Solución de problemas .............................................98
Atención al cliente.................................................... 100
5
El objetivo de este manual es ayudarlo a utilizar su nueva
videocámara digital AgfaPhoto. Toda la información presentada es lo
más precisa posible, aunque está sujeta a cambios sin previo aviso.
Windows 98/2000/ME/XP son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. En este
manual, llamaremos “Windows” al sistema operativo Windows de
Microsoft. YouTube es una marca de Google, Inc. y YouTube, LLC,
Mountain View, California, EE.UU. Todas las demás empresas o
nombres de productos mencionados son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus empresas respectivas.
Conformidad con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido comprobado y cumple los límites de los
dispositivos digitales de Clase B, según el Apartado 15 de las
Reglas FCC. Estos límites se han previsto para ofrecer una
protección razonable contra interferencias en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones
de radio. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se
6
produzcan interferencias en una instalación concreta. Si el equipo
interfiere en la recepción de radio o televisión, circunstancia que
puede determinarse apagándolo y volviéndolo a encender, se
recomienda intentar corregir la interferencia por los siguientes
medios:
• Reoriente o instale la antena de recepción en otro lugar.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma eléctrica de un circuito distinto
al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV.
Advertencia: Es obligatorio disponer de un cable de alimentación del
tipo blindado para cumplir los límites de emisiones de FCC e impedir
las interferencias con la recepción de radio y televisión. Use
únicamente un cable blindado para conectar dispositivos de E/S a
este equipo. Todo ca mb io o modificaci ón no aprobado expresamente
por el fabricante podría anular el contrato de servicio técnico y
garantía.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple los requisitos de la Parte 15 del
Reglamento de la FCC. Su operación está sujeta a las
condiciones siguientes:
• Este dispositivo no debe causar interferencias.
• Este dispositivo debe admitir las interferencias recibidas,
incluso interferencias que causen un funcionamiento no
deseado.
7
Eliminación de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos por parte de los
usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no debe
desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el
contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad
del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de
reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el
momento de la eliminación ayudarán a conservar los recursos
naturales y a proteger la salud y el medio ambiente. Si desea
información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos
residuos para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales de su ciudad, con el servicio de recogida de
residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
8
Precauciones
Precauciones generales
• No intente desmontar el producto, pues podría averiarlo o
recibir una descarga eléctrica.
• Mantenga la cámara fuera del alcance de niños y animales
para impedir que se traguen las pilas o los accesorios
pequeños.
• Deje inmediatamente de utilizar la cámara si entra en ella
cualquier líquido u objeto extraño. En ese caso, apague la
cámara y consulte a su vendedor.
• No maneje la cámara con las manos mojadas; existe el riesgo
de una descarga eléctrica.
• La cámara puede averiarse si se somete a altas temperaturas.
Esta cámara está diseñada para utilizarse en una temperatura
comprendida entre 0°C y 40°C (de 32°F a 104°F).
• No utilice ni guarde el producto en un sitio sucio, con polvo o
arena, ni cerca de un aparato de aire acondicionado o de
calefacción.
• Es normal que la temperatura de la carcasa de la cámara suba
si lleva mucho tiempo en funcionamiento.
• No abra la tapa del compartimento de pilas durante la
grabación de una imagen. Podría imposibilitar el
almacenamiento de esa imagen, así como dañar otros datos
de imágenes ya guardados en el archivo.
• Si va a usar esta cámara en una ocasión especial (como una
boda o un viaje), pruébela antes para confirmar que funciona
correctamente.
9
Alimentación
• Utilice únicamente el tipo de batería y de cargador que
acompañan a esta máquina. Si emplea baterías o cargadores
de otro tipo, podría averiar el equipo e invalidar la garantía.
• Compruebe que las pilas estén en la posición correcta. Si las
pilas están mal orientadas, el producto podría averiarse y
provocar un incendio.
• Si no va a utilizar la cámara durante tiempo, saque las pilas
para evitar pérdidas de electrolito.
• Si una pila está rota o dañada, sáquela inmediatamente para
evitar que pierda electrolito o que se derrame.
• Esta cámara admite tanto una batería de litio como 2 pilas AA.
Recomendamos el uso de una batería de litio, pues garantiza
un funcionamiento más prolongado.
10
1 Introducción
Lea detenidamente este capítulo para conocer a fondo las
prestaciones y funciones de esta AgfaPhoto Microflex 102. En este
capítulo también se describen los requisitos del sistema, el
contenido del paquete y los componentes de hardware.
1.1 Requisitos del sistema
Para sacar el máximo provecho de su cámara, el sistema de su
ordenador tiene que cumplir los siguientes requisitos:
• Sistema operativo Windows® Vista / XP / 2000 o Mac OS 10.3
~10.4.
• Una CPU equivalente, como mínimo, a Intel® Pentium 4 de 2,8
GHz.
• Memoria: por lo menos 512 MB de memoria RAM.
• Puerto de conexión USB 1.1 estándar o superior.
• Tarjeta de imágenes de 64 MB como mínimo.
Nota:
USB 1.1 le permite transmitir archivos al ordenador, pero con un
puerto de conexión USB 2.0 la transmisión es mucho más rápida.
1.2 Características
Esta cámara AgfaPhoto ofrece muchas prestaciones y funciones:
• Resolución CMOS de 5 megapíxeles.
• Cámara de alta resolución (16 millones de píxeles como
máximo).
• Pantalla táctil de 3 pulgadas.
• 2 ranuras para tarjetas SD.
• Reproducción a cámara lenta.
• Captura de una fotografía a partir de una película.
• Captura de una fotografía en el modo vídeo.
• Visión nocturna de infrarrojos.
11
Además, esta videocámara tiene un disco duro USB de
almacenamiento masivo y un lector de tarjetas SD.
12
1.3 Accesorios
Revise el contenido del paquete de su cámara. Debería contener lo
siguiente:
13
1.4 Vista de la cámara
14
1.5 Ajuste de la pantalla LCD
Antes de empezar a fotografiar o a grabar vídeos, gire la cámara
según las ilustraciones siguientes.
15
2 Primeros pasos
Amplíe la capacidad de almacenamiento de su cámara con tarjetas
de memoria SD o SDHC.
2.1 Insertar la tarjeta SD
Inserte una tarjeta SD con la cara que se puede tocar hacia abajo.
Nota: No saque ni introduzca las tarjetas SD cuando esté encendida
la cámara, pues podría dañar los archivos.
2.2 Insertar las pilas
Utilice únicamente las pilas que acompañan a la cámara o las
recomendadas por el fabricante/vendedor.
16
Nota: Siga estas instrucciones para insertar las pilas. Si las coloca
de forma errónea, podría averiar irremediablemente la cámara.
Cómo abrir la tapa del compartimento de pilas/batería.
Indicador del estado de las pilas/batería:
Batería llena
Batería medio llena
Batería vacía
Inserte la batería de litio-ión / 2 pilas AA como se indica en la
ilustración.
17
*Importante:
Utilice la batería de litio-ión que acompaña a la cámara cuando use
la función de visión nocturna de infrarrojos. No se pueden utilizar
pilas AA con esta función.
1. Cierre la tapa del compartimento de pilas.
18
2.3 Cargar la batería (opcional)
Puede cargar la batería de litio con el adaptador. La batería que
acompaña a la máquina no está cargada.
19
2.4 Modo de uso de la pantalla táctil
2.4.1 Un toque
La función de un toque es como un menú de acceso directo para
configurar los ajustes básicos directamente en la pantalla:
1. Cambio de modo a DV = Vídeo digital, DSC = Cámara
fotográfica digital y Grabación de voz.
2. Cambio de resolución a FHD, HD, WVGA, WEB o 16M,
8M, 5M, 3M.
20
2.4.2 Desplazar
En el modo de reproducción, desplácese a la derecha o a la
izquierda para ver el archivo anterior o el siguiente.
2.4.3 Girar
En el modo de reproducción, puede girar la imagen de 90° en 90º
como se indica a continuación.
21
2.5 Botones y funciones
Descrip-
ción
Botón de
encendido
Botón de
menú
Selector
de modo
Botón
SET
(menú)
Botón
Púlselo para encender/apagar la
cámara.
Púlselo para ver el OSD (menú en
pantalla) principal.
La cámara tiene tres modos de
funcionamiento:
• Modo DV (vídeo digital)
• Modo DSC (Cámara fotográfica
digital)
•
Púlselo para pasar de un modo a otro.
Para confirmar diversas funciones de
configuración.
Botón de
repro-
ducción
Púlselo para entrar en el modo de
reproducción y reproducir el último
archivo.
Botón de
control
multidi-
reccional
Este botón le permite acceder a los
submenús del OSD (menú en pantalla).
• En el modo DSC:
Púlselo hacia ARRIBA para
activar/desactivar las opciones del
modo de flash: desactivado,
automático, de profundidad.
22
Función
Botón de
grabación
Botón del
obturador
• En el modo DV:
Púlselo hacia ARRIBA para
activar/desactivar la visión nocturna de
infrarrojos.
• En el modo de reproducción:
Púlselo hacia ABAJO para eliminar un
archivo.
Púlselo para grabar vídeo y voz.
Vuelva a pulsarlo para detener la
grabación.
Púlselo para capturar instantáneas.
Botón de
zoom
Botón de
macro
Esta cámara cuenta con una función de
zoom óptico de 4x. Recuerde que el
zoom digital de 4x es compatible con
una resolución de vídeo de 720P o
inferior. Púlselo hacia la derecha (T)
para acercar el motivo; hacia la
izquierda (W) para aumentar la
distancia con el objeto.
La función de macro le permite
fotografiar un objeto muy próximo. En
el modo Macro, puede reducir la
distancia de enfoque a 20 cm.
(Intervalo normal de enfoque: 1,2 m al
infinito.) Si está seleccionado el modo
Macro, el icono
pantalla LCD
23
aparecerá en la
.
2.6 Acerca de los indicadores LED
En la tabla siguiente se muestra el significado de los indicadores
LED de la cámara:
Alimentación
Grabación
Temporiza-
dor
Color del
indicador
Verde Encendiendo la cámara.
Rojo intermitente Se está cargando el flash.
Rojo intermitente Grabando
Rojo intermitente Inicio del temporizador.
Significado
24
2.7 Configuración inicial antes de
usarla
2.7.1 Configuración de la fecha y la hora
.
1. Ponga la cámara en el modo SET y seleccione la fecha y la
hora. Mueva hacia arriba/abajo el botón o toque la pantalla
para seleccionar la fecha y la hora.
2. Pulse el botón de control multidireccional hacia la
izquierda/derecha para resaltar cada columna. Después,
pulse hacia arriba/abajo o toque la pantalla para seleccionar
la columna.
25
3. Pulse el botón de control multidireccional hacia arriba/abajo
para ajustar el valor. Pulse el botón SET para guardar el
valor que ha cambiado o toque la pantalla para ajustar el
año, la fecha y la hora antes de pulsar el botón de retroceso
(
) para guardar el valor y salir del ajuste.
26
3 Información en la pantalla LCD
En la pantalla táctil de alta resolución de 3” aparecen todos los
datos importantes sobre los ajustes de la cámara y la imagen de su
foto o vídeo.
3.1 En el modo de película
En esta ilustración se muestra la disposición de la pantalla LCD y se
describen los iconos del modo DV (
).
1
2
3
Icono de grabación de videoclips
Indica la Detección de movimiento
Indica el Modo nocturno
27
4
5
6
7
Indicador de la compensación de exposición
Muestra los ajustes del efecto de color
Muestra los ajustes de la medición de luz.
Indicador del estado de la memoria
: Indicador de la tarjeta SD 1;
: Indicador de la tarjeta SD 2
: Indicador de la memoria interna
(aparece si no hay ninguna tarjeta SD)
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
00:00:00
Indicador de la compensación
Indica que está activado el modo Macro
Muestra los ajustes del balance o equilibrio de
blanco..
Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador del tiempo que queda de grabación.
Indicador del histograma (gráfico de la
luminosidad)
Indica el modo de reproducción.
Muestra el zoom.
Indica el botón de menú.
Muestra el botón de infrarrojos (activado,
desactivado).
28
18
19
Muestra la resolución.
Muestra la función de tomas múltiples.
3.2 En el modo de grabación de voz
En esta ilustración se muestra la disposición de la pantalla LCD y se
describen los iconos del modo de grabación de voz (
1
2
3
Indica que el modo en vigor es el de
grabación de voz.
Indicador del estado de la memoria
: Indicador de la tarjeta SD 1;
: Indicador de la tarjeta SD 2
: Indicador de la memoria interna
(aparece si no hay ninguna tarjeta SD)
Indica el nivel de carga de la batería.
).
29
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.