El objetivo de este manual es ayudarlo a utilizar su nueva
videocámara digital AgfaPhoto. Toda la información presentada es lo
más precisa posible, aunque está sujeta a cambios sin previo aviso.
Windows 98/2000/ME/XP son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. En este
manual, llamaremos “Windows” al sistema operativo Windows de
Micros oft. YouTube es una marca de Google, Inc. y YouTube, LLC,
Mountain View, California, EE.UU. Todas las demás empresas o
nombres de productos mencionados son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus empresas respectivas.
Conformidad con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido comprobado y cumple los límites de los
dispositivos digitales de Clase B, según el Apartado 15 de las Reglas
FCC. Estos límites se han previsto para ofrecer una protección
razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar
interferencias en las comunicaciones de radio. No obstante, no
existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación concreta. Si el equipo interfiere en la recepción de
6
radio o televisión, circunstancia que puede determinarse
apagándolo y volviéndolo a encender, se recomienda intentar
corregir la interferencia por los siguientes medios:
• Reoriente o instale la antena de recepción en otro lugar.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma eléctrica de un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV.
Advertencia: Es obligatorio disponer de un cable de alimentación del
tipo blindado para cumplir los límites de emisiones de FCC e impedir
las interferencias con la recepción de radio y televisión. Use
únicamente un cable blindado para conectar dispositivos de E/S a
este equipo. Todo cambio o modificación no aprobado expresamente
por el fabricante podría anular el contrato de servicio técnico y
garantía.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple los requisitos de la Parte 15 del
Reglamento de la FCC. Su operación está sujeta a las
condiciones siguientes:
• Este dispositivo no debe causar interferencias.
• Este dispositivo debe admitir las interferencias recibidas, incluso
interferencias que causen un funcionamiento no deseado.
7
Eliminación de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos por parte de los
usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no debe
desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el
contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad
del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de
reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos.
El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el
momento de la eliminación ayudarán a conservar los recursos
naturales y a proteger la salud y el medio ambiente. Si desea
información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos
residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades
locales de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos
domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
8
Precauciones
Precauciones generales
• No intente desmontar el producto, pues podría averiarlo o
recibir una descarga eléctrica.
• Mantenga la videocámara digital fuera del alcance de niños y
animales para impedir que se traguen las pilas o los accesorios
pequeños.
• Deje inmediatamente de utilizar la videocámara digital si entra
en ella cualquier líquido u objeto extraño. En ese caso, apague
la videocámara digital y consulte a su vendedor.
• No maneje la videocámara digital con las manos mojadas;
existe el riesgo de una descarga eléctrica.
• La videocámara digital puede averiarse si se somete a altas
temperaturas. Esta cámara está diseñada para utilizarse en
una temperatura comprendida entre 0°C y 40°C (de 32°F a
104°F).
• No utilice ni guarde el producto en un sitio sucio, con polvo o
arena, ni cerca de un aparato de aire acondicionado o de
calefacción.
• Es normal que la temperatura de la carcasa de la videocámara
digital suba si lleva mucho tiempo en funcionamiento.
• No abra la tapa del compartimento de pilas durante la
grabación de una imagen. Podría imposibilitar el
almacenamiento de esa imagen, así como dañar otros datos de
imágenes ya guardados en el archivo.
• Si va a usar esta videocámara digital en una ocasión especial
(como una boda o un viaje), pruébela antes para confirmar que
funciona correctamente.
9
Alimentación
• Utilice únicamente el tipo de batería y el cargador que
acompañan a esta videocámara digital. Si emplea baterías o
cargadores de otro tipo, podría averiar el equipo e invalidar la
garantía.
• Compruebe que las pilas estén en la posición correcta. Si las
pilas están mal orientadas, el producto podría averiarse y
provocar un incendio.
• Si no va a utilizar la cámara durante tiempo, saque las pilas
para evitar pérdidas de electrolito.
• Si una pila está rota o dañada, sáquela inmediatamente para
evitar que pierda electrolito o que se derrame.
10
1 Introducción
Lea detenidamente este capítulo para conocer a fondo las
prestaciones y funciones de esta AgfaPhoto Microflex 100. En este
capítulo también se describen los requisitos del sistema, el
contenido del paquete y los componentes de hardware.
1.1 Requisitos del sistema
Para sacar el máximo provecho de su cámara, el sistema de su
ordenador tiene que cumplir los siguientes requisitos:
•
Sistema operativo Windows® Vista / XP o Mac OS 10.3 ~10.4
•
Una CPU equivalente, como mínimo, a Intel® Pentium 4 de 2,8
GHz.
•
Memoria: por lo menos 512 MB de memoria RAM.
•
Puerto de conexión USB 1.1 estándar o superior.
•
Tarjeta de imágenes de 64 MB como mínimo.
Nota: USB 1.1 le permite transmitir archivos al ordenador, pero con un puerto
de conexión USB 2.0 la transmisión es mucho más rápida.
1.2 Características
Esta cámara AgfaPhoto ofrece muchas prestaciones y funciones:
• Cámara de alta resolución (12 millones de píxeles como
máximo).
• Pantalla táctil
• Reproducción a cámara lenta.
• Captura de una fotografía a partir de una película.
• Captura de una fotografía en el modo vídeo.
Además, esta videocámara tiene un disco duro USB de
almacenamiento masivo y un lector de tarjetas SD.
11
1.3 Accesorios
Revise el contenido del paquete de su cámara. Debería contener lo
siguiente:
12
1.4 Vista de la cámara
13
1.5 Ajuste de la pantalla LCD
Antes de fotografiar o filmar vídeos, gire la cámara según las
ilustraciones siguientes.
14
2 Primeros pasos
2.1 Insertar la tarjeta SD
1. Abra el panel LCD y la tapa del compartimento de la
batería.
2. Inserte una tarjeta SD con la cara que se puede tocar
hacia abajo.
Nota: No saque ni introduzca las tarjetas SD cuando esté encendida la
videocámara digital, pues podría dañar los archivos.
15
2.2 Insertar la batería
Utilice únicamente la batería que acompaña a la videocámara o la
recomendada por el fabricante/vendedor.
Nota: Siga estas instrucciones para insertar la batería. Si la coloca de forma
errónea, podría averiar irremediablemente esta videocámara digital.
1. Abra el panel LCD y el compartimento de la batería.
Indicador del estado de las pilas/batería:
Batería llena
Batería medio llena
Batería vacía
El dispositivo recibe corriente de la toma de CC.
Cargando la batería (si la batería es nueva,
déjela cargando 2 horas como mínimo).
16
2. Siga estas instrucciones para insertar la batería.
3. Cierre la tapa del compartimento de la batería.
17
2.3 Cargar la batería
Puede cargar la batería de litio con el adaptador. La batería que
acompaña a la máquina no está cargada. Inserte la batería de litio y
enchufe la cámara al cable del adaptador.
2.4 Modo de uso de la pantalla táctil
2.4.1 Un toque
La función de un toque es como un menú de acceso directo para
configurar los ajustes básicos directamente en la pantalla:
1. Cambio de resolución a FULL HD, HD, WVGA, WEB o 12M, 8M,
5M, 3M.
18
2.4.2 Diapositivas
En el modo de reproducción, desplácese a la derecha o a la
izquierda para ver el archivo anterior o el siguiente.
2.4.3 Girar
En el modo de reproducción, puede girar la imagen de 90° en 90º
como se indica a continuación.
19
2.5 Botones y funciones
Descripción Botón Función
Botón de
encendido
Botón SET
(menú)
Selector de
modo
Botón de
control
multidireccional
Botón de zoom
Púlselo para
encender/apagar la cámara.
Púlselo para ver el OSD
(menú en pantalla) principal.
La cámara tiene tres modos
de funcionamiento:
•
Modo DV (vídeo digital)
•
Modo DSC (Cámara
fotográfica digital)
•
Modo de grabación de
voz.
Púlselo para pasar de un
modo a otro.
Púlselo hacia ARRIBA para
activar/desactivar el flash:
desactivado, automático, de
profundidad. Púlselo hacia
ABAJO para borrar el
archivo cuando esté en el
modo de reproducción.
Esta cámara cuenta con un
zoom digital 4X (para 720p y
menos) y una function de
zoom óptico de 5X.
Púlselo hacia la derecha (T)
para acercar el motivo.
Púlselo hacia la izquierda
(W) para aumentar la
distancia con el objeto.
20
Botón del
obturador
Botón de
grabación
Botón de
reproducción
Púlselo para capturar
instantáneas.
Púlselo para grabar vídeo y
voz. Vuelva a pulsarlo para
detener la grabación.
Púlselo para entrar en el
modo de reproducción y
reproducir el último archivo.
2.6 Acerca de los indicadores LED
En la tabla siguiente se muestra el significado de los indicadores
LED de la cámara:
Alimentación
Grabando Rojo intermitente Grabando
Temporizador Rojo intermitente Inicio del temporizador.
Color del indicador Significado
Verde Encendiendo la cámara.
Rojo intermitente Se está cargando el flash.
21
2.7 Configuración inicial antes de usarla
2.7.1 Configuración de la fecha y la hora
1.
Ponga la cámara en el modo SET y seleccione la fech a y la
hora. Mueva hacia arriba/abajo el botón o toque la pantalla
para seleccionar la fecha y la hora.
2. Pulse el botón de control multidireccional hacia la
izquierda/derecha para resaltar cada columna. Después,
pulse hacia arriba/abajo o toque la pantalla para
seleccionar la columna.
3. Pulse el botón de control multidireccional hacia
arriba/abajo para ajustar el valor. Pulse el botón SET
(Menú) para guardar el valor que ha cambiado o toque la
pantalla para ajustar el año, la fecha y la hora antes de
pulsar el botón de retroceso (
salir del ajuste.
22
) para guardar el valor y
3 Información en la pantalla LCD
3.1 En el modo de película
En esta ilustración se muestra la disposición de la pantalla LCD y se
describen los iconos del modo DV (
).
1
2
3
4
5
6
Icono de grabación de videoclips
Indica la Detección de movimiento
Indica el Modo nocturno
Indicador de la compensación de exposición
Muestra los ajustes del efecto de color
Muestra los ajustes de la medición de luz.
23
7
8
9
10
11
Muestra los ajustes del balance o equilibrio
de blanco.
Indica que está activado el modo Macro
Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador del tiempo que queda de
grabación.
Indicador de resolución
12
13
14
15 Indicador del zoom
16
Indicador de la compensación
Indicador del histograma (gráfico de la
luminosidad)
Indica el modo de reproducción.
Botón de menú
24
17
Indicador del estado de la memoria
: Indicador de la tarjeta SD
: Indicador de la memoria interna
(aparece si no hay ninguna tarjeta SD)
18
Tomas Múltiples
3.2 En el modo de grabación de voz
En esta ilustración se muestra la disposición de la pantalla LCD y se
describen los iconos del modo de grabación de voz (
25
).
1
2
3
4
Indica que el modo en vigor es el de grabación
de voz.
Indicador del estado de las pilas/batería
Indicador del tiempo que queda de grabación
Botón de reproducción
5
6
Botón de menú
Indicador del estado de la memoria
: Indicador de la tarjeta SD
: Indicador de la memoria interna
(aparece si no hay ninguna tarjeta SD)
3.3 En el modo fotografía
En esta ilustración se muestra la disposición de la pantalla LCD y se
describen los iconos del modo DSC (
26
).
1
2
3
Indica que el modo en vigor es el DSC
(Cámara fotográfica digital).
Indicador del modo nocturno (captura
imágenes en la oscuridad).
Indicador de la compensación de EV
(exposición)
4
5
6
7
8
9
10
11
Indicador de efecto
Muestra los ajustes de la medición de luz.
Indicador del equilibrio de blancos
Indicador de macrofotografía
Indicador de la batería
Número de fotos que quedan.
Indicador de resolución
Compensación de contraluz
27
12
Indicador del histograma
13
14 Indicador del zoom
15
16
17
18
Botón de reproducción
Botón de menú
Indicador del estado de la memoria
: Indicador de la tarjeta SD
: Indicador de la memoria interna
(aparece si no hay ninguna tarjeta SD)
Modo de disparo continuo
Indicador del temporizador
28
4 Manejo de la cámara
4.1 Grabación un videoclip
1. Configure la cámara en el modo DV, el modo
predeterminado nada más encenderla.
2. Pulse el botón de grabación para empezar o parar de
filmar.
3. La cámara guardará la película automáticamente.
Indicador del
Modo de DV
29
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.