Agilent U2781A User guide [fr]

Châssis d'instrument modulaire USB Agilent U2781A
Guide d'utilisation
Agilent Technologies
Avertissements
ATTENTION
AVERTISSEMENT
© Agilent Technologies, Inc. 2006 - 2011 Conformément aux lois internationales
Référence du manuel
U2781-90012
Edition
Cinquième édition, 8 novembre 2011 Imprimé en Malaisie Agilent Technologies, Inc.
Bayan Lepas Free Industrial Zone 11900 Penang, Malaysie
Marques commerciales
Pentium est une marque d’Intel Corporation déposée aux Etats-Unis.
Microsoft, Visual Studio, Windows et MS Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont fournies « en l’état » et pourront faire l’objet de modifications sans préavis dans les éditions ultérieures. Dans les limites de la législation en vigueur, Agilent exclut en outre toute garantie, expresse ou implicite, concernant ce manuel et les informations qu’il contient, y compris, mais non exclusivement, les garanties de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. Agilent ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs ou des dommages accidentels ou consécutifs, liés à la fourniture, à l'utilisation ou à l'exactitude de ce document ou aux performances de tout produit Agilent auquel il se rapporte. Si Agilent et l’utilisateur ont passé un contrat écrit distinct, stipulant, pour le produit couvert par ce document, des conditions de garantie qui entrent en conflit avec les présentes conditions, les conditions de garantie du contrat distinct remplacent les conditions énoncées dans le présent document.
Licences technologiques
Le matériel et le logiciel décrits dans ce document sont protégés par un accord de licence et leur utilisation ou reproduction est soumise aux termes et conditions de ladite licence.
Limitation des droits
Limitations des droits du Gouvernement des Etats-Unis. Les droits s’appliquant au logiciel et aux informations techniques concédées au gouvernement fédéral incluent seulement les droits concédés habituellement aux clients utilisateurs. Agilent concède la licence commerciale habituelle sur le logiciel et les informations techniques suivant les directives FAR
12.211 (informations techniques) et 12.212 (logiciel informatique) et, pour le ministère de la Défense, selon les directives DFARS 252.227-7015 (informations techniques – articles commerciaux)
et DFARS 227.7202-3 (droits s’appliquant aux logiciels informatiques commerciaux ou à la documentation des logiciels informatiques commerciaux).
Avertissements de sécurité
La mention ATTENTION signale un danger pour le matériel. Si la manœuvre ou la procédure correspondante n’est pas exécutée correctement, il peut y avoir un risque d’endommagement de l’appareil ou de perte de données importantes. En présence de la mention ATTENTION, il convient de s’interrompre tant que les conditions indiquées n’ont pas été parfaitement comprises et satisfaites.
La mention AVERTISSEMENT signale un danger pour la sécurité de l’opérateur. Si la manœuvre ou la procédure correspondante n’est pas exécutée correctement, il peut y avoir un risque grave, voire mortel pour les personnes. En présence d’une mention AVERTISSEMENT, il convient de s’interrompre tant que les conditions indiquées n’ont pas été parfaitement comprises et satisfaites.
II U2781A Guide d'utilisation
Informations relatives à la sécurité
Les consignes de sécurité générales présentées dans cette section doivent être appliquées au cours des différentes phases d’utilisation de cet appareil. Le non-respect de ces précautions ou des avertissements spécifiques mentionnés dans ce manuel constitue une violation des normes de sécurité établies lors de la conception, de la fabrication et de l’usage normal de l’instrument. Agilent Technologies, Inc. ne saurait être tenu pour responsable du non-respect de ces consignes.
Symboles de sécurité
Les symboles suivants indiquent que des précautions doivent être prises pour que l'appareil continue à fonctionner en toute sécurité.
Courant continu
Avertissement
Marquages réglementaires
Le marquage CE indique que le produit est conforme à toutes les Directives Réglementaires Européennes (s’il s’accompagne d’une année, celle-ci indique le moment où l’appareil a été homologué).
Le marquage CSA est une marque déposée de l’Association canadienne de normalisation (Canadian Standards Association). Le marquage CSA accompagné des mentions « C » et « US » signifie que le produit est certifié conforme aux normes américaines et canadiennes pour le marché américain et le marché canadien.
Le marquage C-tick est une marque déposée de l’agence australienne de gestion du spectre (Spectrum Management Agency). Il indique la conformité aux règles de l’Australian EMC Framework selon les termes de la loi Radiocommunications Act de 1992.
ICES/NMB-001
Cet appareil ISM respecte la norme canadienne ICES-001.
U2781A Guide d'utilisation III
Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé. Avant de l’utiliser, vérifiez l’état du boîtier. Recherchez des fissures ou des trous. Ne faites pas fonctionner l’appareil en présence de gaz explosif, de vapeur ou de poussière.
• N’appliquez pas de tensions supérieures aux tensions nominales prévues (indiquées sur l’appareil) entre les bornes ou entre une borne et la masse externe.
• Utilisez toujours l’appareil avec les câbles fournis.
• Observez tous les marquages sur l’appareil avant de le brancher.
• Eteignez l’appareil et l’alimentation du système d’application avant de brancher les bornes d’E-S.
• Lors de l’entretien de l’appareil, utilisez exclusivement les pièces de rechange indiquées.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil avec son capot amovible démonté ou détaché.
• Ne connectez aucun câble et aucun bornier avant d’avoir effectué le processus d’autotest.
IV U2781A Guide d'utilisation
• Ne chargez pas les bornes de sortie au-delà des limites de courant indiquées. L’application d’une tension excessive ou la une surcharge de l’appareil peut provoquer des dommages irréversibles à ses circuits.
• L’application d’une tension excessive ou d’une surcharge sur les bornes d’entrée endommagera définitivement l’appareil.
• Si l'appareil est utilisé d’une manière non recommandée par le fabricant, cette utilisation peut inhiber la protection assurée par le périphérique.
• Utilisez toujours un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’alcool éthylique ou autre liquide volatile pour nettoyer l'appareil.
• Ne bloquez aucun des orifices d'aération de l'appareil.
Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Cet instrument est conforme aux exigences de marquage de la directive relative aux DEEE (2002/96/CE). L’étiquette apposée indique que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères.
Catégorie du produit :
En référence aux types d’équipement définis à l’Annexe I de la directive DEEE, cet instrument est classé comme « instrument de surveillance et de contrôle ».
L’étiquette apposée sur l’instrument est présentée ci-dessous :
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères
Pour retourner votre instrument usagé, contactez votre distributeur Agilent le plus proche ou visitez le site :
http://www.agilent.com/environment/product
pour de plus amples informations.
U2781A Guide d'utilisation V

Contenu de ce guide

1 Mise en route présente le châssis d'instrument modulaire USB U2781A, une vue
2 Fonctions et caractéristiques explique les différentes fonctionnalités et
3 Caractéristiques et spécifications présente les caractéristiques, les
et les dimensions du produit. Ce chapitre décrit également les procédures requises avant d'utiliser le châssis d'instrument modulaire USB U2781A.
fonctions du châssis d'instrument modulaire U2781A.
conditions d'environnement et les spécifications du châssis d'instrument modulaire USB U2781A.
VI U2781A Guide d'utilisation
DECLARATION OF CONFORMITY
According to ISO/IEC Guide 22 and CEN/CENELEC EN 45014
Generic example
Manufacturer’s Name:
Agilent Technologies Microwave Products (M) Sdn. Bhd
Manufacturer’s Address:
Bayan Lepas Free Industrial Zone, 11900, Bayan Lepas, Penang, Malaysia
Declares under sole responsibility that the product as originally delivered
Product Name:
USB Modular Instrument Chassis (USB Card cage)
Models Number:
U2781A
Product Options:
This declaration covers all options of the above product(s)
complies with the essential requirements of the following applicable European Directives, and carries the CE marking accordingly:
Low Voltage Directive (73/23/EEC, amended by 93/68/EEC) EMC Directive (89/336/EEC, amended by 93/68/EEC)
and conforms with the following product standards:
EMC
Standard
StandardStandard
Standard Limit
LimitLimit
Limit
IEC 61326-1:1997+A1:1998 / EN 61326-1:1997+A1:1998 CISPR 11:1990 / EN55011:1991 Class A Group 1 IEC 61000-4-2:1995+A1:1998 / EN 61000-4-2:1995 4 kV CD, 8 kV AD
IEC 61000-4-3:1995 / EN 61000-4-3:1995 3 V/m, 80-1000 MHz IEC 61000-4-4:1995 / EN 61000-4-4:1995 0.5 kV signal lines, 1 kV power lines IEC 61000-4-5:1995 / EN 61000-4-5:1995 0.5 kV line-line, 1 kV line-ground IEC 61000-4-6:1996 / EN 61000-4-6:1996 3 V, 0.15-80 MHz IEC 61000-4-11:1994 / EN 61000-4-11:1994 1 cycle / 100%
Canada: ICES-001:1998 Australia/New Zealand: AS/NZS 2064.1
The product was tested in a typical configuration with Agilent Technologies test systems.
Safety
IEC 61010-1:2001 / EN 61010-1:2001 Canada: CSA C22.2 No. 61010-1:2004 USA: UL 61010-1: 2004
Supplementary Information:
U2781A is USB Modular Instrument chassis with 6 USB modules slot.
This DoC applies to above-listed products placed on the EU market after:
19-Dec-2006
Date
Mack Soh
Quality Manager
For further information, please contact your local Agilent Technologies sales office, agent or distributor, or Agilent Technologies Deutschland GmbH, Herrenberger Straße 130, D 71034 Böblingen, Germany.
Template: A5971-5302-2, Rev. B.01 U2781A Rev 1.0
U2781A Guide d'utilisation VII
Product Regulations
Performance Criteria
IEC 61326-1:1997+A1:1998 / EN 61326-1:1997+A1:1998
CISPR 11:1990 / EN 55011:1991
– Group 1 Class A
IEC 61000-4-2:1995+A1:1998 / EN 61000-4-2:1995
(ESD 4kV CD, 8kV AD)
B
IEC 61000-4-3:1995 / EN 61000-4-3:1995
(3V/m, 80% AM)
A
IEC 61000-4-4:1995 / EN 61000-4-4:1995
(EFT 0.5kV line-line, 1kV line-earth)
B
IEC 61000-4-5:1995 / EN 61000-4-5:1995
(Surge 0.5kV line-line, 1kV line-earth)
B
IEC 61000-4-6:1996 / EN 61000-4-6:1996
(3V, 0.15~80 MHz, 80% AM, power line)
A
IEC 61000-4-11:1994 / EN 61000-4-11:1994
(Dips 1 cycle, 100%)
C
Canada: ICES-001:1998 Australia/New Zealand: AS/NZS 2064.1
EMC
IEC 61010-1:2001 / EN 61010-1:2001 Canada: CSA C22.2 No. 61010-1:2004
Safety
USA: UL 61010-1: 2004
Additional Information:
The product herewith complies with the essential requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC (including 93/68/EEC) and carries the CE Marking accordingly (European Union).
1
Performance Criteria:
A Pass - Normal operation, no effect. B Pass - Temporary degradation, self recoverable. C Pass - Temporary degradation, operator intervention required. D Fail - Not recoverable, component damage. N/A – Not applicable
Notes:
Regulatory Information for Canada
ICES/NMB-001:1998 This ISM device complies with Canadian ICES-001. Cet appareil ISM est confomre à la norme NMB-001 du Canada.
Regulatory Information for Australia/New Zealand
This ISM device complies with Australian/New Zealand AS/NZS 2064.1
VIII U2781A Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
1 Mise en route
Introduction 2 Présentation du produit 3
Présentation du produit 3
Dimensions 4 Liste de contrôle des éléments de la version standard 5 Installations et configurations 6 Maintenance générale 7
2 Fonctions et caractéristiques
Introduction 10 Fond de panier USB 11 Bus de déclenchement (TRIG [0..7]) 13 Sortie de déclenchement externe 14 Entrée de déclenchement externe (circuit de déclenchement
en étoile) 15 Synchronisation simultanée (SSI) 16
Maître unique–Esclaves multiples 18
Maîtres multiples–Esclaves multiples 21 Horloge de référence système 23 Surveillance de la température du châssis 24 Surveillance de la vitesse du ventilateur 25 Identification de l’emplacement des modules 26
Adressage géographique 26
Identification des modules 26
3 Caractéristiques et spécifications
Caractéristiques du produit 30 Spécifications électriques 32 Spécifications mécaniques 33
U2781A Guide d'utilisation IX
Table des matières

Liste des figures

Figure 2-1 Schéma fonctionnel du fond de panier USB 12 Figure 2-2 Schéma fonctionnel du bus de déclenchement (TRIG [0..7]) et de
la sortie de déclenchement 13
Figure 2-3 Schéma fonctionnel de l’horloge de référence 10 MHz et de
l’entrée de déclenchement externe 15
Figure 2-4 Synchronisation entre les modules du châssis 17 Figure 2-5 Déclenchement Maître unique–Esclaves multiples avec DAQ 18 Figure 2-6 Déclenchement Maître unique–Esclaves multiples 19 Figure 2-7 Déclenchement Maîtres multiples–Esclaves multiples 21 Figure 2-8 Schéma fonctionnel de contrôle de la température et du
ventilateur 24
Figure 2-9 Identification de l’emplacement des modules 27
X U2781A Guide d'utilisation

Liste des tableaux

Ta b l e a u 2 - 1 Signaux véhiculés sur les broches du connecteur SSI 11 Ta b l e a u 2 - 2 Bits de sortie de déclenchement pour les périphériques DAQ de
Ta b l e a u 2 - 3 Exemple de configurations pour Maître unique-Esclaves multiples
Ta b l e a u 2 - 4 Exemple de configurations pour Maîtres multiples–Esclaves
Table des matières
série U2300A, U2500A et U2600A 14
en utilisant les DAQ et les produits modulaires de série
U2700A. 20
multiples 22
U2781A Guide d'utilisation XI
Table des matières
XII U2781A Guide d'utilisation
Châssis d'instrument modulaire USB Agilent U2781A Guide d’utilisation

1 Mise en route

Introduction 2 Présentation du produit 3
Présentation du produit 3
Dimensions 4 Liste de contrôle des éléments de la version standard 5 Installations et configurations 6 Maintenance générale 7
Ce chapitre présente le châssis d'instrument modulaire USB U2781A et les caractéristiques et les dimensions du produit. Il décrit également les procédures requises avant d'utiliser le châssis, de l'installation des modules sur celui-ci à l'installation du matériel et des logiciels et au démarrage et aux configurations du logiciel Agilent Measurement Manager.
Agilent Technologies
1
1 Mise en route

Introduction

Le châssis d’instrument modulaire USB U2781A est un modèle 4U à six emplacements pour module USB. Ce châssis portable hautes performances cible diverses applications industrielles et scientifiques. Il réduit le coût des tests, tout en accélérant l’intégration et le développement de vos systèmes de test.
L’appareil Agilent U2781A est doté d’une connectivité USB plug-and-play. L’interface USB, compatible avec les normes
TMC-488.2, fonctionne en toute transparence avec le logiciel Agilent Measurement Manager et peut en outre être commandée à distance via des commandes SCPI standard. De plus, le châssis d’instrument modulaire USB Agilent U2781A est livré avec la suite Agilent IO Libraries Suite 14.2.
Le châssis d’instrument modulaire USB Agilent U2781A est équipé d’un bus de déclenchement en étoile, qui permet une synchronisation précise entre les modules USB et le signal de déclenchement externe.
Ce bus de déclenchement en étoile est une ligne dédiée entre l’entrée de déclenchement externe et les emplacements USB.
Le châssis d’instrument modulaire USB Agilent U2781A peut s’appliquer à presque tous les environnements d’acquisition de données industrielle, d’automatisation industrielle et d’enseignement. Ses capacités de synchronisation entre les modules constituent son principal avantage.
2 U2781A Guide d'utilisation

Présentation du produit

Module Kit de montage en L
Pare-chocs
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Ent. de
déclenchement
Port USB
Sortie de
déclenchement
10 MHz ext.
Entrée secteur

Présentation du produit

Vue de l’avant
Mise en route 1
U2781A Guide d'utilisation 3
Vue arrière
1 Mise en route
270 mm
271,20 mm
197 mm

Dimensions

4 U2781A Guide d'utilisation

Liste de contrôle des éléments de la version standard

Inspectez le contenu de l’emballage pour vérifier que les éléments suivants vous ont bien été livrés avec le châssis d’instrument modulaire USB U2781A : S’il manque un ou plusieurs de ces éléments, contactez le distributeur Agilent le plus proche.
Cordon d’alimentation
Câble d’extension USB
Guide de mise en route Produits et systèmes modulaires USB
Agilent
DVD-ROM de référence des produits et systèmes modulaires USB
Agilent
CD-ROM Agilent Automation-Ready (comprend l'Agilent IO
Libraries Suite)
Certificat de test fonctionnel
Mise en route 1
U2781A Guide d'utilisation 5
1 Mise en route
REMARQUE

Installations et configurations

Si vous utilisez le châssis d'instrument modulaire USB U2781A avec l'Agilent Measurement Manager, suivez étape par étape les instructions figurant dans le Guide de mise en route Produits et systèmes modulaires USB Agilent.
Vous devez installer le pilote IVI-COM avant d’utiliser la série U2781A avec Agilent VEE, LabVIEW ou Microsoft Visual Studio.
6 U2781A Guide d'utilisation

Maintenance générale

REMARQUE
Les réparations ou les opérations de maintenance qui ne sont pas décrites dans ce manuel ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
Pour supprimer la poussière ou l’humidité du châssis, procédez comme suit :
1 Mettez le châssis hors tension puis débranchez le cordon
d’alimentation et le câble d’E/S du châssis.
2 Retirez la poussière qui s’est accumulée à l’intérieur du châssis.
3 Essuyez le châssis avec un chiffon sec.
Mise en route 1
U2781A Guide d'utilisation 7
1 Mise en route
8 U2781A Guide d'utilisation
Châssis d'instrument modulaire USB Agilent U2781A Guide d’utilisation

2 Fonctions et caractéristiques

Introduction 10 Fond de panier USB 11 Bus de déclenchement (TRIG [0..7]) 13 Sortie de déclenchement externe 14 Entrée de déclenchement externe (circuit de déclenchement
en étoile) 15 Synchronisation simultanée (SSI) 16
Maître unique–Esclaves multiples 18
Maîtres multiples–Esclaves multiples 21 Horloge de référence système 23 Surveillance de la température du châssis 24 Surveillance de la vitesse du ventilateur 25 Identification de l’emplacement des modules 26
Adressage géographique 26
Identification des modules 26
Ce chapitre explique les différentes fonctionnalités et fonctions du châssis d'instrument modulaire U2781A.
Agilent Technologies
9
2 Fonctions et caractéristiques

Introduction

Le châssis d’instrument modulaire Agilent U2781A USB fournit six emplacements modulaires USB et est équipé d’une alimentation c.a universelle 200 W ainsi que d’un circuit intégré de protection contre les surintensités. Une horloge de référence système 10 MHz est fournie avec chaque emplacement de module. Deux capteurs de température et un circuit de contrôle de ventilateur contrôlent la température interne et la vitesse du ventilateur. Le ventilateur sert essentiellement à la dissipation de la chaleur.
Le châssis fournit également une horloge de référence 10 MHz, ainsi que des fonctions de déclenchement d’entrée et de sortie externe via des connecteurs BNC sur le panneau arrière.
Le châssis d’instrument modulaire U2781A a pour fonction essentielle d’apporter aux utilisateurs de la souplesse à l’utilisation. Il peut accueillir six modules USB avec une alimentation intégrée. Le fond de panier USB permet de synchroniser les modules.
Voici les principales caractéristiques du châssis d’instrument modulaire U2781A USB :
Synchronisation simultanée (SSI)
Déclenchement en étoile
Horloge de référence 10 MHz interne et externe
Signaux de déclenchement en entrée et en sortie
Commandes SCPI standard
Compatibilité avec le pilote IVI-COM
Conformité USBTMC 488.2
Interface USB 2.0 haute vitesse
Les principales fonctions du châssis d’instrument modulaire Agilent U2781A USB seront présentées en détail dans les sections suivantes.
10 U2781A Guide d'utilisation

Fond de panier USB

11 GND +12 V +12 V GND USB_D+ USB_D- GND 10 GND +12 V +12 V +12 V GND GND GND
9 GND +12 V +12 V +12 V GND USB_VBUS GND 8 GND LBL0 BRSV GND TRIG0 LBR0 GND 7 GND LBL1 GA0 TRIG7 GND LBR1 GND 6 GND LBL2 GA1 GND TRIG1 LBR2 GND 5 GND LBL3 GA2 TRIG6 GND LBR3 GND 4 GND LBL4 STAR TRIG GND TRIG2 LBR4 GND 3 GND LBL5 GND TRIG5 GND LBR5 GND 2 GND LBL6 CLK10M GND TRIG3 LBR6 GND 1 GND LBL7 GND TRIG4 GND LBR7 GND
Fonctions et caractéristiques 2
Configuration des broches du connecteur de fond de panier 55 broches
ZA B C D E F
Tableau 2-1 Signaux véhiculés sur les broches du connecteur SSI
Signal de synchronisation SSI
+12 V
GND Masse
BRSV Broches réservées
TRIG0~TRIG7 Bus de déclenchement 0~7
STAR_TRIG Déclenchement en étoile
CLK10M Horloge de référence 10 MHz
USB_VBUS Alimentation du bus USB, +5 V
USB_D+, USB_D– Paire différentielle USB
LBL <0..7> et LBR <0..7> Broches réservées
GA0, GA1, GA2 Broches d’adressage géographique
Fonctionnalité
Alimentation +12 V en provenance du fond de panier
U2781A Guide d'utilisation 11
2 Fonctions et caractéristiques
Figure 2-1 Schéma fonctionnel du fond de panier USB
12 U2781A Guide d'utilisation

Bus de déclenchement (TRIG [0..7])

TRIG [0..7]
Le bus de déclenchement (TRIG [0...7]) est un bus numérique 8 bits connecté de l’emplacement 1 à l’emplacement 6 et permettant de synchroniser les différents modules USB. Il permet aux modules USB de se transmettre les signaux de déclenchement.
Pour que l’un des modules contrôle le fonctionnement des autres modules, définissez le module spécifique en tant que MAITRE et les autres en tant qu’ESCLAVE (reportez-vous à Synchronisation
simultanée (SSI) pour plus de détails). Le signal de contrôle est
envoyé depuis le module MAITRE vers les modules ESCLAVE par l’intermédiaire de ce bus de déclenchement (voir l’architecture de bus sur l’illustration suivante).
Fonctions et caractéristiques 2
Figure 2-2 Schéma fonctionnel du bus de déclenchement (TRIG [0..7]) et
de la sortie de déclenchement
De plus, il est également possible d’utiliser le bus de déclenchement pour préconfigurer le châssis et les modules avant tout déclenchement. Reportez-vous à la section
Identification de l’emplacement des modules pour plus
d’informations.
U2781A Guide d'utilisation 13
2 Fonctions et caractéristiques

Sortie de déclenchement externe

La sortie de déclenchement sélectionne l’une des huit lignes du bus de déclenchement (TRIG [0..7]) comme source de déclenchement externe. La sélection de la ligne de sortie de déclenchement est effectuée par le périphérique USB dans le châssis comme illustré dans la Figure 2-2 au moyen d’un multiplexeur. Le Tableau 2-2 définit les signaux de sortie de déclenchement disponibles fournis par les modules DAQ de série U2300A, U2500A et U2600A. Pour les produits modulaires de série U2700A par contre, l’utilisateur est autorisé à choisir n’importe quelle ligne de déclenchement sur le bus de déclenchement (TRIG [0..7]) comme source de déclenchement externe.
La commande SCPI ci-dessous est utilisée pour sélectionner l’un(e) des lignes ou bits du bus de déclenchement (TRIG [0..7]) comme source de déclenchement externe :
TRIGger:OUT {0|1|2|3|4|5|6|7}
Tableau 2-2 Bits de sortie de déclenchement pour les périphériques
DAQ de série U2300A, U2500A et U2600A
Sortie de déclenchement
Bit 0 Base de temps Bit 1 Réservé Bit 2 Réservé Bit 3 Déclenchement A/N Bit 4 Réservé Bit 5 Réservé Bit 6 Réservé Bit 7 Déclenchement N/A
Fonction
14 U2781A Guide d'utilisation
Fonctions et caractéristiques 2
Bus de déclenchement en étoile

Entrée de déclenchement externe (circuit de déclenchement en étoile)

Le bus de déclenchement en étoile offre une performance très élevée ou une synchronisation précise entre modules. Le bus de déclenchement en étoile est une ligne dédiée entre l’entrée de déclenchement externe et les emplacements USB. Ce signal de déclenchement est envoyé depuis l’extérieur à chaque emplacement via un tampon CLK 1 à 6. Les délais entre emplacements sont réduits pour garantir la réception simultanée du signal par les six emplacements. Reportez-vous à l’illustration suivante qui représente l’architecture du bus de déclenchement en étoile.
Pour définir un déclenchement en étoile comme source de déclenchement de module, la commande SCPI suivante est envoyée aux modules :
OUTP:TRIG:SOUR STRG
Figure 2-3 Schéma fonctionnel de l’horloge de référence 10 MHz et de
U2781A Guide d'utilisation 15
l’entrée de déclenchement externe
2 Fonctions et caractéristiques
REMARQUE

Synchronisation simultanée (SSI)

Le processus SSI (Simultaneous Synchronization) permet une synchronisation simultanée entre les produits modulaires au sein du châssis. La Figure 2-4 présente un exemple de SSI. La synchronisation simultanée devrait être configurée à l’aide du programme Agilent Measurement Manager (AMM).
Elle permet aux utilisateurs de définir les modules comme MAITRE ou ESCLAVE. Le module MAITRE envoie le signal de synchronisation simultanée aux modules esclaves via le bus de déclenchement du fond de panier (TRIG [0..7]). Les modules ESCLAVE reçoivent alors le signal et commencent à se synchroniser avec le module MAITRE.
Deux modes de configuration de synchronisation simultanée sont disponibles — Maître unique–esclaves multiples et maîtres multiples–esclaves multiples.
UN SEUL maître peut être affecté pour les modèles de série U2300A, U2500A et U2600A.
16 U2781A Guide d'utilisation
Pour plus d’informations, reportez-vous au fichier d’aide AMM Help File à la
page concernant le déclenchement de châssis.
Fonctions et caractéristiques 2
Module MAITRE
FPGA
Connecteurs
55 broches
USB
Interface
Vers P C avec AMM
Module 1 ESCLAVE
Module 2 ESCLAVE
FPGA
Signaux SSI
Signaux SSI
Bus de déclenchement SSI
Châssis
Module 1 ESCLAVE
Module 2 ESCLAVE
FPGA
Signaux SSI
Connecteurs
55 broches
Module MAITRE
FPGA
Signaux SSI
Connecteurs
55 broches
Connecteurs
55 broches
Connecteurs
55 broches
Connecteurs
55 broches
Connecteurs
55 broches
Connecteurs
55 broches
Connecteurs
55 broches
Figure 2-4 Synchronisation entre les modules du châssis
U2781A Guide d'utilisation 17
2 Fonctions et caractéristiques
REMARQUE

Maître unique–Esclaves multiples

Dans cette configuration, seul un module Maître est autorisé à envoyer l’événement de déclenchement SSI aux modules Esclaves récepteurs.
Configuration avec les modules DAQ Agilent de série U2300A, U2500A et U2600A uniquement
S’il existe un ou plusieurs DAQ de série U2300A, U2500A ou U2600A dans la configuration SSI, SSI autorise les utilisateurs à définir un seul des modules comme MAITRE et les autres modules comme ESCLAVE à l’aide du programme AMM. Sinon, les utilisateurs peuvent également définir cette configuration à l’aide des commandes SCPI.
Reportez-vous à la documentation U2300A, U2500A, and U2600A Series DAQ Programmer's Reference.
18 U2781A Guide d'utilisation
Figure 2-5 Déclenchement Maître unique–Esclaves multiples avec DAQ
Fonctions et caractéristiques 2
Configuration avec combinaison de DAQ Agilent de série U2300A, U2500A, U2600A et de produits modulaires de série U2700A
Lorsqu’un DAQ est configuré comme Maître, tous les autres périphériques modulaires de série U2700A peuvent uniquement être configurés comme esclaves pour recevoir l’événement de signal comme indiqué dans le Tableau 2-2.
Figure 2-6 Déclenchement Maître unique–Esclaves multiples
Le Tableau 2-3 présente des exemples de configurations prises en charge et non prises en charge.
U2781A Guide d'utilisation 19
2 Fonctions et caractéristiques
Tab l ea u 2 -3 Exemple de configurations pour Maître unique-Esclaves multiples en utilisant les DAQ et les
produits modulaires de série U2700A.
Emplacement 1 Emplacement 2 Emplacement 3 Emplacement 4 &
Emplacement 6
Emplacement 5
DAQ U2701A/U2702A U2761A U2722A DAQ
Configurations prises en charge
Configuration 1 M = T0 – T7 S = T0 S = T3 S = T7 M = T0 – T7 Configuration 2 Aucun M = T1 S = T1 S = T1 Aucun Configuration 3 M = T0 – T7 Aucun Aucun Aucun M = T0 – T7
Configurations non prises en charge
Configuration 1 Configuration 2 Configuration 3 Configuration 4
[1]
[2]
[2]
[2]
M = T0 – T7 M = T1 S = T1 S = T2 Aucun M = T0 – T7 M = T1 S = T1 S = T2 Aucun M = T0 – T7 M = T1 S = T1 S = T1 Aucun M = T0 – T7 M = T0 – T7 S = T0 S = T0 Aucun
M — Maître, S — Esclave, T0~T7 — Bus de déclenchement (TRIG [0..7]), *— Déclenchement en étoile
[1]
Un maître multiple n’est pas autorisé si un DAQ est défini en tant que Maître.
[2]
Les périphériques modulaires de série U2700A ne devraient pas être configurés
en tant que Maître.
20 U2781A Guide d'utilisation

Maîtres multiples–Esclaves multiples

Dans cette configuration, les groupes de Maître unique-Esclaves multiples sont autorisés à effectuer plusieurs synchronisations à la fois. Cette configuration est uniquement prise en charge par les produits modulaires de série U2700A.
Fonctions et caractéristiques 2
Figure 2-7 Déclenchement Maîtres multiples–Esclaves multiples
Le Tableau 2-4 présente des exemples de configurations prises en charge et non prises en charge. Exemple de configurations pour Maîtres multiples–Esclaves multiples.
U2781A Guide d'utilisation 21
2 Fonctions et caractéristiques
Tab l ea u 2 -4 Exemple de configurations pour Maîtres multiples–Esclaves multiples
Emplacement 1 Emplacement 2 Emplacement 3 Emplacement 4 Emplacement 5 &
Emplacement 6
U2701A U2702A U2761A U2751A U2722A
Configurations prises en charge
Configuration 1 M = T0 S = T0 S = T0 Aucun S = T0 Configuration 2 S = T1 M = T1 Aucun Aucun S = T1 Configuration 3 M = T0 M = T1 S = T0 Aucun S = T1 Configuration 4 *(Sortie)
M = T1
Configuration 5 *(Sortie) * (Entrée) * (Entrée) Aucun * (Entrée)
Configurations non prises en charge
Configuration 1 Configuration 2
Configuration 3
[1]
[2]
[3]
M = T0 M = T0 S = T0 Aucun S = T0 M = T3 S = T3
M = T0
S = T1
Configuration 4
[4]
*(Sortie)
M = T1
S = T1 * (Entrée) Aucun S = T1
M = T4 Aucun S = T4
S = T4 S = T0 S = T0 Aucun S = T1
* (Entrée)
Aucun Aucun Aucun
S = T1
M — Maître, S — Esclave, T0~T7 — Bus de déclenchement (TRIG [0..7]),
* — Déclenchement en étoile
[1]
Une même ligne de déclenchement n’est pas autorisée pour la configuration
Maîtres multiples.
[2]
Le périphérique esclave n’est pas autorisé à occuper deux lignes de
déclenchement.
[3]
Il n’est pas possible d’avoir à la fois des configurations maître et esclave pour un
périphérique.
[4]
Il n’est pas possible d’avoir un mode de déclenchement en étoile et un mode
esclave pour un périphérique.
22 U2781A Guide d'utilisation

Horloge de référence système

L’horloge de référence 10 MHz peut avoir deux sources : un oscillateur de fond de panier interne ou une horloge externe.
L’oscillateur interne du fond de panier USB fournit une horloge de référence système 10 MHz indépendante à chacun des emplacements USB. Cette horloge de référence 10 MHz est contrôlée par un tampon indépendant. Reportez-vous à la
Figure 2-3 du schéma fonctionnel. Chaque trace d’horloge
est à égale distance des autres afin de garantir un délai aussi minime que possible entre les emplacements. Les utilisateurs peuvent se servir de ce signal d’horloge de référence commun pour synchroniser plusieurs modules dans un système de mesure ou de contrôle.
La commande SCPI par défaut ACQuire:RSIGnal AUTO recherche et détecte s’il existe une source d’horloge valide à partir du connecteur BNC externe. Si aucune source n’est détectée, la source d’horloge interne 10 MHz sera utilisée.
Fonctions et caractéristiques 2
La commande SCPI suivante configure l’horloge 10 MHz interne comme source d’horloge de référence :
ACQuire:RSIGnal INT
U2781A Guide d'utilisation 23
2 Fonctions et caractéristiques

Surveillance de la température du châssis

Le châssis contient un circuit de contrôle de température. Il comporte deux capteurs à thermistance permettant de détecter la température interne du châssis. Le circuit de contrôle de température communique avec le périphérique USB de fond de panier via une interface I dans la figure suivante.
2
C comme illustré
Figure 2-8 Schéma fonctionnel de contrôle de la température et du
ventilateur
La commande SCPI ci-dessous interroge les lectures de température des capteurs en degrés Celsius (°C) :
SYSTem:TEMPerature? {1|2}
24 U2781A Guide d'utilisation

Surveillance de la vitesse du ventilateur

Le châssis d’instrument modulaire U2781A USB intègre également un circuit de contrôle de la vitesse du ventilateur. qui permet de surveiller l’état et la vitesse du ventilateur. Le circuit de contrôle communique le périphérique USB de fond de panier à l’aide de l’interface I
Pour connaître l’état du ventilateur, envoyez la commande SCPI suivante :
SYSTem:FSTATus? {1|2}
Pour interroger la vitesse du ventilateur en révolutions par minute (rpm), envoyez la commande SCPI ci-dessous :
SYSTem:FSPeed? {1|2}
2
C. Reportez-vous à la Figure 2-8.
Fonctions et caractéristiques 2
U2781A Guide d'utilisation 25
2 Fonctions et caractéristiques

Identification de l’emplacement des modules

Adressage géographique

Chaque emplacement du châssis comporte une broche d’adressage 3 bits permettant d’identifier l’emplacement des modules USB. Les adresses des six emplacements sont les suivantes :
Emplacement Adresse
1001 2010 3011 4100 5101 6110
Les modules USB sont capables de lire des données 3 bits et savent sur quel emplacement le module est connecté. Pour lire l’adressage géographique du module, la commande SCPI ci-dessous es utilisée :
SYSTem:CDEScription?

Identification des modules

Plusieurs modules ou châssis peuvent être connectés au même PC hôte. La figure suivante présente un exemple de connexion.
26 U2781A Guide d'utilisation
Fonctions et caractéristiques 2
REMARQUE
Figure 2-9 Identification de l’emplacement des modules
Afin d’identifier l’emplacement des modules, une préconfiguration est nécessaire pour pouvoir lancer l’événement de synchronisation ou de déclenchement. Suivez les étapes décrites ci-dessous :
1 Envoyez la commande suivante au châssis modulaire pour
le déclencher. Cette commande permet de transmettre le numéro approprié à tous les modules USB via le bus de déclenchement (TRIG [0..7]). Vous pouvez sélectionner un numéro de châssis compris entre 0 et 255.
U2781A Guide d'utilisation 27
SYSTem:IDentity {0|1|2|3…|255}
Sélectionnez 0 pour désactiver la sortie. Le châssis modulaire ne sera pas déclenché et n'enverra aucune sortie aux modules USB.
2 Envoyez la commande suivante à chaque module du châssis
pour lui demander ses numéros d’emplacement et de châssis.
SYST:CDES?
3 Vous devrez peut-être exécuter un programme de tri pour
déterminer le numéro d’emplacement lui correspondant et le numéro affecté à son châssis hôte. Si un châssis comprend six modules, il existe un total de sept commandes SCPI à envoyer au châssis et aux modules.
2 Fonctions et caractéristiques
REMARQUE
N’exécutez aucune des étapes ci-dessus lorsque les modules USB sont en
La préconfiguration décrite ci-dessus n’est pas nécessaire si vous utilisez le
4 Lors de cette opération d’identification, le bus de
déclenchement est utilisé. Toute activité de déclenchement sur le fond de panier est bloquée durant cette période.
5 Avant tout déclenchement, vous devez arrêter toute activité
de configuration. Pour cela, envoyez la commande suivante :
SYSTem:IDentity {0|OFF}
train d’acquérir des données.
logiciel Agilent Measurement Manager. Il suffit alors d’appuyer sur la touche d’actualisation.
28 U2781A Guide d'utilisation
Châssis d'instrument modulaire USB Agilent U2781A Guide d'utilisation

3 Caractéristiques et spécifications

Caractéristiques du produit 30 Spécifications électriques 32 Spécifications mécaniques 33
Ce chapitre présente les caractéristiques, les conditions d'environnement et les spécifications du châssis d'instrument modulaire USB U2781A.
Agilent Technologies
29
3 Caractéristiques et spécifications

Caractéristiques du produit

INTERFACE DE COMMANDE A DISTANCE
USB 2.0 à haute vitesse
Périphérique classe USBTMC
ALIMENTATION
400 VA maximum
Catégorie d’installation II
CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT
Température de fonctionnement comprise entre 0 et +55 °C
Humidité relative de 15 à 85 % (sans condensation)
Altitude jusqu’à 2000 mètres
Degré 2 de pollution
Pour un usage en local fermé seulement
CONDITIONS DE STOCKAGE
–20 °C to 70 °C
CONFORMITE AUX NORMES DE SECURITE
Certifié conforme aux normes :
CEI 61010-1 : 2001/EN61010-1 : 2001 (2e édition)
USA : UL61010-1 : 2004
Canada : CSA C22.2 No. 61010-1 : 2004
CONFORMITE CEM (ELECTROMAGNETIQUE)
CEI/EN 61326-1 1998
CISPR 11 : 1990/EN55011 : 1991, Classe A, Groupe 1
Canada : ICES-001 : 1998
Australie/Nouvelle Zélande : AS/NZS 2064.1
EMISSIONS ACOUSTIQUES
Niveau de pression acoustique : 45,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique : 56,6 dB(A)
CHOCS ET VIBRATIONS
Appareil testé selon la norme CEI/EN 60068-2
DIMENSIONS (L x P x H)
270 mm x 271,2 mm x 197 mm
POIDS
3,7 kg (sans modules dans les emplacements)
1
30 U2781A Guide d'utilisation
Caractéristiques et spécifications 3
GARANTIE
Reportez-vous à http://www.agilent.com/go/warranty_terms
Trois ans sur le produit
Trois mois sur les accessoires standard (sauf indication contraire)
Notez que, pour le produit, la garantie ne couvre pas :
Les dégâts de contamination
L'usure normale des composants mécaniques
Les manuels
1 Uniquement compatible avec des systèmes d'exploitation Microsoft Windows.
U2781A Guide d'utilisation 31
3 Caractéristiques et spécifications

Spécifications électriques

Entrée secteur de l’alimentation
Plage de tension d’entrée 100 à 240 Vca Plage de fréquence d’entrée 50 à 60 Hz Consommation 400 VA maximum Rendement 75 %
Sortie CC de l’alimentation
Tension nominale en sortie 12 Vcc Courant nominal max. en sortie 16,7 A Puissance nominale max.
en sortie Protection contre les
surtensions
Horloge de référence 10 MHz interne
Précision 25 ppm dans la plage de fonctionnement Délai entre les emplacements 350 ps
Horloge de référence 10 MHz externe
Niveau de détection automatique Oui Plage de fréquence d’entrée 10 MHz Amplitude d’entrée 100 mVpp à 5 Vpp (signal
Impédance d’entrée 50 Ω ± 5 Ω Niveau d’endommagement 10 Veff
Ent. de déclenchement externe
Compatibilité TTL V
(tension de seuil positive) 2 V
IH
V
(tension de seuil négative) 0,8 V
IL
Temps de maintien Largeur d’impulsion de 8 ns Plage de tension d’entrée 0 à 5,0 V Délai entre les emplacements 350 ps
Sortie de déclenchement externe
V
OH
V
OL
Plage de tension en sortie 0 à 3,3 V
200 W
13,2 à 16,2 V
sinusoïdal/carré)
2,9 V 0,1 V
32 U2781A Guide d'utilisation

Spécifications mécaniques

Agencement physique
Nombre d’emplacements pour module USB
Dimension de chacun des emplacements
Dimensions du châssis 270 mm (L) x 271,2 mm (P) x 197 mm (H) Poids 3,7 kg Voyant d’alimentation Type marche/arrêt Fond de panier USB Connecteur Mâle Ernet type C 55 broches Signaux d’entrée Ent. d’horloge 10 MHz externe (connecteur BNC)
Signal de sortie Sort. de déclenchement (connecteur BNC)
Ventilateur de refroidissement
Nombre de ventilateurs 2 Vitesse des ventilateurs 3300 tr/min ± 10 % Bruit 37 dB(A) Puissance (par ventilateur) 2,52 W
Caractéristiques et spécifications 3
6
25,40 mm (L) x 174,54 mm (P) x 105,00 mm (H)
Ent. de déclenchement externe (connecteur BNC)
U2781A Guide d'utilisation 33
3 Caractéristiques et spécifications
34 U2781A Guide d'utilisation
www.agilent.com
Pour nous contacter
Pour obtenir un dépannage, des informations concernant la garantie ou une assistance technique, veuillez nous contacter aux numéros suivants :
Etats-Unis : (tél) 800 829 4444 (fax) 800 829 4433 Canada : (tél) 877 894 4414 (fax) 800 746 4866 Chine : (tél) 800 810 0189 (fax) 800 820 2816 Europe : (tél) 31 20 547 2111 Japon : (tél) (81) 426 56 7832 (fax) (81) 426 56 7840 Corée : (tél) (080) 769 0800 (fax) (080) 769 0900 Amérique Latine : (tél) (305) 269 7500 Ta i w a n : (tél) 0800 047 866 (fax) 0800 286 331 Autres pays de la région Asie Pacifique : (tél) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042
Ou consultez le site Web Agilent : www.agilent.com/find/assist
Les spécifications et descriptions de produit contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
© Agilent Technologies, Inc. 2006 - 2011
Imprimé en Malaisie Cinquième édition, 8 novembre 2011
U2781-90012
Agilent Technologies
Loading...