Résolution des problèmes .....................................100
Assistance à la clientèle .........................................102
5
Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de votre nouveau
caméscope numérique AgfaPhoto. Toutes les informations qu’il
contient sont aussi précises que possible, mais pourront être
modifiées sans préavis.
Windows 98/2000/ME/XP sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Windows est
un terme abrégé se rapportant au système d’exploitation
Microsoft Windows. YouTube est une marque de Google, Inc. et
YouTube, LLC, Mountain View, California, États-Unis. Tous les autres
noms de produits ou de sociétés sont des marques commerciales ou
déposées de leurs sociétés respectives.
Conformité à la FCC (Federal
Communications Commission)
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables
aux appareils numériques de classe B établies dans la section 15 de
la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les
installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut
6
émettre des ondes radio pouvant créer des interférences nuisibles
dans les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions. L'absence d'interférences dans une
installation particulière n'est cependant pas garantie. Si cet appareil
crée des interférences avec votre radio ou votre téléviseur, ce qui
peut être facilement vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il
est conseillé d'essayer de réduire ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise de courant située sur un
circuit autre que celui auquel est connecté le récepteur.
• Contactez votre distributeur ou un technicien radio/TV qualifié
en cas de besoin.
Avertissement : Utilisez un câble d’alimentation blindé pour répondre
aux limites d’émission de la FCC et éviter les interférences avec votre
radio et votre téléviseur. Utilisez uniquement un câble blindé pour
brancher les appareils E/S à cet appareil. Toute modification non
expressément approuvée par le fabricant
peut conduire à l’annulation de votre contrat de garantie et
d’assistance.
Déclaration de conformité
Cet appareil a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles.
• Cet appareil doit être capable de recevoir différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un mauvais fonctionnement.
7
Mise au rebut des appareils usagés par les
utilisateurs privés de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que ce dernier ne doit en aucun cas être jeté avec les
déchets ménagers. Vous êtes l'unique responsable de la mise au
rebut correcte de
vos appareils électriques et électroniques usagés, qui doivent être
déposés dans des centres de recyclage agréés prévus à cet effet.
Le tri, la mise au rebut et le recyclage sélectifs des appareils usagés
permettent de participer activement à la protection de
l'environnement et à la préservation de votre propre santé. Pour plus
d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés,
veuillez contacter votre mairie, le centre de traitement des déchets
ménagers le plus près de chez vous ou votre distributeur.
8
Précautions d'emploi
Précautions générales
• Ne tentez pas de démonter vous-même le produit pour éviter de
l’endommager ou de provoquer un choc électrique.
• Rangez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux
afin qu’ils ne puissent pas avaler les piles ou les petits
accessoires.
• Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans l'appareil, cessez
de l’utiliser. Si cela se produit, éteignez l’appareil et contactez
votre revendeur pour obtenir une assistance.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées, car vous
risquez une électrocution.
• Le caméscope peut être endommagé dans un environnement
présentant des températures élevées. Celui-ci est conçu pour
être utilisé sous des températures comprises entre 0 °C et
40 °C.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit
poussiéreux, sale ou sableux ou à proximité d’un climatiseur ou
d’un appareil de chauffage.
• Il est normal que la température de l’appareil augmente si
celui-ci est utilisé pendant une période prolongée.
• N’ouvrez pas le compartiment des piles pendant que vous
enregistrez une image. Dans ce cas, il sera impossible
d’enregistrer l’image en cours et les autres données déjà
enregistrées dans le fichier risquent également d’être
corrompues.
• Avant d’utiliser le caméscope pour des grandes occasions (un
mariage ou un voyage à l’étranger), veillez à le tester afin de
vous assurer de son bon fonctionnement.
9
Alimentation
• Utilisez le type de pile ou le chargeur de piles fourni avec ce
caméscope. L’utilisation d’un autre type de pile ou chargeur de
piles risque d’endommager l’appareil et d’annuler la garantie.
• Vérifiez que les piles sont correctement installées. Une erreur
d’orientation des piles risque d’endommager l’appareil et de
provoquer un incendie.
• Retirez les piles afin d’éviter une fuite de liquide si vous ne
prévoyez pas d’utiliser l'appareil pendant une période
prolongée.
• Retirez immédiatement la pile écrasée ou détériorée afin
d’éviter une fuite de liquide ou une dilatation anormale.
• Cet appareil fonctionne avec une batterie au lithium ou avec 2
piles AA. Nous vous recommandons l'utilisation d’une pile au
lithium pour une durée de fonctionnement plus longue.
10
1 Présentation générale
Veuillez lire attentivement ce chapitre pour comprendre les
caractéristiques et les fonctions de ce caméscope
AgfaPhoto Microflex 102. Ce chapitre décrit également la
configuration système requise, le contenu de l’emballage et les
composants matériels.
1.1 Configuration système requise
Afin d’utiliser de manière optimale votre caméscope, votre ordinateur
doit présenter les spécifications suivantes :
• Système d’exploitation Windows® Vista / XP / 2000 ou Mac OS
10.3 ~10.4
• Une unité centrale au moins équivalente au processeur Intel®
Pentium 4 2,8 GHz
• Mémoire : 512 Mo de RAM minimum
• Port de connexion USB 1.1 standard ou supérieur
• Carte de 64 Mo minimum
Remarque :
Un port USB 1.1 vous permet de transférer des fichiers vers l’hôte,
mais l’utilisation d’un port de connexion USB 2.0 peut augmenter de
manière considérable la vitesse de transmission.
1.2 Caractéristiques
Ce caméscope AgfaPhoto offre de nombreuses caractéristiques et
fonctions, notamment :
• Résolution de 5 mégapixels CMOS
• Appareil avec pixels haute résolution (16 millions de pixels
max.)
• Écran tactile 3 pouces
• 2 connecteurs pour cartes SD
• Lecture au ralenti
• Capture d’une photo à partir d’une vidéo
11
• Capture d’une photo en mode vidéo
• Vision nocturne infrarouge
Ce caméscope possède également un disque dur de stockage de
masse USB et un lecteur de carte SD.
12
1.3 Accessoires
Veuillez vérifier le contenu de l’emballage de votre appareil. Il doit
contenir :
13
1.4 Vue de l’appareil
14
1.5 Réglage de l’écran LCD
Avant de commencer à prendre des photos ou à enregistrer des
vidéos, pivotez l’écran comme illustré ci-dessous.
15
2 Mise en route
Augmentez la capacité de stockage de votre appareil en utilisant des
cartes mémoire SD ou SDHC.
2.1 Insertion d’une carte SD
Insérez une carte SD tout en vérifiant que la face de contact est
dirigée vers le bas.
Remarque : Ne retirez pas ou n’insérez pas les cartes SD lorsque
l’appareil est allumé afin de ne pas endommager les fichiers.
2.2 Insertion des piles
Utilisez uniquement les piles fournies ou recommandées par le
fabricant ou le revendeur.
16
Remarque : Insérez correctement les piles comme illustré ici. Une
erreur d'insertion des piles peut provoquer des dommages
irréparables sur cet appareil.
Ouverture du compartiment des piles.
Indicateur d'état des piles :
Piles chargées
Piles partiellement chargées
Piles déchargées
Insérez la pile au lithium-ion / les 2 piles AA comme illustré ici.
17
*Important :
Utilisez la pile au lithium-ion fournie lorsque vous utilisez la fonction
de vision nocturne infrarouge. Cette fonction n’est pas prise en
charge avec des piles AA.
1. Refermez le compartiment des piles.
18
2.3 Chargement des piles
Vous pouvez utiliser le chargeur de la batterie fourni pour charger la
batterie au lithium.
19
2.4 Utilisation de l’écran tactile
2.4.1 Par effleurement
La fonction d’effleurement fonctionne comme un menu d’accès
rapide pour régler les paramètres de base directement sur l’écran :
1. Changement de mode sur VN = vidéo numérique, APN
= appareil photo numérique et enregistrement vocal
2. Changement de résolution sur FULL HD, HD, WVGA,
WEB ou 16M, 8M, 5M, 3M
20
2.4.2 Par glissement
En mode Lecture, glissez vers la droite ou vers la gauche pour
visionner le fichier précédent ou le fichier suivant.
2.4.3 Par rotation
En mode Lecture, vous pouvez faire pivoter l’image de 90°/par étape,
comme illustré ci-dessous.
21
2.5 Boutons et fonctions
Description Bouton Fonction
Bouton
marche/arrêt
Bouton
MENU
Bouton
MODE
Bouton de
réglages
(Menu)
Appuyez sur ce bouton pour mettre
l’appareil sous/hors tension.
Appuyez sur ce bouton pour afficher le
menu OSD (On Screen Display)
principal.
L’appareil compte trois modes de
fonctionnement :
• Mode VN
• Mode APN et
• Mode d'enregistrement
vocal.
Appuyez sur le bouton MODE pour
changer de mode.
Confirmation des différents réglages
des fonctions
Bouton de
lecture
Appuyez sur ce bouton pour passer en
mode Lecture et visionner le dernier
fichier.
22
Bouton
multidirectionnel (4)
Bouton
d’enregistre
ment
Bouton de
l'obturateur
Bouton du
zoom
Le bouton multidirectionnel vous
permet d’accéder aux différents menus
disponibles depuis l’OSD.
• En mode APN :
appuyez sur le bouton multidirectionnel
vers le HAUT pour activer/désactiver
les options du mode Flash : désactivé,
auto, activé ;
• En mode VN :
appuyez sur le bouton multidirectionnel
vers le HAUT pour activer/désactiver la
vision nocturne infrarouge
•
appuyez sur le bouton multidirectionnel
vers le BAS pour supprimer un fichier.
Appuyez sur ce bouton pour lancer la
vidéo et l’enregistrement vocal.
Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour arrêter l'enregistrement.
Appuyez sur ce bouton pour prendre
des photos.
Cet appareil est équipé d’un zoom
numérique 4x. Le zoom numérique 4x
est pris en charge dans une résolution
vidéo de 720P ou moins. Appuyez sur
le bouton du zoom vers la droite (T)
pour réduire la distance du sujet ou vers
la gauche (W) pour augmenter la
distance.
23
Bouton
Macro
La fonction Macro vous permet de
photographier l’image d’un objet à une
distance très rapprochée. En mode
Macro, vous pouvez réduire la distance
de mise au point à 20 cm. (Mise au
point normale : 1,2 mètre à l'infini).
L’icône
lorsque le mode Macro est sélectionné
s’affiche sur l’écran LCD
2.6 A propos des voyants indicateurs
Le tableau ci-dessous décrit la signification des voyants indicateurs
de l'appareil :
Alimentation
Couleur du
voyant
Vert
Rouge
clignotant Flash est en cours de chargement.
Définition
Appareil sous tension.
.
Enregistrement
Retardateur
Rouge
clignotant
Rouge
clignotant
Enregistrement
Lancement du retardateur
24
2.7 Configuration initiale avant
utilisation
2.7.1 Réglage de la date et de l’heure
.
1. Lors de la première utilisation, passez l’appareil en mode
Réglages et sélectionnez la date et l’heure. Sélectionnez la
date et l’heure en déplaçant le bouton vers le haut/le bas ou
appuyez sur l’écran pour les sélectionner.
2. Appu
yez sur le bouton multidirectionnel gauche/droite pour
mettre en surbrillance chaque colonne. Puis, appuyez sur
les boutons haut/bas ou sur l’écran pour sélectionner la
colonne.
25
3. Appuyez sur le bouton multidirectionnel haut/bas pour régler
la valeur. Appuyez sur le bouton de réglages pour
enregistrer la valeur que vous venez de modifier ou appuyez
sur l’écran pour régler l’année, la date et l’heure. Appuyez
ensuite sur le bouton Retour (
valeur et quitter la configuration.
) pour enregistrer la
26
3 Informations sur l’écran LCD
L’écran tactile 3 pouces haute résolution affiche toutes les
informations importantes relatives aux réglages de l’appareil, ainsi
que l’image visuelle de votre photo ou vidéo.
3.1 Mode vidéo
L’illustration suivante concerne la description de chaque icône et
symbole qui s’affichent sur l’écran LCD en mode VN (
).
1
2
3
Enregistrement vidéo
Détection de mouvement
Mode nuit
27
4
5
6
7
Compensation de l'exposition
Réglages de l’effet couleur
Réglages de la mesure d’exposition
Indicateur d'état de la mémoire
: indicateur de la carte SD 1 ;
: indicateur de la carte SD 2
: Indicateur de mémoire interne (affiché
lorsqu’aucune carte SD n’est insérée)
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
00:00:00
Compensation
Mode Macro activé
Réglages de balance des blancs
Niveau de charge des piles
Temps d’enregistrement restant
Histogramme (affichage graphique de la
luminosité)
Bouton de lecture
Zoom
Bouton MENU
Bouton infrarouge (activé, désactivé)
28
18
19
Résolution
Fonction Prise de vues multiples
3.2 Mode d'enregistrement vocal
L’illustration suivante concerne la description de chaque icône et
symbole qui s’affichent sur l’écran LCD en mode d’enregistrement
vocal (
).
29
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.