irgendwelcher Form oder mit irgendwelchen
Mitteln (einschließlich Speicherung und
Abruf auf elektronischem Wege sowie
Übersetzung in eine fremde Sprache) ohne
vorherige Zustimmung und schriftliche
Einwilligung von Agilent Technologies, Inc.
gemäß der Urheberrechtsgesetzgebung in
den USA und international reproduziert
werden.
Handbuchteilenummer
U1271-90011
Ausgabe
Achte Ausgabe, 13. September 2013
Agilent Technologies, Inc.
5301 Stevens Creek Blvd.
Santa Clara, CA 95051 USA
Garantie
Das in diesem Dokument enthaltene Material
wird im vorliegenden Zustand zur Verfügung
gestellt und kann in zukünftigen Ausgaben
ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Darüber hinaus übernimmt Agilent
keinerlei Gewährleistung für die in dieser
Dokumentation enthaltenen Informationen,
insbesondere nicht für deren Eignung oder
Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck
Agilent Technologies übernimmt keine
Haftung für Fehler, die in diesem Dokument
enthalten sind, und für zufällige Schäden oder
Folgeschäden im Zusammenhang mit der
Lieferung, Ingebrauchnahme oder Benutzung
dieser Dokumentation. Falls zwischen Agilent
und dem Benutzer eine separate schriftliche
Vereinbarung mit Garantiebedingungen
bezüglich des in diesem Dokument
enthaltenen Materials besteht, die zu diesen
Bedingungen im Widerspruch stehen, gelten
die Garantiebedingungen in der separaten
Vereinbarung.
Technologielizenzen
Die in diesem Dokument beschriebene
Hardware und/oder Software wird unter
einer Lizenz geliefert und darf nur
entsprechend den Lizenzbedingungen
genutzt oder kopiert werden.
Nutzungsbeschränkungen
U.S. Government Restricted Rights
(eingeschränkte Rechte für die
US-Regierung). Die der Bundesregierung
gewährten Rechte bezüglich Software und
technischer Daten gehen nicht über diese
Rechte hinaus, die üblicherweise
Endbenutzern gewährt werden. Agilent
stellt diese handelsübliche kommerzielle
Lizenz für Software und technische Daten
gemäß FAR 12.211 (technische Daten) und
12.212 (Computersoftware) – für das
US-Verteidigungsministerium – gemäß
DFARS 252.227-7015 (technische Daten –
kommerzielle Produkte) und DFARS
227.7202-3 (Rechte an kommerzieller
Computersoftware oder
Computersoftware-Dokumentation) bereit.
Sicherheitshinweise
Ein Hinweis mit der Überschrift
VORSICHT
Er macht auf einen Betriebsablauf
oder ein Verfahren aufmerksam, der
bzw. das bei unsachgemäßer
Durchführung zur Beschädigung des
Produkts oder zum Verlust wichtiger
Daten führen kann. Setzen Sie den
Vorgang nach dem Hinweis
VORSICHT
darin aufgeführten Hinweise nicht
vollständig verstanden haben und
einhalten können.
Eine WARNUNG weist auf eine
Gefahr hin. Sie macht auf einen
Betriebsablauf oder ein Verfahren
aufmerksam, der bzw. das bei
unsachgemäßer Durchführung zu
Verletzungen oder zum Tod führen
kann. Setzen Sie den Vorgang nach
einem Hinweis mit der Überschrift
WARNUNG nicht fort, wenn Sie
die darin aufgeführten Hinweise
nicht vollständig verstanden haben
und einhalten können.
weist auf eine Gefahr hin.
nicht fort, wenn Sie die
IIU1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Sicherheitssymbole
CAT III
1000 V
CAT IV
600 V
Gleichstrom (DC)Vorsicht, Stromschlagrisiko
Wechselstrom (AC)
Sowohl Gleich- als auch WechselstromKategorie III 1000 V Überspannungsschutz
Anschluss an Schutzerde (Masse)Kategorie IV 600 V Überspannungsschutz
Die folgenden Symbole auf dem Gerät und in der Dokumentation deuten
auf Vorkehrungen hin, die ausgeführt werden müssen, um den sicheren
Betrieb dieses Geräts zu gewährleisten.
Vorsicht, Stromschlagrisiko (spezifische
Warn- und Vorsichtshinweise finden Sie im
Handbuch).
Gerät ist geschützt durch doppelte Isolierung
oder verstärkte Isolierung
Vorsicht – Risiko gefährlicher Spannungen
(Symbol erscheint auf dem Bildschirm des
Instruments)
U1271A/U1272A BenutzerhandbuchIII
Sicherheitshinweise
VORSICHT
WARNUNG
Lesen Sie die folgenden Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das
Multimeter benutzen. Die Beschreibungen und Anweisungen in diesem
Handbuch gelten für die Agilent U1271A und U1272A Digitale
Handmultimeter (im Folgenden nur noch als das Multimeter bezeichnet).
In allen Abbildungen wird das Modell U1272A dargestellt.
• Trennen Sie alle Schaltkreise und entladen Sie alle
Hochspannungskondensatoren, bevor Sie den Widerstand,
Durchgang, Dioden oder Kapazität messen.
• Verwenden Sie die entsprechenden Anschlüsse, Funktionen und
Bereiche für die Messungen.
•
Dieses Gerät eignet sich für einen Betrieb bis zu einer Höhe von 2000 m.
•
Messen Sie nie die Spannung, wenn die Strommessung ausgewählt ist.
• Verwenden Sie immer den angegebenen Batterietyp. Die
Stromversorgung des Geräts wird über vier AAA-Standardbatterien mit je
1,5 V sichergestellt. Beachten Sie, die Polaritätskennzeichnungen, bevor
Sie die Batterien einlegen, damit Sie diese richtig herum einsetzen.
• Verwenden Sie das Multimeter nicht, wenn es beschädigt ist.
Prüfen Sie das Gehäuse, bevor Sie das Multimeter verwenden.
Achten Sie auf Risse oder fehlende Kunststoffteile. Achten Sie
besonders auf die Isolierung, welche die Anschlüsse umgibt.
• Prüfen Sie die Testleitungen auf beschädigte Isolierung und freiliegendes
Metall. Prüfen Sie die Testleitungen auf Durchgang. Ersetzen Sie
beschädigte Testleitungen vor der Verwendung des Multimeters.
• Verwenden Sie das Multimeter nicht in der Nähe von explosiven
Gasen, bei Vorhandensein von Dampf oder in feuchten Umgebungen.
• Messen Sie nicht mehr als die Nennspannung (wie auf dem
Instrument gekennzeichnet) zwischen den Anschlüssen, oder
zwischen dem Anschluss und der Erdung.
• Verwenden Sie das Multimeter nie in Umgebungen mit feuchten
Bedingungen oder, wenn Wasser auf der Oberfläche ist. Wenn
das Multimeter feucht ist, stellen Sie sicher, dass das Gerät nur
von dafür geschultem Personal getrocknet wird.
• Prüfen Sie die vor dem Benutzen des Multimeters, dass dieser
korrekt funktioniert, indem Sie eine bekannte Spannung messen.
IVU1271A/U1272A Benutzerhandbuch
WARNUNG
• Trennen Sie bei Strommessungen den Schaltkreis vor der
Verbindung mit dem Instrument von der Stromversorgung.
Schalten Sie das Instrument immer parallel mit dem Schaltkreis.
• Verwenden Sie für Servicearbeiten am Instrument nur
angegebene Ersatzteile.
• Vorsicht: Wenn Sie oberhalb von 60 V DC, 30 Vrms AC oder
42,4 Vpeak AC arbeiten. Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
• Achten Sie darauf, ob gefährliche Wechselspannungen
vorhanden sind, bevor Sie die LPF-Funktion (Tiefpassfilter) für
Wechselspannungsmessungen verwenden. Gemessene
Spannungen sind normalerweise höher als sie am Multimeter
angezeigt werden, da Wechselspannungen mit höheren
Frequenzen durch die LPF-Funktion herausgefiltert wurden.
• Verwenden Sie die Z
-Funktion (niedrige Eingangsimpedanz)
LOW
(nur U1272A) NICHT, um Spannungen in Schaltkreisen zu
messen, die durch die niedrige Eingangsimpedanz dieser Funktion
Ω) beschädigt werden könnten.
(2 k
• Wenn Sie die Sonden verwenden, behalten Sie die Finger immer
hinter den Fingerschützern der Sonden.
• Wenn Sie die Sonden verbinden, verbinden Sie immer erst die
allgemeine Messsonde, bevor Sie die stromführende Sonde
verbinden. Wenn Sie die Sonden trennen, trennen Sie immer erst
die stromführende Messsonde.
• Lösen Sie erst die Messsonden vom Instrument, bevor Sie die
Akkufachabdeckung öffnen.
• Verwenden Sie das Instrument nicht, wenn die
Akkufachabdeckung oder ein Teil davon fehlt oder nicht fest sitzt.
• Laden Sie den Akku auf oder ersetzen Sie diesen, sobald die
Anzeige des Akkustatus auf dem Bildschirm blinkt. Dadurch
werden falsche Messungen vermieden, die möglicherweise zu
einem Stromschlag oder zu einer Verletzung führen können.
U1271A/U1272A BenutzerhandbuchV
Umgebungsbedingungen
HINWEIS
Dieses Instrument ist für den Gebrauch in Räumen mit geringer
Kondensation konstruiert. Die nachstehende Tabelle enthält die allgemeinen
Anforderungen an die Umgebungsbedingungen für dieses Gerät.
UmgebungsbedingungenAnforderungen
BetriebstemperaturVolle Genauigkeit von –20 °C bis 55 °C
Volle Genauigkeit bei bis zu 80% RH (relative
Betriebsluftfeuchtigkeit
Lagerungstemperatur–40 °C bis 70 °C
HöheBis zu 2.000 m
Verschmutzungsgrad Verschmutzungsgrad II
Das U1271A/U1272A Digitale Handmultimeter entspricht den folgenden
Sicherheits- und EMC-Anforderungen:
• EN/IEC 61010-1:2001
• ANSI/UL 61010-1:2004
• CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1-04
• Erfüllt die Richtlinien der industriellen Norm EN61326-1
Luftfeuchtigkeit) bei Temperaturen bis zu 30 °C,
linear abnehmend bis 50% RH bei 55 °C
VIU1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Aufsichtsrechtliche Kennzeichnungen
Das CE-Zeichen ist eine eingetragene
Marke der Europäischen
Gemeinschaft. Das CE-Zeichen
signalisiert, dass dieses Produkt allen
relevanten europäischen gesetzlichen
Richtlinien entspricht.
ICES/NMB-001 gibt an, dass dieses
ISM-Gerät der kanadischen Norm
ICES-001 entspricht.
Cet appareil ISM est confomre a la
norme NMB-001 du Canada.
Das CSA-Zeichen ist eine eingetragene
Marke der Canadian Standards
Association.
Das C-Tick-Zeichen ist eine registrierte
Marke der Spectrum Management
Agency of Australia. Es bestätigt die
Übereinstimmung mit den
Bestimmungen des Australia EMC
Framework gemäß dem Radio
Communication Act von 1992.
Dieses Gerät entspricht der
Kennzeichnungsanforderung gemäß
WEEE-Richtlinie (2002/96/EC). Dieses
angebrachte Produktetikett weist
darauf hin, dass Sie dieses
elektrische/elektronische Produkt
nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Dieses Zeichen gibt den Zeitraum an,
in dem nicht erwartet wird, dass
gefährliche oder giftige Substanzen bei
sachgemäßer Benutzung aus dem
Gerät entweichen oder verfallen. Die
erwartete Nutzungsdauer dieses
Produkts liegt bei vierzig Jahren.
U1271A/U1272A BenutzerhandbuchVII
Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC
Dieses Gerät entspricht der Kennzeichnungsanforderung gemäß
WEEE-Richtlinie (2002/96/EC). Dieses angebrachte Produktetikett weist
darauf hin, dass Sie dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im
Hausmüll entsorgen dürfen.
Produktkategorie:
Im Bezug auf die Ausrüstungstypen in der WEEE-Richtlinie Zusatz 1, gilt
dieses Instrument als „Überwachungs- und Kontrollinstrument“.
Das angebrachte Produktetikett ist unten abgebildet.
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Hausmüll.
Zur Entsorgung dieses Instruments wenden Sie sich an das nächste
Agilent Service Centre oder besuchen Sie:
www.agilent.com/environment/product
Dort erhalten Sie weitere Informationen.
VIIIU1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Konformitätserklärung
HINWEIS
Die Konformitätserklärung (KE) für dieses Gerät ist auf der Website von
Agilent verfügbar. Unter Eingabe des Produktmodells oder der
Beschreibung können Sie nach der KE suchen.
Wenn Sie die richtige Konformitätserklärung nicht finden, wenden Sie sich
an Ihren lokalen Agilent Vertreter.
U1271A/U1272A BenutzerhandbuchIX
DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN.
XU1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Inhalt
1Einleitung
Über dieses Handbuch2
Dokumentationen2
Sicherheitshinweise2
Vorbereiten des Multimeters3
Überprüfen Sie die Lieferung3
Einlegen der Batterien3
Einschalten des Multimeter5
Automatische Abschaltung6
Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung6
Auswählen des Bereichs7
Alarme und Warnungen während Messungen8
Anpassen des Neigungsständers10
Anschließen des IR-USB-Kabels10
Einschaltoptionen12
Kurzbeschreibung des Multimeter13
Maße13
Übersicht15
Drehregler17
Ta s t e n f e l d21
Bildschirmanzeige25
Eingangsanschlüsse31
Reinigen des Multimeter33
2Vornehmen von Messungen
Scheitelfaktor36
Messen der AC-Spannung37
Verwenden der LPF-Funktion (Tiefpassfilterfunktion)39
U1271A/U1272A BenutzerhandbuchXI
Messen der DC-Spannung40
Verwenden der Filterfunktion für die
Gleichspannungsmessung43
Messen von AC- und DC-Signalen (nur U1272A)44
Verwenden der Tiefpassfilterfunktion (LPF) für die Gleich- und
Wechselspannungsmessung45
Ausführen von dB-Messungen (nur U1272A)46
Verwenden von Z
für Spannungsmessungen (nur U1272A)48
LOW
Verwenden von Qik-V für Spannungsmessungen (nur U1271A)50
Widerstandsmessung51
Messen der Konduktanz53
Durchgangstest54
Verwenden von Smart
Ω für Widerstandsmessungen (nur
U1272A)57
Testen von Dioden60
Verwenden der autom. Diodenfunktion für Diodentests (nur
U1272A)64
Messen der Kapazität66
Messen der Temperatur68
Messen von AC- oder DC-Stromstärke73
%-Skala von 4-20 mA oder 0-20 mA78
Frequenztestmodus81
Messen der Frequenz82
Messen der Impulsbreite84
Messen des Arbeitszyklus85
3Multimeterfunktionen
Durchführen relativer Messungen (Null)88
XIIU1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Durchführen von Skalierungsübertragungen (Scale)90
Erfassen von Maximum- und Minimum-Werten (MaxMin)92
Erfassen von Scheitelwerten (Peak)94
Sperren der Anzeige (TrigHold und AutoHold)95
Aufzeichnen von Messdaten (Datenprotokollierung)96
Ausführen der manuellen Protokollierung (HAnd)97
Ausführen der Intervallprotokollierung (AUto)98
Ausführen der Ereignisprotokollierung (triG)100
Prüfen vorher aufgezeichneter Daten (View)102
4Einrichtungsoptionen des Multimeters
Verwenden des Menüs "Setup"106
Bearbeiten von numerischen Werten107
Zusammenfassung - Menü "Setup"108
Setup-Menüelemente110
Ändern der Warntonfrequenz110
Aktivieren und Deaktivieren des Filters111
Ändern des Abweichungszählers113
Ändern der Aufzeichnungsoption114
Ändern der Abtastintervalldauer115
Ändern der Dezibelanzeige (nur U1272A)116
Einstellen einer benutzerdefinierten dBm-Referenzimpedanz
(nur U1272A)117
Ändern der autom. Ausschaltung und der
Hintergrundlicht-Zeitschaltung118
Aktivieren und Deaktivieren des Überspannungsalarms120
Ändern des prozentualen Skalierungsbereichs121
Ändern des Thermoelementtyps (nur U1272A)122
Ändern der minimal messbaren Frequenz123
Ändern der Baudrate124
U1271A/U1272A BenutzerhandbuchXIII
Ändern der Datenbits125
Ändern der Paritätsprüfung126
Aktivieren und Deaktivieren der Hintergrundlichtwarnung127
Aktivieren des Glättungsmodus128
Ändern des Werts und der Einheit der
Benutzerskalakonvertierung129
Zurücksetzen der Einrichtungsoptionen des Multimeters130
Ändern der Temperatureinheit131
5Eigenschaften und Spezifikationen
Produkteigenschaften134
Spezifikationsbedingungen136
Messkategorie136
Messkategoriedefinition136
Elektrische Spezifikationen138
DC-Spezifikationen138
AC-Spezifikationen141
AC+DC-Spezifikationen für U1272A145
Kapazitätsspezifikationen147
Temperaturspezifikationen148
Frequenzspezifikationen149
Arbeitszyklus- und Impulsbreitenspezifikationen149
Frequenzempfindlichkeitsspezifikationen151
Spezifikationen für Spitzenwerthalten152
Dezibel-Spezifikationen (dB) für U1272A153
Messrate (ungefähr)154
AUmschalten von Funktionen mit den Umschalttasten
BDual-Anzeigekombinationen mit der Dual-Taste
XIVU1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Liste der Abbildungen
Abbildungen 1-1 Einlegen der Batterien 4
Abbildungen 1-2 Betriebsanzeige 6
Abbildungen 1-3 Eingangswarnungsanzeige 9
Abbildungen 1-4 Anpassung des Neigungsständers und
Überprüfen Sie die Lieferung 3
Einlegen der Batterien 3
Einschalten des Multimeter 5
Automatische Abschaltung 6
Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung 6
Auswählen des Bereichs 7
Alarme und Warnungen während Messungen 8
Anpassen des Neigungsständers 10
Anschließen des IR-USB-Kabels 10
Einschaltoptionen 12
Kurzbeschreibung des Multimeter 13
Maße 13
Übersicht 15
Drehregler 17
Tast e nf el d 21
Bildschirmanzeige 25
Eingangsanschlüsse 31
Reinigen des Multimeter 33
In diesem Kapitel wird der Lieferinhalt für jedes Multimetermodell
aufgelistet. Zusätzlich wird beschrieben, wie Sie das Multimeter vor
der ersten Verwendung einstellen müssen. Weiterhin enthält das
Kapitel eine Einführung für alle Funktionen des Multimeters. Diese
Einführung deckt nicht alle Funktionsmöglichkeiten des
Multimeters ab. Sie beschreibt grundlegende Beispiele, damit sie
grundlegende Operationen mit dem Multimeter ausführen können.
Agilent Technologies
1
1Einleitung
VORSICHT
WARNUNG
Über dieses Handbuch
Über dieses Handbuch
Dokumentationen
Die folgenden Handbücher und Software sind für Ihr Multimeter
verfügbar: Die aktuellen Versionen finden Sie auf unserer Webseite
unter: http://www.agilent.com/find/hhTechLib.
Prüfen Sie die Änderungsstandversion des jeweiligen Handbuchs
auf der ersten Seite.
•Benutzerhandbuch. Dieses Handbuch.
• Schnellstarthandbuch. Gedruckte Kopie zur Verwendung im
Freien, in der Lieferung enthalten.
• Servicehandbuch. Auf der Agilent-Webseite als kostenloser
Download verfügbar.
• Agilent GUI Data Logger Software, Hilfe und
Schnellstarthandbuch. Auf der Agilent-Webseite als
kostenloser Download verfügbar.
2U1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch
verwendet. Machen Sie sich mit den Sicherheitshinweisen und
deren Bedeutung vertraut, bevor Sie das Multimeter in Betrieb
nehmen. Weitere wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung
dieses Produkts befinden sich im Abschnitt „Sicherheitssymbole“.
Ein Hinweis mit der Überschrift VORSICHT weist auf eine Gefahr hin. Er
macht auf einen Betriebsablauf oder ein Verfahren aufmerksam, der bzw.
das bei unsachgemäßer Durchführung zur Beschädigung oder Zerstörung
des Produkts führen kann. Setzen Sie den Vorgang nach einem Hinweis
mit der Überschrift VORSICHT nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten
Hinweise nicht vollständig verstanden haben und einhalten können.
Eine WARNUNG weist auf eine Gefahr hin. Sie macht auf ein
Verfahren aufmerksam, das bei unsachgemäßer Durchführung zu
Verletzungen oder zum Tod führen kann. Setzen Sie den Vorgang
nach einer WARNUNG nicht fort, wenn Sie die darin aufgeführten
Hinweise nicht vollständig verstanden haben und einhalten können.
Vorbereiten des Multimeters
VORSICHT
Überprüfen Sie die Lieferung
Wenn Sie das Multimeter erhalten, sollten Sie die Lieferung
nach folgendem Verfahren überprüfen.
1 Überprüfen Sie die Transportverpackung auf Schäden.
Zeichen einer Beschädigung können eine verbeulte oder
zerrissene Transportverpackung oder eine unnormale
Verdichtung oder Risse im Polstermaterial sein. Bewahren
Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass das
Multimeter zurückgesandt werden muss.
2 Nehmen Sie den Inhalt vorsichtig aus der
Transportverpackung und stellen Sie sicher, dass das
Standardzubehör und Ihre bestellten Optionen in der
Lieferung enthalten sind. Vergleichen Sie hierzu den Inhalt
mit der Liste Mitgeliefertes Zubehör, die sich an der Seite der
Verpackung befindet.
3 Wenden Sie sich mit Fragen und Problemen an die
Agilent-Kontakttelefonnummern auf der Rückseite dieses
Handbuchs.
Einleitung1
Vorbereiten des Multimeters
U1271A/U1272A Benutzerhandbuch3
Einlegen der Batterien
Das Multimeter wird mit vier 1,5 V AAA Alkalibatterien betrieben
(im Lieferumfang enthalten). Bei Lieferung des Multimeters sind
die AAA Alkalibatterien nicht im Gerät eingelegt.
Gehen Sie zum Einlegen der Batterie nach folgendem Verfahren vor.
Bevor Sie die Batterien einlegen, müssen Sie alle Kabelverbindungen
von den Anschlüssen trennen und sicherstellen, dass der Drehregler
auf der Position OFF steht. Verwenden Sie nur Batterien, die im
Abschnitt „Produkteigenschaften“ auf Seite 134 angegeben sind.
1Einleitung
1
2
3
Vorbereiten des Multimeters
1 Öffnen der Batterieabdeckung. Heben Sie den
Neigungsständer an und lösen Sie die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher. Entfernen Sie anschließend
die Batterieabdeckung wie in Abbildung 1-1 gezeigt.
2 Einlegen der Batterien. Achten Sie beim Einlegen auf die
korrekte Batterienpolarität. Die Anschlussenden jeder
Batterie sind im Batteriefach angezeigt.
3 Schließen der Batterieabdeckung. Positionieren Sie die
Batterieabdeckung wieder in der Ursprungsposition und
befestigen Sie die Schrauben.
Abbildung 1-1Einlegen der Batterien
Die Batteriestandsanzeige in der unteren linken Ecke der
Anzeige zeigt den Batterieladestand an. In Tabelle 1-1 sind die
verschiedenen angezeigten Ladezustände beschrieben.
4U1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Einleitung1
WARNUNG
VORSICHT
Vorbereiten des Multimeters
Tabelle 1-1 Batteriestandsanzeige
AnzeigeLadezustand
Voll geladen
2/3 geladen
1/3 geladen
(periodisches Blinken)Fast leere Batterien (weniger als ein Tag)
Um falsche Anzeigewerte zu verhindern, welche zu elektrischen
Schlägen oder Verletzungen führen könnten, wechseln Sie die
Batterien aus, sobald die Anzeige für fast leere Batterien angezeigt
wird. Entladen Sie die Batterien nicht, indem Sie diese kurzschließen
oder die Batteriepolarität in einem der Fächer umdrehen.
U1271A/U1272A Benutzerhandbuch5
So vermeiden Sie Beschädigungen durch auslaufende Batterien:
• Entfernen Sie erschöpfte Batterien grundsätzlich sofort.
• Wenn das Multimeter längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie
die Batterien heraus und lagern Sie sie separat.
Einschalten des Multimeter
Drehen Sie zum Einschalten des Multimeters den Drehregler
auf eine beliebige Position. Die Modellnummer des Multimeters
erscheint kurz auf der Anzeige.
1Einleitung
Setup
Vorbereiten des Multimeters
Automatische Abschaltung
Abbildung 1-2Betriebsanzeige
Drehen Sie den Drehregler auf die Position/, um das
Multimeter auszuschalten.
Das Multimeter wird automatisch nach 15 Minuten ausgeschaltet,
wenn der Drehknopf nicht bewegt oder keine Taste gedrückt wird
(standardmäßig). Durch Drücken einer Taste wird das Multimeter
nach der autom. Ausschaltung sofort wieder eingeschaltet.
Informationen über das Ändern der Zeit bis zur autom.
Ausschaltung und zum Deaktivieren dieser Funktion finden Sie
unter „Ändern der autom. Ausschaltung und der
Hintergrundlicht-Zeitschaltung“ auf Seite 118.
Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung
Wenn Sie in Umgebungen mit schlechten Lichtverhältnissen
arbeiten, drücken Sie auf , um die
LCD-Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren.
Um Batterie zu sparen, gibt es eine Zeitabschaltung für die
Hintergrundbeleuchtung, die benutzerdefiniert eingestellt werden kann.
Standardmäßig schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung nach 15 Sekunden
6U1271A/U1272A Benutzerhandbuch
wieder aus. Informationen zur benutzerdefinierten Zeitabschaltung der
A
u
t
o
Ra
n
g
e
HINWEIS
A
u
t
o
Ra
n
g
e
A
u
t
o
R
a
n
g
e
A
u
t
o
R
a
n
g
e
Hintergrundbeleuchtung finden Sie unter „Ändern der autom. Ausschaltung
und der Hintergrundlicht-Zeitschaltung“
Auswählen des Bereichs
Der im Multimeter ausgewählte Bereich wird immer über dem rechten
Ende des Balkendiagramms als Bereichsanzeige angezeigt. Durch Drücken
auf wechselt das Multimeter zwischen automatischer und
manueller Bereichseinstellung. Wenn die manuelle Einstellung aktiviert
ist, werden hiermit auch die verfügbaren Multimeterbereiche angezeigt
Die Automatische Bereichsauswahl ist praktisch, da das Multimeter
automatisch einen geeigneten Bereich für das Lesen und Anzeigen
einer jeden Messung auswählt. Bei der manuellen Bereichsauswahl
werden jedoch bessere Leistungen erzielt, da das Multimeter den für
jede Messung zu verwendeten Bereich nicht erst ermitteln muss
Der Bereich ist festgelegt für Diodentests, Temperatur-, Qik-V- und
Z
-Messungen.
LOW
Einleitung1
Vorbereiten des Multimeters
auf Seite 118.
.
.
U1271A/U1272A Benutzerhandbuch7
Im autom. Bereichsauswahlmodus wählt das Multimeter den
niedrigsten Bereich, um die höchstverfügbare Genauigkeit (Auflösung)
für das Eingangssignal anzuzeigen. Wenn die manuelle Bereichsauswahl
bereits ausgewählt ist, drücken Sie länger als 1 Sekunde auf , um
in den autom. Bereichsauswahlmodus zu wechseln.
Wenn die autom. Bereichsauswahl aktiviert ist, drücken Sie auf
, um in den manuellen Modus zu wechseln.
Bei jedem weiteren Drücken auf wechselt das Multimeter zum
nächsthöhreren Bereich, außer der höchste Bereich wird bereits
angezeigt, dann wechselt das Gerät in den niedrigsten Bereich
.
1Einleitung
WARNUNG
VORSICHT
Vorbereiten des Multimeters
Alarme und Warnungen während Messungen
Spannungswarnung
Beachten Sie die Spannungswarnung zu Ihrer eigenen Sicherheit.
Wenn das Multimeter eine Spannungswarnung ausgibt, entfernen
Sie sofort die Testleitungen von der zu messenden Quelle.
Das Multimeter gibt Warnungen für Spannungsmessungen in
beiden Modi aus, sowohl bei manueller als auch bei automatischer
Bereichsauswahl. Das Multimeter gibt einen regelmäßigen Warnton
aus, sobald die Messspannung den im Setup-Modus eingestellten
-Wert (polaritätsunabhängig) überschreitet. Entfernen Sie
die Testleitungen umgehend von der Messoberfläche
Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert. Stellen Sie den
Schwellenwert für die Spannungswarnung entsprechend Ihren
Testanforderungen ein. Informationen zum Ändern der
Spannungshöhe finden Sie unter „Aktivieren und Deaktivieren
des Überspannungsalarms“ auf Seite 120.
.
8U1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Anzeige für gefährliche Spannung
Am Multimeter wird auch das Symbol für gefährliche Spannung
( ) angezeigt. Dies dient als Sicherheitsvorkehrung, wenn die
Messspannung gleich oder größer als 30 V in allen
Spannungsmessmodi beträgt.
Eingangswarnung
Um Schaltkreisschäden oder das Auslösen der Multimeter
Stromsicherung zu verhindern, platzieren Sie die Messgeber nicht über
(parallel mit) einen eingeschalteten Schaltkreis, wenn eine Leitung an
einem Stromanschluss angeschlossen ist. Dies führt zu einem
Kurzschluss, da der Widerstand durch die
Multimeter-Stromanschlüsse sehr gering ist.
Einleitung1
Vorbereiten des Multimeters
Das Multimeter gibt einen dauerhaften Warnton aus, es wird
oder angezeigt, wenn die Testleitung an die
Eingangsanschlüsse oder angeschlossen wird, aber der
Drehregler nicht an die korrekte Stromposition gedreht wurde
Abbildung 1-3Eingangswarnungsanzeige
Diese Warnung soll Sie davon abhalten, Spannungs-,
Durchgangs-, Widerstands-, Kapazitäts-, Dioden- oder
Temperaturwerte zu messen, wenn die Leitungen an einem
Stromanschluss angeschlossen sind.
.
U1271A/U1272A Benutzerhandbuch9
1Einleitung
Zum PC
(Host)
IR-USB-Kabel
Ziehen Sie den Ständer maximal aus
Vorbereiten des Multimeters
Anpassen des Neigungsständers
Um das Multimeter in der Position von 60° aufzustellen, ziehen
Sie den Neigungsständer maximal aus.
Abbildung 1-4Anpassung des Neigungsständers und IR-Kabelverbind-
ung
Anschließen des IR-USB-Kabels
Sie können mit der IR-Kommunikationsverbindung
(IR-Kommunikationsanschluss auf der Rückseite) und der
Agilent GUI Data Logger-Software das Multimeter fernsteuern,
10U1271A/U1272A Benutzerhandbuch
Datenprotokollierungsoperationen ausführen und Daten vom
Speicher des Multimeters an einen PC übermitteln.
Stellen Sie dabei sicher, dass das Agilent-Logo auf dem am
Multimeter angeschlossenen U1173A IR-USB-Kabel (separat
erhältlich) nach oben zeigt. Drücken Sie den IR-Stecker fest in
den IR-Kommunikationsanschluss des Multimeters bis er
einrastet (Siehe Abbildung 1-4).
Loading...
+ 157 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.