Assistance à la clientèle.......................................................................... 87
ii
Page 4
Préface
A propos de ce manuel
Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre nouvel appareil photo numérique. Toutes
les informations présentées sont aussi précises que possible, mais sont sous réserve de
modification sans préavis.
Les écrans qui s’affichent réellement sur l’appareil photo peuvent différer des images qui
illustrent le manuel de l’utilis ateur. Les accessoires peuvent également v arier selon les r égions et
les pays de vente.
Conformité à la Commission des Communications Fédérales (FCC)
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une éner gie en r ad iofr équence et, s'il n'est pas
installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences ne surviendront pas
dans une installation en particulier. Si cet appareil occasionne des interférences néfastes sur la
réception radio ou télévisée, ce qui peut se déterminer en éteignant l'appareil et en le rallumant,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Branchez l'appareil dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
iii
Page 5
Avertissement : Une fiche d’alimentation de type blindée est nécessaire pour correspondre aux
limites FCC concernant les émissions et pour prévenir des interférences avec la réception radio
et télévisée. N’utilisez qu’un câble blindé pour brancher les dispositifs E/S à cet appareil. Tous
changements ou modifications non approuvés expressément par le fabricant annuleront votre
garantie et votre contrat de service.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’opération est soumise aux deux
conditions suivantes :
• Cet appareil ne peut pas causer d’interférences néfastes.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris des inte rf érences qui peuv ent
occasionner un fonctionnement indésirable.
Reconnaissance des marques commerciales
Windows 2000/ME/XP/Vista sont des marques déposées de Microsoft Corpor ation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays. Windows est un terme abrégé en référence au système d’exploitation
Microsoft Windows. Tous les autres noms de sociétés et de produits sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Précautions de sécurité et de manipulation
Informations concernant l’appareil photo
• Ne pas démonter ni essayer de réparer l’appareil photo vous-même.
• N’exposez pas l’appareil photo à l’humidité ou à des températures extrêmes.
• Laissez l’appareil photo se réchauffer lorsque vous passez de températures froides à des
températures chaudes.
• Ne touchez pas la lentille de l’appareil photo.
• N’exposez pas la lentille à la lumière solaire directe pendant des périodes prolongées.
• N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants nettoyants ou de détergents
puissants pour nettoyer le pr oduit. Ess uy ez le pr oduit à l’aide d’un chiff on doux légèrement
humidifié.
iv
Page 6
Informations concernant la batterie
• Éteignez l’appareil photo avant d’installer ou de retirer la batterie.
• N’utilisez que les batteries fournies ou le type de batterie et de chargeur livrés avec votre
appareil photo. L’utilisation de types de batterie ou de chargeur différents peut abîmer
l’appareil et annuler la garantie.
• Lorsque vous utilisez une batterie Li-ion dans ce produit, assurez-vous qu’elle est
correctement insérée. L’insertion de la batterie à l’envers peut abîmer le produit et
éventuellement déclencher une explosion.
• Lorsque l'appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il est normal que le
corps de l'appareil photo soit chaud au toucher.
• Téléchargez toutes les images et retirez la batterie de l’appareil photo si vous prévoyez
d’entreposer l’appareil photo pour une période prolongée.
• Le type de batteries ou le niveau de charge de celles-ci peut provoquer le blocage de
l’objectif. Assurez-vous d’utiliser le bon type de batterie et d’utiliser une batterie
complètement chargée.
• La batterie risque d’exploser si elle est remplacée par une autre d’un type incorrect. Jeter
les piles usagées suivant les instructions.
Utiliser ce menu
Les symboles utilisés dans le présent manuel sont expliqués ci-dessous:
Remarque
Ceci indique des informations utiles lorsque vous utilisez l'appareil photo.
Avertissement
Ceci indique un message d'alerte qui doit être lu avant d'utiliser la fonction.
v
Page 7
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil photo numérique. Ce manuel fournit des
instructions pas à pas sur la façon d’utiliser votre appareil photo, et ne vous est remis qu’à titre
indicatif.
Configuration système requise
Afin de profiter pleinement de votre appareil photo, votre ordinateur doit atteindre la
configuration système requise suivante :
Pour Windows :
• Windows 2000/ XP/ Vista
• Processeur : Pentium II 450MHz ou supérieur
• Mémoire : 512Mo ou plus
• Espace disque dur : 200 MB ou plus
• Moniteur d’affichage couleur 16bits
• Microsoft DirectX 9.0C
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Pour Macintosh :
• Power Mac G3 ou supérieur
• Mac OS 10.0-10.4
• Mémoire : 64 Mo ou plus
• Espace disque dur : 110 Mo ou plus
• Port USB et lecteur de CD-ROM
Caractéristiques principales
• Résolution de 12 Méga pixels
• Zoom optique jusqu’à x 5 et zoom numérique jusqu’à x 5
• Capteur d’image CCD 1/2.3 pouce
• Écran LCD couleur de 2,7 pouces
• Mémoire interne flash de 32Mo avec carte externe SD/SDHC en option
• Prise en charge de cartes SD jusqu’à 4Go, et de cartes SDHC jusqu’à 32Go
• Interface par boutons facile à utiliser
• Compatibilité DCF, DPOF, PictBridge
1
Page 8
• Seules les photographies peuvent être lues en diaporama
• Sortie A/V pour lire vos images, vos vidéos et vos pistes audio sur votre téléviseur
• Port USB pour transférer photos, vidéos et pistes audio vers votre PC
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il doit contenir :
Appareil photo numériquePack de batterie au lithiumKit chargeur
DragonneCâble USBCâble AV (en option)
CHARGE
CD-ROMGuide de démarrage rapide/
Manuel d’utilisation
(en option)
2
Housse pour l’appareil
photo (en option)
Page 9
Vues de l’appareil photo
Flash
Zoom de l’objectif
Lampe du retardateur
Microphone
Boutons de Menu
Bouton Fonction / Supprimer
Écran LCD
Interrupteur mode
Bouton SET / commande de
navigation à 4 directions
Commande du zoom
Vue de face
Vue de dos
3
Page 10
Vue de dessus
Haut-parleur
Déclencheur
Bouton Alimentation
Couvercle de la
batterie
Trou pour vis de trépied
Œillet pour dragonne
USB
Vue de dessous
Vues de gauche/droite
4
Page 11
Boutons de l’appareil photo
Bouton Flash
Bouton Mise au
point
Bouton SET
Bouton Traç.
Visage/Pivoter
Bouton Affichage
SET
DISP
Votre appareil photo est équipé de différents boutons pour plus de facilité d’utilisation.
BoutonDescription
AlimentationAppuyez pour allumer/éteindre l’alimentation.
ObturateurAppuyez pour capturer une image ou pour démarrer/arrêter
l’enregistrement de séquences vidéo ou audio.
Mode Enregistrement
photo /
Passez d’un mode à un autre, mode Enregistrement photo,
Enregistrement film ou Lecture, en utilisant l’interrupteur des modes.
Enregistrement film /
Lecture
ZoomPoussez la commande du zoom vers le haut ou vers le bas pour modifier
la mise au point du zoom.
MenuAppuyez pour entre r da ns le menu.
Fonction/ SupprimerEn mode d'enregistrement, appuyez pour entrer dans le menu de
fonction.
En mode de lecture, appuyez pour supprimer une image ou une
séquence vidéo ou audio.
Commande de navigation
La commande de navigation à 4 direction et le bouton SET vous permettent d’accéder aux
différents menus disponibles du menu sur écran (OSD). Vous pouvez config urer une large plage
de réglages pour assurer des résultats optimaux pour vos photos et vidéos. Les fonctions
supplémentaires de ces boutons sont les suivantes :
5
Page 12
BoutonUtilisation
SET1. Confirmez une sélection lors de l’utilisation des menus OSD.
1. En mode d'enregistrement, appuyez pour faire défiler les options du mode
flash. (Auto, Anti yeux rouges, Fill-in, Synchro lente et Arrêt)
2. En mode de lecture, appuyez pour visualiser l’image, la vidéo ou la
Flash / Droite
séquence audio suivante.
3. En mode de lecture vidéo, appuyez sur ce bouton pour avancer rapide ment
dans la lecture vidéo.
4. Dans Menu, appuyez pour entrer dans le sous-menu ou pour naviguer parmi
les sélections du menu.
1. En mode d'enregistrement, appuyez pour faire défiler les options du mode
mise au point. (Macro, Mise au point panoramique, Infini, Normal)
2. En mode de lecture, appuyez pour visualiser l’image, la vidéo ou la
Macro/
Gauche
séquence audio précédente.
3. En mode Lecture vidéo, appuyez sur ce bouton pour reculer dans la lecture
vidéo.
4. Dans Menu, appuyez pour quitter un sous-menu ou pour naviguer parmi les
sélections du menu.
1. Dans Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et parmi les sélections de
sous-menus.
2. En mode d'enregistrement, appuyez sur ce bouton pour activer ou
Haut/Traç.
Visage/Pivoter
désactiver la fonction de traçage de visage.
3. En mode de lecture vidéo / audio, appuyez pour démarrer / mettre en pause
la lecture vidéo ou audio.
4. En mode de lecture photo, appuyez pour tourner de 90 degrés l'image dans
le sens des aiguilles d'une montre. Cette fonction n'est applicable que pour
les images fixes.
6
Page 13
BoutonUtilisation
Avertissement
1. L’écran LCD peut adopter cinq types d’affichage différents : basique, plein
écran, pas d’affichage, lignes directrices et écran d’aide.
Afficher/Bas
2. Dans Menu, appuyez pour naviguer dans le menu et parmi les sélections de
sous-menus.
3. En mode de lecture vidéo / audio, appuyez pour arrêter la lecture vidéo ou
audio.
Mémoire de l’appareil photo
Mémoire interne
Votre appareil photo est équipé de 32Mo de mémoire interne. S’il n’y a pas de carte mémoire
insérée dans la fente pour mémoire, toutes les images, les vidéos et les séquences audio sont
automatiquement enregistré dans la mémoire interne.
Stockage externe
Votre appareil photo prend en charge les cartes SD jusqu’à 4Go. Il prend également en charge
les cartes SDHC avec une capacité maximale de 32Go. S’il y a une carte de stockage insérée
dans la fente pour mémoire, l’appareil photo enregistre automatiquement toutes les images, les
vidéos et les séquences audio dans la carte de stockage externe. L’ icône indique que
l’appareil photo utilise actuellement la carte SD.
Toutes les cartes ne sont pas compatibles avec votre appareil photo. Lorsque
vous achetez une carte, veuillez vérifier ses spécifications et emporter l’appareil
photo avec vous.
7
Page 14
Démarrage
Fixation de la dragonne
Suivez ces instructions pour fix er la dra gonne à v otr e appare il
photo et permettre un transport facile :
1. Insérez la boucle courte de la dragonne dans l’œillet à
bandoulière.
2. Enfilez la boucle la plus large de la bandoulière à travers
la boucle courte et tirez pour une fixation serrée de la
bandoulière à l’appareil photo.
Insertion de la batterie
Suivez ces instructions pour insérer la batterie dans son compartiment. Veuillez lire
“Informations concernant la batterie” sur la page v avant d’insérer/d’enlever la batterie.
1. Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant d’insérer la batterie.
2. Ouvrez le compartiment de la
batterie à la base de l’appareil
photo.
3. Insérez la batterie dans le compartiment, les bornes dirigées
vers l’intérieur de l’appareil.
8
Page 15
4. Fermez le couvercle du
compartiment à batterie.
Insertion d’une carte mémoire SD/SDHC
Étendez le stockage de votre appareil en utilisant des
cartes mémoires SD ou SDHC.
1. Ouvrez le compartiment de la carte SD à la base de
l’appareil photo.
2. Insérez la carte SD/SDHC dans la fente pour carte
mémoire, la partie métallique étant dirigée vers
l’avant de l’appareil photo.
3. Enfoncez la carte SD/SDHC dans la fente pour
mémoire, jusqu’à ce qu’elle s’encliquète en place.
4. Fermez le compartiment de la carte SD.
Pour enlever la carte SD/SDHC
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à de la batterie.
2. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle sorte.
3. Retirez la carte avec précautions.
9
Page 16
Chargement de la batterie
CHARGE
La batterie livrée dans l’emballage n’est pas chargée. Il vous faut
charger le batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
1. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie comme
indiqué
2. Branchez le chargeur de la batterie à l’adaptateur.
3. Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
La première fois, veuillez charger la batterie pendant au moins 2,5 heures.
Allumer et éteindre l’appareil photo
Appuyez POWER pour allumer/éteindre l’appareil photo.
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension, ce dernier va régir selon le mode sélectionné :
• Si l’appareil est en mode d’enregistrement vidéo ou photo, et que vous mettez l’appareil
sous tension, l’image de démarrage s’affiche brièvement puis le son de démarrage retentit
s’il est activé. Le zoom de l’objectif se déploie.
• Lorsque l’appareil est en mode de lecture, et que vous le mettez sous tension, il entre
directement en mode de lecture. Le zoom de l’objectif ne se déploie pas.
Consultez “Modes” sur la page 11 pour en apprendre davantage sur les modes Enregistrement et
Lecture.
Paramètres initiaux
Lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première fois, il vous est demandé d’effectuer
le paramétrage initial de votre appareil photo.
Lorsque vous allumez le bouton Alimentatio n, le menu Lang ue s’affiche sur l’écr an LCD pour que
vous régliez la langue d’affichage.
Régler la langue
1. Appuyez sur , , ou pour vous déplacer dans la sélection.
2. Choisissez une langue, puis appuyez sur SET (Régler) pour l’appliquer.
10
Page 17
Réglage de la date et de l’heure
M
Remarque
1. Appuyez sur ou pour vous déplacer dans la sélection.
2. Appuyez sur les touches ou pour modifier la valeur de la date et de l’heure.
3. Appuyez sur SET pour appliquer.
4. SI nécessaire, appuyez sur pour fermer le menu.
Vous êtes à présent prêt à commencer à prendre des photos et des vidéos.
Le fait de maintenir enfoncé les touches ou modifie les valeurs en continu.
Modes
Votre appareil photo comprend trois modes :
Mode d’enregistrement photo
• Réglez sur le mode d’enregistrement photo pour capturer les images et enregistrer des
séquences audio.
• Le mode d'enregistrement peut être davantage défini via des options de mode telles que
les modes de sélection auto et de sélection scène. Consultez "Sélectionner les options du
mode d'enregistrement photo" ci-dessous.
Mode d’enregistrement vidéo
• Réglez sur le mode d’enregistrement vidéo pour enregistrer des vidéos.
Mode de lecture
• Réglez votre appareil photo sur le mode de lecture pour visionner et éditer des images
capturées et pour lire des séquences vidéo et audio. Vous pouvez également joindre une
note audio aux images dans ce mode.
Passer d’un mode à un autre
Ajustez l’interrupteur des modes pour passer d’un mode à un autre : mode d’enregistrement
photo, mode d’enregistrement vidéo et mode de lecture.
11
Page 18
Sélectionner les options du mode d'enregistrement photo
Remarque
Optimisez la qualité et la facilité d’utilisation de votre appareil photo en utilisant les différentes
options du mode. Les options du mode vous permettent de capturer des images avec de
réglages prédéfinis selon les conditions de la scène.
1. Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement
photo.
2. Appuyez sur pour lancer le menu du mode
M
d'enregistrement.
3. Choisissez le Mode d’enregistrement, puis appuyez
sur pour accéder au sous-menu.
4. Sélectionnez un mode.
5. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer le mode
sélectionné.
• Pour plus d’informations, consultez “Utiliser le menu d'enregistrement” sur la page 30.
• Utilisez la commande de navigation à 4 directions pour vous déplacer dans les
sélections du menu.
Mode d'enregistrement
Commande
Plage expo.
Zone AF
Netteté
Saturation
OFF
OFF
12
Page 19
Utilisation de l'écran LCD
12M
307
AUTO
F 3.0
1/ 30
0.0EV
L’écran LCD haute résolution de 2,7” affiche toutes les informations importantes concernant les
réglages de l’appareil photo ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo. L'affichage sur
l'écran LCD s'appelle Menu sur écran (On Screen Display) ou OSD.
Disposition de l'écran LCD
Les illustrations suivantes montrent la disposition de l'écran LCD et les descriptions des icônes.
Disposition de l'écran du Mode d'enregistrement
12345
307
307
12M
26
25
24
23
22
21
0.0EV
F 3.0
F 3.01/ 30
1/ 300.0EV
ISO
1416191518 1720
N°ÉlémentDescription
6
7
8
9
10
11
12
13
AUTO
Indique le mode actuel.
1Mode
d'enregistrement
2FlashIndique les réglages du flash.
3Retardateur / RafaleIndique les réglages du mode de commande.
13
Page 20
N°ÉlémentDescription
4Indicateur de zoomAffiche le zoom.
5Vues restantesIndique les vues restant disponibles.
6BatterieIndique le niveau de la batterie.
7Support de stockageIndique le support de stockage actuellement utilisé.
8DatageIndique que l'horodateur est acti vé.
9AEBIndique que la fonction AEB est activée.
10StabilisateurIndique que la fonction stabilisateur est activée.
11SaturationAffiche les réglages de saturation.
12ContrasteAffiche les réglages de contraste.
13HistogrammeAffichage graphique de la luminosité.
14ISOAffiche les réglages ISO.
15Zone de mise au
point
16Vitesse de
l’obturateur
17V a l eu r d'ouvertureAffiche les réglages d'ouverture.
18Alerte de bougéAvertissement exposition longue mouvement / icône alerte
Indique que la Zone de mise au point est sélectionnée.
Affiche les réglages de vitesse d'obturation.
exposition longue / icône alerte mouvement de l’appareil
photo
14
Page 21
N°ÉlémentDescription
19MacroIndique que le mode macro est activé.
20ExpositionAffiche les réglages d'exposition.
21Traç. VisageIndique que le suiv i de visage est activé.
22Balance des blancsAffiche les réglages de balance des blancs.
23MesureAffiche les réglages de mesure.
24NettetéAffiche les réglages de netteté.
25QualitéAffiche les réglages de qualité.
26RésolutionAffiche les réglages de résolution.
Disposition de l'écran du mode de lecture
L'affichage du mode de lecture varie selon le type d'image que vous regardez.
15
Page 22
Affichage du mode de lecture des images fixes :
12M12M
F 3.0F 3.0F 3.0
1/ 301/ 301/ 300EV0EV0EV
27/2727/2727/27
SET SET
:
2009/01/01 01:572009/01/01 01:572009/01/01 01:57
ISO
400400
1 23 45
6
7
8
10
9
N°ÉlémentDescription
Mode de lectureIndique le mode de lecture.
1
ProtégerIndique que le fichier est protégé.
2
Note audioIndique qu'une note audio est jointe.
3
Intro bouton
4
Nombre fichier /
5
nombre total
BatterieIndique le niveau de la batterie.
6
Support de stockageIndique la mémoire de stockage utilisée.
7
Indique que les photos peuvent être lues avec le réglage
Note audio.
Indique le numéro de fichier et le nombre de fichiers sur le
support de stockage.
16
Page 23
N°ÉlémentDescription
27/27
2009/01/01 01:57
SET
:
0:00:16 / 0:00:20
9
10
Information
8
d'enregistrement
DPOFIndique que le fichier est marqué en vue de l'impression.
9
RésolutionAffiche les réglages de résolution.
Affiche les informations d'enregistrement du fichier.
Mode lecture de vidéos :
1 235
N°ÉlémentDescription
Mode de lectureIndique le mode de lecture.
1
ProtégerIndique que le fichier est protégé.
2
Séquence vidéoIndique le fichier est une vidéo.
3
4
SET
2009/01/01 01:57
2009/01/01 01:57
27/27
27/27
6
7
8
0:00:16 / 0:00:20
1112
WT
10
4
Intro bouton
Indique le bouton de l’appareil photo sur lequel appuyer
pour lire une vidéo.
17
Page 24
N°ÉlémentDescription
27/27
2009/01/01 01:57
SET
:
0:00:16 / 0:00:20
8
5
6
7
8
9
10
11
12
Nombre fichier /
nombre total
BatterieIndique le niveau de la batterie.
Support de stockageIndique la mémoire de stockage utilisée.
Information
d'enregistrement
VolumeIndique les réglages de volume.
Indicateur de touches
Durée lueIndique la durée lue.
État de lectureAffiche l'état de lecture.
Indique le numéro de fichier et le nombre de fichiers sur le
support de stockage.
Affiche les informations d'enregistrement du fichier.
Indique les boutons à enfoncer sur l'appareil photo pour
appliquer les fonctions.
Mode de lecture des séquences audio :
1 24
SET
3
27/27
27/27
5
6
2009/01/01 01:57
2009/01/01 01:57
7
18
0:00:16 / 0:00:20
1011
WT
9
Page 25
N°ÉlémentDescription
Mode de lectureIndique le mode de lecture.
1
ProtégerIndique que le fichier est protégé.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Intro bouton
Nombre fichier / nombre
total
BatterieIndique le niveau de la batterie.
Support de stockageIndique la mémoire de stockage utilisée.
Information
d'enregistrement
VolumeIndique les réglages de volume.
Indicateur de touches
Durée lueIndique la durée lue.
État de lectureAffiche l'état de lecture.
Indique le bouton de l’appareil photo sur lequel appuyer
pour lire un fichier audio.
Indique le numéro de fichier et le nombre de fichiers sur le
support de stockage.
Affiche les informations d'enregistrement du fichier.
Indique les boutons à enfoncer sur l'appareil photo pour
appliquer les fonctions.
19
Page 26
Modifier l'affichage de l'écran LCD
Remarque
Remarque
Le type d'informations affichées sur l'écran LCD peut être modifié à l'aide du bouton .
Appuyez sur le bouton de façon répétée pour modifier l'affichage LCD d'un type à un autre.
En mode d'enregistrement photo/vidéo, l'affichage LCD peut être modifié des façons suivantes :
• Basique
• Plein écran
• Pas d’affichage
• Lignes directrices
• Écran d’aide
• Les informations OSD peuvent varier selon le type de mode d'enregistrement.
• Les icônes suivantes, si activées, sont encore présentes sur l’écran LCD même
lorsque l’affichage OSD est désactivé ou que l’affichage des consignes est activé :
Plage expo., Traç. Visage, Commande, et Macro.
• Utilisez les “Consignes” pour régler correctement l'image pour la capture.
En mode de lecture, l'affichage LCD peut être modifié des façons suivantes :
• Basique
• Plein écran
• Pas d’affichage
• Écran d’aide
L'affichage LCD ne peut pas être modifié dans les situations suivantes :
• Mode d'exposition manuelle
• Enregistrement de séquences vidéo ou audio
• Lecture de séquences vidéo ou audio
• Lecture de diaporama
20
Page 27
Enregistrer des photos, des vidéos et des notes audio
307307307
ISO
AUTOAUTO
0.0EV0.0EV0.0EV
12M12M
AUTO
F 3.0
1/ 30
Prendre des photos
A présent que vous vous êtes familiarisé avec l'appareil photo, vous êtes prêt à prendre vos
propres photos.
Prendre une photo avec votre appareil photo est une opération très simple.
1. Allumez l'appareil photo en appuyant sur le bouton d'alimentation.
2. T ournez l’interrupteur des modes sur Enregistrement photo.
3. Cadrer l’image sur l’écran LCD . V oyez l'il lustration sur la
droite.
4. Appuyez à mi-course sur le Déclencheur. L’appareil
photo ajuste automatiquement la mise au point et
l’exposition. Lorsque l'appareil photo est prêt à prendre
la photo, les crochets de mise au point deviennent
vers, et les valeurs de vitesse d'obturation et
d'ouverture s'affichent.
5. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre
l’image.
Lorsque l'icône d'alerte de bougé apparaît, tenez
fermement l'appareil photo, les deux bras sur le coté, ou
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo et éviter
des images floues.
F 3.0
F 3.01/ 30
1/ 30
ISO
AUTO
Régler la commande de zoom
Votre appareil photo comprend un zo om optique jusqu'à x5 et un zoom numérique jusqu'à x5. Le
zoom optique s'obtient en réglant mécaniquement l'objectif. Le zoom numérique s'active en
revanche via les réglages d u menu. V euillez vous r éférer à la se ction “Régler le Z oom num” sur la
page 46 pour configurer le zoom numérique.
21
Page 28
Pour régler le zoom optique :
Commande du
zoom
Poussez vers le bas pour effectuer un zoom arrière.
Poussez vers le haut pour effectuer un zoom avant.
307
x5.0
AUTO
0.0EV
12M
Zoom optique
Zoom numérique
1. Appuyez sur le bouton Zoom pour zoomer avant ou arrière sur une image.
2. L'indicateur de zoom apparaît sur l'écran LCD.
Pour régler le zoom numérique :
1. Activez le zoom numérique. Consultez “Régler le Zoom num” sur la page 46.
2. Glissez la commande du zoom vers le haut pour effectuer optiquement un zoom avant
maximum sur une image.
3. Relâchez la commande du zoom.
4. Glissez la commande vers le bas pour effectuer un zoom numérique automatique.
307
307
12M
x5.0
x5.0
Remarque
0.0EV
0.0EV
ISO
AUTO
Le zoom numérique n'est pas actif pour l'enregistrement de vidéos.
22
Page 29
Utiliser le flash
Lors de la prise de vue dans des conditions d'éclairage difficiles, utilisez le bouton flash pour
obtenir une exposition correcte. Cette fonction ne peut être activée pendant l'enregistrement de
vidéos ou la prise de vue en rafale.
Pour activer le flash :
• Appuyez sur le bouton Flash/Droite de façon
répétée sur votre appareil photo jusqu'à ce que le
mode de flash souhaité apparaisse sur l'écran LCD.
Votre appareil photo est équipé de cinq modes de flash :
SET
DISP
Bouton de flash
Automatique. Le flash se déclenche
automatiquement quand de la lumière
supplémentaire est requise.
Correction des yeux rouges. Le flash se
déclenche afin de réduire l’effet des yeux rouges.
Marche forcée. Le flash se déclenche quand vous
appuyez sur le déclencheur quelles que soient les
conditions lumineuses.
Synchro lente. Le flash se déclenche avec une
faible vitesse d'obturation.
Arrêt forcé. Le flash est éteint.
Remarque
• La fonction flash n'est disponible que pour la prise de photo. Elle n'est pas disponible
en modes Rafale et Plage expo.
• Ne chargez pas le flash alors que vous appuyez sur le bouton du zoom. Chargez si
nécessaire le flash après avoir relâcher le bouton du zoom.
Le flash auto est
activé.
307307307
12M12M
23
Page 30
Réglage du mode Mise au point
Bouton de Macro
307307307
12M12M
Macro activée
PF
INF
Cette fonction permet aux utilisateurs de définir le type de mise au point au moment de
l’enregistrement d’une image fixe ou d’une séquence vidéo.
Pour régler le mode Mise au point
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton Macro jusqu’à afficher l’icône du mode de mise au
point voulu, en bas à gauche de l’écran LCD.
SET
DISP
Votre appareil photo prend en charge quatre modes de mise
au point :
Normal. La mise au point normale prend en considération
une mise au point à partir de 0,8m. Lorsque l’appareil photo
est en mode Normal, aucune icône n’apparaît à l’écran.
Macro. Ce mode concerne la photographie rapprochée.
Si Macro est activé, vous pouvez capturer les détails et
le piqué d'une image très proche en mise au point fixe.
Mise au point panoramique Lorsque la mise au point
panoramique est choisie, l’appareil fait la mise au point
sur chaque objet.
Infini.Lorsque la fonction Infinie est choisie, l’appareil fait la mise au point sur les objets
distants.
Utiliser la fonction Menu
Le Menu fonction sert à régler les paramètres de capture en mode d'enregistrement. Il
contient Mon Mode, Résolution, Qualité, Compensation EV, Balance des blancs, ISO, Mesure et
Mode couleur.
Fn
Appuyez sur le bouton Fn de votre appareil photo pour lancer le menu fonction.
Appuyez de nouveau sur le bouton Fn pour fermer le menu.
24
Page 31
Mon Mode
Barre de
menu
Options de menu
Programme
N
12M
AWB
ISO
AUTO
0EV
Résolution
• La barre de menu affiche l'état actuel
des paramètres de votre appareil photo.
Seules les fonctions disponibles pour les
paramètres s'affichent sous forme
d'icône de la barre de menu.
• Les options disponibles pour chaque
élément de la barre de menu s'affichent
dans les options du menu.
• Utilisez la touche ou pour vous
déplacer parmi les sélections de menu
et appuyez sur le bouton SET pour
enregistrer et appliquer les
modifications.
La fonction Mon Mode affiche les 6 modes les plus
récemment utilisés dans l'ordre. Quand vous vous
déplacez parmi les différents modes des options du menu,
les éléments sur le menu changent de façon synchronisée
avec les réglages disponibles correspondants.
La fonction de résolution sert à définir la résolution avant
de capturer l'image. Le fait de modifier la résolution
affecte le nombre d'images pouvant être stockées sur
votre carte mémoire. Plus la résolution est élevée, plus il
faut d'espace mémoire.
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de résolution
pour les images fixes.
12M
0EV
AWB
ISO
AUTO
12M
0EV
AWB
AUTO
N
ISO
N
Programme
Taille A2
3:2
12M8M3M5M
16:9
25
Page 32
IcôneTaille de pixel
12M
VGA
Fin
N
12M
AWB
ISO
AUTO
0EV
Suggestion de
taille
d'impression
IcôneTaille de pixel
Suggestion de
taille
d'impression
4000 x 3000Taille A22048 x 15364” x 6”
3:2
8M
5M
4000 x 2672Taille A21920 x 1080HDTV
3264 x 2448Taille A3640 x 480E-mail
2592 x 1944Taille A4
Qualité
La fonction de Qualité vous permet de régler les
paramètres de qualité de vos photos avant de les prendre.
La Qualité détermine la quantité de compression appliquée
à vos photos. Davantage de compression donne une image
moins détaillée. Cependant, plus la qualité est élevée, plus
il faut d'espace mémoire sur votre carte mémoire.
3M
16:9
26
Page 33
Compensation EV
EV signifie Exposition V al u e ou Valeur d'exposition. Dans
des conditions lumineuses difficiles, la fonction d'exposition
auto de votre appareil photo peut-être trompée et donner
de fausses mesures. La fonction de Compensation EV v ous
permet de régler la valeur d'exposition et expose
correctement vos images. Disponible pour les images fixes
uniquement.
• Pour régler les paramètres EV, appuyez sur les
touches ou pour augmenter/ diminuer la valeur.
Quand vous ajustez les paramètres, l'écran LCD affiche de façon synchronisée l'image en
appliquant les paramètres EV. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les
modifications.
• Les paramètres disponibles sont : 0EV, +0,3EV, +0,7EV, +1,0EV, +1,3EV, +1,7EV, +2,0EV, 0,3EV, -0,7EV, -1,0EV, -1,3EV, -1,7EV, -2,0EV.
12M
0EV
AWB
ISO
AUTO
0EV
N
Balance des blancs
La fonction de balance des blancs vous permet de régler
les paramètres de l'appareil photo selon la lum ière bla nche
lors de l'enregistrement d'images fixes et de vidéos.
• En vous déplaçant dans la sélection, la
prévisualisation sur l'écran LCD est visible de façon
synchronisée.
12M
0EV
AWB
ISO
AUTO
Auto
AWB
N
IcôneÉlémentDescription
AWB
AutoL'appareil photo règle automatiquement la balance des blancs.
Lum. jourUtilisé idéalement pour des conditions lumineuses ensoleillées.
27
Page 34
IcôneÉlémentDescription
Remarque
NuageuxUtilisé idéalement pour des conditions nuageuses.
Tungstène
Fluorescent 1
Fluorescent 2
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur sous éclairage au
tungstène ou halogène et sans flash.
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur sous des
conditions d'éclairage au néon de couleurs rougeâtres.
Utilisé idéalement pour des photos en intérieur sous des
conditions d'éclairage au néon de couleurs bleuâtres.
Utilisé lorsque la source de lumière ne peut pas être précisée.
Personnalisé
Appuyez sur le bouton du déclencheur pour que l’appareil photo
ajuste automatiquement les paramètres d’équilibrage selon
l’environnement.
ISO
La fonction ISO vous laisse régler la sensibilité ISO pour
l'enregistrement d'images fixes selon les niveaux lumineux
de l'environnement.
• Utilisez une valeur ISO plus élevée dans des
conditions sombres, et une valeur ISO plus faible dans
des conditions plus lumineuses.
Si le stabilisateur est activé, la fonction ISO est
automatiquement mise sur Auto et ne peut pas être ajustée.
Pour ajuster la fonction ISO, commencez par désactiver le stabilisateur.
12M
0EV
AWB
ISO
AUTO
Auto
ISO
ISO50ISO
ISO
ISO
AUTO
N
100
200
400
ISO
800
28
Page 35
Mesure
La fonction de mesure vous permet de sélectionner la zone
du sujet ou le cadre d’après lequel l’appareil photo mesure
la lumière pour enregistrer des images fixes ou des vidéos.
• En vous déplaçant dans la sélection, la
prévisualisation sur l'écran LCD change de façon
synchronisée.
IcôneÉlémentDescription
12M
0EV
AWB
ISO
AUTO
Multi
N
Multi
Centre
Spot
L'appareil photo mesure les valeurs d'exposition de plusieurs
points dans la zone du sujet.
L'appareil photo mesure la lumière moyenne dans le cadre entier
mais donne plus d'importance aux valeurs près du centre.
L'appareil photo choisit la valeur d'exposition selon le centre de
votre image.
Mode couleur
La fonction de mode couleur vous permet d'enregistrer des
images fixes ou des vidéos et d'appliquer différentes
couleurs et tonalités pour un effet plus artistique.
• En vous déplaçant dans la sélection, la
prévisualisation sur l'écran LCD change de façon
synchronisée.
29
12M
0EV
AWB
ISO
AUTO
N
Normal
VNSRGBW
Page 36
IcôneÉlémentDescription
S
W
R
G
B
M
NormalL'appareil photo enregistre normalement.
N
Éclatant
V
SépiaLes images sont prises dans des tonalités sépia.
Noir/BlancLes images sont prises en noir et blanc.
B
Rouge
Vert
Bleu
L'appareil photo capture l'image avec plus de contraste et de
saturation en accentuant les couleurs primaires.
L'image prise devient rougeâtre. Utilisé idéalement pour
enregistrer des images comme des fleurs et des voitures pour les
rendre plus éclatantes.
L'image prise devient verdâtre. Utilisé idéalement pour enregistrer
des images comme des montagnes et des pelouses pour les
rendre plus éclatantes.
L'image prise devient bleuâtre. Utilisé idéalement pour enregistrer
des images comme le ciel et l'océan pour les rendre plus
éclatants.
Utiliser le menu d'enregistrement
Si vous êtes en mode d'enregistrement, vous pouvez accéder au menu
Enregistrement en appuyant sur le bouton MENU de votre appareil photo.
Lorsque le menu est affiché, utilisez la commande de navigation 4 directions et le
bouton SET pour vous déplacer via les sélections de menu et appliquer les
modifications souhaitées. Pour fermer le menu à tout moment, appuyez de nouveau
sur le bouton de menu.
30
Page 37
Menu d'enregistrement
Le menu d'enregistrement vous permet de changer de
mode, et de configurer d'autres paramètres de capture.
Pour aller dans le menu d'enregistrement :
Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement photo.
Consultez “Passer d’un mode à un autre” sur la page 11.
1. Appuyez sur pour lancer le menu d'enregistrement.
M
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via les
Mode d'enregistrement
Commande
Plage expo.
Zone AF
Netteté
Saturation
sélections du menu.
3. Pour sélectionner un élément, appuyez sur .
4. Modifiez les paramètres du sous-menu à l'aide de la commande de navigation commande à
4 directions.
5. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les paramètres.
Réglage du mode Scène
Le réglage du mode scène vous permet de capturer des
images avec des réglages prédéfinis selon les scènes ou
l'environnement.
1. A partir du menu d'enregistrement, appuyez sur
pour choisir le mode d'enregistrement.
2. Utilisez les commandes de navigation pour vous
déplacer parmi les fichiers.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Mode d'enregistrement
Commande
Plage expo.
Zone AF
Netteté
Saturation
Auto
OFF
OFF
OFF
OFF
Le tableau ci-dessous indique les réglages du mode scène
disponibles.
31
Sélectionner
OK
Page 38
IcôneÉlémentDescription
Auto
Programme
Priorité à
l'ouverture
Priorité à
l'obturateur
Exposition
manuelle
Scène
intelligente
PortraitL'appareil photo floute le fond pour faire la mise au point sur le sujet.
PaysageCette fonction sert à accentuer les vues de paysage au grand angle.
La façon la plus facile de prendre des images de base. Les
paramètres sont réglés automatiquement.
L'appareil photo règle automatiquement les paramètres de prise de
vue appropriés tels que les valeurs de vitesse d'obturation et
d'ouverture.
Cette fonction permet à l’utilisateur d’ajuster la valeur d’ouverture.
L’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse du
déclencheur selon la luminosité. Consultez “Utilisation du mode
Priorité à l’ouverture” sur la page 39.
Cette fonction permet à l’utilisateur d’ajuster la vitesse du déclencheur.
L’appareil photo sélectionne automatiquement la valeur d’ouverture
selon la luminosité.
Cette fonction permet aux utilisateurs d’ajuster la vitesse du
déclencheur et la valeur d’ouverture.
L’appareil photo détecte les conditions de capture et choisit
automatiquement le mode scène approprié. Consultez “Utilisation du
mode Scène intelligente” sur la page 36.
Coucher de soleil
Cette fonctionne améliore les teinte de rouge pour enregistrer des
couchers de soleil.
32
Page 39
IcôneÉlémentDescription
Contre-jour
Enfants
Scène de nuit
Feu d'artifice
NeigeCette fonction sert aux scènes de plage et de neige.
Sports
Fête
-
Bougie
Portr. Noct.
Utilisez la modification de la mesure pour améliorer l’image sombre
(silhouette) prise dans des environnements à contre-jour.
Cette fonction sert à capturer des images fixes d'enfants en
mouvement.
Cette fonction sert à capturer des images avec une scène de nuit en
fond.
Cette fonction ralentit la vitesse d'obturation pour capturer des
explosions de feux d'artifice.
Cette fonction capture des images fixes de mouvements à grande
vitesse.
Cette fonction sert pour des réglages correspondant à des mariages
ou à des fêtes en intérieur.
Cette fonction sert à capturer des effets de lumière chauds émanant
de bougies.
Cette fonction sert à prendre des images de portraits avec un fond de
nuit ou sombre.
Peau douce
Cette fonction renforce les tons chair, adoucissant ainsi les traits du
visage.
33
Page 40
IcôneÉlémentDescription
Eau coulante
douce
Nourriture
BâtimentCette fonction renforce les contours des images prises.
Texte
Enchères
Capturer sourire
Détection yeux
fermés
Pré-composition
Cette fonction renforce les effets de fluidité comme pour l'eau ou la
soie.
Cette fonction sert à prendre des images de nourriture.
L'augmentation de la saturation dans ce mode rend l'image capturée
plus attirante.
Cette fonction renforce le contraste noir et blanc normalement utilisé
lors de la prise de vue d'images de texte.
Les images prises en mode Enchères sont automatiquement
enregistrées dans un dossier spécifique appelé “_AUCT”. Voyez
“Structure des dossiers” sur la page 81 pour plus d'informations.
Cette fonction utilise le suivi de visage pour détecter automatiquement
les visages à capturer. Lorsque les sourires sont détectés, l’image est
capturée en continu. Consultez “Utilisation du mode Capture de
sourire” sur la page 35.
Cette fonction détecte si le sujet a cligné de l’œil, au moment de la
capture de l’image. Cela permet à l’utilisateur de choisir si l’image sera
ou non enregistrée. Consultez “Utilisati on du mode Détection yeux
fermés” sur la page 38.
Cette fonction capture une image temporaire, utilisée comme
référence Appuyez complètement sur le déclencheur après avoir
choisi le sujet comme point de référence.
34
Page 41
IcôneÉlémentDescription
307307307
12M12M
L’appareil photo affiche un
cadre blanc lorsqu’un visage
est détecté.
Cette fonction utilise le traçage des visages pour détecter
automatiquement les visages et capturer des photos portraits sans
Portrait d'amour
aucune aide extérieure. Lorsque plus de deux visages sont détectés,
l'AF est automatiquement activée. L'appareil photo commence le
compte à rebours de deux secondes, puis capture une photo.
ENREG. voixCe mode sert à enregistrer des séquences audio.
Après avoir sélectionné le mode paysage, le mode choisi, sauf Enreg. voix, est ajouté à l'avant
dans Mon Mode du menu Fonction. Consultez “Utiliser la fonction Menu” sur la page 24.
Utilisation du mode Capture de sourire
Le mode Capture de sourire utilise le traçage des sourires pour capturer automatiquement des
images. Lorsque l’image capturée comporte plusieurs personnes, l’appareil détecte le sourire de
la personne la plus proche, au centre de l’écran.
Pour activer la capture de sourire
1. Choisissez dans le sous-menu Mode scène.
2. Visez le sujet à capturer.
3. Le cadre blanc de mise au point devient vert pour
signaler l’activité de l’appareil.
4. Lorsqu’un sourire est détecté, l’appareil capture
automatiquement une image.
visages, la fonction suivi de visage peut prendre plus de temps la première fois pour la
En cas de capture d’une image avec plusieurs
Remarque
détection des visages.
35
Page 42
Utilisation du mode Scène intelligente
307307307
12M12M
Icône Scène intelligente. Une fois que l’app a reil p ho to
a détecté les conditions de la capture, cette icône
change et affiche le mode scène détecté.
Le suivi de visage est
automatiquement
activé.
307307307
12M12M
L’appareil photo affiche un
cadre blanc fixe lorsqu’un
visage est détecté.
Avec le mode Scène intelligente, l’appareil photo détecte automatiquement les conditions de
capture, et adopte le mode scène et les réglages appropriés au moment de viser le sujet. Cette
fonction est plus utile pour les débutants et leur permet de capturer des images ex ceptionnelles
sans connaissance particulière de la photographie.
Pour activer le mode Scène intelligente
1. Choisissez dans le sous-menu Mode scène.
2. Visez le sujet à capturer.
3. L’appareil photo détecte les conditions de capture et
choisit automatiquement le mode scène approprié.
4. Appuyez de moitié sur le bouton du déclencheur pour
faire la mise au point sur le sujet. Le cadre devient vert :
la mise au point est effectuée.
5. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre la
photo.
Remarque
Lorsque la fonction Scène intelligente est activée, les
icônes s'affichent, y compris en modes Lignes directrices et Pas d'affichage, et même
lorsque le déclencheur est appuyé de moitié.
36
Page 43
Le tableau ci-dessous affiche les modes pris en charge par la fonction Scène intelligente :
Icône
Modes de la fonction Scène
intelligente
PortraitContre-jour
PaysagePortrait en contre-jour
Coucher de soleilScène de nuit
MacroPortr. Noct.
Icône
Modes de la fonction Scène
intelligente
37
Page 44
Utilisation du mode Détection yeux fermés
307
12M
Les visages détectés
sont cadrés.
Le suivi de visage est
automatiquement
activé.
Économise
Annuler
Le mode Détection yeux fermés recherche les visages et détermine si l’image capturée contient
des sujets dont les yeux sont fermés. Après la capture, lorsque l’appareil photo a détecté un
sujet avec un œil fermé, une sélection de menus apparaît et demande à l’utilisateur si l’image
doit être ou non sauvegardée. Cette fonction permet de gagner du temps dans la gestion des
photos à conserver ou à supprimer de la mémoire.
Pour activer la détection yeux fermés
1. Choisissez dans le sous-menu Mode scène.
307
307
12M
2. Appuyez de moitié sur le bouton du déclencheur pour faire la mise au point sur le sujet. Le
cadre devient vert : la mise au point est effectuée.
3. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image et
l’enregistrer automatiquement. L’écran à droite
s’affiche, sauf en cas de détection du sujet avec un
œil fermé.
4. Sélectionner Économise pour sauvegarder la photo,
ou Annuler pour la refuser.
38
Page 45
Utilisation du mode Priorité à l’ouverture
307307307
SET SET
: :
AdjustAdjust
F 3.0F 3.0F 3.0
12M12M
Affiche la valeur d’ouverture
307
SET
:
Adjust
1/ 30
12M
Affiche la valeur de la vitesse du
déclencheur
Cette fonction permet à l’utilisateur d’ajuster la valeur d’ouverture. L’appareil photo sélectionne
automatiquement la vitesse du déclencheur selon la luminosité.
Pour activer la priorité à l’ouverture
1. Choisissez dans le sous-menu Mode scène.
2. Appuyez sur le bouton SET pour accéder au mode
de réglage.
3. Utilisez les touches ou pour sélectionner les
options de la valeur d'ouverture.
4. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre
la photo.
Utilisation du mode Priorité à l’obturateur
Cette fonction permet à l’utilisateur d’ajuster la vitesse du déclencheur. L’appareil photo
sélectionne automatiquement la valeur d’ouverture selon la luminosité.
Pour activer la Priorité à l'obturateur
1. Choisissez dans le sous-menu Mode scène.
2. Appuyez sur le bouton SET pour accéder au mode de
réglage.
3. Utilisez les touches ou pour sélectionner les
options de la vitesse du déclencheur.
4. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre la
photo.
39
12M
SET
:
Adjust
1/ 30
1/ 30
307
307
Page 46
Utilisation du mode Exposition manuelle
307
SET
:
Adjust
F 3.0
1/ 30
12M
Affiche les valeurs d’ouverture
et de vitesse du déclencheur
Avec le mode Exposition manuelle, l’utilisateur peut régler manuellement la vitesse du
déclencheur et la valeur d’ouverture.
Pour activer l’exposition manuelle
1. Choisissez dans le sous-menu Mode scène.
2. Appuyez sur le bouton SET pour accéder au mode de
12M
réglage.
3. Utilisez les touches ou pour sélectionner les
options de vitesse du déclencheur, ou utilisez les
touches ou pour sélectionner les options de
valeur d'ouverture.
F 3.0
4. Utilisez les touches ou pour régler l’ouverture,
F 3.01/ 30
ou utilisez les touches ou pour ajuster la vitesse
d’obturation.
5. Utilisez le bouton SET pour passer du réglage de
l’ouverture au réglage de la vitesse du déclencheur, et vice versa.
6. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour prendre la photo.
Remarque
Lorsque vous appuyez de moitié sur le bouton du déclencheur, la différence entre
l’exposition sélectionnée et l’exposition adéquate s’affiche en rouge.
SET
Adjust
1/ 30
307
307
40
Page 47
Pré-composition
307307307
12M12M
307
12M
307307307
12M12M
Avec le mode de pré-composition, vous pouvez composer l’arrière-plan voulu, puis enregistrer
une capture sur votre arrière-plan d’origine. Une image temporaire s’af fiche à l’écran une fois la
première capture effectuée. Vous obtenez toujours les photos attendues.
Pour utiliser la pré-composition :
1. Choisissez dans le sous-menu Mode scène.
2. Appuyez sur SET pour accéder à la fonction.
3. Composez l’arrière-plan voulu puis appuyez sur le
déclencheur.
4. L’image temporaire apparaît sur l’écran.
5. Alignez l’image capturée et le point de référence.
6. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
41
12M
307
307
Page 48
Réglage de la commande
10
Votre appareil photo com prend un re tardateur et une prise
de vue en rafale qui peuvent être réglés dans la fonction
Commande du menu Enregistrement. Le retardateur vous
permet de prendre des photos au bout d’un délai prédéfini.
Par ailleurs le mode Rafale vous permet de prendre des
vues consécutives. Cette fonction n'est disponible que pour
l'enregistrement d'images fixes. Ce réglage de Commande
est automatiquement mis sur arrêt lorsque vous éteignez
l'appareil photo.
Mode d'enregistrement
Commande
Plage expo.
Zone AF
Netteté
Saturation
OFF
OFF
Pour régler la commande
Mode d'enregistrement
1. A partir du menu d'enregistrement, sélectionnez
Commande.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous indique les réglages de Commande disponibles.
IcôneÉlémentDescription
Retardateur 10
sec.
Retardateur 2
2
sec.
Pour régler un délai de 10 secondes avant de prendre des
images, après un appui sur le déclencheur.
Pour régler un délai de 2 secondes avant de prendre des
images, après un appui sur le déclencheur.
42
Commande
Plage expo.
Zone AF
Netteté
Saturation
10
x
OFF
10 sec.
2 sec.
2
Double
2
Rafale
Arrêt
OFF
OFF
Page 49
IcôneÉlémentDescription
x
2
Pour réaliser le délai et faire deux prises de vues :
Double
retardateur
• Pour réaliser un délai de 10 secondes, puis prendre
l'image.
• Pour réaliser un autre délai de 2 secondes, puis prendre
de nouveau une image.
Pour effectuer une prise de vue en continu quand le déclencheur
Rafale
est enfoncé. Arrête la prise de vue lorsque le déclencheur est
relâché.
ArrêtPour capturer une image sans délai.
Régler la Plage expo.
AEB (Plage expo.) signifie encadrement automatique de l'exposition. Cette fonction capture la
même image avec 3 réglages d'exposition différents.
• Ces réglages sont enregistrés dans l'ordre suivant : Exposition standard, Sous-exposition, et
Surexposition.
Pour régler la Plage expo.
1. A partir du menu d'enregistrement, sélectionnez
Plage expo.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Mode d'enregistrement
Commande
Plage expo.
ON
OFF
Marche
Arrêt
Zone AF
Netteté
Saturation
OFF
OFF
43
Page 50
Régler la Zone AF
Mode d'enregistrement
Commande
Plage expo.
Zone AF
Netteté
Saturation
OFF
OFF
Large
Centre
AF signifie mise au point automatique. Cette fonction
détermine la zone sur laquelle l'appareil photo fait la mise
au point.
Pour régler la Zone AF
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez Zone AF.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous indique les réglages de la Zone AF disponibles.
IcôneÉlémentDescription
Large
CentreLa zone de mise au point est fixée au centre.
Régler la Netteté
Cette fonction vous permet de renforcer ou d'adoucir les
détails fins de vos photos.
Pour régler la Netteté
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez
Netteté.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
L'appareil photo choisit automatiquement la zone de mise au point
dans le cadre large.
Mode d'enregistrement
Commande
Plage expo.
Zone AF
Netteté
Saturation
Fort
Normal
Faible
44
OFF OFF
Page 51
Le tableau ci-dessous indique les réglages de Netteté disponibles.
IcôneÉlémentDescription
FortRend l'image plus piquée.
NormalNetteté norma le.
FaibleAdoucit l'image.
Régler la Saturation
La fonction de saturation vous permet d’ajuster la saturation
des couleurs de vos photos. Utilisez une valeur de saturation
haute pour des couleurs riches et une valeur de saturation
plus basse pour des tons plus naturels.
Pour régler la Saturation
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez
Saturation.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via la sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
Le tableau ci-dessous indique les réglages de Saturation disponibles.
IcôneÉlémentDescription
Mode d'enregistrement
Commande
Plage expo.
Zone AF
Netteté
Saturation
Fort
Normal
Faible
OFF OFF
FortRenforce la saturation.
NormalUne saturation normale est appliquée.
FaibleRéduit la saturation.
45
Page 52
Régler le Contraste
Contraste
Zoom num.
Horodateur
Visu. auto.
Stabilisateur
OFF
OFF
OFF
Fort
Normal
Faible
Cette fonction vous permet d’ajuster le contraste de vos
photos.
Pour régler le Contraste
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez
Contraste.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
Régler le Zoom num
Cette fonction commande le zoom numérique de votre
appareil photo.
Votre appareil photo agran dit l'image en utilisant d'ab ord le
zoom optique. Lorsque l'échelle du zoom dépasse 5x,
l'appareil photo utilise le zoom numérique.
Pour régler le zoom numérique.
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez Zoom num.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via la sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les modifications.
Contraste
Zoom num.
Horodateur
Visu. auto.
Stabilisateur
Zoom Intelligent
Zoom Standard
!
OFF
Arrêt
OFF
OFF
OFF
46
Page 53
Le tableau ci-dessous indique les réglages de Zoom numérique disponibles.
OFF
OFF
OFF
Contraste
Zoom num.
Horodateur
Visu. auto.
Stabilisateur
Date
Date/heure
Arrêt
OFF
IcôneÉlémentDescription
Pour agrandir l'image numériquement avec quasiment aucune
Zoom intelligent
distorsion. Cette fonction n'est disponible que pour les images
fixes.
Permet d’augmenter la taille de toute l'image jusqu'à un maximum
Zoom standard
de 5x en mode de prévisualisation, mais avec une détérioration de
la qualité de l'image.
ArrêtPour utiliser seulement le zoom optique.
Remarque
• Le zoom numérique n’est pas disponible en mode Capture de sourire, Vidéo,
Enregistrement de voix, Scène intelligente, Portrait, Portrait de nuit, Détection yeux
fermés et Portrait d’amour.
• L'échelle maximum du zoom intelligent varie selon le type de l'image et sa résolution.
Régler l'horodatage
La fonction Horodateur vous permet d'ajouter la date et
l'heure d'enregistrement sur vos photos.
La date et l'heure d'enregistrement sont basées sur les
réglages d'horloge de votre appareil photo. Une fois que la
date et l'heure sont estampillés sur une photo, elles ne
peuvent plus être éditées ni modifiées.
Les limitations de la fonction Horodateur sont les suivantes :
• Disponible pour les images fixes uniquement.
• Peut ralentir l'AEB/ la prise de vue en continu lorsque
l'Horodateur est activé en mode /AEB/ Rafale.
• Dans les images verticales ou pivotées, la date et l'heure de vos photo apparaissent
toujours horizontalement.
47
Page 54
Pour régler l'Horodateur
OFF
OFF
OFF
Contraste
Zoom num.
Horodateur
Visu. auto.
Stabilisateur
1. Depuis le menu d'enregistrement, sélectionnez
Horodateur.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Réglage Visu. auto.
La fonction Visu. auto. vous permet de visualiser l'image
capturée immédiatement après la prise de vue.
Si Visu. auto. est sur marche, l'appareil photo affiche l'image
capturée pendant 1 seconde sur l'écran LCD.
Pour régler Visu. auto.
1. A partir du menu d'enregistrement, sélectionnez Visu. auto.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via la
sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Contraste
Zoom num.
Horodateur
Visu. auto.
Stabilisateur
!
Contraste
Zoom num.
Horodateur
ON
OFF
Marche
Arrêt
Visu. auto.
Stabilisateur
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
48
Page 55
Utiliser le stabilisateur
OFF
OFF
!
OFF
Contraste
Zoom num.
Horodateur
Visu. auto.
Stabilisateur
Marche
Arrêt
OFF
ON
0:00:160:00:16
Cette fonction vous permet d’éviter le flou sur les images,
crée par le mouvement.
1. Activez le Stabilisateur dans le menu Enregistrement.
2. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via
la sélection.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et
appliquer les modifications.
Remarque
• Si le stabilisateur est activé, l’icône
correspondante s’affiche sur l’écran LCD et le réglage ISO est automatiquement mis
sur Auto. Voyez “ISO” sur la page 28 pour plus de détails.
• Le stabilisateur n’est pas disponible dans les modes suivants : Modes Priorité à
l’ouverture, Priorité à l’obturateur, Exposition manuelle, Scène de nuit, Feu
d’artifice, Portrait de nui, Film, Enreg. voix, Bougie, et Eau coulante douce.
Enregistrer des films
Vous pouvez enregistrer des films avec l’appareil photo. La durée d’enregistrement disponible
dépend de la capacité de la carte mémoire. Les vidéos peuvent être enregistrées jusqu’à ce que
la capacité maximale de la mémoire soit atteinte. Cependant la longueur d’une seule séquence
vidéo peut être limitée (la limite dépend du modèle de l’appareil photo).
1. T ournez l’interrupteur des modes sur Enregistrement vidéo.
2. Mettez au point votre appareil photo sur le sujet que
vous voulez prendre.
3. Appuyez sur le bouton Déclencheur pour commencer
l'enregistrement.
4. Utilisez la commande pour zoomer avant et arrière
5. Pour mettre en pause l'enregistrement, appuyez sur la
sur l'image.
touche .
49
Page 56
6. Pour continuer l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche .
N
AWB
640
640 320
16:9
Haute Qualité
7. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le déclencheur.
Remarque
• Lorsque l’appareil arrête l’enregistrement parce que la capacité maximale pour une
vidéo simple est atteinte, il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur le déclencheur pour
poursuivre l’enregistrement.
• L'appareil photo s'arrête automatiquement d'enregistrer lorsque la capacité mémoire
est atteinte.
• Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de vidéos.
• Le son qui accompagne le zoom n’est pas enregistré lorsque vous appuyez sur le
bouton pour modifier le niveau du zoom.
• La fonction d'économie d'énergie n'est pas disponible lors de l'enregistrement vidéo
ou d'un enregistrement mis sur pause.
Régler la taille Vidéo
Appuyez sur la touche Fn et sélectionnez l’icône de la
Fn
fonction Taille vidéo. L'icône de la fonction de taille Vidéo
n'apparaît qu'en mode Vidéo. Utilisez cette fonction pour
régler la résolution et la qualité des séquences vidéo.
Le tableau ci-dessous indique la taille disponible et les
réglages de qualité d'image correspondants.
IcôneTaille de trameQualité d'image
720 x 400HDTV
640 x 480Haute qualité
320 x 240Normal
Pour Internet, consultez la section ci-dessous “Mode
Internet” sur la page 51.
50
640 x 480
Page 57
Mode Internet
0:00:160:00:16
Remarque
Le mode Internet vous permet d'enregistrer des vidéos avec des paramètres vidéo prédéfinis
pour un téléchargement facile vers le site Web Internet.
Internet prend en charge deux standards de téléchargement de fichiers :
• Téléchargement de fichier unique. La taille de fichier vidéo maximum va jusqu'à 100 MB.
• Téléchargeur Internet. La taille de fichier vidéo maximum va jusqu'à 1 GB.
La plupart des vidéos téléversés prennent 5 minutes.
Quand vous enregistrez en utilisant le mode YouTube, il faut donc respecter les standards
suivants :
• Les vidéos enregistrées sont réglées sur la résolution standard de Internet à savoir 640 X
480.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le fichier atteint 1 Go.
Les vidéos enregistrées en mode Internet sont stockées selon les règles DCF, cependant les
vidéos sont enregistrées dans un dossier spécifique appelé “UTUBE”. Pour plus détails, veuillez
vous référer à “Structure des dossiers” sur la page 81.
• Pour enregistrer une vidéo YouTube, sélectionnez à partir de la fonction de taille
vidéo.
La durée d'enregistrement disponible pour une vidéo YouTube va jusqu'à 10 minutes.
Enregistrement de mémos vocaux
1. A partir du menu du mode d'enregistrement,
sélectionnez Voix. La disposition de l'écran
d'enregistrement de la voix s'affiche sur l'écran LCD.
2. Appuyez sur le bouton du déclencheur pour
démarrer l’enregistrement.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton du déclencheur
pour arrêter l’enregistrement.
L'enregistrement de la voix s'arrête
automatiquement lorsque la capacité mémoire maximale est atteinte.
51
Page 58
Lecture
27/2727/2727/27
2009/01/01 01:572009/01/01 01:572009/01/01 01:57
SET SET
:
12M12M
27/2727/2727/27
2009/01/01 01:572009/01/01 01:572009/01/01 01:57
SET SET
:
27/2727/2727/27
2009/01/01 01:572009/01/01 01:572009/01/01 01:57
SET SET
:
Image fixeSéquence audioVidéo
Affichez des images, des séquences vidéo et audio via le mode lecture de l’appareil photo.
Visualiser en navigation simple
Le mode de navigation unique affiche les images une par une sur l'écran LCD. P our visualiser les
image/vidéos/séquences audio, suivez les étapes ci-dessous.
1. Ajustez l’interrupteur des modes pour régler ou allumer le mode de lecture de
l'appareil photo.
2. L'écran LCD affiche une image. Pour comprendre les icônes et autres informations sur
l'écran, veuillez consulter “Disposition de l'écran du Mode d'enregistrement” sur la page 13.
3. Utilisez les touches ou pour visualiser l'image/vidéo/audio suivant/précédent.
4. Appuyez sur la touche Set pour lire un fichier vidéo et audio. Consu ltez “Lire des
vidéos” sur la page 55 et “Lire un enregistrement de voix” sur la page 56 pour plus de
détails.
52
Page 59
Afficher les miniatures
Plein écran
Affichage miniature
Barre de défilement.Si la
barre de défilement apparaît,
ceci indique que l'écran peut
être déroulé.
1. En navigation simple, appuyez sur la touche W pour accéder à un écran à 9 images
miniatures.
2. Utilisez les boutons de navigation pour vous déplacer parmi les éléments.
3. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l'image et l'afficher normalement.
Plein écran
Icônes miniatures
Lorsque vous affichez les miniatures, certaines images peuvent contenir des icônes. Ces icônes
indiquent le type de fichier ou d'enregistrement.
IcônesTypeDescription
Note audioPour indiquer qu'une Note audio est jointe à l'image.
Vidéo
Pour indiquer une vidéo enregistrée. L'image affichée est
la première image de la séquence vidéo.
53
Page 60
IcônesTypeDescription
M
Remarque
Indique que le fichier vidéo, image ou les clips audio sont
Fichier verrouillé
verrouillés. Les fichiers verrouillés ne peuvent être ni
édités ni supprimés.
Enreg. voixPour indiquer un fichier d'enregistrement de la voix.
Erreur fichierPour indiquer une erreur fichier.
Zoomer des images
La fonction d'affichage zoom fonctionne uniquement avec les photographies.
• En affichage normal, glissez la commande du zoom
vers le haut, jusqu’à obtenir la vue zoomée désirée.
• Les 4 flèches sur l'écran LCD indiquent que l'imag e est
zoomée.
• Vous pouvez zoomer une image à l'affichage jusqu'à
12X.
• Vous pouvez appuyez sur le bouton Menu ou
appuyez de moitié sur le bouton Obturateur pour
fermer la vue zoom.
x2.0
Pour des images de résolution 320 x 240, il n'est possible de zoomer que jusqu'à 6X.
54
Page 61
Lire des vidéos
27/27
2009/01/01 01:57
SET
:
0:00:16 / 0:00:20
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Utilisez les commandes de nav igation pour f aire défiler
les images enregistrées. Une séquence vidéo
comprend une icône de vidéo affichée sur l'écran.
Voyez l'image sur la droite.
3. Appuyez sur la touche SET pour lire la vidéo.
4. Pendant la lecture, appuyez sur les touches ou
pour l'avance rapide ou le retour rapide sur la vidéo.
L’ appareil photo prend en charge la vitesse d’avance et
de retour rapide à hauteur de 4x.
5. Pendant la lecture, utilisez le pour commander le
volume. Poussez vers le haut vers T pour augmenter
le volume. Poussez vers le bas vers W pour diminuer
le volume.
6. Appuyez sur la touche pour mettre la lecture en
pause. Appuyez de nouveau sur la touche pour
reprendre. Une fois sur pause, les informations
relatives à la lecture restent affichées à l'écran.
0:00:16 / 0:00:20
7. Pour effectuer une avance ou un recul rapide du film,
image par image, appuyez sur la touche pour mettre la lecture sur pause, puis appuyez
sur les touches ou .
8. Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture. L'écran LCD affiche l'image de la vidéo en
mode de navigation unique.
Remarque
• Les informations de lecture s’affichent lorsque la vidéo est sur pause, ou pendant le
recul ou l’avance rapide, ou en modes image par image.
• Le volume ne peut pas être ajusté lorsque le film est sur pause ou pendant le recul ou
l'avance rapide.
SET
2009/01/01 01:57
2009/01/01 01:57
WT
27/27
27/27
55
Page 62
Pour capturer une image instantanée de l'écran à partir d'une séquence
0:00:16 / 0:00:20
Capturer photo
Remarque
WT
0:00:16 / 0:00:200:00:16 / 0:00:20
vidéo
1. Pendant la lecture d'une vidéo, appuyez sur la touche
pour mettre en pause la lecture sur l'image de la vidéo
que vous voulez capturer.
2. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l'écran.
3. L'appareil photo arrête automatiquement la lecture.
L'écran LCD affiche l'image capturée en mode de
navigation unique.
Le message d’avertissement s’affiche dans l’une des
3 situations suivantes en appuyant sur le déclencheur : Carte verrouillée, Impossible
de créer un dossier, et mémoire pleine. L'icône n'apparaît pas non plus sur
l'écran.
Capturer photo
0:00:16 / 0:00:20
WT
Lire un enregistrement de voix
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Utilisez les commandes de navigation pour faire défiler
les images enregistrées. Lorsque vous lisez un fichier
d'enregistrement de voix, l'écran LCD affiche la
disposition à l'écran des séquences audio. Vo yez l'image
sur la droite.
3. Appuyez sur la touche SET pour lire l’enregistrement
vocal.
4. Pendant la lecture, utilisez le pour commander le
volume. Poussez vers le haut vers T pour augmenter le
volume. Poussez vers le bas vers W pour diminuer le
volume.
5. Appuyez sur la touche pour mettre la lecture en pause. Appuyez de nouveau sur la
touche pour reprendre. Une fois sur pause, les informations relatives à la lecture r estent
affichées à l'écran.
6. Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture. L'écran LCD affiche le fichier audio en
mode de navigation unique.
56
Page 63
Remarque
1/ 301/ 301/ 30
F 3.0F 3.0F 3.0
0EV0EV0EV
SET SET
:
12M12M
ISO
400400
27/2727/2727/27
2009/01/01 01:572009/01/01 01:572009/01/01 01:57
Remarque
Le volume ne peut pas être ajusté lorsque le film est sur pause ou pendant le recul ou
l'avance rapide.
Lire une Note audio
La Note audio est enregistrée séparément et jointe à l'image
capturée. Consultez “Note audio” sur la page 66 sur la façon
d'enregistrer une Note audio.
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Utilisez les commandes de navigation pour faire défiler
les images enregistrées. Un fichier image avec une Note
audio comprend un mémo vocal situé en haut au centre
de l'écran LCD. Voyez l'image sur la droite.
3. Appuyez sur la touche SET pour lire l’enregistrement vocal.
4. Pendant la lecture, utilisez le pour commander le volume. Poussez vers le haut vers T
pour augmenter le volume. Poussez vers le bas vers W pour diminuer le volume.
5. Appuyez sur la touche pour mettre la lecture en pause. Appuyez de nouveau sur la
touche pour reprendre. Une fois sur pause, les informations relatives à la lecture r estent
affichées à l'écran.
6. Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture. L'écran LCD affiche l'image en mode de
navigation unique.
Le volume ne peut pas être ajusté lorsque le mémo vocal est sur pause.
Supprimer une image/une vidéo/de l'audio
Il y a deux façons de supprimer une image/une vidéo/de l'audio :
• Utiliser le bouton Supprimer.
• Utiliser les paramètres de suppression du menu de lecture. Consultez “Supprimer” sur la
page 60.
57
Page 64
Utiliser le bouton Supprimer
Utilisez le bouton Supprimer sur votre appareil photo pour supprimer ou marquer une
Fn
Remarque
image/une vidéo/de l'audio en vue de sa suppression.
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Visualisez les images/vidéos/séquences audio en mode
de navigation unique.
3. Utilisez les touches ou pour faire défiler l'écran.
4. Lorsque l'image/la vidéo/la séquence audio souhaitée
s'affiche sur l'écran LCD, appuyez sur le bouton
Supprimer.
5. Un choix de confirmation apparaît à l'écran.
6. Sélectionnez Supprimer.
Supprimer
Annuler
7. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer.
8. Aucune image ne s'affiche sur l'écran LCD. Pour supprimer un autre fichier, utilisez les
touches ou pour faire défiler les images/vidéos/séquences audio. Puis répétez les
étapes 4 à 7.
9. Pour fermer la fonction de suppression et revenir à la visualisation en mode de navigation
unique, sélectionnez Annuler.
Les fichiers verrouillés ne peuvent être supprimés à aucun moment. Lorsque vous
essayez de supprimer un fichier verrouillé, l'appareil photo affiche le message “Fichier
verrouillé” sur l'écran LCD.
58
Page 65
Mode de lecture
Sélectionner
Diaporama
OK
Intervalle
Transition
Répéter
Démarrer
Annuler
1 sec.
Horizontal
Oui
Le menu de lecture vous permet d'éditer les images, les
enregistrements de notes audio, et les paramètres de
configuration de la lecture.
Pour aller dans le menu de lecture :
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Appuyez sur pour lancer le menu de lecture.
3. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via les
sélections du menu.
4. Pour sélectionner un menu, appuyez sur le bouton ou sur le bouton SET.
5. Modifiez les paramètres du sous-menu à l'aide de la commande de navigation commande à
4 directions.
6. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les paramètres.
Diaporama
Seules les photographies peuvent être lues en diaporama
Pour visualiser un diaporama :
1. A partir du menu de lecture, sélectionnez
Diaporama. Le menu de diaporama apparaît.
2. Réglez les paramètres du diaporama.
3. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le bouton SET pour démarrer le diaporama.
4. Pendant le diaporama, appuyez sur le bouton SET
pour mettre en pause le diaporama.
5. En arrêt de lecture, utilisez les touches ou pour
vous déplacer parmi les options.
6. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer l'option choisie.
Diaporama
Supprimer
Protéger
M
Correction des Yeux Rouges
Note audio
Editer photo
59
Page 66
Pour modifier les paramètres du diaporama :
Diaporama
Supprimer
Protéger
Correction des Yeux Rouges
Note audio
Editer photo
Unique
Voix
Multi
Tout
1. A partir du menu de diaporama, utilisez les touches ou pour vous déplacer parmi les
sélections.
2. Sélectionnez le paramètre d'intervalle. Appuyez sur les touches ou pour régler.
Choisissez parmi les paramètres d'intervalle disponibles : 1 sec., 3 sec., 5 sec., et 10 sec.
3. Réglez le paramètre de Transition. Appuyez sur les touches ou pour régler. Choisissez
parmi les paramètres de transition disponibles :
4. Sélectionnez le paramètre Répéter. Appuyez sur les touches ou pour régler. Les
paramètres disponibles sont : Oui, Non.
Supprimer
La fonction Supprimer vous permet de retirer des fichiers non souhaités de la mémoire interne
ou de la carte mémoire. Les fichiers protégés ne peuv ent pas être effacés. Pour les supprimer, il
faut commencer par enlever la protection du fichier. Consultez “Protéger” sur la page 63.
Pour supprimer une photo/vidéo/séquence audio :
1. Dans le menu de lecture, sélectionnez Supprimer.
2. Le sous-menu Supprimer s'affiche sur l'écran LCD.
Sélectionnez les paramètres disponibles :
• Unique. Sélectionnez un fichier à supprimer.
• Voix. En ne supprimant que le mémo vocal
joint, l’image est conservée dans la mémoire.
• Multi. Sélectionnez plusieurs fichiers à
supprimer en même temps.
• Tout. Supprimer tous les fichiers.
60
Page 67
Pour supprimer un fichier unique :
M
Remarque
1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu Supprimer,
les images s'affichent sur l'écran LCD en mode de
navigation unique.
2. Utilisez les touches ou pour faire défiler l'écran.
3. Lorsque l'image/la vidéo/la séquence audio souhaitée
s'affiche sur l'écran LCD, choisissez Supprimer.
4. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer.
5. Aucune image ne s'affiche sur l'écran LCD. Pour
Supprimer
Annuler
supprimer un autre fichier, utilisez les touches ou
pour faire défiler les images/vidéos/séquences audio. Répétez les étapes 3 à 4.
6. Pour fermer la fonction Supprimer et retourner au menu de lecture, sélectionnez Annuler.
Pour supprimer un mémo vocal joint :
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Visualisez les images/vidéos/séquences audio en mode de navigation unique.
3. Utilisez les touches ou jusqu’à afficher l’image voulue avec le mémo vocal à l’écran.
4. Appuyez sur pour lancer le menu de lecture.
5. Utilisez les touches ou pour passer en revue les sélections de menu de lecture, puis
choisissez Supprimer.
6. Depuis le sous-menu Supprimer, choisissez Voix..
7. Un choix de confirmation apparaît à l'écran, choisissez Oui.
8. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer le mémo vocal joint, et retourner en mode de
lecture.
Le menu Note audio n’est disponible que lorsque le fichier note audio existe dans
l’appareil.
61
Page 68
Pour supprimer plusieurs fichiers :
Sélectionner
Suivant
1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu Supprimer, les images s'affichent en vue miniature
sur l'écran LCD.
2. Utilisez la commande de navigation pour vous
déplacer parmi les fichiers.
3. Lorsque l'image/la vidéo/la séquence audio à
supprimer est trouvée, appuyez sur le bouton SET
pour marquer l'image/la vidéo/la séquence audio en
vue de la suppression.
4. Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que toutes les images
que vous voulez supprimer soient marquées.
Sélectionner
Suivant
5. Appuyez sur le bouton de MENU. Un choix de
confirmation apparaît.
6. Sélectionnez Oui pour confirmer.
7. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer les fichiers
marqués.
Supprimer les fichiers
sélectionnés?
Oui
Annuler
Pour supprimer tous les fichiers :
1. Sélectionner Tout dans le sous-menu Supprimer. Un
message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer tous les
fichiers.
La fonction de protection vous permet de verrouiller une photo, une vidéo ou un fichier audio
pour le protéger contre une modification ou un effacement accidentel. Un fichier protégé
comprend un icône de verrou lorsqu'il est vu en mode de lecture.
Pour protéger des fichiers :
1. Dans le menu de lecture, sélectionnez Protéger.
2. Le sous-menu Protéger s'affiche sur l'écran LCD.
Sélectionnez les paramètres disponibles :
• Unique. Sélectionnez un fichier à verrouiller.
• Multi. Sélectionner plusieurs fichiers à
verrouiller, à partir de l'affichage en miniatures.
• Verr. tout. Verrouillez tous les fichiers.
• Déverr. tout. Déverrouillez tous les fichiers.
Pour protéger/déprotéger un fichier unique :
1. Sélectionnez Unique dans le sous-menu Protéger, les
images s'affichent sur l'écran LCD en mode de
navigation unique.
2. Utilisez les touches ou pour faire défiler l'écran.
3. Lorsque le fichier souhaité est affiché sur l'écran LCD,
sélectionnez Verrouiller/Déverr..
4. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner Quitter,
ou appuyez sur la toucheMenu pour quitter.
Pour protéger/déprotéger plusieurs fichiers :
1. Sélectionnez Multi dans le sous-menu Protéger, les
images s'affichent en vue miniature sur l'écran LCD.
2. Utilisez la commande de navigation pour vous déplacer
parmi les fichiers.
3. Lorsque le fichier à protéger est trouvé, appuyez sur le
bouton SET pour marquer/annuler le marquage de la
séquence de fichier pour la protection.
63
Verrouiller
Quitter
Sélectionner
Suivant
Page 70
4. Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que tous les fichiers à
Oui
Annuler
Modifier les réglages de
protection?
Oui
Annuler
Verrouiller tous les fichiers?
Déverrouiller tous les
fichiers?
Oui
Annuler
protéger soient marqués.
5. Appuyez sur le bouton de MENU. Un choix de
confirmation apparaît.
6. Sélectionnez Oui.
7. Appuyez sur le bouton SET pour verrouiller les fichiers
et retourner au mode de lecture.
Pour protéger tous les fichiers :
1. Sélectionnez Verr. tout dans le sous-menu Protéger.
Un message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez sur le bouton SET pour supprimer tous les
fichiers.
Pour déverrouiller tous les fichiers :
1. Sélectionnez Déverr. tout dans le sous-menu
Protéger. Un message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez sur le bouton SET pour déverrouiller tous les
fichiers protégés.
64
Page 71
Correction des yeux rouges
Étapes 5 et 6Étape 7
La fonction de correction des yeux rouges sert à diminuer
les yeux rouges sur les images prises. Cette fonction n'est
disponible que pour les images fixes. La correction des
yeux rouges peut s'appliquer à une image plusieurs fois,
mais la qualité se détériore progressivement.
Pour activer la correction des yeux rouges :
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Appuyez sur les touches ou pour faire défiler et
choisir une image.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de lecture.
4. Sélectionnez Correction des yeux rouges.
5. Sélectionnez Démarrer.
6. Appuyez sur le bouton SET pour démarrer la correction.
Diaporama
Supprimer
Protéger
Correction des Yeux Rouges
Note audio
Editer photo
Correction des Yeux Rouges
Démarrer
Annuler
Correction des Yeux Rouges
Ecraser
Sauver Sous
Annuler
7. Après avoir terminé la Correction des yeux rouges, une sélection de menu apparaît.
Choisissez s'il faut :
• Écraser. Enregistrer et remplacer l'ancien fichier par le nouveau.
• Sauvegarder sous. Enregistrer le nouveau fichier en tant que tel.
• Annuler. Annuler la Correction des yeux rouges.
8. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer/annuler les modifications.
65
Page 72
Note audio
Diaporama
Supprimer
Protéger
Correction des Yeux Rouges
Note audio
Editer photo
30 30
secsec
30
sec
Démarrer
Annuler
T emp s rest ant (n secondes)
pour l'enregistrement.
Remarque
La fonction de Note audio vous permet d'enregistrer et de joindre un mémo vocal à une image
enregistrée. Vous pouvez enregistrer un maximum de 30 secondes de note audio par image.
Cette fonction n'est disponible que pour les images fixes.
Pour enregistrer une note audio :
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Appuyez sur les touches ou pour faire défiler et
choisir une image à laquelle joindre une note audio.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de
lecture.
4. Sélectionnez Note audio.
5. Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le bouton SET pour démarrer l'enregistrement.
6. Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur le bouton SET pour arrêter l'enregistrement.
Lorsque vous enregistrez une note audio sur une image avec une note audio existante,
l'ancien enregistrement est automatiquement modifié pour le nouveau.
66
Page 73
Editer photo
N
La fonction Editer photo vous permet d'éditer les images fixes et d'appliquer différentes couleurs
ou tonalités pour un effet plus artistique. Les photos éditées avec cette fonction sont
enregistrées en tant que nouveaux fichiers.
Pour activer Editer photo :
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Appuyez sur les touches ou pour faire défiler et choisir une image à éditer.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de lecture.
4. Sélectionnez Editer photo. Le sous-menu Éditer photo appar a ît.
Editer photo
Diaporama
Supprimer
Protéger
Correction des Yeux Rouges
Note audio
Editer photo
5. Appuyez sur les touches ou pour faire défiler et choisir une option. En vous
déplaçant dans la sélection, la prévisualisation sur l'écran LCD change de façon
synchronisée.
Le tableau ci-dessous montre les paramètres disponibles.
Normal
N SRBW
Neg.
IcôneÉlémentDescription
NormalAucun effet n'est ajouté à l'image.
SépiaL'image est enregistrée avec une tonalité sépia.
S
67
Page 74
IcôneÉlémentDescription
W
R
G
B
Rogner
Redimensionner
Image démarr.
DPOF
B
Neg.
Noir/BlancL'image est enregistrée en noir et blanc.
NégatifL'image apparaît en négatif par rapport à l'image initiale.
MosaïqueL'image est enregistrée avec des carreaux de mosaïque.
RougeL'image est enregistrée dans des teintes de rouge.
VertL'image est enregistrée dans des teintes de vert.
BleuL'image est enregi strée dans des teintes de bleu.
Rogner
La fonction Rogner vous permet de recadrer une image
pour obtenir une autre taille d'image. Cette fonction n'est
disponible que pour les images fixes.
Pour recadrer une image :
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Utilisez les touches ou pour faire défiler et
choisir une image à recadrer.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de
lecture.
68
Page 75
4. Sélectionnez Rogner. La disposition de l'écran Rogner s'affiche sur l'écran LCD.
SET: 5M
Pour afficher l'emplacement
approximatif de la zone
d'affichage.
T ai lle image actuelle.
Indicateur 4
directions.
Image agrandie.
Zone d'affichage.
Rogner
Ecraser
Sauver Sous
Annuler
Remarque
5. Utilisez la commande pour modifier la taille.
SET : 5M
SET : 5M
6. Utilisez les commandes de navigation pour déplacer l'image.
7. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer les
modifications. Une sélection de menu apparaît.
8. Choisissez s'il faut :
• Ecraser. Enregistrer et remplacer l'ancien
fichier par le nouveau.
• Sauver sous. Enregistrer le nouveau fichier en
tant que tel.
• Annuler. Annuler le redimensionnement.
9. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer/annuler
les modifications.
• La fonction Rogner n'est pas disponible pour les photos dont la taille est réglée sur 3:2,
16:9 et VGA.
• Toutes les images seront retouchées en format 4:3, quelque soit leur format d'origine.
69
Page 76
Redimensionner
Ecraser
Sauver Sous
Annuler
Redimensionner
Remarque
La fonction Redimensionner vous permet de changer la résolution d’image de grosses images en
de plus petites. Cette fonction n'est disponible que pour les images fixes.
Pour redimensionner une image :
1. Réglez l'appareil photo en mode de lecture.
2. Utilisez les touches ou pour faire défiler et
choisir une image à redimensionner.
3. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de
lecture.
4. Sélectionnez Redimensionner. Le sous-menu
Rogner
Redimensionner
Image démarr.
DPOF
Redimensionner s'affiche sur l'écran LCD.
5. Sélectionnez la taille parmi : 8M, 5M, 3M, et VGA. Les
paramètres de taille disponibles varient selon la taille
initiale de l'image. Les paramètres indisponibles
apparaissent sous forme d'icônes grisées du sousmenu Redimensionner.
6. Après avoir choisi la taille, une sélection de menu
apparaît. Choisissez s'il faut :
• Ecraser.Enregistrer et remplacer l'ancien
fichier par le nouveau.
• Sauver sous.Enregis trer le nouveau fichier en
tant que tel.
• Annuler.Annuler le redimensionnement.
7. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer/annuler les modifications.
La fonction Redimensionner n'est pas disponible pour les photos dont la taille est réglée
sur 3:2, 16:9 et VGA.
8M
5M
3M
VGA
70
Page 77
Image démarr.
Système
Mon image
Arrêt
Image démarr.
Rogner
Redimensionner
Image démarr.
DPOF
Unique
Tout
Réinit.
La fonction d'image de démarrage vous permet de configurer
une image de démarrage quand vous allumez l'appar eil photo .
1. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de
2. Sélectionnez Image démarr.. La sélection de menu
3. Sélectionnez les options :
4. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer les modifications.
Remarque
DPOF
La fonction DPOF (Digital Print Order Format – Format de commande d’impression numérique)
vous permet de marquer les images dans votre carte mémoire et dans la mémoire interne, puis
de préciser le nombre de copies que vous souhaitez imprimer ultérieurement. Quand toutes les
images à imprimer sont marquées, emmenez la carte mémoire chez un service d'impression
numérique, ou utilisez une imprimante compatible DPOF.
Pour régler le format DPOF :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu de
2. Sélectionnez DPOF. Le sous-menu apparaît. Les
lecture.
apparaît.
• Système. Pour utiliser l'image par défaut de
l'appareil photo.
• Mon image.Utilisez les touches ou pour faire défiler et choisir l'image
souhaitée.
• Arrêt.Pour désactiver l'image de démarrage.
L'image de démarrage reste affichée au démarrage, même si l'image sélectionnée a été
supprimée.
lecture.
paramètres disponibles sont les suivants :
• Unique.Sélectionnez une image Unique à
marquer.
• Tout.Pour marquer toutes les images de la carte
mémoire.
• Réinit. Pour réinitialiser les paramètres DPOF à
leurs valeurs initiales par défaut.
71
Page 78
Pour régler le DPOF sur une image unique/sur toutes les images :
00
Oui
Annuler
Réinitialiser DPOF?
1. Sélectionnez Unique ou Tout dans le sous-menu DPOF.
2. Utilisez les touches ou pour faire défiler et choisir
une image à marquer en vue de l'impression.
3. Spécifiez le nombre de co pies. Utilis ez les to uches ou
pour augmenter/diminuer le nombre.
4. Appuyez sur le bouton FONC pour active/désactiver
l'horodateur.
00
00
Affich. date désactivé
5. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les
paramètres DPOF.
Pour réinitialiser DPOF:
1. Sélectionnez Réinit. dans le sous-menu DPOF. Un
message de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Appuyez sur le bouton SET pour réinitialiser les
paramètres DPOF.
Remarque
Vous pouvez spécifier jusqu'à 99 copies pour le DPOF. Si vous spécifiez 0 copie, le
réglage DPOF de cette image est automatiquement désactivé.
DPOF
Copies
72
Page 79
PictBridge
Remarque
La fonction PictBridge vous permet d’imprimer des images capturées par l’appareil photo
directement sans connecter l’appareil photo à un PC. Pour imprimer les images avec une
imprimante compatible PictBridge directement.
Pour activer PictBridge :
Branchez l'appareil photo sur une imprimant e compatible PictBridge à l'aide du câble USB. Voyez
l'illustration ci-dessous.
Si l'imprimante ne prend pas en charge l'horodateur, la fonction horodateur sera
désactivée sous PictBridge. La sélection horodateur apparaît grisée.
73
Page 80
Utilisation du menu de Config.
Sons
Mode éco.
Enregistrer LCD
Date et heure
Langue
Fichier n°
1min
OFF
Démarrage
Obturateur
Son
Volume
Son 1
Marche
Marche
Sons
SélectionnerOK
Vous pouvez accéder au menu de Config. que vous soyez en mode d’enregistrement Photo/
Vidéo/Audio ou en mode de lecture.
Le menu de Config. vous permet de configurer les paramètres généraux de l’appareil photo.
Pour aller dans le menu de Config. :
1. Appuyez sur pour lancer le menu
d'enregistrement/de lecture.
2. En mode d’enregistrement photo ou de lecture,
utilisez les touches ou pour modifier l’onglet du
menu et afficher le menu Config.. En mode
d’enregistrement vidéo, le menu Config. s’affiche
automatiquement.
3. Utilisez les touches ou pour vous déplacer via les sélections du menu.
4. Pour sélectionner un élément, appuyez sur le bouton SET ou .
5. Modifiez les paramètres du sous-menu à l'aide de la commande de navigation commande à
4 directions.
6. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer et appliquer les paramètres.
Régler les sons
Utilisez les fonctions du menu Son pour contrôler les sons
émis par l’appareil photo.
M
1. A partir du menu Réglages, sélectionnez Sons.
2. Pour régler les paramètres initiaux.
3. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer les
modifications.
74
Page 81
Élément
1min
Sons
Mode éco.
Enregistrer LCD
Date et heure Langue
Fichier n°
OFF
1 min.
3 min.
5 min.
Arrêt
1min
3min
5min
OFF
Démarrage
Paramètres
disponibles
Son 1, Son 2, Son 3,
Arrêt
ObturateurMarche, Arrêt
SonMarche, ArrêtPour activer ou désactiver le son.
Volume0-4Pour régler le volume.
Régler le Mode éco.
La fonction de Mode éco. vous permet de régler un délai
d’inactivité après lequel l’appareil se met automatiquement
en mode veille pour économiser l’énergie. Après une minute
de mode veille, l’appareil photo finit par s’éteindre.
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
• Enregistrer une vidéo ou un fichier audio
• Lecture d’un fichier vidéo/audio (en excluant la mise sur
pause)
• Lecture du diaporama (en excluant la mise sur pause)
• Utiliser le connecteur USB
Régler l’économie d’écran
Activez la fonction Économie d’écran pour diminuer
automatiquement la luminosité de l’écran et préserver la
charge de la batterie. Lorsque l’appareil photo est inactif
pendant 20 secondes, l’écran LCD s’assombrit. Appuyez sur
n’importe quel bouton pour retrouver la luminosité normale.
• Enregistrement d’une vidéo.
• Lecture d’un fichier vidéo. (sauf pause)
Description
Pour sélectionner le son de démarrage quand l’appareil
photo est mis sous tension.
Pour activer ou désactiver le son de l’obturateur lorsque le
déclencheur est enfoncé. Le son de l’obturateur n’est pas
disponible pendant l’enregistrement des films et des
séquences audio.
Sons
Mode éco.
ON
Enregistrer LCD
Date et heure
Langue
Fichier n°
OFF
Marche
Arrêt
1min
OFF
75
Page 82
• Lecture du diaporama. (sauf pause)
2009 / 01 / 01 08 : 05
AA/MM/JJ
Date et heure
SélectionnerOK
Langue
SélectionnerOK
English
Español
Italiano
Português
Nederlands
Français
Deutsch
Português BR
• Alignez l’image capturée et le point de référence. (Pré-composition)
Régler la date et l’heure
Utilisez la fonction Date et heure pour régler la date et l’heure
de votre appareil photo. Cette fonction est pratique pour
joindre un horodateur sur des images prises. Votre appareil
photo utilise un format sur 24 heures.
1. Appuyez sur les touches ou pour modifier la
valeur de la date et de l’heure. En appuyant sur les
touches ou , les valeurs numériques changent en
continu.
2. Appuyez sur le bouton SET pour appliquer les
modifications.
Régler la langue
Le menu de Langue vous permet de choisir la langue du
menu sur écran (On Screen Display ou OSD).
• Utilisez les commandes de navigation pour défiler dans
la liste et choisir la langue souhaitée.
• Appuyez sur le bouton SET pour confirmer et appliquer
les paramètres.
Régler la numérotation de fichier
Cette fonction vous permet de choisir la méthode par laquelle allouer des numéros de fichiers
aux images.
76
Page 83
Les paramètres disponibles sont :
NTSC
Sortie TV
Luminosité de l'écran
Kit de Mémoire
Réinit. tout
NTSC
PAL
PAL
NTSC
NTSC
Sortie TV
Luminosité de l'écran
Kit de Mémoire
Réinit. tout
NTSC
Lumineux
Normal
• Série. Pour allouer un numéro aux fichiers, dans
l’ordre, même si le dossier est modifié.
• Réinit.Pour redémarrer à 0001 à chaque fois que
0001
vous changez de dossier.
Pour comprendre la structure des dossiers et des fichiers de
votre appareil photo, consultez “À propos des noms de
Sons
Mode éco.
Enregistrer LCD
Date et heure
Langue
Fichier n°
0001
Série
Réinit.
dossiers et de fichiers” sur la page 81.
Régler la Sortie TV
Utilisez la fonction de Sortie TV pour régler le signal de sortie vidéo afin de s’adapter aux
différents paramètres régionaux. Si Sortie TV n’est pas correctement réglé, l’image peut ne pas
s’afficher correctement sur le téléviseur.
Les paramètres disponibles sont :
• NTSC. Applicable au Japon, aux E.U., au Canada, à
Taiwan et dans d’autres pays.
• PAL. Applicable en Europe, en Asie (hors Taiwan),
PAL
en Océanie et dans d’autres pays.
Régler la Luminosité de l'écran
Utilisez la fonction de Luminosité de l'écran pour commander
la luminosité de l'écran.
1min
OFF
77
Page 84
Régler le Kit de mémoire
Sortie TV
Luminosité de l'écran
Kit de Mémoire
Réinit. tout
NTSC
Formater
Copier sur carte
Réinitialiser tous les
réglages?
Oui
Annuler
Utilisez cette fonction pour gérer le contenu de la mémoire
interne ou de la carte mémoire.
Les paramètres disponibles sont :
• Formater. Sélectionnez pour formater la mémoire
actuellement utilisée.
• Copier sur carte. Sélectionnez pour copier tous les
fichiers stockés dans la mémoire interne vers la carte
mémoire.
Remarque
• S’il y a une carte mémoire insérée dans la fente prévue à cet effet, et que vous
exécuter la fonction Copier sur carte, l’appareil photo enregistre automatiquement
tous les fichiers sur la carte mémoire.
• Si les images ont été enregistrées sur la mémoire interne lorsque vous insérez une
carte mémoire dans l’appareil. Utilisez la fonction Copier sur carte pour copier
toutes les images de la mémoire interne sur la carte mémoire.
• S’il n’y a pas de carte mémoire ou si la mémoire interne est vide, la fonction Copier sur carte est désactivée.
Réinit. tout
Utilisez cette fonction pour réinitialiser l’appareil photo aux
paramètres d’usine.
Cependant, les paramètres suivants sont des ex ceptions et ne
sont pas affectés par la réinitialisation.
• Date et heure
•Langue
•Sortie TV
78
Page 85
Établir des branchements
Audio
Video
Vous pouvez brancher votre appareil photo sur : un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
Brancher l’appareil photo sur un téléviseur
Pour brancher votre appareil photo sur un téléviseur :
1. Allumez l’appareil photo.
2. Réglez la sortie TV pour correspondre au format de
sortie vidéo du téléviseur. Consultez “Régler la Sortie
TV” sur la page 77.
3. Branchez le câble 3 en 1 USB/AV sur le port USB de
l’appareil photo.
4. Branchez l'autre extrémité du câble sur le port
d'entrée AV du téléviseur.
5. L’écran LCD devient noir et toutes les images, clips
vidéo et fichiers audio sont affichés sur l’écran du
téléviseur.
Branchement de l’appareil photo sur un
PC
Vous pouvez transférer vos photos, vidéos et fichiers
audio vers votre PC.
1. Branchez l’appareil photo sur un PC à l'aide du câble
USB.
2. Allumez l’appareil photo.
3. Le PC détecte le branchement. La mémoire interne
et la carte mémoire de l’appareil photo apparaissent
en tant que lecteurs amovibles dans le gestionnaire
de fichiers. L’écran LCD affiche un écran noir.
79
Page 86
Brancher l’appareil photo sur une imprimante
Vous pouvez imprimer vos photos directement à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge.
1. Allumez votre appareil photo.
2. Branchement de votre appareil photo sur une imprimante.
3. Une fois connecté, appuyez sur le bouton SET pour régler l’option Imprimante en mode
USB, dans le menu PicBridge.
Pour plus de détails sur la façon d'imprimer des photos, consultez “PictBridge” sur la page 73.
80
Page 87
Annexe
Avertissement
À propos des noms de dossiers et de fichiers
Votre appareil photo créée automatiquement des répertoires de dossiers spécifiques dans les
cartes à mémoire interne afin de classer les images, les vidéos et les fichiers audio capturés.
Structure des dossiers
Votre appareil photo créée trois noms de répertoires :
• DICAM. Toutes les images, les vidéos et les fichiers audio
capturés sont stockés dans ce dossier sauf pour les fichiers
enregistrés en mode Enchères ou YouTube.
• _AUCT. Les images captures à l'aide du mode Enchères sont
enregistrées dans ce dossier.
• UTUBE. Les vidéos capturées à l'aide du mode YouTube sont
enregistrées dans ce dossier.
Les noms de dossiers commencent par un numéro à 3 chiffres entre
100 et 999, suivi de « DICAM », « _AUCT » ou « _UTUBE ». Chaque
dossier contient jusqu'à 9999 fichiers. Si de nouveaux fichiers sont
enregistrés, un nouveau dossier, dont le nom suit dans l'ordre, est créé
automatiquement.
Nommage des fichiers
Les noms de fichiers commencent par “DSCI” suivi d'un numéro à 4
chiffres qui augmente séquentiellement. La numérotation des fichiers
commence à 0001 lorsqu'un nouveau dossier est créé.
Si le numéro de dossier le plus élevé est 999 et si le nom de fichier le plus élevé est 9999,
l’appareil photo affiche le message d'alerte « Impossible de créer le dossier. » Le cas échéant,
essayez la méthode suivante :
• Réinitialisez le numéro de fichier.
• Insérez une nouvelle carte mémoire.
Ne modifiez pas les noms de dossiers et de fichiers de la carte mémoire à l'aide de votre
PC. Il pourrait être impossible de relire les données à l'aide de l’appareil photo.
81
Page 88
Dépannage
ProblèmeCause et/ou action
L’appareil photo ne s’allume
pas.
L’appareil photo s’éteint
automatiquement.
L’écran LCD devient noir.
L’icône de batterie vide
s’affiche sur l’écran LCD
une fois que l’appareil photo
s’éteint.
L'écran LCD affiche ‘Pas
d’image’.
L'écran du LCD affiche
‘Indisponible pour ce fichier’.
L'écran LCD affiche
‘Mémoire pleine’.
L'écran LCD affiche ‘Fichier
verrouillé’.
Aucune image ne s’affiche
sur l’écran du téléviseur.
La batterie est peut-être épuisée. Chargez ou remplacez la
batterie.
Appuyez la touche Power pour allumer l’appareil photo.
Appuyez sur n'importe quel bouton sauf le bouton Alimentation
pour allumer le LCD.
Les batteries sont épuisées, veuillez les remplacer ou les
recharger.
Le fichier image sur la carte mémoire. Le format du fichier image
n'est peut-être pas pris en charge.
La fonction n'est disponible que pour des types de fichiers précis.
Le format de fichier n'est pas pris en charge.
La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par
une neuve ou supprimez les images inutiles.
Ce fichier est verrouillé. Déverrouillez le fichier. Consultez
“Protéger” sur la page 63.
La mauvaise sortie téléviseur a été sélectionnée. Réglez le bon
type de sortie téléviseur pour correspondre à votre système de
téléviseur.
82
Page 89
ProblèmeCause et/ou action
L’objectif est bloqué et sorti.
Ne forcez pas l’objectif à se remettre en place. Le type de
batterie utilisé peut être inadéquat, ou le niveau de charge de la
batterie est trop faible. Remplacez la batterie ou chargez-la avant
d’utiliser l’appareil photo.
83
Page 90
Spécifications
Capteur12 Méga Pixels, Type : 1/2.3”
ObjectifLongueur focale : f = 5,0 -25,0 mm,
Zoom optique x5, zoom numérique x5
Écran LCDLCD couleur de 2,7”
Plage de mise au
point
OuvertureF = 3,3 -5,9
ObturateurType : mécanique et électronique
Format de fichierPhotographie : Format compatible EXIF 2.2 (compressions JPEG)
Résolution
(Image fixe)
Résolution (Vidéo)640 x 480, 320 x 240, 72 0 x 400 (16:9)
Normale : 0,8m ~ Infini
Macro :
W : 0,1m ~ 1m
M : 0,5m ~ 1m
T : 0,6m ~ 1m
Vitesse de l’obturateur :
Auto : 1 - 1/2000 sec.
Manuel : 15 - 1/2000 sec.
Nuit : 15 - 1/2000 sec.
Feu d'artifice : 2 sec.
Vidéo : AVI (MJPEG)
Audio : WAV
12M (4 000 x 3 000), 3:2 (4 000 x 2 672), 8M (3 264 x 2 448),
5M (2 592 x 1 944), 3M (2 048 x 1 536), 16:9 (1 920 x 1 080),
VGA (640 x 480)
84
Page 91
Mode paysageAuto, Programme, Priorité à l'ouverture, Priorité à l’obturateur, Exposition
manuelle, Scène intelligente, Portrait, Paysage, Coucher de soleil, Contre-
Svenska, Norsk, Suomi, Danish, ﻲﺑﺮﻋ, Indonesia, Malay, ไทย,
, ,
InterfaceSORTIE USB/AV
Système TVNTSC, PAL
BatterieBatterie Li-ion
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
MicrophoneIntégré
Haut-parleurIntégré
Dimensions91,1 x 58,3 x 22,5 mm
Poids120 g
0º C - 40º C
5% - 85%
86
Page 93
Assistance à la clientèle
Pour plus d’informations sur notre gamme complète de produits : www.plawa.com /
www.plawausa.com
Service & Repair (USA/ Canada):
866-475-2605
www.plawausa.com
Service clientèle (USA/ Canada)
pport-apdc@plawausa.com
su
Hotline SAV & Réparation (UE) :
00800 75 292 100 (depuis le réseau fixe)
Hotline SAV & Assistance (ALL) :
0900 1000 042 (1.49 Euro/ Min. depuis le réseau fixe allemand)
Servico clientèle / Contact international:
support-apdc@plawa.com (Anglais / Allemand)
Fabriqué par
plawa-feinwerktechnik GmbH & Co. KG
Bleichereistr. 18
73066 Uhingen
Allemagne
87
Page 94
La marque AgfaPhoto est utilisée sous licence d‘Agfa-Gevaert NV & Co. KG. AgfaGev
aert NV & Co. KG ne fabrique pas ces produits et ne fournit ni garantie ni support
technique. Pour toute information sur le support technique ou la garantie, veuillez
contacter le distributeur ou le fabricant. Toutes les autres marques et noms de
produits mentionnés sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires
respectifs. Le modèle et les spécifications techniques du produit peuvent être
modifiés sans préavis. Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Evacuation des équipements usagés par les utilisateurs
dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne
pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets
courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation
et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les
ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le
respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les
lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
88
Page 95
Agf aP ho to i s u sed un de r li ce nse of Agfa-Ge va er t N V & Co. KG o r A gf a- Gev ae r t NV. Nei th er Agfa-Ge va er t N V & Co. KG n or
Agf a- Ge va er t N V m anu fa c tur e t hi s pr od uc t o r pr ov id e an y prod uc t w ar ra nt y o r su pp or t. Fo r se r vi ce, su ppo r t an d w ar ra nt y
inf or ma tio n, co nta c t th e d is tr ibu to r or ma nu fa ct ur er. F or ser vice, su ppo r t an d w ar ra nt y info rm at ion, c on ta ct the di st ri butor or
man uf ac tu re r. A ll o th er brand s a nd p ro du ct nam es ar e regi st er ed tr ade ma rk s o f th ei r resp ec ti ve ow ners. Pr od uc t d esign and
tec hn ic al f ea tu re s c an b e c hange d w it hou t n ot ice .
Agf aP ho to H ol di ng G mb H, w w w.a gf ap ho to. co m
Man uf ac tu re d b y pl aw a-f ei nwe rk techn ik Gmb H & Co. KG, ww w. plawa .c om
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.