any form or by any means (including electronic storage and retrieval or translation
into a foreign language) without prior agreement and written consent from Agilent
Technologies, Inc. as governed by United
States and international copyright laws.
Manual Part Number
U3401-90019
Edition
First Edition, March 18, 2009
Printed in Malaysia
Agilent Technologies, Inc.
3501 Stevens Creek Blvd.
Santa Clara, CA 95051 USA
Warranty
The material contained in this document is provided “as is,” and is subject to being changed, without notice,
in future editions. Further, to the maximum extent permitted by applicable
law, Agilent disclaims all warranties,
either express or implied, with regard
to this manual and any information
contained herein, including but not
limited to the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose. Agilent shall not be
liable for errors or for incidental or
consequential damages in connection with the furnishing, use, or performance of this document or of any
information contained herein. Should
Agilent and the user have a separate
written agreement with warranty
terms covering the material in this
document that conflict with these
terms, the warranty terms in the separate agreement shall control.
Technology Licenses
The hardware and/or software described in
this document are furnished under a license
and may be used or copied only in accordance with the terms of such license.
Restricted Rights Legend
U.S. Government Restricted Rights. Software and technical data rights granted to
the federal government include only those
rights customarily provided to end user customers. Agilent provides this customary
commercial license in Software and technical data pursuant to FAR 12.211 (Technical
Data) and 12.212 (Computer Software) and,
for the Department of Defense, DFARS
252.227-7015 (Technical Data - Commercial
Items) and DFARS 227.7202-3 (Rights in
Commercial Computer Software or Computer Software Documentation).
Safety Notices
CAUTION
A CAUTION notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like
that, if not correctly performed or
adhered to, could result in damage
to the product or loss of important
data. Do not proceed beyond a
CAUTION notice until the indicated
conditions are fully understood and
met.
WARNING
A WARNING notice denotes a
hazard. It calls attention to an
operating procedure, practice, or
the like that, if not correctly performed or adhered to, could result
in personal injury or death. Do not
proceed beyond a WARNING
notice until the indicated conditions are fully understood and
met.
iiU3401A Quick Start Guide
Contents
The Front Panel at a Glance 1
The Display at a Glance 2
Getting Started 4
1 Connect the power cord 4
2 Adjust the carrying handle 4
3 Connect the test leads to the input terminals 5
4 Turn on the multimeter 5
5 Select a function 6
6 Set the range 6
7 Using the secondary display 6
8 Math operation 7
9 For more information 8
iiiU3401A Quick Start Guide
ivU3401A Quick Start Guide
The Front Panel at a Glance
Measurement
function
keypads
Secondary display
Input terminals
and current fuse
Autoranging,
manual range,
and comparator
operation
Power
on/off
switch
Math
operation
keypads
Shift
Primary display
Getting Started1
U3401A Quick Start Guide1
1Getting Started
The Display at a Glance
Figure 1-1 VFD full display with all segments illuminated
The highly visible vacuum fluorescent display (VFD) annunciators are
described in the following table:
AnnunciatorDescription
Primary display
SReading rate: Slow. Not applicable for the U3401A.
MReading rate: Medium. Not applicable for the U3401A.
FReading rate: Fast. Not applicable for the U3401A.
PEAKPeak measurement. Not applicable for the U3401A.
HOLDData hold
MINMinMax math operation: Minimum value shown on the primary display
MAXMinMax math operation: Maximum value shown on the primary display
RELRelative value
dBmDecibel unit relative to 1 mW
4 2 W4-wire/2-wire resistance. Not applicable for the U3401A.
Diode test
Audible continuity test for resistance
AUTOAutoranging
DCDirect current
ACAlternating current
DCACAC + DC
Polarity, digits, and decimal points for primary display
°CCelcius temperature unit. Not applicable for the U3401A.
°FFahrenheit temperature unit. Not applicable for the U3401A.
mVVoltage unit: mV, V
2U3401A Quick Start Guide
Getting Started1
AnnunciatorDescription
μmACurrent unit: μA, mA, A
μmnFCapacitance unit: μF, nF, mF
Polarity, digits, and decimal points for primary display
μmnFCapacitance unit: μF, nF, mF
°CCelcius temperature unit. Not applicable for the U3401A.
°FFahrenheit temperature unit. Not applicable for the U3401A.
%Duty cycle measurement
mVVoltage unit: mV, V
μmACurrent unit: μA, mA, A
SShift mode
MkΩResistance unit: Ω, kΩ, MΩ
2NDSecondary display is enabled. Not applicable for the U3401A.
AUTOAutoranging
DCDirect current
ACAlternating current
DCACAC + DC
COMPCompare operation
dBmDecibel unit relative to 1 mW
CALCalibration mode
EXTExternal. Not applicable for the U3401A.
TRIGTrigger mode
REMOTERemote interface control. For calibration use only.
LOCALLocal mode
STOStore instrument state. Not applicable for the U3401A.
RCLRecall stored instrument state. Not applicable for the U3401A.
U3401A Quick Start Guide3
1Getting Started
NOTE
Getting Started
This section describes the basic step- by- step procedures on how to
operate the multimeter.
1
The line voltage switch and fuse are set at the factory according to the country of
destination.
2 Adjust the carrying handle
Connect the power cord
Grasp the handle by the sides and pull outward as indicated by the red
arrows below.
Then, adjust the handle to the desired position.
4U3401A Quick Start Guide
Connect the test leads to the input terminals
+
–
AC or DC voltage, frequency, or resistance measurement and
diode or continuity test.
+
–
AC or DC current
up to 10 A RMS
+
–
AC or DC current
3
Getting Started1
4 Turn on the multimeter
Push to turn on the multimeter. The front-panel display
illuminates while the multimeter performs its power- on self- test.
The multimeter powers up in the DC voltage function with autoranging
enabled. Typical display :
U3401A Quick Start Guide5
1Getting Started
5
6
Select a function
Press one of the following keys to select a measurement function.
Set the range
For most measurement functions, you can allow the multimeter to
select the range automatically by using the autoranging function, or you
can select a fixed range using manual ranging. The AUTO annunciator is
displayed when the autoranging function is selected.
Selects autoranging and disables manual ranging. Press
to toggle between the manual ranging and autoranging.
Selects a higher range and disable autoranging.
Selects a lower range and disable autoranging.
Using the secondary display
7
Press followed by a specified function keys such a , ,
, or to enable the secondary display mode.
6U3401A Quick Start Guide
Getting Started1
NOTE
Press , to disable the secondary display.
The multimeter has an increased key response time (0.6 s to 1 s) when in dual display
mode. You may need to press the selected key until the multimeter responses.
Math operation
8
The U3401A has six math operations — dBm, Rel (relative), MinMax,
Comp (compare), Hold and Percentage (%).
+
+
+
Press to select dBm measurement.
Press to select Comp math operation.
Press to enable Percentage math operation.
Press to enable Hold math operation.
Press to enable the MinMax math operation.
Press to select the Rel math operation.
U3401A Quick Start Guide7
1Getting Started
The following table presents a summary of the math operations that can
be used with each measurement function.
Measurement functions
DCV
DCI
Resistance
ACV
ACI
Frequency
Diode/Continuity
dBmRelMinMaxCompHold%
✔✔✔✔✔ ✔ ✔
-✔✔ ✔✔ ✔ ✔
--✔✔✔ ✔ ✔
✔✔✔✔✔ ✔ ✔
-✔✔ ✔✔ ✔ ✔
-✔✔ ✔✔ ✔ ✔
--✔✔✔ ✔ ✔
Allowed math operations
For a detailed operation procedure of each math operation, refer to the
Agilent U3401A User’s and Service Guide.
For more information
9
The Agilent U3401A User’s and Service Guide contains more detailed
information on the front panel, measurement functions, math
operations, and the setup menu (allows you to customize the instrument
settings). It also contains product specifications, rack mounting
instructions, and replaceable parts information.
relatives à la propriété intellectuelle, toute
reproduction, tout stockage électronique et
toute traduction de ce manuel, totaux ou
partiels, sous quelque forme et par quelque
moyen que ce soit, sont interdits sauf
consentement écrit préalable de la société
Agilent Technologies, Inc.
Référence du manuel
U3401-90019
Edition
Première édition, 18 mars 2009
Imprimé en Malaisie
Agilent Technologies, Inc.
3501 Stevens Creek Blvd.
Santa Clara, CA 95051 Etats-Unis
Garantie
Les informations contenues dans ce
document sont fournies « en l’état » et
pourront faire l’objet de modifications
sans préavis dans les éditions
ultérieures. Dans les limites de la
législation en vigueur, Agilent exclut
en outre toute garantie, expresse ou
implicite, concernant ce manuel et les
informations qu’il contient, y compris,
mais non exclusivement, les garanties
de qualité marchande et d’adéquation
à un usage particulier. Agilent ne
saurait en aucun cas être tenu pour
responsable des erreurs ou des
dommages incidents ou consécutifs,
liés à la fourniture, à l'utilisation ou
àl'exactitude de ce document ou aux
performances de tout produit Agilent
auquel il se rapporte. Si Agilent et
l’utilisateur ont passé un contrat écrit
distinct, stipulant, pour le produit
couvert par ce document, des
conditions de garantie qui entrent en
conflit avec les présentes conditions,
les conditions de garantie du contrat
distinct remplacent les conditions
énoncées dans le présent document.
techniques) et 12.212 (logiciel informatique)
et, pour le ministère de la Défense, selon les
directives DFARS 252.227-7015
(informations techniques – articles
commerciaux) et DFARS 227.7202-3 (droits
s’appliquant aux logiciels informatiques
commerciaux ou à la documentation des
logiciels informatiques commerciaux).
Avertissements de sécurité
La mention
danger pour le matériel. Si la
manœuvre ou la procédure
correspondante n’est pas exécutée
correctement, il peut y avoir un
risque d’endommagement de
l’appareil ou de perte de données
importantes. En présence de la
mention
s’interrompre tant que les conditions
indiquées n’ont pas été parfaitement
comprises et satisfaites.
ATTENTION
ATTENTION
signale un
, il convient de
iiGuide de mise en route du
Licences technologiques
Le matériel et les logiciels décrits dans ce
document sont protégés par un accord de
licence et leur utilisation ou reproduction
est soumise aux termes et conditions de
ladite licence.
Limitation des droits
Limitations des droits du Gouvernement des
Etats-Unis. Les droits s’appliquant aux
logiciels et aux informations techniques
concédées au gouvernement fédéral
incluent seulement les droits concédés
habituellement aux clients utilisateurs.
Agilent concède la licence commerciale
habituelle sur les logiciels et les
informations techniques suivant les
directives FAR 12.211 (informations
La mention AVERTISSEMENT
signale un danger pour la sécurité
de l’opérateur. Si la manœuvre ou la
procédure correspondante n’est
pas exécutée correctement, il peut
y avoir un risque grave, voire mortel
pour les personnes. En présence
d’une mention AVERTISSEMENT, il
convient de s’interrompre tant que
les conditions indiquées n’ont pas
été parfaitement comprises et
satisfaites.
Table des matières
La face avant 1
L'écran d'un coup d'œil 2
Mise en route 4
1 Branchez le cordon d'alimentation 4
2 Réglage de la poignée de transport 4
3 Raccordement des cordons de test aux bornes d'entrée 5
4 Mise sous tension du multimètre 5
5 Sélection d'une fonction 6
6 Définition de la plage 6
7 Utilisation de l'affichage secondaire 7
8 Opération mathématique 7
9 Pour de plus amples informations 8
iiiGuide de mise en route du
ivGuide de mise en route du
La face avant
Touches des
fonctions de
mesure
Affichage secondaire
Bornes d'entrée
et fusible
Sélection
automatique
de plage, plage
manuelle et
opération du
comparateur
Touches des
opérations
mathématiques
Décalage
Affichage principal
Mise en route1
Guide de mise en route du faradmètre U3401A1
Commutateur
de marche/arrêt
1Mise en route
L'écran d'un coup d'œil
Figure 1-1 Affichage complet VFD avec rétroéclairage de tous les segments
Les avertisseurs très visibles de l'écran à affichage fluorescent à vide
(VFD) sont décrits dans le tableau suivant :
AvertisseurDescription
Affichage principal
SVitesse de lecture : Slow (lente). Sans objet pour le U3401A.
MVitesse de lecture : Medium (moyenne). Sans objet pour le U3401A.
FVitesse de lecture : Fast (rapide). Sans objet pour le U3401A.
PEAKMesure de crête. Sans objet pour le U3401A.
HOLDGel des données
MIN
MAX
RELValeur relative
dBmDécibel par rapport à 1 mW
4 2 WRésistance 4 fils/2 fils. Sans objet pour le U3401A.
AUTOSélection automatique de plage
Courant continuCourant continu
Courant alternatifCourant alternatif
DCACCourant alternatif + continu
Opération mathématique MinMax : valeur minimum apparaissant sur
l'affichage
Opération mathématique MinMax : valeur maximum apparaissant sur
l'affichage
Test de diodes
Test sonore de continuité relatif à la résistance
Polarité, chiffres et points décimaux de l'affichage principal
⎦CTempérature en degrés Celsius. Sans objet pour le U3401A.
⎦FTempérature en degrés Fahrenheit. Sans objet pour le U3401A.
mVUnité de tension : mV, V
2Guide de mise en route du faradmètre U3401A
Mise en route1
AvertisseurDescription
μmAUnité d'intensité : μA, mA, A
μmnFUnité de capacité : μF, nF, mF
MkΩUnité de résistance : Ω, kΩ, MΩ
MkHzUnité de fréquence : Hz, kHz, MHz
Affichage secondaire
Polarité, chiffres et points décimaux de l'affichage principal
μmnFUnité de capacité : μF, nF, mF
°CTempérature en degrés Celsius. Sans objet pour le U3401A.
°FTempérature en degrés Fahrenheit. Sans objet pour le U3401A.
%Mesure de rapport cyclique
mVUnité de tension : mV, V
μmAUnité d'intensité : μA, mA, A
SMode de décalage
MkΩUnité de résistance : Ω, kΩ, MΩ
2NDL'affichage secondaire est activé. Sans objet pour le U3401A.
AUTOSélection automatique de plage
Courant continuCourant continu
Courant alternatifCourant alternatif
DCACCourant alternatif + continu
COMPOpération de comparaison
dBmDécibel par rapport à 1 mW
CALMode d'étalonnage
EXTExterne. Sans objet pour le U3401A.
TRIGMode de déclenchement
REMOTETélécommande d'interface. Pour l’étalonnage uniquement.
LOCALMode local
STOMémorisation de l'état de l'instrument. Sans objet pour le U3401A.
RCL
Récupération de l'état de l'instrument mémorisé. Sans objet pour le
U3401A.
Guide de mise en route du faradmètre U3401A3
1Mise en route
NOTE
Mise en route
Cette section décrit étape par étape les principales procédures permettant
de faire fonctionner le multimètre.
1
Branchez le cordon d'alimentation
Le commutateur et le fusible de tension secteur sont réglés en usine en fonction
des spécifications dictées par le pays de destination de l'appareil.
2 Réglage de la poignée de transport
Saisissez la poignée par les côtés et tirez vers l'extérieur tel qu'indiqué
par les flèches rouges ci- après.
Réglez ensuite la poignée dans la position souhaitée.
4Guide de mise en route du faradmètre U3401A
Raccordement des cordons de test aux bornes d'entrée
+
-
Tension CA ou CC, fréquence ou mesure de résistance et test
de diode ou test de continuité.
+
-
+
-
Intensité CA
ou CC
3
Mise en route1
Intensité efficace CA
ou CC jusqu'à 10 A
4 Mise sous tension du multimètre
Appuyez sur pour mettre le multimètre sous tension. Le panneau
avant s'allume pendant que le multimètre réalise un auto- test de mise
sous tension.
Au démarrage, le multimètre active la fonction de tension continue
et la sélection automatique de plage. Affichage typique:
Guide de mise en route du faradmètre U3401A5
1Mise en route
Sélection d'une fonction
5
Appuyez sur une des touches suivantes pour sélectionner une fonction
de mesure.
6
Définition de la plage
Pour la plupart des fonctions de mesure, vous pouvez permettre
au multimètre de sélectionner la plage automatiquement (en utilisant
la fonction de sélection automatique de plage) ou vous pouvez
sélectionner une plage fixe manuellement. L'avertisseur AUTO s'affiche
lorsque la fonction de sélection automatique de plage est sélectionnée.
Sélectionne la sélection automatique de plage et désactive
la sélection manuelle de plage. Appuyez pour passer de
la sélection automatique de plage à la sélection manuelle
de plage.
Sélectionne une plage supérieure et désactive la sélection
automatique de plage.
Sélectionne une plage inférieure et désactive la sélection
automatique de plage.
6Guide de mise en route du faradmètre U3401A
Mise en route1
NOTE
Utilisation de l'affichage secondaire
7
Appuyez sur puis sur une touche de fonction spécifique telle que
, , , ou pour activer le mode d'affichage
secondaire.
Appuyez sur , pour désactiver l'affichage secondaire.
Le temps de réponse des touches du multimètre est supérieur (0,6 s à 1 s) en mode double
affichage. Vous devez parfois appuyer sur la touche sélectionnée jusqu'à ce que le
multimètre réponde.
8
Opération mathématique
Le U3401A a six opérations mathématiques — dBm, Rel (valeur
relative), MinMax, Comp (comparaison), Hold et Percentage (%).
+
+
+
Guide de mise en route du faradmètre U3401A7
Appuyez pour sélectionner la mesure de dBm.
Appuyez pour sélectionner l'opération
mathématique Comp.
Appuyez pour activer l'opération mathématique
Percentage.
Appuyez pour activer l'opération mathématique
Hold.
1Mise en route
Appuyez pour activer l'opération mathématique
MinMax.
Appuyez pour sélectionner l'opération
mathématique Rel.
Le tableau suivant présente un récapitulatif des opérations
mathématiques pouvant être utilisées avec chaque fonction de mesure.
Fonctions de mesure
V CC
I CC
Résistance
V CA
I CA
Fréquence
Diode/Continuité
dBmRelMinMaxCompHold%
✔✔✔✔✔ ✔ ✔
-✔✔ ✔✔ ✔ ✔
--✔✔✔ ✔ ✔
✔✔✔✔✔ ✔ ✔
-✔✔ ✔✔ ✔ ✔
-✔✔ ✔✔ ✔ ✔
--✔✔✔ ✔ ✔
Opérations mathématiques autorisées
Pour connaître la procédure de fonctionnement détaillée de chaque
opération mathématique, consultez le document Agilent U3401A User’s and Service Guide.
Pour de plus amples informations
9
Le document Agilent U3401A User’s and Service Guide contient
des informations plus détaillées sur le panneau avant, les fonctions
de mesure, les opérations mathématiques et le menu de configuration
(ce dernier vous permet de personnaliser les paramètres de
l'instrument). Il comprend également les spécifications du produit,
les instructions de montage en baie et les pièces remplaçables.
8Guide de mise en route du faradmètre U3401A
Agilent U3401A
4 ½ Digit Sekundäranzeige-Multimeter
ung ist gemäß den Bestimmungen des
Urheberrechtsgesetzes ohne vorherige
schriftliche Genehmigung durch die Firma
Agilent Technologies verboten.
Handbuchteilenummer
U3401-90019
Ausgabe
Erste Ausgabe, 18. März 2009
Gedruckt in Malaysia
Agilent Technologies, Inc.
3501 Stevens Creek Blvd.
Santa Clara, CA 95051 USA
Garantie
Das in diesem Dokument enthaltene
Material wird im vorliegenden
Zustand zur Verfügung gestellt und
kann in zukünftigen Ausgaben ohne
vorherige Ankündigung geändert
werden. Agilent Technologies übernimmt keinerlei Gewährleistung für die
in dieser Dokumentation enthaltenen
Informationen, insbesondere nicht für
deren Eignung oder Tauglichkeit für
einen bestimmten Zweck. Agilent
Technologies übernimmt keine Haftung für Fehler, die in diesem Dokument enthalten sind, und für zufällige
Schäden oder Folgeschäden im
Zusammenhang mit der Lieferung,
Ingebrauchnahme oder Benutzung
dieser Dokumentation. Falls zwischen
Agilent und dem Benutzer eine
schriftliche Vereinbarung mit abweichenden Gewährleistungsbedingungen hinsichtlich der in diesem
Dokument enthaltenen Informationen
existiert, so gelten diese schriftlich
vereinbarten Bedingungen.
Technologielizenzen
Die in diesem Dokument beschriebene
Hardware und/oder Software wird unter
einer Lizenz geliefert und darf nur entsprechend den Lizenzbedingungen genutzt oder
kopiert werden.
Nutzungsbeschränkungen
U.S. Government Restricted Rights (eingeschränkte Rechte für die US-Regierung).
Die der Bundesregierung gewährten Rechte
bezüglich Software und technischer Daten
gehen nicht über diese Rechte hinaus, die
üblicherweise Endbenutzern gewährt werden. Agilent stellt diese handelsübliche
kommerzielle Lizenz für Software und
technische Daten gemäß FAR 12.211
(technische Daten) und 12.212 (ComputerSoftware) – für das US-Verteidigungsminis-
terium – gemäß DFARS 252.227-7015 (technische Daten – kommerzielle Produkte) und
DFARS 227.7202-3 (Rechte an kommerzieller Computer-Software oder Computer-Software-Dokumentation) bereit.
Sicherheitshinweise
Ein Hinweis mit der Überschrift
VORSICHT weist auf eine Gefahr
hin. Er macht auf einen Betriebsablauf oder ein Verfahren aufmerksam, der bzw. das bei
unsachgemäßer Durchführung zur
Beschädigung des Produkts oder
zum Verlust wichtiger Daten führen
kann. Setzen Sie den Vorgang nach
dem Hinweis VORSICHT nicht fort,
wenn Sie die darin aufgeführten
Hinweise nicht vollständig verstanden haben und einhalten können.
Eine WARNUNG weist auf eine
Gefahr hin. Sie macht auf einen
Betriebsablauf oder ein Verfahren
aufmerksam, der bzw. das bei
unsachgemäßer Durchführung zu
Verletzungen oder zum Tod führen
kann. Setzen Sie den Vorgang nach
einem Hinweise mit der Überschrift WARNUNG nicht fort, wenn
Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstanden
haben und einhalten können.
iiU3401A Schnellstarthandbuch
Inhalt
Das vordere Bedienfeld auf einen Blick 1
Die Anzeige auf einem Blick 2
Erste Schritte 4
1 Anschließen des Netzkabels 4
2 Anpassen des Tragegriffs 4
3 Anschließen der Testleitungen an die Eingangsanschlüsse 5
4 Einschalten des Multimeters 5
5 Auswählen einer Funktion 6
6 Einstellen des Bereichs 6
7 Verwenden der Sekundäranzeige 6
8 Math. Operation 7
9 Weitere Informationen 8
U3401A Schnellstarthandbuchiii
ivU3401A Schnellstarthandbuch
Das vordere Bedienfeld auf einen Blick
Tastenfelder für
Messfunktionen
Sekundäranzeige
Eingangsanschlüsse
und Stromsicherung
Automatische
Bereichswahl,
manuelle
Bereichswahl
und Vergleichsoperation
Ein-/Ausschalter
Tastenfelder für
math. Operationen
Umschalten
Primäranzeige
Erste Schritte1
U3401A Schnellstarthandbuch1
1Erste Schritte
Die Anzeige auf einem Blick
Abbildung 1-1VFD-Vollanzeige, wobei alle Segmente beleuchtet sind
Die sehr gut sichtbaren Elemente der Vakuumfluoreszenzanzeige (VFD)
werden in der folgenden Tabelle beschrieben:
MelderBeschreibung
Primäranzeige
SLeserate: Langsam. Gilt nicht für U3401A.
MLeserate: Mittel. Gilt nicht für U3401A.
FLeserate: Schnell. Gilt nicht für U3401A.
PEAKSpitzenmessung Gilt nicht für U3401A.
HOLDDatenhalten
MIN
MAX
RELRelativer Wert
dBmDezibeleinheit relativ zu 1 mW
4 2 W4-Draht-/2-Drahtwiderstand Gilt nicht für U3401A.
Polarität, Ziffern und Dezimalpunkte für Primäranzeige
μmnFKapazitätseinheit: μF, nF, mF
⎦CTemperatur in Celsius. Gilt nicht für U3401A.
⎦FTemperatur in Fahrenheit. Gilt nicht für U3401A.
%Arbeitszyklusmessung
mVSpannungseinheit: mV, V
μmAStromstärkeeinheit: μA, mA, A
SUmschaltmodus
MkΩWiderstandseinheit: Ω, kΩ, MΩ
2NDSekundäranzeige ist aktiviert. Gilt nicht für U3401A.
AUTOAutomatische Bereichsauswahl
DCGleichstrom
ACWechselstrom
DCACAC+DC
COMPVergleichsoperation
dBmDezibeleinheit relativ zu 1 mW
CALKalibrierungsmodus
EXTExtern. Gilt nicht für U3401A.
TRIGTriggermodus
REMOTERemoteschnittstellensteuerung. Nur zu Kalibrierungszwecken.
LOCALLokalmodus
STOSpeichern des Instrumentenstatus. Gilt nicht für U3401A.
RCLAbrufen des gespeicherten Instrumentenstatus Gilt nicht für U3401A.
U3401A Schnellstarthandbuch3
1Erste Schritte
HINWEIS
Erste Schritte
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Verfahrensschritte bei der
Verwendung des Multimeters beschrieben.
1
Anschließen des Netzkabels
Leitungsspannungswahlschalter und Sicherung sind werksseitig dem Zielland gemäß
eingestellt.
2 Anpassen des Tragegriffs
Fassen Sie den Griff an den Seiten und ziehen Sie ihn in Richtung der
roten Pfeile.
4U3401A Schnellstarthandbuch
Bringen Sie den Griff dann in die gewünschte Position.
Anschließen der Testleitungen an die Eingangsanschlüsse
+
-
AC- oder DC-Spannung, Frequenz oder Widerstandsmessung
und Dioden- oder Durchgangstest.
+
-
AC- oder DC-Stromstärke bis zu
10 A RMS
+
-
AC- oder DCStromstärke
3
Erste Schritte1
4 Einschalten des Multimeters
Drücken Sie auf , um das Multimeter einzuschalten. Die Anzeige
auf der Vorderseite ist beleuchtet, während das Multimeter seinen Einschalt- Selbsttest duchführt.
Das Multimeter fährt in der DC- Spannungsfunktion mit aktivierter
automatischer Bereichswahl hoch. Typische Anzeige:
U3401A Schnellstarthandbuch5
1Erste Schritte
Auswählen einer Funktion
5
Drücken Sie auf eine der folgenden Tasten, um eine Messfunktion auszuwählen.
6
Einstellen des Bereichs
Bei den meisten Messfunktionen können Sie die automatische Bereichswahl nutzen oder Sie wählen einen festen Bereich mithilfe der manuellen Bereichswahl. Das Signal AUTO wird angezeigt, wenn die
automatische Bereichswahl aktiviert ist.
Auswahl der automatischen Bereichswahl und Deaktivieren der manuellen Bereichswahl. Zum Umschalten zwischen manueller und automatischer Bereichswahl
drücken.
Auswahl eines höheren Bereichs und Deaktivieren der
automatischen Bereichswahl.
Auswahl eines niedrigeren Bereichs und Deaktivieren der
automatischen Bereichswahl.
Verwenden der Sekundäranzeige
7
Drücken Sie , gefolgt von einer Funktionstaste wie , ,
, oder , um die Sekundäranzeige zu aktivieren.
6U3401A Schnellstarthandbuch
Erste Schritte1
HINWEIS
Drücken Sie , um die Sekundäranzeige zu aktivieren.
Im Sekundäranzeigemodus weist das Multimeter eine längere Tastenreaktionszeit auf
(0,6 s bis 1 s). Drücken Sie die Taste, bis das Multimeter reagiert.
Math. Operation
8
Das U3401A bietet fünf math. Operationen – dBm, Rel (relativ), MinMax, Comp (Vergleich) und Hold und Percentage (&).
+
+
+
U3401A Schnellstarthandbuch7
dBm- Messung auswählen.
Math. Operation Comp auswählen.
Math. Operation Percentage auswählen.
Math. Operation Hold auswählen.
Math. Operation MinMax auswählen.
Math. Operation Rel auswählen.
1Erste Schritte
Die folgende Tabelle enthält eine Zusammenfassung der math. Operatio-
nen, die mit den einzelnen Messfunktionen verwendet werden können.
Ausführliche Verfahrensbeschreibungen für jede math. Operation finden
Sie im Agilent U3401A Benutzer- und Servicehandbuch.
Weitere Informationen
9
Das Agilent U3401A Benutzer- und Servicehandbuch enthält ausführ-
lichere Informationen zu vorderem Bedienfeld, Messfunktionen, math.
Operationen und Einrichtungsmenü (ermöglicht die Anpassung der
Instrumenteneinstellungen). Außerdem enthält es auch Informationen zu
Produktspezifikationen, Rack- Montageanleitungen, und Ersatzteilen.
assistance, contact us at the
following phone numbers:
United States:
(tel) 800 829 4444 (fax) 800 829 4433
Canada:
(tel) 877 894 4414 (fax) 800 746 4866
China:
(tel) 800 810 0189 (fax) 800 820 2816
Europe:
(tel) 31 20 547 2111
Japan:
(tel) (81) 426 56 7832 (fax) (81) 426 56 7840
Korea:
(tel) (080) 769 0800 (fax) (080) 769 0900
Latin America:
(tel) (305) 269 7500
Ta i w a n :
(tel) 0800 047 866 (fax) 0800 286 331
Other Asia Pacific Countries:
(tel) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042
Or visit Agilent worlwide Web at:
www.agilent.com/find/assist
Product specifications and descriptions in this
document are subject to change without notice.
Always refer to the Agilent Web site for the latest
revision.