHz. 3,0 maximum à pleine échelle.
Crête 300 % de la plage. Limitée par l'entrée maximale.
2
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-2.
3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 31
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Mesure d'un courant CA+CC
L'appareil U3606A Multimètre|alimentation CC est doté d'un multimètre à valeur efficace vraie. Il permet d'obtenir des résultats exacts en matière de signaux sinusoïdaux. Il en va de même pour les autres signaux CA, notamment les signaux carrés, triangulaires et en escalier sans aucun décalage CC. Il est toutefois possible d'obtenir le résultat d'un signal CA mesuré sans décalage CC via la fonction CA+CC.
La mesure d'un courant CA+CC permet de mesurer un courant CA avec un décalage CC.
1 Appuyez à nouveau sur (le témoin CA+CC doit s'afficher) pour mesurer
un courant CA+CC.
Témoin CA+CC
I
2
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-2.
3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
32 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Mesure d'une résistance (2 fils)

Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures
ATTENTION
Avant de mesurer une résistance ou une conductance, ou de tester la continuité d'un circuit, coupez l'alimentation secteur et déchargez tous les condensateurs haute tension. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil U3606A ou l'élément à tester
Branchements
Raccordez les cordons de test en procédant comme suit :
Résistance
Courant test
Figure 2-3 Branchements pour mesurer une résistance 2 fils
.
NOTE
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 33
Par défaut, l'appareil U3606A sélectionne automatiquement la
plage appropriée (sélection automatique de plage). Pour sélectionner manuellement une plage, consultez la section
« Sélection d'une plage » à la page 53.
Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½
chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section
« Sélection d'une résolution » à la page 54.
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Mesure d'une résistance
1 Appuyez sur pour mesurer une résistance 2 fils.
Ta b l e a u 2 - 5 Récapitulatif de la mesure d'une résistance
Elément Description
Plages disponibles
Méthode de mesure 2 fils, tension sur circuit ouvert limitée < 5 V
Protection en entrée 1000 V
100,000 Ω, 1,00000 kΩ, 10,0000 kΩ, 100,000 kΩ, 1,00000 MΩ, 10,0000 MΩ, 100,000 MΩ
sur toutes les plages, < 0,3 A en court circuit
rms
2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée (rouge)
et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-3.
3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
34 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2

Mesure d'une faible résistance (4 fils)

Mesures
ATTENTION
Avant de mesurer une résistance ou une conductance, ou de tester la continuité d'un circuit, coupez l'alimentation secteur et déchargez tous les condensateurs haute tension. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil U3606A ou l'élément à tester.
Lorsque vous mesurez une faible résistance, vous devez observer un temps d'attente avant que le résultat ne s'affiche sur le panneau avant. Dans le cas d'une opération via l'interface distante, augmentez la valeur du délai d'expiration de la requête SCPI (en principe, elle est de 15 000 ms).
Branchements
Raccordez les cordons de test en procédant comme suit :
Résistance
Courant test
Figure 2-4 Branchements pour mesurer une résistance 4 fils
NOTE
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 35
Par défaut, l'appareil U3606A sélectionne automatiquement la
plage appropriée (sélection automatique de plage). Pour sélectionner manuellement une plage, consultez la section
« Sélection d'une plage » à la page 53.
Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½
chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section
« Sélection d'une résolution » à la page 54.
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Mesure d'une faible résistance
1 Appuyez sur Shift > Lo Ω pour mesurer une faible résistance 4 fils. Le témoin
Lo Ω s'affiche.
Ta b l e a u 2 - 6 Récapitulatif de la mesure d'une faible résistance
Elément Description
Plages disponibles 100 mΩ, 1000 mΩ, 10 Ω
Témoin Lo Ω
Méthode de mesure
Protection en entrée
4 fils. Le courant testé est transmis depuis les bornes FORCE et la résistance est mesurée aux bornes SENSE.
Bornes FORCE : 1000 Vcc sur toutes les plages, fusible 3,15 A/250 V FF
Bornes SENSE : 1000 V
sur toutes les plages, < 0,3 A en court circuit
rms
2 Branchez les cordons de test rouge et noir dans les bornes de sortie
(FORCE +) et (FORCE -), comme indiqué dans la Figure 2-4.
3 Branchez les cordons de test rouge et noir dans les bornes d'entrée
(SENSE +) et LO (SENSE -), comme indiqué dans la Figure 2-4.
4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
36 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures

Mesure d'une fréquence, d'une largeur d'impulsion et d'un rapport cyclique

Il existe deux méthodes permettant de mesurer une fréquence, une largeur d'impulsion et un rapport cyclique (tension ou courant). Avant de définir la mesure d'une fréquence, il est donc préférable de configurer préalablement les mesures de la tension CA (voir « Mesure d'une tension alternative » à la page 27) ou du courant CA (voir « Mesure d'un courant alternatif (rms) » à la page 31).
Branchements
Raccordez les cordons de test en procédant comme suit :
Source de fréquence
Figure 2-5 Branchements pour mesurer une fréquence, une largeur d'impulsion et un
rapport cyclique via la voie de tension
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 37
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Figure 2-6 Branchements pour mesurer une fréquence, une largeur d'impulsion et un
rapport cyclique via la voie de courant
Source de fréquence
NOTE
ATTENTION
La plage et la résolution de la fréquence, de la largeur d'impulsion
et du rapport cyclique dépendent de la configuration des mesures de la tension CA ou du courant CA (selon la voie choisie).
Par défaut, l'appareil U3606A sélectionne automatiquement la
plage appropriée (sélection automatique de plage). Pour sélectionner manuellement une plage, consultez la section
« Sélection d'une plage » à la page 53.
Par défaut, la résolution de l'instrument U3606A est de 5½
chiffres. Pour modifier la résolution, reportez-vous à la section
« Sélection d'une résolution » à la page 54.
Si la mesure d'une fréquence est inférieure à 20 Hz, vous devez définir manuellement la plage de la tension ou du courant CA pour obtenir un résultat fiable.
plage, consultez la section « Sélection d'une plage »
Pour sélectionner manuellement une
à la page 53.
38 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures
Mesure d'une fréquence (voie de tension)
La plage et la résolution de la mesure d'une fréquence via la voie de tension dépendent de la configuration des mesures de la tension CA.
1 Appuyez sur Hz ms % pour mesurer une fréquence via la voie de tension. La
mesure de la tension CA s'affiche brièvement avant l'affichage du résultat de la mesure de la fréquence.
Ta b l e a u 2 - 7 Récapitulatif de la mesure d'une fréquence (voie de tension)
Elément Description
Plages disponibles
Méthode de mesure Technique de comptage réciproque
Niveau du signal 0,2 V à 1,4 V
Protection en entrée 1000 V
2
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-5.
100,000 mV, 1,00000 V, 10,0000 V, 100,000 V, 750,00 V : la plage dépend du niveau de tension, et non d, la fréquence
sur toutes les plages, < 0,3 A en court circuit
rms
3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 39
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Mesure d'une largeur d'impulsion (voie de tension)
La plage et la résolution de la mesure d'une largeur d'impulsion via la voie de tension dépendent de la configuration des mesures de la tension CA.
1 Appuyez sur Hz ms % pour mesurer une fréquence via la voie de tension. La
mesure de la tension CA s'affiche brièvement avant l'affichage du résultat de la mesure de la fréquence.
2 Appuyez à nouveau sur Hz ms % (le témoin de la largeur d'impulsion doit
s'afficher) pour mesurer une largeur d'impulsion.
Témoin de la largeur d'impulsion
3
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-5.
4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
40 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures
Mesure d'un rapport cyclique (voie de tension)
La plage et la résolution de la mesure d'un rapport cyclique via la voie de tension dépendent de la configuration des mesures de la tension CA.
1 Appuyez sur Hz ms % pour mesurer une fréquence via la voie de tension. La
mesure de la tension CA s'affiche brièvement avant l'affichage du résultat de la mesure de la fréquence.
2 Appuyez à nouveau sur Hz ms % (le témoin du rapport cyclique doit
s'afficher) pour mesurer un rapport cyclique.
Témoin du rapport cyclique
3
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée V (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-5.
4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 41
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Mesure d'une fréquence (voie de courant)
La plage et la résolution de la mesure d'une fréquence via la voie de courant dépendent de la configuration des mesures du courant CA.
1 Appuyez sur > Hz ms % pour mesurer une fréquence via la voie de
courant. La mesure du courant CA s'affiche brièvement avant l'affichage du résultat de la mesure de la fréquence.
Ta b l e a u 2 - 8 Récapitulatif de la mesure d'une fréquence (voie de courant)
Elément Description
I
Plages disponibles
Méthode de mesure Technique de comptage réciproque
Niveau du signal 0,2 V à 1,4 V
Protection en entrée Fusible de 3,15 A/500 V, FF
2
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-6.
10,0000 mA, 100,000 mA, 1,00000 A, 3,0000 A : la plage dépend du niveau du courant du signal, et non de la fréquence
3 Connectez les cordons de test et lisez les résultats affichés.
42 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures
Mesure d'une largeur d'impulsion (voie de courant)
La plage et la résolution de la mesure d'une largeur d'impulsion via la voie de courant dépendent de la configuration des mesures du courant CA.
1 Appuyez sur > Hz ms % pour mesurer une fréquence via la voie de
courant. La mesure du courant CA s'affiche brièvement avant l'affichage du résultat de la mesure de la fréquence.
2 Appuyez à nouveau sur Hz ms % (le témoin de la largeur d'impulsion doit
s'afficher) pour mesurer une largeur d'impulsion.
I
Témoin de la largeur d'impulsion
3
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-6.
4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 43
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Mesure d'un rapport cyclique (voie de courant)
La plage et la résolution de la mesure d'un rapport cyclique via la voie de courant dépendent de la configuration des mesures du courant CA.
1 Appuyez sur > Hz ms % pour mesurer une fréquence via la voie de
courant. La mesure du courant CA s'affiche brièvement avant l'affichage du résultat de la mesure de la fréquence.
2 Appuyez à nouveau sur Hz ms % (le témoin du rapport cyclique doit
s'afficher) pour mesurer un rapport cyclique.
I
Témoin du rapport cyclique
3
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée I (rouge) et
LO
(noire), comme indiqué dans la Figure 2-6.
4 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
44 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures

Mesure d'une capacité

L'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC calcule la capacité en chargeant un condensateur avec un courant déterminé sur une période donnée, puis mesure la tension.
Conseils de mesure :
Pour mesurer des capacités supérieures à 10 000 μF, déchargez d'abord le
condensateur, puis sélectionnez une gamme adaptée à la mesure. Cela réduit le temps de mesure nécessaire à l'obtention de la valeur de capacité.
Lorsque vous mesurez une capacité dont la valeur excède 1 mF, le résultat ne s'affiche pas tout de suite sur le panneau avant. Dans le cas d'une opération via l'interface distante, augmentez la valeur du délai d'expiration de la requête SCPI (en principe, elle est > 10 000 ms).
Lorsque les valeurs de la capacité sont faibles, appuyez sur Null (cordons de test ouverts) pour retrancher la capacité résiduelle de l'instrument et des cordons.
ATTENTION
Avant de mesurer une capacité, coupez l'alimentation secteur et déchargez les condensateurs haute tension. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'instrument U3606A ou l'élément à tester. Pour vérifier qu'un condensateur est complètement déchargé, utilisez la mesure de la tension continue. Pour plus d'informations, consultez la section « Mesure d'une tension
continue » à la page 26.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 45
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
Branchements
Raccordez les cordons de test en procédant comme suit :
Figure 2-7 Branchements pour mesurer une capacité
Capacité
+
NOTE
46 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Par défaut, l'appareil U3606A sélectionne automatiquement la
plage appropriée (sélection automatique de plage). Pour sélectionner manuellement une plage, consultez la section
« Sélection d'une plage » à la page 53.
La résolution associée à la mesure d'une capacité est de 3½ chiffres.
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesure d'une capacité
1 Appuyez sur pour mesurer une capacité.
Ta b l e a u 2 - 9 Récapitulatif de la mesure d'une capacité
Elément Description
Plages disponibles 1 nF, 10 nF, 100 nF, 1 μF, 10 μF, 100 μF, 1000 μF, 10000 μF
Mesures
Méthode de mesure
Protection en entrée 1000 V
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée (rouge)
2
et
LO
(noire) respectivement (voir la Figure 2-7 à la page 46).
Calculée d'après la durée de charge à la source de courant constant (en principe, avec un niveau de signal de 0,2 V à 1,4 V
sur toutes les plages, < 0,3 A en court circuit
rms
)
ca
3 Analysez les points de test et lisez les résultats affichés.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 47
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures

Tests de continuité

ATTENTION
Avant de mesurer une résistance ou une conductance, ou de tester la continuité d'un circuit, coupez l'alimentation secteur et déchargez tous les condensateurs haute tension. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil U3606A ou l'élément à tester.
Branchements
Raccordez les cordons de test en procédant comme suit :
Circuit ouvert ou fermé
Courant test
Figure 2-8 Branchements pour effectuer des tests de continuité
NOTE
48 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Par défaut, l'appareil U3606A sélectionne automatiquement la
plage appropriée (sélection automatique de plage). Pour sélectionner manuellement une plage, consultez la section
« Sélection d'une plage » à la page 53.
La résolution associée aux tests de continuité est de 3½ chiffres.
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures
Test d'une continuité
1 Appuyez à nouveau sur (le témoin de la continuité doit s'afficher)
pour mesurer une continuité.
Témoin de la continuité
Ta b l e a u 2 - 10 Récapitulatif de la fonction de continuité
Elément Description
Méthode de mesure
Signal sonore : Signal continu lorsque le résultat est inférieur au seuil de résistance
Protection en entrée 1000 V
Source à courant constant 0,83 mA ± 0,2 %, tension en circuit ouvert limitée à < 5 V
de 10 Ω dans une plage de 1,0 kΩ
sur toutes les plages, < 0,3 A en court circuit
rms
2 Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée (rouge)
et LO (noire), comme indiqué dans la Figure 2-8.
3 Analysez les points de test. L'instrument émet un signal sonore lorsque la
mesure de la continuité est inférieure ou égale au seuil de continuité.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 49
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures

Tests de diodes

ATTENTION
Branchements
Raccordez les cordons de test en procédant comme suit :
Avant de tester des diodes, coupez l'alimentation secteur et déchargez les condensateurs haute tension. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'instrument U3606A ou l'élément à tester
Diode à polarisation directe
+
Courant test
.
Diode à polarisation inverse
+
Courant test
Figure 2-9 Branchements pour tester des diodes
50 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Mesures
NOTE
La résolution associée aux tests de diodes est de 3½ chiffres.
Test de diodes
1 Appuyez à nouveau sur (le témoin de la diode doit s'afficher) pour
tester des diodes.
Témoin de la diode
Ta b l e a u 2 - 11 Récapitulatif d'un test de diodes
Elément Description
Méthode de mesure 0,83 mA ± 0,2 % (source de courant constant)
Signal sonore : Signal continu lorsque le niveau est inférieur à +50 mV CC
Signal sonore monofréquence pour les diodes normales à polarisation ou une jonction de semi-conducteurs lorsque : 0,3 V résultat affiché
¤
0,8 V
¤
Protection en entrée 1000 V
Raccordez les cordons de test rouge et noir aux bornes d'entrée (rouge)
2
et
LO
(noire).
sur toutes les plages, < 0,3 A en court circuit
rms
3 Connectez l'autre extrémité du cordon de test rouge à la borne positive
(anode) de la diode et l'extrémité du cordon de test noir à la borne négative (cathode). Reportez-vous à la Figure 2-9 à la page 50.
NOTE
La cathode d'une diode est indiquée par une bande.
4 Lisez l'affichage.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 51
2 Utilisation du multimètre numérique
Mesures
NOTE
5 Inversez les sondes et mesurez de nouveau la tension aux bornes de la
diode (reportez-vous à la Figure 2-9 à la page 50). Évaluez la diode selon les critères suivants :
En principe, une diode est correcte lorsque le multimètre affiche "OPEn"
en mode polarisation inverse.
Une diode est considérée comme court-circuitée lorsque le multimètre
affiche 0 V environ en mode polarisation directe et inverse, et que l'instrument U3606A émet un signal sonore continu.
Une diode est ouverte si le multimètre affiche "OPEn" en mode
polarisation directe et inverse.
L'instrument U3606A peut afficher une diode à polarisation (jusqu'à 1,2 V environ). En principe, la valeur est comprise entre 0,3 V et 0,8 V.
52 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Sélection d'une plage

Vous pouvez laisser l'instrument U3606A sélectionner automatiquement une plage. Vous pouvez également la choisir manuellement.
La sélection de plage automatique est pratique, car l'instrument U3606A sélectionne automatiquement la plage appropriée pour analyser et afficher chaque mesure. Néanmoins, la sélection manuelle permet d'améliorer les performances, puisque l'instrument U3606A n'a pas à choisir la plage pour chaque mesure.
To uc h e De s c r ip t io n
Utilisation du multimètre numérique 2
Sélection d'une plage
Appuyez sur pour sélectionner une plage plus grande et désactiver la sélection automatique.
Appuyez sur pour sélectionner une plage plus réduite et désactiver la sélection automatique.
Appuyez sur Shift > Auto pour activer la sélection automatique de plage et désactiver la sélection manuelle.
Par défaut, la fonction de sélection automatique de plage est sélectionnée lors de la mise sous tension et après une réinitialisation à distance.
Sélection manuelle : si le signal en entrée est supérieur à la plage sélectionnée, le multimètre signale la surcharge : "OL" sur le panneau avant ou "±9,9E+37" via l'interface distante.
Lorsque vous mesurez une fréquence, une largeur d'impulsion et un rapport cyclique, la sélection des plages concerne la tension ou le courant en entrée du signal, et non la fréquence.
La plage est fixe dans le cas d'un test de diodes (1 V
).
cc
L'instrument U3606A enregistre la méthode de sélection de plages (automatique ou manuelle) et la plage sélectionnée manuellement pour chaque fonction de mesure.
Seuils de sélection de plages automatique : l'instrument U3606A procède comme suit :
Plage inférieure < 10 % de la plage actuelle
Plage supérieure > 120 % de la plage actuelle
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 53
2 Utilisation du multimètre numérique

Sélection d'une résolution

Sélection d'une résolution
Vous pouvez sélectionner une résolution de 4½ ou 5½ chiffres pour des mesures avec une tension CA, une tension CC, une tension CA+CC, un courant CA, un courant CC, un courant CA+CC, une résistance 2 fils et une faible résistance 4 fils.
Une résolution de 5½ chiffres permet d'optimiser les résultats et de réduire le bruit.
Une résolution de 4½ chiffres permet d'afficher plus rapidement les résultats.
La plage et la résolution de la fréquence, de la largeur d'impulsion et du rapport cyclique dépendent de la configuration de la tension CA ou du courant CA.
Les tests de continuité et de diodes sont associés à une résolution fixe de 4½ chiffres.
Les mesures d'une capacité sont associées à une résolution fixe de 3½ chiffres.
To uc h e De s cr i p ti o n
Appuyez sur Shift > 4½ 5½ pour passer du mode 4½ au mode 5½ chiffres, et inversement.
54 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A

Fonctions mathématiques

L'instrument U3606A permet d'employer six fonctions mathématiques : Multimètre|alimentation CC mesures null, mesures dB, mesures dBm, statistiques (MinMax) relatives aux résultats cumulés, test des limites, ainsi qu'une fonction de gel des données. Le tableau ci-dessous indique les fonctions mathématiques que vous pouvez employer avec chaque fonction de mesure.
Ta b l e a u 2 - 12 Fonctions mathématiques
Utilisation du multimètre numérique 2
Fonctions mathématiques
Fonctions de mesure
Tensi on C C
Intensité CC
Tensi on C A
Intensité CA --✔✔✔
Résistance (2 fils) --✔✔✔
Faible résistance 4 fils
Fréquence
Largeur d'impulsion
Rapport cyclique
Capacité --✔✔✔
Continuité ------
Diode ------
Null dBm dB MinMax Limit Hold
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
Opérations mathématiques autorisées
--
--
--
--
--
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
Il est possible d'annuler chaque fonction mathématique en appuyant sur
Shift > Exit.
Une fonction mathématique est automatiquement désactivée lorsque vous changez de fonction de mesure.
La modification de plage est autorisée pour toutes les opérations mathématiques.
Dans le cas d'une opération à distance, reportez-vous au sous-système CALCulate dans le document U3606A Programmer's Reference.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 55
2 Utilisation du multimètre numérique
Fonctions mathématiques

Null

Lorsque vous effectuez des mesures null (également appelées mesures relatives), chaque résultat correspond à la différence entre une valeur nulle stockée (sélectionnée ou mesurée) et le signal en entrée. L'une des méthodes consiste à accroître la précision d'une mesure d'une résistance 2 fils en ne tenant pas compte de la résistance des cordons de test. Cette méthode est très utile lorsque vous envisagez d'effectuer des mesures de capacité. La formule employée est la suivante :
Result r eading null value=
Cette valeur peut varier. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 0 et ±120 % de la plage la plus élevée pour la fonction sélectionnée.
NOTE
La fonction NULL peut s'appliquer à la sélection de plages automatique et manuelle, sauf si une surcharge se produit.
Sélection d'une fonction null
Quelle que soit la fonction de mesure, vous pouvez directement mesurer et enregistrer la valeur null en appuyant sur Null lorsque les cordons de test sont ouverts (vous ne tenez pas compte de la capacité des cordons) et court-circuités (vous ne tenez pas compte de la résistance des cordons). Il en va de même lorsqu'il s'agit d'un circuit avec une valeur null déterminée.
Le témoin Null s'allume lorsque vous activez cette fonction.
Témoin Null
Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode Null.
56 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Fonctions mathématiques
Modification d'une valeur null
1 Appuyez à nouveau sur Null pour afficher et modifier la valeur.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner le chiffre ou la plage que vous
souhaitez modifier.
3 Appuyez sur ou pour accroître ou réduire la valeur. 4 Appuyez sur Shift > Save pour enregistrer les modifications. "donE" s'affiche
brièvement dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. Ensuite, l'affichage reprend son aspect normal.
5 Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder.
NOTE
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 57
Lorsque vous mesurez une résistance, l'instrument U3606A
affiche une valeur différente de zéro même lorsque les deux cordons de test sont en contact direct, en raison de la résistance de ces deux cordons. Utilisez la fonction Null pour ajuster l'affichage par rapport à la valeur zéro.
Lors des mesures de tension CC, l'effet thermique influe sur la précision. Court-circuitez les cordons de test et appuyez sur Null dès que la valeur affichée est stable pour ajuster l'affichage.
2 Utilisation du multimètre numérique
Fonctions mathématiques

Mesures en dBm

L'échelle logarithmique des dBm (décibels par rapport à 1 mW) est souvent employée dans les mesures de signaux RF. L'instrument U3606A effectue une mesure et calcule la puissance émise par rapport à une résistance de référence (en principe, 50 Ω, 75 Ω ou 600 Ω). La mesure d'une tension est alors convertie en dBm.
NOTE
La fonction dBm est logarithmique. Elle repose sur le calcul d'une puissance par rapport à une résistance de référence (décibel par rapport à un 1 mW). La formule employée est la suivante :
dBm 10 log10reading2reference re sis cetan() 1 mW()()×=
Vous pouvez sélectionner la valeur de la résistance de référence via le menu d'utilitaires. 600 Ω est le paramètre par défaut. Pour plus d'informations, consultez la section « Sélection d'une valeur de résistance de référence dBm » à la page 121.
Cette fonction mathématique n'est valable que pour les mesures d'une tension.
Sélection de la fonction dBm
Appuyez sur Shift > dBm pour activer la fonction dBm.
Le témoin dBm s'allume et la fonction est activée.
Témoin dBm
Appuyez à nouveau sur
58 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Shift
>
dBm
ou sur
Shift
>
Exit
pour quitter le mode dBm.
Utilisation du multimètre numérique 2
Fonctions mathématiques

Mesures en dB

Chaque mesure dB correspond à la différence entre le signal en entrée et une valeur relative enregistrée, les deux valeurs étant converties en dBm. Lorsqu'elle est activée, la fonction dB permet de calculer la valeur dBm dans le prochain résultat, de stocker le résultat en dBm dans le registre de valeurs relatives et d'obtenir immédiatement le résultat du calcul en dB. La formule employée est la suivante :
dB reading in dBm relative value in dBm=
En ce qui concerne la valeur relative, il peut s'agir d'une valeur comprise entre 0 dBm et ±120,000 dBm. La valeur relative par défaut est 0 dBm. Vous pouvez laisser l'instrument calculer automatiquement cette valeur. Vous pouvez également indiquer une valeur déterminée.
NOTE
Cette fonction mathématique n'est valable que pour les mesures d'une tension.
Sélection de la fonction dB
Appuyez sur Shift > dBm > dB pour activer la fonction dB. La première valeur affichée est toujours 00,000 dB.
Le témoin dB s'allume et la fonction est activée.
Témoin dB
Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode dB.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 59
2 Utilisation du multimètre numérique
Fonctions mathématiques
Modification d'une valeur relative
1 Appuyez à nouveau sur dB pour afficher et modifier la valeur relative.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner le chiffre ou la plage que vous
souhaitez modifier.
3 Appuyez sur ou pour accroître ou réduire la valeur. 4 Appuyez sur Shift > Save pour enregistrer les modifications. "donE" s'affiche
brièvement dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. Ensuite, l'affichage reprend son aspect normal.
5 Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode édition sans sauvegarder.
60 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Fonctions mathématiques

MinMax

La fonction MinMax permet d'enregistrer les valeurs minimale et maximale, la moyenne, ainsi qu'un certain nombre de valeurs lorsque vous effectuez une série de mesures. Sur le panneau avant, vous pouvez consulter les statistiques suivantes, quelles que soient les valeurs : moyenne (Avg), maximum (Max) et minimum (Min).
NOTE
Cette fonction mathématique est valable pour toutes les fonctions
de mesure, hormis les tests de continuité et de diodes.
Les statistiques enregistrées sont effacées dans les cas suivants : vous activez la fonction statistiques, vous utilisez la commande
CALculate:FUNCtion lorsque la commande CALCulate:STATe est activée (ON), vous mettez l'appareil hors
tension, vous réinitialisez l'appareil (commande préconfigurez l'instrument (commande vous changez de fonction de mesure.
SYSTem:PRESet) ou
*RST), vous
Sélection de la fonction MinMax
Appuyez sur MinMax pour activer la fonction MinMax. Le témoin Max s'allume et l'instrument U3606A commence à accumuler des
statistiques relatives aux valeurs affichées.
Témoin Max
Appuyez à nouveau sur MinMax. Vous pouvez sélectionner une valeur maximale (le témoin Max s'allume), une valeur minimale (le témoin Min s'allume), une valeur moyenne (le témoin Avg s'allume) ou la valeur actuelle (le témoin MaxMinAvg s'allume).
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 61
2 Utilisation du multimètre numérique
Fonctions mathématiques
Chaque fois qu'il enregistre une nouvelle valeur (minimale, maximale ou moyenne), l'instrument émet un signal sonore (lorsque cette fonction est activée). L'instrument U3606A calcule la moyenne de toutes les valeurs et enregistre le nombre de valeurs prises en compte depuis que vous avez activé la fonction MinMax.
Les statistiques cumulées sont les suivantes :
Max : valeur maximale depuis l'activation de la fonction MinMax
Min : valeur minimale depuis l'activation de la fonction MinMax
Avg :
moyenne de toutes les valeurs depuis l'activation de la fonction MinMax
MaxMinAvg : valeur actuelle (valeur réelle du signal en entrée)
Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode MinMax.
62 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Fonctions mathématiques

Limit

La fonction Limit permet de valider ou de rejeter des tests compte tenu des limites supérieures et inférieures que vous indiquez. Les limites supérieure et inférieure peuvent avoir une valeur comprise entre 0 et ±120 % de la plage la plus élevée pour la fonction de mesure sélectionnée. La valeur de la limite supérieure que vous sélectionnez doit être supérieure à celle de la limite inférieure. Par défaut (paramètres d'usine), ces deux valeurs sont nulles.
NOTE
Cette fonction mathématique est valable pour toutes les fonctions
de mesure, hormis les tests de continuité et de diodes.
L'instrument efface toutes les limites dans les cas suivants : réinitialisation du système (commande l'instrument (commande SYSTem:PRESet) ou changement de fonction de mesure.
Sélection de la fonction Limit
Appuyez sur Shift > Limit pour activer la fonction Limit.
Le témoin Limit s'allume et la fonction est activée.
Témoin Limit
*RST), préconfiguration de
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 63
2 Utilisation du multimètre numérique
Fonctions mathématiques
La zone d'affichage principale affiche brièvement les mentions suivantes : "PASS" lorsque les valeurs sont comprises dans les limites autorisées, "HI" lorsqu'elles sont supérieures à la limite supérieure, et "LO" lorsqu'elles sont inférieures à la limite inférieure.
Chaque fois qu'une valeur en entrée passe du statut "PASS" au statut "HI" ou du statut "PASS" au statut "LO", l'instrument émet un signal sonore (lorsque cette fonction est activée). Il en va de même lorsque la valeur passe directement du statut "HI" au statut "LO", et inversement.
Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode Limit.
64 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Fonctions mathématiques
Modification des valeurs des limites supérieures et inférieures
1 Appuyez à nouveau sur Shift > Limit pour afficher et modifier les valeurs de
la limite supérieure (HI) et inférieure (LO).
2 Appuyez sur ou pour passer de la limite supérieure (HI) à la limite
inférieure (LO).
3 Appuyez sur ou pour modifier la valeur de la limite supérieure ou
inférieure sélectionnée.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner le chiffre ou la plage que vous
souhaitez modifier. Vous pouvez également passer de la limite supérieure (HI) à la limite inférieure (LO) en plaçant le curseur sur la mention "HI" ou "LO" dans la partie inférieure de la zone d'affichage secondaire.
5 Appuyez sur ou pour accroître ou réduire la valeur. 6 Appuyez sur Shift > Save pour enregistrer les modifications. L'instrument
passe automatiquement à la limite suivante. Par exemple : si vous appuyez sur
la limite supérieure (HI), l'instrument enregistre cette valeur et affiche la limite inférieure (LO). Si vous appuyez à nouveau sur enregistre à nouveau la valeur et réaffiche la limite supérieure (HI).
7 Appuyez sur Shift > Exit pour quitter le mode édition. Au bout de quelques
secondes, l'affichage reprend son aspect normal si vous ne faites rien.
Shift
>
Save
après avoir modifié la valeur de
Shift
>
Save
, l'instrument
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 65
2 Utilisation du multimètre numérique
Fonctions mathématiques

Hold

La fonction de gel des données permet d'enregistrer et de geler une valeur, compte tenu des écarts et des seuils définis. Cette opération est effectuée sur le panneau avant. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez retenir une valeur, retirer les sondes de test et conserver cette valeur dans la zone d'affichage.
Lorsqu'il détecte une valeur stable, l'instrument émet un signal sonore (si cette fonction est activée) et conserve cette valeur dans la zone d'affichage principale. Vous pouvez sélectionner un écart dans le menu des utilitaires. Par défaut, le paramètre est de 10 % à pleine échelle.
Une valeur est actualisée dans la zone d'affichage principale lorsque la variation de la valeur prise en compte dépasse l'écart prédéfini via le menu des utilitaires. L'instrument émet un signal sonore (si cette fonction est activée) lorsqu'il actualise une valeur. Pour plus d'informations sur l'actualisation des valeurs gelées, reportez-vous à la section « Actualisation des
données gelées » à la page 126.
Dans le cas de la mesure d'une tension, d'un courant et d'une capacité, la valeur n'est pas actualisée lorsqu'elle est inférieure au seuil prédéfini via le menu des utilitaires.
En ce qui concerne les tests de continuité et les tests de diodes, l'instrument n'actualise pas la valeur lorsqu'il détecte un état ouvert.
NOTE
Désactivez l'écart ("OFF") dans le menu des utilitaires pour activer le gel des données. Pour plus d'informations, consultez la section « Activation de la
fonction de gel de données » à la page 127. En mode gel de données, la valeur
n'est pas actualisée, même lorsque le signal en entrée varie. La valeur gelée reste affichée tant que vous ne quittez pas cette fonction.
66 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Lorsqu'une valeur n'est pas définitive (lorsqu'elle dépasse l'écart autorisé), elle n'est pas actualisée.
Utilisation du multimètre numérique 2
Fonctions mathématiques
Sélection de la fonction Hold
Appuyez sur Hold pour activer la fonction Hold.
Le témoin Hold s'allume et la fonction est activée.
Témoin Hold
Appuyez à nouveau sur Hold ou sur Shift > Exit pour quitter le mode gel de données.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 67
2 Utilisation du multimètre numérique

Déclenchement du multimètre

Déclenchement du multimètre
Le système de déclenchement de l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC permet d'opérer des déclenchements automatiques ou manuels via la touche
Tr i g
située sur le panneau avant ou à l'aide de la commande
distante.
Par défaut, le multimètre se déclenche toujours automatiquement en local (panneau avant). Le déclenchement automatique permet d'obtenir des valeurs le plus rapidement possible selon la configuration de la fonction de mesure sélectionnée.
Vous pouvez activer la fonction de déclenchement au coup par coup pour déclencher manuellement les valeurs sur l'instrument U3606A. Pour plus d'informations sur la fonction de déclenchement au coup par coup, reportez-vous à la section « Déclenchement depuis le panneau avant » à la page 69.
Via l'interface distante, le déclenchement de l'instrument U3606A se déroule en trois étapes :
1 Configurez l'instrument U3606A en choisissant la fonction, la plage, la
résolution, etc.
2 Indiquez la source de déclenchement de l'instrument U3606A. L'instrument
U3606A Multimètre|alimentation CC reconnaît les commandes logicielles (bus) ou les déclenchements immédiats (continus).
3 Vérifiez que l'instrument U3606A est configuré pour autoriser un
déclenchement depuis la source indiquée (appelée "attente de déclenchement").
*TRG
via l'interface
Pour plus d'informations sur la source de déclenchement logiciel (bus) ou immédiat, reportez-vous à la section « Déclenchement via l'interface distante » à la page 70.
68 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Déclenchement du multimètre

Déclenchement depuis le panneau avant

Déclenchement au coup par coup
L'instrument U3606A traite une valeur chaque fois que vous appuyez sur
NOTE
Appuyez sur Shift > Tri g pour activer le déclenchement au coup par coup.
Le témoin Trig s'allume et la fonction est activée.
Témoin Trig
L'instrument traite les valeurs l'une après l'autre chaque fois que vous appuyez sur Tr ig . Il est inutile d'appuyer à chaque fois sur Shift.
Appuyez à nouveau sur Shift > Tr ig pour quitter la fonction de déclenchement au coup par coup.
Vous ne pouvez utiliser la fonction de déclenchement au coup par coup qu'en local.
Tr ig
.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 69
2 Utilisation du multimètre numérique
Déclenchement du multimètre

Déclenchement via l'interface distante

Déclenchement immédiat
En mode de déclenchement immédiat, le signal du déclenchement est toujours présent. Lorsque vous mettez le multimètre en attente, le déclenchement est immédiat. Il s'agit de la source de déclenchement par défaut sur l'instrument U3606A Multimètre|alimentation CC.
NOTE
Déclenchement via l'interface distante :
La commande TRIGger:SOURce IMMediate permet de sélectionner la source de déclenchement immédiat :
Après avoir sélectionné la source de déclenchement, vous devez mettre l'instrument en "attente" à l'aide de la commande ou
READ?
autorisé tant que l'instrument n'est pas "en attente".
Le document U3606A Programmer's Reference fournit la syntaxe et la description de ces commandes.
Vous ne pouvez utiliser la fonction de déclenchement immédiat que via l'interface distante.
INITiate[:IMMediate]
. Le déclenchement depuis la source sélectionnée n'est pas
Déclenchement logiciel (bus)
Le mode de déclenchement via le bus s'apparente au mode Déclenchement au
coup par coup. La différence est que vous envoyez une commande via le bus
après avoir sélectionné BUS comme source de déclenchement.
NOTE
Vous ne pouvez utiliser la fonction de déclenchement via le bus que depuis l'interface distante.
70 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Utilisation du multimètre numérique 2
Déclenchement du multimètre
Déclenchement via l'interface distante :
La commande TRIGger:SOURce BUS permet de sélectionner la source de déclenchement via le bus.
La commande MEASure? permet de remplacer le déclenchement via le bus. Vous déclenchez l'instrument U3606A et vous obtenez une mesure.
La commande READ? ne permet pas de remplacer la fonction de déclenchement via le bus. Si vous l'employez, vous obtenez un message d'erreur. Elle permet uniquement de déclencher l'instrument et d'obtenir une mesure lorsque vous sélectionnez la commande IMMEdiate.
La commande INITiate permet uniquement d'indiquer que vous souhaitez effectuer une mesure. Vous devez utiliser la commande *TRG pour effectuer cette mesure.
Le document U3606A Programmer's Reference fournit la syntaxe et la description de ces commandes.
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 71
2 Utilisation du multimètre numérique
Déclenchement du multimètre
72 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
U3606A Multimètre|alimentation CC Guide d'utilisation et de maintenance

3 Gestion de l'alimentation en courant continu

Fonctions de base 74
Mode tension constante (CV) 74 Mode courant constant (CC) 76
Fonctions de protection 78
Protection contre les surtensions (OVP) 78 Protection contre les surintensités (OCP) 81 Limite de surtension (OV) 84
Limite de surintensité (OC) 86 Signal carré en sortie 88 Fonctions de balayage 93
Signal en rampe 93
Balayage 95 Sélection d'une plage 97 Activation de la sortie 98 Détection à distance 99
Ce chapitre fournit des exemples qui expliquent comment gérer l'alimentation en courant continu depuis le panneau avant. Ces exemples simples indiquent comment programmer la tension de sortie et les fonctions de gestion du courant. Ils décrivent également les fonctions de protection et les fonctions sources complémentaires.
Agilent Technologies
73
3 Gestion de l'alimentation en courant continu

Fonctions de base

Fonctions de base
Il existe deux méthodes de base pour utiliser l'instrument U3606A : mode tension constante et mode courant constant En mode tension constante, l'instrument U3606A gère la tension de sortie selon la valeur sélectionnée, tandis que le courant varie en fonction de la charge. En mode courant constant, l'instrument U3606A gère le courant de sortie selon la valeur sélectionnée, tandis que la tension varie en fonction de la charge.
L'instrument U3606A est également capable de générer des signaux carrés selon une fréquence, une largeur d'impulsion et un rapport cyclique que vous sélectionnez.

Mode tension constante (CV)

Connexions
Connectez la charge, comme illustré ci-dessous :
LOAD
Figure 3-1 Connexions en mode tension constante
74 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Gestion de l'alimentation en courant continu 3
Fonctions de base
Alimentation en tension constante
1 Appuyez sur Voltage pour sélectionner le mode tension constante. Lorsque
l'instrument U3606A fonctionne en mode tension constante, le témoin CV s'allume sur le panneau avant.
Témoin CV
2 Il est possible de programmer la tension de sortie lorsque la fonction de
sortie est activée (OUT) ou désactivée (SBY). Vérifiez que le témoin CV clignote. S'il ne clignote pas, appuyez à nouveau sur Voltage.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner le chiffre que vous souhaitez
modifier.
4 Appuyez sur ou pour accroître ou réduire la valeur. 5 Appuyez à nouveau sur Voltage, Shift > Save ou Shift > Exit pour enregistrer
les modifications et quitter le mode édition.
6 Appuyez sur pour ajuster la tension de sortie.
NOTE
OUT SBY
La tension de sortie est limitée par la plage sélectionnée. Appuyez sur Shift > Range pour sélectionner la plage appropriée. Vous ne pouvez sélectionner une plage que lorsque la fonction de sortie est désactivée (le témoin SBY est allumé).
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 75
3 Gestion de l'alimentation en courant continu
Fonctions de base

Mode courant constant (CC)

Branchements
Connectez la charge, comme illustré ci-dessous :
LOAD
Figure 3-2 Connexions en mode courant constant
76 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Gestion de l'alimentation en courant continu 3
Fonctions de base
Alimentation en courant constant
1 Appuyez sur Current pour sélectionner le mode courant constant. Lorsque
l'instrument U3606A fonctionne en mode courant constant, le témoin CC s'allume sur le panneau avant.
Témoin CC
2 Il est possible de programmer le courant de sortie lorsque la fonction de
sortie est activée (OUT) ou désactivée (SBY). Vérifiez que le témoin CC clignote. S'il ne clignote pas, appuyez à nouveau sur Current.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner le chiffre que vous souhaitez
modifier.
4 Appuyez sur ou pour accroître ou réduire la valeur. 5 Appuyez à nouveau sur Current, Shift > Save ou Shift > Exit pour enregistrer
les modifications et quitter le mode édition.
6 Appuyez sur pour ajuster le courant de sortie.
NOTE
OUT SBY
Le courant de sortie est limité par la plage sélectionnée. Appuyez sur Shift > Range pour sélectionner la plage appropriée. Vous ne pouvez sélectionner une plage que lorsque la fonction de sortie est désactivée (le témoin SBY est allumé).
Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A 77
3 Gestion de l'alimentation en courant continu

Fonctions de protection

Fonctions de protection

Protection contre les surtensions (OVP)

En mode courant constant, l'instrument U3606A gère le courant en sortie selon la valeur sélectionnée, tandis que la tension varie en fonction de la charge. Le dispositif de protection contre les surtensions permet d'éviter les surtensions en sortie. Lorsque la charge sollicite une tension supérieure à celle qui est requise et qu'elle dépasse le seuil de protection prédéfini, le circuit de protection contre les surtensions protège la charge en désactivant la sortie.
Les étapes suivantes indiquent comment configurer le seuil de déclenchement OVP, vérifier le fonctionnement du dispositif OVP et éliminer la surtension.
Configuration du seuil de déclenchement OVP
1
Il est possible de programmer le seuil de déclenchement OVP lorsque la fonction de sortie est activée (OUT) ou désactivée (SBY). Vérifiez que l'instrument U3606A fonctionne en mode courant constant. Le témoin CC doit être allumé. Appuyez sur
Shift
>
Protect
pour ouvrir le menu d'édition OVP.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner le chiffre que vous souhaitez
modifier.
3 Appuyez sur ou pour accroître ou réduire la valeur. Par défaut, la
valeur OVP correspond à un niveau de protection maximal.
33,000 V lorsque la plage S1 est sélectionnée et
8,8000 V lorsque la plage S2 est sélectionnée.
4 Appuyez sur Shift > Save ou sur Voltage (Protect) pour enregistrer les
modifications. Le message "donE" s'affiche brièvement dans la partie supérieure de la zone d'affichage secondaire. Ensuite, l'affichage reprend son aspect normal.
5 Vous pouvez également appuyer sur Shift > Exit ou sur Shift > Protect pour
quitter le mode édition sans sauvegarder.
78 Guide d'utilisation et de maintenance du multimètre U3606A
Loading...