Agilent U1273A, U1273AX User guide [de]

Agilent U1273A/U1273AX Digitale Handmultimeter
Benutzerhandbuch
Agilent Technologies
Hinweise
VORSICHT
WARNUNG
© Agilent Technologies, Inc., 2012-2013 Kein Teil dieses Handbuchs darf in
Handbuchteilenummer
U1273-90023
Ausgabe
Fünfte Ausgabe, 13. September 2013
Agilent Technologies, Inc. 5301 Stevens Creek Blvd. Santa Clara, CA 95051 USA
Garantie
Das in diesem Dokument enthaltene Mate­rial wird im vorliegenden Zustand zur Ver­fügung gestellt und kann in zukünftigen Ausgaben ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Darüber hinaus über­nimmt Agilent keinerlei Gewährleistung für die in dieser Dokumentation enthalte­nen Informationen, insbesondere nicht für deren Eignung oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck Agilent Technologies übernimmt keine Haftung für Fehler, die in diesem Dokument enthalten sind, und für zufällige Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Inge­brauchnahme oder Benutzung dieser Dokumentation. Falls zwischen Agilent und dem Benutzer eine separate schriftli­che Vereinbarung mit Garantiebedingun­gen bezüglich des in diesem Dokument enthaltenen Materials besteht, die zu die­sen Bedingungen im Widerspruch stehen, gelten die Garantiebedingungen in der separaten Vereinbarung.
Technologielizenzen
Die in diesem Dokument beschriebene Hardware und/oder Software wird unter einer Lizenz geliefert und darf nur entspre­chend den Lizenzbedingungen genutzt oder kopiert werden.
Nutzungsbeschränkungen
U.S. Government Restricted Rights (einge­schränkte Rechte für die US-Regierung). Die der Bundesregierung gewährten Rechte bezüglich Software und technischer Daten gehen nicht über diese Rechte hinaus, die üblicherweise Endbenutzern gewährt wer­den. Agilent stellt diese handelsübliche kommerzielle Lizenz für Software und tech­nische Daten gemäß FAR 12.211 (techni­sche Daten) und 12.212 (Computersoftware) – für das US-Verteidigungsministerium – gemäß DFARS 252.227-7015 (technische
Daten – kommerzielle Produkte) und DFARS
227.7202-3 (Rechte an kommerzieller Com­putersoftware oder Computersoft­ware-Dokumentation) bereit.
Sicherheitshinweise
Ein Hinweis mit der Überschrift VORSICHT weist auf eine Gefahr hin. Er macht auf einen Betriebsab­lauf oder ein Verfahren aufmerk­sam, der bzw. das bei unsachgemäßer Durchführung zur Beschädigung des Produkts oder zum Verlust wichtiger Daten führen kann. Setzen Sie den Vorgang nach dem Hinweis VORSICHT nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstan­den haben und einhalten können.
Eine WARNUNG weist auf eine Gefahr hin. Sie macht auf einen Betriebsablauf oder ein Verfahren aufmerksam, der bzw. das bei unsachgemäßer Durchführung zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Setzen Sie den Vorgang nach einem Hinweis mit der Überschrift WARNUNG nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstanden haben und einhalten können.
II U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
Sicherheitssymbole
CAT III
1000 V
CAT IV
600 V
Gleichstrom (DC) Vorsicht, Stromschlagrisiko
Wechselstrom (AC)
Sowohl Gleich- als auch Wechselstrom Kategorie III 1000 V Überspannungsschutz
Anschluss an Schutzerde (Masse) Kategorie IV 600 V Überspannungsschutz
Die folgenden Symbole auf dem Gerät und in der Dokumentation deuten auf Vorkehrungen hin, die ausgeführt werden müssen, um den sicheren Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten.
Vorsicht, Stromschlagrisiko (spezifische Warn- und Vorsichtshinweise finden Sie im Handbuch).
Ausrüstung ständig durch Doppelisolierung oder verstärkte Isolierung geschützt
Vorsicht – Risiko gefährlicher Spannungen (Symbol erscheint auf dem Bildschirm des Instruments)
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch III
Sicherheitshinweise
VORSICHT
WARNUNG
Lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Multimeter benutzen. Die Beschreibungen und Anweisungen in diesem Handbuch gelten für das Agilent U1273A/U1273AX Digitale Handmultimeter (im Folgenden nur noch als das Multimeter bezeichnet).
Trennen Sie alle Schaltkreise und entladen Sie alle
Hochspannungskondensatoren, bevor Sie den Widerstand, Durchgang, Dioden oder Kapazität messen.
Verwenden Sie die entsprechenden Anschlüsse, Funktionen und
Bereiche für die Messungen.
Dieses Gerät eignet sich für einen Betrieb bis zu einer Höhe von 3000 m.
Messen Sie nie die Spannung, wenn die Strommessung ausgewählt ist.
Verwenden Sie immer den angegebenen Batterietyp. Die
Stromversorgung des Multimeters wird über vier AAA-Standardbatterien mit je 1,5 V sichergestellt. Beachten Sie, die Polaritätskennzeichnungen, bevor Sie die Akkus einlegen, damit Sie die Akkus richtig herum einsetzen.
• Verwenden Sie das Multimeter nicht, wenn es beschädigt ist. Prüfen Sie das Gehäuse, bevor Sie das Multimeter verwenden. Achten Sie auf Risse oder fehlende Kunststoffteile. Achten Sie besonders auf die Isolierung, welche die Anschlüsse umgibt.
• Prüfen Sie die Testleitungen auf beschädigte Isolierung und freiliegendes Metall. Prüfen Sie die Testleitungen auf Durchgang. Ersetzen Sie beschädigte Testleitungen vor der Verwendung des Multimeters.
• Verwenden Sie das Multimeter nicht in der Nähe von explosiven Gasen, bei Vorhandensein von Dampf oder in feuchten Umgebungen.
• Messen Sie nicht mehr als die Nennspannung (wie auf dem Instrument gekennzeichnet) zwischen den Anschlüssen, oder zwischen dem Anschluss und der Erdung.
• Verwenden Sie das Multimeter nie in Umgebungen mit feuchten Bedingungen oder, wenn Wasser auf der Oberfläche ist. Wenn das Multimeter feucht ist, stellen Sie sicher, dass das Gerät nur von dafür geschultem Personal getrocknet wird.
• Prüfen Sie die vor dem Benutzen des Multimeters, dass dieser korrekt funktioniert, indem Sie eine bekannte Spannung messen.
IV U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
WARNUNG
• Trennen Sie bei Strommessungen den Schaltkreis vor der Verbindung mit dem Instrument von der Stromversorgung. Schalten Sie das Instrument immer parallel mit dem Schaltkreis.
• Verwenden Sie für Servicearbeiten am Instrument nur angegebene Ersatzteile.
• Vorsicht: Wenn Sie oberhalb von 60 VDC, 30 VAC RMS oder 42,4 V peak arbeiten. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Achten Sie darauf, ob gefährliche Wechselspannungen vorhanden sind, bevor Sie die LPF-Funktion (Tiefpassfilter) für Wechselspannungsmessungen verwenden. Gemessene Spannungen sind normalerweise höher als sie am Multimeter angezeigt werden, da Wechselspannungen mit höheren Frequenzen durch die LPF-Funktion herausgefiltert wurden.
• Verwenden Sie die Z
-Funktion (niedrige Eingangsimpedanz)
LOW
nicht, um Spannungen in Schaltkreisen zu messen, die durch die niedrige Eingangsimpedanz dieser Funktion (2 k
Ω) beschädigt
werden könnten.
• Wenn Sie die Sonden verwenden, behalten Sie die Finger immer hinter den Fingerschützern der Sonden.
• Wenn Sie die Sonden verbinden, verbinden Sie immer erst die allgemeine Messsonde, bevor Sie die stromführende Sonde verbinden. Wenn Sie die Sonden trennen, trennen Sie immer erst die stromführende Messsonde.
• Lösen Sie erst die Messsonden vom Instrument, bevor Sie die Akkufachabdeckung öffnen.
• Verwenden Sie das Instrument nicht, wenn die Akkufachabdeckung oder ein Teil davon fehlt oder nicht fest sitzt.
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch V
• Laden Sie den Akku auf oder ersetzen Sie diesen, sobald die Anzeige des Akkustatus auf dem Bildschirm blinkt. Dadurch werden falsche Messungen vermieden, die möglicherweise zu einem Stromschlag oder zu einer Verletzung führen können.
Umgebungsbedingungen
HINWEIS
Dieses Instrument ist für den Gebrauch in Räumen mit geringer Kondensation konstruiert. Die nachstehende Tabelle enthält die allgemeinen Anforderungen an die Umgebungsbedingungen für dieses Gerät.
Umgebungsbedingungen Anforderungen
• U1273A: –20 °C bis 55 °C bei 0% bis 80%
Betriebstemperatur
Betriebsluftfeuchtigkeit
Lagerungstemperatur –40 °C bis 70 °C
Höhe Bis zu 3.000 m
Verschmutzungsgrad Verschmutzungsgrad II
Das U1273A/U1273AX Digitale Handmultimeter entspricht den folgenden Sicherheits- und EMC-Anforderungen:
• Sicherheit
relativer Feuchtigkeit
• U1273AX: –40 °C bis 55 °C, 0% bis 80%
relative Feuchte (mit Lithiumbatterien)
Volle Genauigkeit bei bis zu 80% RH (relative Luftfeuchtigkeit) bei Temperaturen bis 30 °C, linear abnehmend bis 50% RH bei 55 °C
EN/IEC 61010-1:2001
ANSI/UL 61010-1:2004
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04
•EMC
IEC61326-1:2005/EN61326-1:2006
Kanada: ICES/NMB-001: Ausgabe 4, Juni 2006
Australien/Neuseeland: AS/NZS CISPR11:2004
VI U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
Aufsichtsrechtliche Kennzeichnungen
Das CE-Zeichen ist eine registrierte Marke der Europäischen Gemeinschaft. Das CE-Zeichen gibt an, dass das Produkt allen relevanten europäischen rechtlichen Richtlinien entspricht.
ICES/NMB-001 gibt an, dass dieses ISM-Gerät der kanadischen Norm ICES-001 entspricht. Cet appareil ISM est confomre a la norme NMB-001 du Canada.
Das CSA-Zeichen ist eine eingetragene Marke der Canadian Standards Association.
Das C-Tick-Zeichen ist eine registrierte Marke der Spectrum Management Agency of Australia. Dies kennzeichnet die Einhaltung der australischen EMC-Rahmenrichtlinien gemäß den Bestimmungen des Radio Communication Act von 1992.
Dieses Gerät entspricht der Kennzeichnungsanforderung gemäß WEEE-Richtlinie (2002/96/EC). Dieses angebrachte Produktetikett weist darauf hin, dass Sie dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Dieses Zeichen gibt den Zeitraum an, in dem nicht erwartet wird, dass gefährliche oder giftige Substanzen bei sachgemäßer Benutzung aus dem Gerät entweichen oder verfallen. Die erwartete Nutzungsdauer dieses Produkts liegt bei vierzig Jahren.
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch VII
Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC
Dieses Gerät entspricht der Kennzeichnungsanforderung gemäß WEEE-Richtlinie (2002/96/EC). Dieses angebrachte Produktetikett weist darauf hin, dass Sie dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Produktkategorie:
Im Bezug auf die Ausrüstungstypen in der WEEE-Richtlinie Zusatz 1, gilt dieses Instrument als „Überwachungs- und Kontrollinstrument“.
Das angebrachte Produktetikett ist unten abgebildet.
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Hausmüll.
Zur Entsorgung dieses Instruments wenden Sie sich an das nächste Agilent Service Centre oder besuchen Sie:
www.agilent.com/environment/product
Dort erhalten Sie weitere Informationen.
VIII U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
Konformitätserklärung
HINWEIS
Die Konformitätserklärung (KE) für dieses Gerät ist auf der Website von Agilent verfügbar. Unter Eingabe des Produktmodells oder der Beschreibung können Sie nach der KE suchen.
http://regulations.corporate.agilent.com/DoC/search.htm
Wenn Sie die richtige Konformitätserklärung nicht finden, wenden Sie sich an Ihren lokalen Agilent Vertreter.
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch IX
DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN.
X U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch

Inhalt

1 Einleitung
Über dieses Handbuch 2
Dokumentationen 2 Sicherheitshinweise 2
Vorbereiten des Multimeters 3
Überprüfen Sie die Lieferung 3 Einlegen der Batterien 3 Einschalten des Multimeter 6 Automatische Abschaltung 6 Automatische OLED-Dimmfunktion 7 Verändern die OLED-Helligkeit 7 Bereichsauswahl 8 Alarme und Warnungen während Messungen 9 Anpassen des Neigungsständers 11 Anschließen des IR-USB-Kabels 11 Einschaltoptionen 13
Kurzbeschreibung des Multimeter 14
Maße 14 Übersicht 16 Drehregler 18 Tastenfeld 20 Bildschirmanzeige 24 Eingangsanschlüsse 30
Reinigen des Multimeter 32
2 Vornehmen von Messungen
Scheitelfaktor 34
Messen der AC-Spannung 35
Verwenden der LPF-Funktion (Tiefpassfilterfunktion) 37
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch XI
Messen der DC-Spannung 39
Verwenden der Filterfunktion für
Gleichspannungsmessungen 42
Messen von AC- und DC-Signalen 43
Verwenden der Tiefpassfilterfunktion (LPF) für die Gleich- und
Wechselspannungsmessung 45
Durchführen von dB-Messungen 46
Verwenden von Z
für Spannungsmessungen 49
LOW
Widerstandsmessung 51
Messen der Leitfähigkeit 53
Durchgangstest 54
Verwenden von Smart
Ω für Widerstandsmessungen 57
Testen von Dioden 60
Verwenden der automatischen Diodenfunktion für
Diodentests 64
Messen der Kapazität 66
Messen der Temperatur 68
Messen von AC- oder DC-Stromstärke 72
%-Skala von 4-20 mA oder 0-20 mA 78
Frequenzmessung 81
Messen der Impulsbreite 84 Messen des Arbeitszyklus 85
3 Multimeterfunktionen
Durchführen relativer Messungen (Null) 88
Durchführen von Skalierungsübertragungen (Scale) 90
Erfassen von Maximum- und Minimum-Werten (MaxMin) 92
Erfassen von Scheitelwerten (Peak) 94
XII U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
Sperren der Anzeige (TrigHold und AutoHold) 96
Aufzeichnen von Messdaten (Datenprotokollierung) 97
Ausführen der manuellen Protokollierung (HAND) 98 Ausführen der Intervallprotokollierung (AUTO) 98 Ausführen der Ereignisprotokollierung (TRIG) 100
Prüfen vorher aufgezeichneter Daten (View) 102
Bereinigen von Protokollspeicher 103
4 Einrichtungsoptionen des Multimeters
Verwenden des Menüs „Setup“ 106
Bearbeiten von numerischen Werten 107
Zusammenfassung - Menü „Setup“ 108
Setup-Menüelemente 113
Ändern des Abweichungszählers 113 Ändern der Aufzeichnungsoption 113 Ändern der Abtastintervalldauer 114 Ändern der Dezibelanzeige 115 Ändern der dBm-Referenzimpedanz 115 Ändern des Thermoelementtyps 116 Ändern der Temperatureinheit 117 Ändern des prozentualen Skalierungsbereichs 118 Ändern der Durchgangswarnung 118 Ändern der minimal messbaren Frequenz 119 Ändern der Warntonfrequenz 120 Ändern des Timers zum automatischen Abschalten (Auto
Power-Off (APO)) 120 Ändern des OLED-Verhaltens 121 Ändern der Einschaltmelodie 122 Ändern der Begrüßung beim Einschalten 122 Ändern der Baudrate 123 Ändern der Datenbits 124
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch XIII
Ändern der Paritätsprüfung 124 Aktivieren der Echofunktion 125 Aktivieren der Druckfunktion 125 Aktivieren der Überspannungswarnung 126 Ändern des Werts und der Einheit der
Benutzerskalakonvertierung 127 Aktivieren des Glättungsmodus 128 Zurücksetzen der Einrichtungsoptionen des Multimeters 129 Ändern des Akku-/Batterietyps 129 Aktivieren des Filters 130
5 Eigenschaften und Spezifikationen
Produkteigenschaften 134
Spezifikationsbedingungen 136
Messkategorie 136
Messkategoriedefinition 136
Elektrische Spezifikationen 138
DC-Spezifikationen 138 AC-Spezifikationen 141 AC+DC-Spezifikationen 143 Kapazitätsspezifikationen 145 Temperaturspezifikationen 146 Frequenzspezifikationen 147 Arbeitszyklus- und Impulsbreitenspezifikationen 147 Frequenzempfindlichkeitsspezifikationen 149 Spezifikationen für Spitzenwerthalten 150 Spezifikationen für Dezibel (dB) 150 Anzeigen der Aktualisierungsrate (ungefähr) 151
A Umschalten von Funktionen mit den Umschalttasten
B Dual-Anzeigekombinationen mit der Dual-Taste
XIV U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch

Abbildungsverzeichnis

Abbildung 1-1 Einlegen der Batterien 4 Abbildung 1-2 Die Anzeige Change Battery 5 Abbildung 1-3 Betriebsanzeige 6 Abbildung 1-4 Anzeige der Eingangswarnung (A INPUT) 10 Abbildung 1-5 Anzeige der Eingangswarnung (mA INPUT) 10 Abbildung 1-6 Anpassung des Neigungsständers und IR-USB-
Kabelverbindung 11
Abbildung 1-7 Agilent GUI Data Logger Software 12 Abbildung 1-8 Breitenmaße 14 Abbildung 1-9 Höhen- und Tiefenmaße 15 Abbildung 1-10 Vorderes Bedienfeld 16 Abbildung 1-11 Hinteres Bedienfeld 17 Abbildung 1-12 U1273A/U1273AX-Drehregler 18 Abbildung 1-13 Tasten 20 Abbildung 1-14 Beispiel für Bildschirmanzeige
(Einzelanzeige) 24
Abbildung 1-15 Beispiel für Bildschirmanzeige
(Kombinationsanzeige) 24
Abbildung 1-16 Anschlüsse 30 Abbildung 2-1 AC-Spannungsanzeige 35 Abbildung 2-2 Messen der AC-Spannung 37 Abbildung 2-3 AC-Spannung mit LPF-Anzeige 38 Abbildung 2-4 DC-Spannungsanzeige 39 Abbildung 2-5 Messen der DC-Spannung 41 Abbildung 2-6 Filter für Gleichspannungsmessungen 42 Abbildung 2-7 AC+DC-Spannungsanzeige 44 Abbildung 2-8 AC+DC-Stromstärkenanzeige 44 Abbildung 2-9 Tiefpassfilterfunktion (LPF) für die Gleich- und
Wechselspannungsmessung 45
Abbildung 2-10 dBm-Anzeige 47 Abbildung 2-11 dBV-Anzeige 48 Abbildung 2-12 Z Abbildung 2-13 Widerstandsanzeige 51 Abbildung 2-14 Widerstandsmessung 52 Abbildung 2-15 Durchgangsoperation 55
-Anzeige 50
LOW
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch XVII
Abbildung 2-16 Durchgangstest 56 Abbildung 2-17 Anzeige von Smart Abbildung 2-18 Anzeige von Smart
Ω (mit Vorspannung) 58 Ω (mit Kriechstrom) 58
Abbildung 2-19 Messen des Kriechstroms 59 Abbildung 2-20 Diodenanzeige 60 Abbildung 2-21 Anzeige offener Diode 61 Abbildung 2-22 Prüfen einer Vorwärtsspannungsdiode 62 Abbildung 2-23 Prüfen einer Sperrvorspannungsdiode 63 Abbildung 2-24 Anzeige für Automatische Diode (Status
„GOOD”) 65
Abbildung 2-25 Anzeige für Automatische Diode (Status
„NGOOD”) 65
Abbildung 2-26 Kapazitätsanzeige 66 Abbildung 2-27 Messen der Kapazität 67 Abbildung 2-28 Temperaturanzeige 68 Abbildung 2-29 Messen der Oberflächentemperatur 70 Abbildung 2-30 Temperaturmessungen ohne
Umgebungskompensation 71
Abbildung 2-31 DC-Stromstärkeanzeige 73 Abbildung 2-32 Messen der DC-Stromstärke 75 Abbildung 2-33 Messen der AC-Stromstärke 76 Abbildung 2-34 Einrichtung der Stromstärkemessung 77 Abbildung 2-35 4-20 mA %-Skalaanzeige 79 Abbildung 2-36 Messen der DC-Stromstärke mit der Funktion
0-20 mA %-Skala 80
Abbildung 2-37 Frequenz-, Impulsbreite- und
Arbeitszyklusmessungen 82
Abbildung 2-38 Frequenzanzeige 83 Abbildung 2-39 Impulsbreitenanzeige 84 Abbildung 2-40 Tastgradanzeige 85 Abbildung 3-1 Null-Anzeige 88 Abbildung 3-2 Null-Funktion 89 Abbildung 3-3 Scale-Funktion 91 Abbildung 3-4 MaxMin-Anzeige 92 Abbildung 3-5 Peak-Anzeige 94 Abbildung 3-6 Peak-Modusfunktion 95 Abbildung 3-7 Anzeige der manuellen Protokollierung 98 Abbildung 3-8 Anzeige der Intervallprotokollierung 99
XVIII U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
Abbildung 3-9 Anzeige der Ereignisprotokollierung 101 Abbildung 3-10 Ansichtsanzeige 102 Abbildung 3-11 Anzeige der leeren Ansicht 102
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch XIX
DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN.
XX U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch

Tabellenverzeichnis

Tabelle 1-1 Einschaltoptionen 13 Tabelle 1-2 Teile des vorderen Bedienfelds 16 Tabelle 1-3 Teile auf der Rückseite 17 Tabelle 1-4 U1273A/U1273AX-Drehreglerfunktionen 19 Tabelle 1-5 Tastenfeldfunktionen 20 Tabelle 1-6 Allgemeine Meldeanzeigen 25 Tabelle 1-7 Maßeinheitenanzeige 28 Tabelle 1-8 Analoge Balkendiagrammanzeige 29 Tabelle 1-9 Anschlüsse für verschiedene Messfunktionen 31 Tabelle 2-1 Drehreglerpositionen für
AC-Spannungsmessungen 35
Tabelle 2-2 Drehreglerpositionen für AC-Spannungsmessungen
mit LPF 38
Tabelle 2-3 Drehreglerpositionen für
DC-Spannungsmessungen 39
Tabelle 2-4 Drehreglerpositionen für
AC+DC-Signalmessungen 43
Tabelle 2-5 Drehreglerpositionen für dBm-Messungen 46 Tabelle 2-6 Drehreglerpositionen für dBV-Messungen 48 Tabelle 2-7 Drehreglerpositionen für Z Tabelle 2-8 Drehreglerpositionen für Widerstandmessungen 51 Tabelle 2-9 Drehreglerpositionen für Durchgangstests 54 Tabelle 2-10 Widerstandsschwellenwerte 54 Tabelle 2-11 Drehreglerpositionen für Smart Tabelle 2-12 Drehreglerpositionen für Diodentests 60 Tabelle 2-13 Drehreglerpositionen für automatische
Diodentests 64
Tabelle 2-14 Spannungsschwellenwerte für autom.
Diodenfunktion 64
Tabelle 2-15 Drehreglerposition für Kapazitätsmessungen 66 Tabelle 2-16 Drehreglerpositionen für Temperaturmessungen 68 Tabelle 2-17 Drehreglerpositionen für Stromstärkemessungen 72 Tabelle 2-18 Drehreglerpositionen für Stromstärkemessungen 78 Tabelle 2-19 %-Skala-Messbereich 79 Tabelle 2-20 Drehreglerpositionen für Frequenzmessungen 81
-Messungen 49
LOW
Ω-Messungen 57
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch XXI
Tabelle 3-1 Verfügbare Konvertierungen 90 Tabelle 3-2 Datenprotokollierung - Maximale Kapazität 97 Tabelle 3-3 Auslösebedingungen für Ereignisprotokollierung 100 Tabelle 4-1 Menü „Setup” - Hauptfunktionen 106 Tabelle 4-2 Elementbeschreibungen für das Setup-Menü 108 Tabelle 4-4 Firmware bis Version 1.64 131 Tabelle 4-5 Firmware ab Version 1.95 131 Tabelle 4-3 Optionen·für den Tiefpassfilter (LPF) 131 Tabelle 5-1 DC-Spezifikationen 138 Tabelle 5-2 True-RMS-AC-Spannungsspezifikationen 141 Tabelle 5-3 True-RMS-AC-Stromstärkespezifikationen 142 Tabelle 5-4 True-RMS-AC+DC-Spannungsspezifikationen 143 Tabelle 5-5 True-RMS-AC+DC-Stromstärkespezifikationen 144 Tabelle 5-6 Kapazitätsspezifikationen 145 Tabelle 5-7 Temperaturspezifikationen 146 Tabelle 5-8 Frequenzspezifikationen 147 Tabelle 5-9 Arbeitszyklus- und Impulsbreitenspezifikationen 147 Tabelle 5-10 Beispielberechnung für Arbeitszyklus und
Impulsbreite 148
Tabelle 5-11 Frequenzempfindlichkeits- und
Triggerpegelspezifikationen für
Spannungsmessungen 149
Tabelle 5-12 Frequenzempfindlichkeitsspezifikationen für
Stromstärkemessungen 149
Tabelle 5-13 Spitzenwerthalten-Spezifikationen für DC-Spannung-
und Stromstärkemessungen 150
Tabelle 5-14 Dezibelspezifikationen 150 Tabelle 5-15 Dezibelgenauigkeitsspezifikationen für
DC-Spannungsmessungen 151
Tabelle 5-16 Anzeigen der Aktualisierungsrate (ungefähr) 151 Tabelle A-1 U1273A/U1273AX Standard- und
Umschaltfunktionen 154
Tabelle B-1 U1273A/U1273AX Dual-Anzeigenkombinationen 158
XXII U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
U1273A/U1273AX Digitale Handmultimeter Benutzerhandbuch

1 Einleitung

Über dieses Handbuch 2
Dokumentationen 2 Sicherheitshinweise 2
Vorbereiten des Multimeters 3
Überprüfen Sie die Lieferung 3 Einlegen der Batterien 3 Einschalten des Multimeter 6 Automatische Abschaltung 6 Automatische OLED-Dimmfunktion 7 Verändern die OLED-Helligkeit 7 Bereichsauswahl 8 Alarme und Warnungen während Messungen 9 Anpassen des Neigungsständers 11 Anschließen des IR-USB-Kabels 11 Einschaltoptionen 13
Kurzbeschreibung des Multimeter 14
Maße 14 Übersicht 16 Drehregler 18 Tas te nf el d 20 Bildschirmanzeige 24 Eingangsanschlüsse 30
Reinigen des Multimeter 32
In diesem Kapitel wird der Lieferinhalt für das U1273A/U1273AX Digitale Handmultimeter aufgelistet. Zusätzlich wird beschrieben, wie Sie das Multimeter vor der ersten Verwendung einstellen müssen. Weiterhin enthält das Kapitel eine Einführung in alle Funktionen des Multimeters.
Agilent Technologies
1
1 Einleitung
VORSICHT
WARNUNG

Über dieses Handbuch

Über dieses Handbuch

Dokumentationen

Die folgenden Handbücher und Software sind für Ihr Multimeter verfügbar: Die aktuellen Versionen finden Sie auf unserer Webseite unter http://www.agilent.com/find/hhTechLib.
Prüfen Sie die Änderungsstandversion des jeweiligen Handbuchs auf der ersten Seite.
•Benutzerhandbuch. Dieses Handbuch.
• Schnellstarthandbuch Gedruckte Kopie zur Verwendung
im Freien, in der Lieferung enthalten.
• Servicehandbuch. Kostenfreier Download über die
Agilent-Webseite.
• Agilent GUI Data Logger Software, Hilfe und
Schnellstarthandbuch. Kostenfreier Download über die
Agilent-Webseite.
2 U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch

Sicherheitshinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch verwendet. Machen Sie sich mit den Sicherheitshinweisen und deren Bedeutung vertraut, bevor Sie das Multimeter in Betrieb nehmen. Weitere wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung dieses Produkts befinden sich im Abschnitt „Sicherheitssymbole“.
Ein Hinweis mit der Überschrift VORSICHT weist auf eine Gefahr hin. Er macht auf einen Betriebsablauf oder ein Verfahren aufmerksam, der bzw. das bei unsachgemäßer Durchführung zur Beschädigung oder Zerstörung des Produkts führen kann. Setzen Sie den Vorgang nach einem Hinweis mit der Überschrift VORSICHT nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstanden haben und einhalten können.
Eine WARNUNG weist auf eine Gefahr hin. Sie macht auf ein Verfahren aufmerksam, das bei unsachgemäßer Durchführung zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Setzen Sie den Vorgang nach einer WARNUNG nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten Hinweise nicht vollständig verstanden haben und einhalten können.

Vorbereiten des Multimeters

VORSICHT

Überprüfen Sie die Lieferung

Wenn Sie das Multimeter erhalten, sollten Sie die Lieferung nach folgendem Verfahren überprüfen.
1 Überprüfen Sie die Transportverpackung auf Schäden.
Zeichen einer Beschädigung können eine verbeulte oder zerrissene Transportverpackung oder eine unnormale Verdichtung oder Risse im Polstermaterial sein. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass das Multimeter zurückgesandt werden muss.
2 Nehmen Sie den Inhalt vorsichtig aus der
Transportverpackung und stellen Sie sicher, dass das Standardzubehör und Ihre bestellten Optionen in der Lieferung enthalten sind. Vergleichen Sie hierzu den Inhalt mit der Liste Mitgeliefertes Zubehör, die sich im U1273A/U1273AX Schnellstarthandbuch befindet.
3 Wenden Sie sich mit Fragen und Problemen an die
Agilent-Kontakttelefonnummern auf der Rückseite dieses Handbuchs.
Einleitung 1
Vorbereiten des Multimeters
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch 3

Einlegen der Batterien

Das Multimeter wird mit vier 1,5-V-AAA-Batterien betrieben (im Lieferumfang enthalten). Bei Lieferung des Multimeters sind die AAA-Batterien nicht im Gerät eingelegt.
Gehen Sie zum Einlegen der Batterie nach folgendem Verfahren vor.
Bevor Sie die Batterien einlegen, müssen Sie alle Kabelverbindungen von den Anschlüssen trennen und sicherstellen, dass der Drehregler auf der Position OFF steht. Verwenden Sie nur Batterien, die im Abschnitt „Produkteigenschaften“ auf Seite 134 angegeben sind.
1 Einleitung
1
2
3
Vorbereiten des Multimeters
1 Öffnen der Batterieabdeckung. Heben Sie den
Neigungsständer an und lösen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher. Entfernen Sie anschließend die Abdeckung der Akkus/Batterien wie in Abbildung 1-1 dargestellt.
2 Einlegen der Batterien. Achten Sie beim Einlegen auf die
korrekte Batterienpolarität. Die Anschlussenden jeder Batterie sind im Batteriefach angezeigt.
3 Schließen der Batterieabdeckung. Positionieren Sie die
Batterieabdeckung wieder in der Ursprungsposition und befestigen Sie die Schrauben.
Abbildung 1-1 Einlegen der Batterien
Die Batteriestandsanzeige in der unteren linken Ecke der Anzeige zeigt den Batterieladestand an. Tauschen Sie die Akkus/Batterien nach Anzeige der Ladezustandsanzeige ( ↔ ) schnellstmöglich aus.
4 U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
Einleitung 1
WARNUNG
VORSICHT
Vorbereiten des Multimeters
Wenn die Warnmeldung Change Battery (Abbildung 1-2) auf der Anzeige angezeigt wird, schaltet sich das Multimeter automatisch nach 5 Sekunden aus (selbst bei aktivierter APO-Funktion).
Abbildung 1-2 Die Anzeige Change Battery
Um falsche Anzeigewerte zu verhindern, welche zu elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen könnten, wechseln Sie die Batterien aus, sobald die Anzeige für fast leere Batterien angezeigt wird. Entladen Sie die Batterien nicht, indem Sie diese kurzschließen oder die Batteriepolarität in einem der Fächer umdrehen.
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch 5
So vermeiden Sie Beschädigungen durch auslaufende Batterien:
Entfernen Sie erschöpfte Batterien grundsätzlich sofort.
Wenn das Multimeter längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie
die Batterien heraus und lagern Sie sie separat.
1 Einleitung
Vorbereiten des Multimeters

Einschalten des Multimeter

Drehen Sie zum Einschalten des Multimeters den Drehregler auf eine beliebige Position.
Abbildung 1-3 Betriebsanzeige
Drehen Sie den Drehregler auf die Position , um das Multimeter auszuschalten.

Automatische Abschaltung

Das Multimeter wird automatisch nach 10 Minuten ausgeschaltet, wenn der Drehregler nicht bewegt oder keine Taste gedrückt wird (standardmäßig). Durch Drücken einer Taste wird das Multimeter nach der automatischen Ausschaltung umgehend wieder eingeschaltet.
Informationen über das Ändern der Zeit bis zur automatischen Ausschaltung und zum Deaktivieren dieser Funktion finden Sie unter „Ändern des Timers zum automatischen Abschalten
(Auto Power-Off (APO))“ auf Seite 120.
6 U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch

Automatische OLED-Dimmfunktion

HINWEIS
Setup
Setup
Die OLED des Multimeters wird automatisch nach 90 Sekunden gedimmt, wenn der Drehregler nicht bewegt oder keine Taste gedrückt wird (standardmäßig). Dieses automatische Dimmverhalten ist standardmäßig aktiviert. Wenn eine Taste gedrückt oder die Position des Drehreglers geändert wird, wird dieser Effekt beendet und der Timer für die automatische Dimmfunktion zurückgesetzt.
Informationen zur Deaktivierung der automatischen Dimmfunktion finden Sie unter „Ändern des OLED-Verhaltens“ auf Seite 121.

Verändern die OLED-Helligkeit

Die Funktion zur automatischen Dimmung ist standardmäßig aktiviert. Lesen Sie die Informationen unter „Ändern des OLED-Verhaltens“ auf Seite 121 zur Deaktivierung der automatischen Dimmfunktion, bevor Sie die OLED-Helligkeit manuell ändern.
Einleitung 1
Vorbereiten des Multimeters
Wenn Sie in Umgebungen mit schlechten Lichtverhältnissen arbeiten, drücken Sie auf , um die OLED-Helligkeit zu ändern.
Die Einstellung LOW, MEDIUM oder HIGH muss im Einrichtungsmenü des Multimeters ausgewählt sein (navigieren Sie zu Menu 3 > BACKLIT), bevor Sie diese Aktion ausführen können.
Wenn Sie wiederholt auf die Taste drücken, wird die OLED-Helligkeit von Low über Medium auf High gesteigert (und wieder zurück auf Low gesetzt).
Sie sollten entsprechend Ihrer Anforderungen zum Schutz der Akku-/Batteriebetriebsdauer einen passenden Helligkeitsgrad auswählen, wenn Sie die OLED-Helligkeit manuell steuern möchten.
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch 7
1 Einleitung
A
u
t
o
R
a
n
g
e
HINWEIS
A
u
t
o
R
a
n
g
e
A
u
t
o
R
a
n
g
e
A
u
t
o
R
a
n
g
e
Vorbereiten des Multimeters

Bereichsauswahl

Der im Multimeter ausgewählte Bereich wird immer über dem rechten Ende des Balkendiagramms als Bereichsanzeige angezeigt. Durch Drücken auf wechselt das Multimeter zwischen manueller und automatischer Bereichseinstellung. Wenn die manuelle Einstellung aktiviert ist, werden hiermit auch die verfügbaren Multimeterbereiche angezeigt.
Die automatische Bereichsauswahl ist praktisch, da das Multimeter automatisch einen geeigneten Bereich für das Lesen und Anzeigen einer jeden Messung auswählt. Bei der manuellen Bereichsauswahl werden jedoch bessere Leistungen erzielt, da das Multimeter den für jede Messung zu verwendenden Bereich nicht erst ermitteln muss.
Der Bereich ist festgelegt für Diodentests, Temperatur- und Z
-Messungen.
LOW
Im Modus zur automatischen Bereichsauswahl wählt das Multimeter den niedrigsten Bereich, um die höchstverfügbare Genauigkeit (Auflösung) für das Eingangssignal anzuzeigen. Wenn die manuelle Bereichsauswahl bereits ausgewählt ist, drücken Sie länger als 1 Sekunde auf , um in den Modus zur automatischen Bereichsauswahl zu wechseln.
Wenn die automatische Bereichsauswahl aktiviert ist, drücken Sie auf , um in den Modus zur manuellen Bereichsauswahl zu wechseln.
Bei jedem weiteren Drücken auf wechselt das Multimeter zum nächsthöhreren Bereich, außer der höchste Bereich wird bereits angezeigt, dann wechselt das Gerät in den niedrigsten Bereich.
8 U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
Vorbereiten des Multimeters
WARNUNG
VORSICHT

Alarme und Warnungen während Messungen

Spannungswarnung
Beachten Sie die Spannungswarnung zu Ihrer eigenen Sicherheit. Wenn das Multimeter eine Spannungswarnung ausgibt, werden Sie auf eine Hochspannung und zur Vorsicht bei der Durchführung von Messungen hingewiesen.
Das Multimeter gibt Spannungswarnungen für Spannungsmessungen in beiden Modi aus, sowohl bei manueller als auch bei automatischer Bereichsauswahl. Das Multimeter gibt einen regelmäßigen Warnton aus, sobald die Messspannung den im Einrichtungsmodus eingestellten Warnwert (polaritätsunabhängig) überschreitet.
Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Stellen Sie den Schwellenwert für die Spannungswarnung entsprechend Ihren Testanforderungen ein. Informationen zum Ändern der Spannungshöhe finden Sie unter „Aktivieren der
Überspannungswarnung“ auf Seite 126.
Einleitung 1
U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch 9
Anzeige für gefährliche Spannung
Am Multimeter wird auch das Symbol für gefährliche Spannung ( ) angezeigt. Dies dient als Sicherheitsvorkehrung, wenn die Messspannung gleich oder größer als 30 V in allen Spannungsmessmodi beträgt.
Eingangswarnung
Um Schaltkreisschäden oder das Auslösen der Multimeter Stromsicherung zu verhindern, platzieren Sie die Messgeber nicht über (parallel mit) einen eingeschalteten Schaltkreis, wenn eine Leitung an einem Stromanschluss angeschlossen ist. Dies führt zu einem Kurzschluss, da der Widerstand durch die Multimeter-Stromanschlüsse sehr gering ist.
1 Einleitung
Vorbereiten des Multimeters
Das Multimeter gibt einen durchgehenden Warnton aus und zeigt Error ON A INPUT oder Error ON mA INPUT an, wenn die Testleitung in einen µA mA- oder A-Eingabeanschluss eingesteckt wurde, aber der Drehregler zu diesem Zeitpunkt nicht an der entsprechenden Position steht.
Abbildung 1-4 Anzeige der Eingangswarnung (A INPUT)
Abbildung 1-5 Anzeige der Eingangswarnung (mA INPUT)
Diese Warnung soll Sie davon abhalten, Spannungs-, Durchgangs-, Widerstands-, Kapazitäts-, Dioden- oder Temperaturwerte zu messen, wenn die Leitungen an einem Stromanschluss angeschlossen sind.
10 U1273A/U1273AX Benutzerhandbuch
Loading...
+ 153 hidden pages