Agfaphoto DV 10009P User Manual

Page 1
DV 10009P
DVD - Player
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise...............................................
Vorsichtsmaßnahmen..........................................................
Fernbedienung....................................................................
Vor der Inbetriebnahme........................................................
MP3-Wiedergabe................................................................
Foto-CDs abspielen.............................................................
Systemeinrichtung..............................................................
Über Disks..........................................................................
Fehlerbehebung..................................................................
Technische Daten................................................................
1-3
5
6
7-10
11-17
18
19
20-22
23-24
25
26
27
AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support or warranty information contact the respective distributor or manufacturer. AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Benutzen Sie für das Gerät nur den vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät mitgelieferten Wagen, Ständer, Halter oder Tisch. Jede Aufstellung und Montage des Produktes muss gemäß der
Dieses Symbol dient dazu, den Anwender auf das Vorhandensein nicht isolierter "Hochspannung" im Geräteinnern hinzuweisen. Diese Spannung kann ausreichend hoch sein, um elektrische Schläge oder Brände hervorzurufen.
Dieses Symbol soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsinformationen hinweisen, die in der dem Gerät beiliegenden Dokumentation zu finden sind.
1. Anweisungen lesen Lesen und befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2. Anleitung aufbewahren Verwahren Sie die Sicherheits- und Bedienungshinweise zu späteren Nachschlagezwecken.
3. Warnhinweise beachten Alle Warnhinweise, die in der Bedienungsanleitung zu finden oder auf dem Gerät angebracht sind, müssen strikt beachtet werden.
4. Anweisungen befolgen Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Reinigung - Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Tragen Sie keine flüssigen oder sprühbaren Reinigungsmittel auf das Gerät auf. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zur Reinigung.
6. Zubehör Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wird, da Sie sich sonst unvorhersehbaren Gefahren aussetzen.
7. Wasser und Feuchtigkeit Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B. neben einer Badewanne, Waschbecken, Spüle, in Feuchträumen, neben einem Schwimmbecken usw.).
8. Zubehör Stellen Sie dieses Gerät nicht auf instabile Wagen, Ständer, Stative, Böcke oder Tische. Anderenfalls kann es herunterfallen und schwere Sach- oder Personenschäden hervorrufen.
Anweisungen des Herstellers unter Verwendung der hierzu empfohlenen Montageteile erfolgen. Vorsicht, wenn Sie das Produkt auf einem Wagen transportieren schnelles Stoppen, Ruckeln oder Stöße können ein Herunterfallen verursachen.
9. Lüftung - Die Lüftungsschlitze im Gehäuse dienen zur Kühlung und stellen einen fehlerfreien Betrieb des Gerätes sicher. Sie schützen es vor Überhitzung. Sie dürfen daher niemals verdeckt werden. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab, und stellen Sie das Gerät nicht auf einem Bett, Sofa, Kissen oder einer ähnlichen Oberfläche auf. Stellen Sie das Produkt nicht in einem Einbauschrank, einem Bücherregal oder einem Rack auf, ohne dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
10. Stromversorgung - Das Produkt darf nur an die auf dem Etikett angegebenen Stromnetze angeschlossen werden. Wenn Sie sich diesbezüglich nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Fachhändler oder einen Elektriker. Für Geräte, die über einen Akku oder andere Stromquellen gespeist werden, siehe die Bedienungsanleitung.
11. Netzkabel schützen - Verlegen Sie die Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder über sie stolpern kann. Stellen Sie auch keine Gegenstände auf die Kabel. Achten Sie außerdem darauf, dass das Kabel nicht abgeklemmt wird, insbesondere am Stecker, an den Anschlussbuchsen und dort, wo es aus dem Gerät austritt.
1
Page 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG)
2
12. Nichtgebrauch Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht einsetzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
13. Erdung der Außenantenne - Bei Anschluss einer Außenantenne an das Gerät, erden Sie die Antennenanlage, sodass ausreichender Schutz gegen Überspannungen und statische Entladung gewährleistet ist. Die folgende Zeichnung gibt Hinweise zur geeigneten Erdung des Antennenmastes und der Abspannungen, zum Erdungskabel, das zu einem Überspannungsableiter führt, zur Position des Überspannungsableiters, zum Anschluss der Erdungselektroden und zu den Anforderungen an die Erdungselektroden. Siehe Abbildung 1.
Beispiel zur Erdung der Antenne
Erdungsschellen
Register für
Wartungszwecke
14. Blitzschlag - Ziehen Sie vor einem anstehenden Gewitter oder wenn Sie voraussehen, dass Sie längere Zeit nicht vor Ort sind, den Netzstecker aus der Steckdose und alle anderen Kabel vom Gerät ab. Dadurch vermeiden Sie Geräteschäden aufgrund von Blitzeinschlägen und Überspannungen.
15. HOCHSPANNUNGSLEITUNGEN - Außenantennen dürfen sich nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder anderen elektrischen Kreisen befinden und nicht an Orten, von denen sie auf solche Leitungen oder Kreise fallen können. Achten Sie bei der Installation Ihrer Außenantenne darauf, dass sie keine Stromkabel oder kreise berührt. Andernfalls besteht Gefahr für Leib und Leben.
16. Überlastung Überlasten Sie die Steckdosen, Verlängerungskabel und sonstige Stromversorgung nicht. Anderenfalls können Brände oder elektrische Schläge die Folge sein.
17. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit - Führen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze ein, da sie mit Hochspannung in Berührung kommen oder Brände oder elektrische Schläge verursachen können. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.
18. Wartung und Reparatur Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren oder zu öffnen, da Sie sich so Hochspannung und anderen Gefahren aussetzen. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Antennenleitung
Überspannungsableiter
Erdleitungen
Erdungsschellen
Erdungselektroden
19. Schäden, die eine Reparatur erfordern ­Trennen Sie das Produkt sofort vom Stromnetz, und wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie eine der folgenden Umstände beobachten. a) Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. b) Flüssigkeit oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen c) Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Berührung gekommen ist. d) Wenn das Gerät nicht normal funktioniert, obwohl die Bedienungsanleitung befolgt wurde. Nehmen Sie nur die Einstellungen vor, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind, da falsche Einstellungen Fehlfunktionen und Schäden verursachen können. e) Wenn das Produkt Leistungseinbußen zeigt dies deutet auf eine notwendige Wartung oder Reparatur hin.
20. Ersatzteile - Wenn Bauteile ausgetauscht werden müssen, achten Sie darauf, dass nur Originalbauteile vom Hersteller oder äquivalente mit denselben Eigenschaften wie das Original eingesetzt werden. Der Austausch gegen ungeeignete Komponenten kann Brand, elektrische Schläge und andere Gefahren verursachen.
21. Sicherheitscheck - Nachdem Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Produkt durchgeführt wurden, bitten Sie den Techniker, die vom Hersteller empfohlenen Sicherheitschecks durchzuführen, um sicherzustellen, dass das Gerät sicher betrieben werden kann.
22. Hitze - Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizöfen oder anderen Geräten (z.B. Verstärkern) auf, die Wärme ausstrahlen.
23. Belassen Sie einen Mindestabstand (5 cm) um das Gerät herum, um eine ausreichende Luftzirkulation und Kühlung zu gewährleisten.
24. Achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen auf der Rückseite nicht zu verdecken (durch Zeitungen, Tischdecken usw.), um es vor Überhitzung zu schützen.
25. Stellen Sie kein offenes Feuer (z.B. Kerzen) auf dem Gerät ab.
26. Gebrauchen Sie dieses Gerät nicht unter tropischen klimatischen Bedingungen.
27. Das Gerät ist nach dem Ausschalten nicht stromlos. Um es vollständig stromlos zu machen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
28. Es darf nicht unter tropfende oder fließende Flüssigkeiten gelangen. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten (Gläser, Vasen usw.) auf dem Gerät ab.
29. Achten Sie beim Entsorgen der Batterien auf umweltgerechte Entsorgung. Leere Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um die Umwelt zu schützen.
KLASSE 1 LASER PRODUKT
DVD-Geräte tasten mit einem unsichtbaren oder sichtbaren Laserstrahl, welcher scharf gebündelt ist, die Oberfläche der eingelegten Disc ab. Im Inneren des Gerätes liegt deshalb Laserstrahlung vor. Dieser Laserstrahl kann bei unsachgemäßem Gebrauch eine Gefahr für das Auge darstellen; deshalb niemals das Gerät öffnen oder Verriegelungsmechanismen des Gerätes außer Kraft setzen! Auch ein technischer Defekt könnte dazu führen, dass Laserstrahlung nach außen tritt.
ACHTUNG: NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN, SIE BRINGEN SICH DADURCH IN GEFAHR!
HINWEIS: Versuchen Sie niemals das Gerät zu reparieren! Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten dem qualifizierten Servicepersonal. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gerätes.
Page 5
Sicherheitshinweise und wichtige Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung
3
Bitte lesen Sie diese Hinweise, insbesondere die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch!
!Bestimmungsgemäße Verwendung: dieses Gerät ist zum Abspielen von DVDs sowie weitere digitaler Bild- und Tonträger bestimmt. Bei bestimmungswidrigem Gebrauch kann die Sicherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet werden und es erlischt jeglicher Garantieanspruch. !Bedienungsanleitung: lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Im Sinne der eigenen Sicherheit und um den gesamten Funktionsumfang Ihres Gerätes zu erfahren, sollten Sie den Anweisungen der Anleitung genau folgen. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Bitte beachten Sie auch die Anweisungen der Bedienungsanleitungen aller Produkte, welche Sie mit diesem Gerät verbinden möchten. !Netzanschluss: das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn Gerät oder Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen! Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung! Versuchen Sie niemals das Gerät an anderen Spannungen zu betreiben. Schließen Sie das Gerät nur an vorschriftsmäßig installierte und entsprechend abgesicherte Steckdosen an. Anschlussleitungen dürfen nicht geklemmt oder gequetscht werden. ACHTUNG: im Inneren des Gerätes gibt es gefährliche Spannungen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes: es besteht akute Lebensgefahr durch einen elektrischen Stromschlag. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden; dabei immer am Stecker, niemals am Kabel ziehen! Bei einem Gewitter können elektrische Geräte beschädigt werden; deshalb während eines Gewitters unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Auch wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, empfehlen wir den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen und die Batterien aus der Fernbedienung zu entnehmen. !Gegenstände im Gerät: Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen des Gehäuses ins Geräteinnere gelangen können; es besteht Lebensgefahr durch elektrischen Stromschlag und die Gefahr eines Gerätedefekts durch Kurzschluss. Notfalls ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachwerkstatt. !Laser: DVD-Geräte tasten mit einem unsichtbaren Laserstrahl, welcher scharf gebündelt ist, die Oberfläche der eingelegten Disc ab. Dieser Laserstrahl kann bei unsachgemäßem Gebrauch eine Gefahr für das Auge darstellen; deshalb niemals das Gerät öffnen! !Aufstellung: das Gerät sollte auf einer ebenen Fläche sicher aufgestellt werden. Die Lüftungsschlitze des Gerätes dürfen niemals verdeckt sein, um das Gerät herum muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein (nach hinten und seitlich mind. 10cm freilassen). Das Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausgestattet; es kann nicht völlig ausgeschlossen werden dass die Gummifüße durch Einfluss chemischer Mittel im Laufe der Zeit aufweichen; deshalb empfehlen wir dringend eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen. ACHTUNG: das Gerät nicht im Freien benutzen!
Kondensation: wenn das Gerät vom Kalten ins Warme kommt (z.B. nach Transport), kann sich durch Kondensation im Inneren Feuchtigkeit bilden. Um Ihr Gerät vor Schäden und Fehlfunktionen zu schützen, sollten Sie frühestens 2 Stunden warten bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. !Gesundheitsgefahr: durch extreme Lautstärken kann Ihr Gehör unbemerkt und dauerhaft geschädigt werden. Gehen Sie deshalb äußerst verantwortungsbewusst mit der Lautstärke-Regelung um. Schließen Sie den Kopf- bzw. Ohrhörer an das Gerät an bevor es eingeschaltet wird, da das Einstecken laute Geräusche verursachen kann, welche Ihr Gehör schädigen können. !Kinder: lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit elektrischen oder elektronischen Geräten spielen, da sie Gefahren noch nicht richtig einschätzen können. !Batterien: halten Sie Batterien von Kindern fern. Alle Batterien eines Gerätes sind gleichzeitig zu ersetzen (nie gebrauchte Batterien mit neu gekauften vermischen!). Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch von Batterien besteht Explosionsgefahr! !Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, üben Sie auch keinen Druck auf Gehäuse oder Display aus. Stellen Sie insbesondere keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (wie z.B. Vase, Flasche, Glas) oder brennende Kerzen auf das Gerät; das Produkt könnte Schaden davon tragen! !Umwelteinflüsse: Halten Sie das Gerät stets fern von Hitzequellen (Heizung, Ofen, Herd, Kerzen, usw.), direkter Sonneneinstrahlung, Schmutz, Staub, Erschütterung, starken Magnetfeldern, Feuchtigkeit und Regen. !Reinigung: reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösungsmittel. Die Oberfläche des Produktes kann durch Einsatz solcher Mittel beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. !Wartung: das Gerät bedarf bei bestimmungsgemäßer Verwendung keiner besonderen Wartung. Im Falle von Leistungseinbußen der sonstigen Funktionsstörungen wenden Sie sich bitte an eine qualifizierte Fachwerkstatt. !Reparaturen: öffnen Sie niemals das Gerät! Überlassen Sie evt. notwendige Reparaturen ausschließlich einer qualifizierten Fachwerkstatt. Durch unsachgemäßen Fremdeingriff erlischt jeglicher Garantieanspruch, auch ist die Sicherheit Ihres Gerätes nicht mehr gewährleistet. ACHTUNG: im Inneren des Gerätes gibt es gefährliche Spannungen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes: es besteht akute Lebensgefahr durch einen elektrischen Stromschlag.
Page 6
Umwelt
Batte rien dürf en nicht in d en Hausmü ll!
Jeder Ve rbrauch er ist gese tzlich ve rpflich tet, alle Ba tterien s owie Akkus , unabhän gig vom Batte rie- bzw. Akk u-Type, be i einer Samme lstelle s einer Gem einde / sei nes Stadt bezirks o der im Hand el abzuge ben. Nur so könn en Batter ien und Akku s einer umwel tgerech ten Entso rgung zug eführt werde n. Achte n Sie darau f Batteri en bzw. Akkus i m entla denen Zus tand abzu geben.
Entso rgen von ge braucht en Elektr o- und Elekt ronikge räten:
Das Sym bol der durch gestric henen Abfa lltonne weist a uf die Notw endigke it der separ ierten En tsorgun g elekt rischer / e lektron ischer Gerät e hin. Gemäß E uropäis cher Vorgab en dürfen g ebrauch te Elekt ro- und Ele ktronik geräte nicht m ehr als nor maler
werde n, sonder n müssen an e iner entsp rechend e ingeric hteten Ann ahmeste lle für das R ecyclin g solcher G eräte abg egeben werde n. Die komm unalen Entso rgungsb etriebe h aben hier zu Samme lstelle n eingeri chtet, an d enen priv ate Haush alte Ihre Al tgeräte k ostenfr ei abgebe n könne n. Bitte in formier en Sie sich b ei Ihrer Gemei nde bzw. den k ommunal en Entso rgungsb etriebe n über die re gionale n Mögli chkeite n der Rückg abe. Bitte u nterstü tzen Sie un s mit Ihrem a ktiven Beitr ag beim Umw eltschu tz und ents orgen Sie diese s Produkt o rdnungs gemäß, in dem Sie es bei ein er dafür ei ngerich teten Anna hmestel le abgeb en. Sie sch onen die Um welt, sch ützen Ihre Mi tmensch en und sich s elbst; vi elen Dank.
Haush altsabf all behan delt
4
Page 7
VORSICHTSMASSNAHMEN
5
Hinweise zur Handhabung:
Wenn Sie den DVD-Player transportieren müssen, verwenden Sie stets die Originalverpackungsmaterialien und den Originalkarton. Um einen optimalen Schutz zu gewährleisten, verpacken Sie das Gerät genau so, wie es werksseitig verpackt war.
Gebrauchen Sie keine Sprays (z.B. Insektenspray) in der Nähe des DVD-Players. Achten Sie darauf, dass keine Kunststoff- oder Gummiteile über einen längeren Zeitraum mit dem DVD-Player in Berührung kommen. Anderenfalls können Flecken auf der Gehäuseoberfläche entstehen.
Während des Gebrauchs können Ober- und Rückseite des DVD-Players warm werden. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn Sie den DVD-Player nicht benutzen, nehmen Sie die Disk heraus, und schalten Sie ihn aus.
Wenn Sie den DVD-Player über einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben, kann es sein, dass er nicht sofort richtig funktioniert. Schalten Sie den DVD­Player von Zeit zu Zeit ein.
HINWEISE ZUM AUFSTELLEN DES DVD-PLAYERS:
Wenn Sie diesen DVD-Player direkt neben einem Fernsehgerät, Radio oder Videorecorder aufstellen, können Bild oder Ton verzerrt werden. Entfernen Sie den DVD-Player in diesem Fall von dem Fernseher, Videorecorder bzw. Radio.
HINWEISE ZUR REINIGUNG:
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zur Reinigung. Für besonders hartnäckigen Schmutz, feuchten Sie das Tuch mit einem milden Reinigungsmittel an, wringen es gut aus, und reiben den Schmutz damit fort. Trocknen Sie die Stelle anschließend mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Benzin oder Verdünner. Anderenfalls kann die Oberfläche des DVD­Players beschädigt werden.
Falls Sie ein mit Chemikalien getränktes Tuch (Feuchttuch, Brillenputztuch usw.) zur Reinigung verwenden, gehen Sie wie auf der Anleitung zum Reinigungstuch beschrieben vor.
Achtung: Die Reinigung und Einstellung der Linsen und sonstigen Bauteile des Wiedergabemechanismus darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden.
SO ERHALTNE SIE EIN SAUBERES BILD:
Dieser DVD-Player ist ein Präzisionsgerät. Wenn die Abtastlinse und Teile des Disk-Laufwerks verschmutzt oder abgenutzt sind, kann die Bildqualität beeinträchtigt werden. Um ein sauberes Bild zu erhalten, sollten Sie ca. alle 1000 Betriebsstunden das Gerät warten und ggf. überholen lassen (umgebungsabhängig). Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
HINWEIS ZUR KONDENSATION VON FEUCHTIGKEIT:
Kondensflüssigkeit kann den DVD-Player beschädigen. Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch. Kondensflüssigkeit entsteht z.B., wenn Sie an einem heißen Tag ein kaltes Getränk in ein Glas geben. Auf der Außenseite des Glases entstehen Tropfen. Gleichermaßen kann Luftfeuchtigkeit auf der Linse im Geräteinnern (einer der Schlüsselbausteine Ihres DVD­Players) kondensieren.
Luftfeuchtigkeit kann unter folgenden Umständen kondensieren:
Wenn Sie den DVD-Player direkt aus einer kalten in eine warme Umgebung bringen.
Wenn Sie den DVD-Player in einem Raum betreiben, in dem gerade eben eine Heizung eingeschaltet wurde oder in einem Raum, wo der kalte Luftstrom einer Klimaanlage direkt auf das Gerät fällt.
Im Sommer, wenn Sie den DVD-Player an einem warmen und feuchten Ort einsetzen, nachdem das Gerät zuvor in einem klimatisierten Raum stand.
Wenn Sie den DVD-Player an einem feuchten Ort betreiben.
Schalten Sie den DVD-Player aus, wenn Sie vermuten, dass Kondensflüssigkeit entstehen kann.
Wenn Sie den DVD-Player unter diesen Umständen gebrauchen, können die Disks und internen Bauelemente beschädigt werden. Entnehmen Sie die Disk, schließen Sie das Netzkabel des Gerätes an eine Steckdose an, und schalten Sie den DVD-Player ein. Lassen Sie ihn zwei bis drei Stunden eingeschaltet. Nach zwei bis drei Stunden sollte die Kondensflüssigkeit weitgehend verdampft sein. Wenn Sie den DVD-Player mit dem Stromnetz verbunden lassen, ist es recht unwahrscheinlich, dass Luftfeuchtigkeit kondensiert.
Page 8
FERNBEDIENUNG
Batterien in Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Legen Sie zwei Batterien der Größe AAA in das Batteriefach ein. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität (siehe Symbole + und - im Batteriefach). Schließen Sie das Batteriefach.
Ersetzen Sie beim Austauschen der Batterien immer beide Batterien gleichzeitig. Vermischen Sie keine gebrauchten und neue Batterien. Anderenfalls wird die Lebensdauer der Batterien nachhaltig beeinflusst.
Wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien.
HINWEISE ZU BATTERIEN
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie dieses Gerät mit Batterien verwenden.
1. Verwenden Sie nur die angegebene Größe und den geeigneten Batterietyp.
2. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Verpolte Batterien können das Gerät beschädigen.
3. Verwenden Sie auch niemals Batterien unterschiedlicher Beschaffenheit (z.B. Alkali- und Kohle-Zink-Batterien oder gar Akkus).
4. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien, um ein Auslaufen und Folgeschäden sowie Verletzungen zu vermeiden.
5. Versuchen Sie nicht, herkömmliche Batterien wieder aufzuladen, da sie überhitzen und explodieren können. (Folgen Sie den Anweisungen des Batterieherstellers.)
6. Werfen Sie die Batterien bzw. Akkus niemals ins offene Feuer, da sie sonst explodieren oder auslaufen können.
6
Page 9
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
VORDERSEITE
7
1. Fernbedienungsempfänger
2. Netzschalter
3. Disk-Lade
4. SD-/MMC-Karte
5. Taste Öffnen/Schließen
(siehe auch Hinweis auf Seite 11)
RÜCKSEITE
1. Komponentenausgang Y
2. Komponentenausgang Pb/Cb
3. Komponentenausgang Pr/Cr
4. Composite-Video-Ausgang
5. Netzkabel
6. Taste Wiedergabe/Pause
7. Taste Stopp
8. LED-Anzeige
6. Audio-Ausgang (links)
7. Audio-Ausgang (rechts)
8. Digitaler Audioausgang (koaxial)
9. S-Video-Ausgang
10. Scart-Ausgang
Page 10
Vor der Inbetriebnahme Fernbedienung
8
Hinweise:
1. Die Reichweite ist von den herrschenden Helligkeitsverhältnissen abhängig.
2. Lagern Sie die Fernbedienung nicht an extrem heißen oder feuchten Plätzen.
3. Wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien, um ein mögliches Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Zeilenfolgeverfahren
Ihr DVD-Player unterstützt das hochqualitative Zeilenfolgeverfahren (im Englischen als Progressive Scan bezeichnet). Drücken Sie die Taste VIDEO auf der Fernbedienung, um zwischen dem Zeilenfolge- und dem herkömmlichen Zeilensprungverfahren umzuschalten.
Anmerkung: Ihr Fernsehgerät muss das Zeilenfolgeverfahren unterstützen, anderenfalls dürfen Sie diese Einstellung nicht ändern.
Page 11
Vor der Inbetriebnahme
An Surround-Sound-Anlage anschließen
Folgen Sie dem Schema, um das Gerät an Ihre Surround-Sound-Anlage anzuschließen.
Komponenten-Video
-Eingangsbuchsen
Composite-Video-Eingang
9
Sie können auch einen Verstärker mit eingebautem Dolby Digital-Decoder anschließen. Verwenden Sie dazu ein Koaxialkabel. Das Koaxialkabel muss fest und sicher angeschlossen sein.
Page 12
Vor der Inbetriebnahme
10
An Fernsehgerät mit S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen
Die meisten Fernsehgeräte besitzen einen oder mehrere S­Video-Eingangsbuchsen. Verbinden Sie den DVD-Player und den Fernseher über ein S­Video-Kabel. Schließen Sie die Stecker fest und sicher an.
Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät, bevor Sie die S­Video-Kabelverbindung herstellen.
S-Video-Ausgang
Fernseher
Anmerkung:
Siehe auch die Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät. Dieser DVD-Player unterstützt zahlreiche Ausgangssignale, darunter 2-Kanal-Ton (Downmix), S-Video-Ausgang, Komponenten-Video-Ausgang, digitalen Koaxialausgang. Verwenden Sie eine Signalausgabe, die Ihr Fernsehgerät unterstützt und ggf. die beste Bild- und Tonqualität liefert.
HINWEIS: Schalten Sie Fernseher und DVD-Player AUS, bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen. Falls Ihr Fernseher einen S-Video-Eingang besitzt, verbinden Sie das S-Video­Kabel (optional) mit dem DVD-Player. Sie sollten den DVD-Player immer direkt mit dem Fernseher verbinden. Falls zwischen DVD-Player und Fernseher ein anderes Gerät (z.B. ein Videorecorder) geschaltet ist, können Bild und Ton bei kopiergeschützten Disks beeinträchtigt werden.
Anschluss an Fernsehgerät
Eine unkomplizierte und sehr gebräuchliche Anschlussmethode zwischen DVD-Player und Ihrem Fernsehgerät ist die Scart­Verbindung. Schließen Sie ein Scart-Verbindungskabel (nicht im Lieferumfang) an den Scart­Ausgang des DVD-Players und den Scart-Eingang Ihrers Fernsehgereätes an, um Audio­und Videosignale zu übertragen.
SCART OUT
Fernseher
Page 13
Grundlegende Bedienung
11
Menü "TV-System"
Hier können Sie während der Wiedergabe die Fernsehnorm des Ausgangssignals an die Ihres Fernsehgerätes anpassen.
Wenn Ihr Fernseher die Fernsehnorm NTSC unterstützt, drücken Sie die Taste P/N. Daraufhin erscheint folgende Nachricht:
Wenn Ihr Fernseher beide Fernsehnormen unterstützt, drücken Sie die Taste P/N, und wählen Sie AUTO. Daraufhin erscheint folgende Nachricht:
Wenn Ihr Fernseher die Fernsehnorm PAL unterstützt, drücken Sie die Taste P/N. Daraufhin erscheint folgende Nachricht:
Wiedergabe/Pause
Lautstärkeregler
Drücken Sie die Taste (VOLUME) auf der Fernbedienung, um die Gesamtlautstärke einzustellen. Dabei werden die Signale beider Stereokanäle gleichzeitig geregelt.
Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie die Taste
Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste
Drücken Sie die Taste MUTE, um die Tonwiedergabe auszuschalten. Daraufhin erscheint folgende Nachricht:
Um den Ton wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste MUTE erneut.
Bei DVD- und CD-Wiedergabe: Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE einmal, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE erneut, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Hinweis zur Aktivierung des Speicherkartenlesers:
Um eine Speicherkarte im Gerät verwenden zu können, schalten Sie das Gerät ein und schieben Sie danach die Speicherkarte in den dafür vorgesehenen SD/MMC-Slot ein. Drücken Sie anschließend die Taste DVD/CARD auf der Fernbedienung; es erscheint ein Auswahlmenü im Bildschirm:
DVD
MCR (Memory Card / Speicherkarte)
Markieren Sie MCR und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER auf der Fernbedienung. Die Daten Ihrer Speicherkarte werden nun vom Gerät gelesen; je nach Umfang der Datenmenge kann dies etwas Zeit in Anspruch nehmen. Alle unterstützen Dateien (JPEG/MP3/XviD) werden mit Ordner­Struktur im Bildschirm angezeigt und können nun abgespielt werden (siehe auch Seite 18 und 19 in der Bedienungsanleitung).
Page 14
Erweiterte Funktionen
12
Menügesteuerte Wiedergabe bei DVD-Disks
Einige DVD-Disks enthalten Titel- oder Kapitelmenüs. Drücken Sie die Taste PBC, um diese Menüs zu öffnen. Daraufhin wird das Menü angezeigt. Um sich im Menü zu bewegen, drücken Sie die Richtungstasten. Zur Bestätigung einer ausgewählten Option drücken Sie ENTER.
Zum Beispiel: Auswahl des 13. Songs
Sie können die Stücke auch direkt über die Zifferntasten anwählen.
Zum Beispiel: Auswahl des 13. Songs
Menügesteuerte Wiedergabe bei DVD-Disks
Drücken, um die gewünschte Seite zu öffnen. Drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung und um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie TITLE, um zum Titelmenü zurückzukehren (falls auf der Disk vorhanden). Drücken Sie die Taste PBC, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Musikstück wählen (bei Audio-CDs)
Legen Sie eine Audio-CD ein. Nachdem der Disk­Inhalt gelesen wurde, drücken Sie die Zifferntasten, um die gewünschten Stücke auszuwählen bzw. abzuspielen. Wenn die Nummer des Stücks unter 10 liegt, können Sie sie direkt mithilfe der Tasten 1 9 eingeben.
Zum Beispiel: Um den 8. Song auszuwählen, drücken Sie die Zifferntaste 008. Am Fernseher erscheint:
So wählen Sie einen Song unter 10: Gefolgt von der Nummer 0-9.
Direkte Auswahl über die Zifferntasten
Zum Beispiel: Drücken Sie die Tasten 0, 1, 2, um den 12. Song auszuwählen. Daraufhin erscheint Folgendes am Fernsehbildschirm:
Page 15
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13
Schneller Vor- und Rücklauf
Bei DVD-Wiedergabe und anderen Disks. Drücken Sie die Taste , um vorzuspulen. Es stehen 5 verschiedene Geschwindigkeiten zur Verfügung. Drücken Sie die Taste mehrmals hintereinander, um zwischen ihnen umzuschalten.
Drücken Sie die Taste , um die Rückspulfunktion zu aktivieren. Drücken Sie die Taste , und wählen Sie die gewünschte Zurückspulgeschwindigkeit aus.
Zeitlupenwiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SLOW, um die Zeitlupenwiedergabe zu aktivieren. Drücken Sie die Taste SLOW 1 bis 4 Mal, um den Film mit verschiedenen Zeitlupengeschwindigkeiten abzuspielen.
Drücken Sie die Taste ENTER oder PLAY/PAUSE, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Nächstes bzw. voriges Stück oder Kapitel
Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe die Taste , um zum vorigen Kapitel zu springen. Bei Wiedergabe anderer Disk­Typen, drücken Sie sie, um zu vorigen Stück zu springen.
Drücken Sie die Taste ENTER oder PLAY/PAUSE, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe die Taste , um zum nächsten Kapitel zu springen. Bei Wiedergabe anderer Disk­Typen drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Stück zu springen.
Hinweis: Die Funktionalität dieser Taste hängt von der Disk ab.
Page 16
Erweiterte Funktionen
Wiederholfunktion
Sie können während der Wiedergabe von DVD-Disks bestimmte Titel, Kapitel, Stücke, einen bestimmten Abschnitt oder den gesamten Inhalt wiederholen lassen.
Bei DVD-Disks
Kapitel wiederholen Drücken Sie die Taste REPEAT ein Mal, um das aktuelle Kapitel zu wiederholen.
Titel wiederholen
Drücken Sie die Taste REPEAT zwei Mal, um den aktuellen Titel zu wiederholen.
Disk wiederholen Drücken Sie die Taste REPEAT drei Mal, um die gesamte Disk zu wiederholen.
14
Alles wiederholen Drücken Sie die Taste REPEAT erneut, um die gesamte Disk zu wiederholen
Wiederholen aus Drücken Sie die Taste REPEAT erneut, um die Wiederholfunktion auszuschalten
A-B wiederholen
Sie können einen bestimmten Abschnitt der Disk wiederholen lassen.
Anfangspunkt des Abschnitts (A) festlegen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste A-B, sobald der Anfangspunkt des zu wiederholenden Abschnitts erreicht ist.
Um die Wiederholfunktion auszuschalten, drücken Sie die Taste REPEAT ein viertes Mal.
Bei anderen Disks als DVDs Eins wiederholen Drücken Sie die Taste REPEAT, um ein Stück zu wiederholen
Endpunkt des Abschnitts (B) festlegen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste A-B, sobald der Endpunkt des zu wiederholenden Abschnitts erreicht ist.
Daraufhin wird der Abschnitt zwischen den Punkten A und B wiederholt.
Um die A-B-Wiederholfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste AB noch einmal
Page 17
Erweiterte Funktionen
15
Fortgesetzte Wiedergabe
Dieser Player speichert die Position, an der Sie die Wiedergabe zuletzt angehalten haben. Sie können sie durch Betätigen der Taste ENTER von dieser Stelle an fortsetzen.
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste STOP/RETURN, um die Wiedergabe anzuhalten. Die aktuelle Position wird gespeichert. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Wiedergabe von dieser Stelle an fortzusetzen. Drücken Sie zweimal die Taste STOP/RETURN, um die gespeicherte Position zu löschen. Wenn Sie nun die Wiedergabe fortsetzen, startet diese vom Anfang der Disk.
Tonkanal auswählen
Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD-Disk die Taste AUDIO, um den Tonkanal zu ändern. Dies funktioniert nur, wenn mehrere Tonkanäle auf der DVD aufgezeichnet wurden.
Beispiel: Drücken Sie die Taste AUDIO, um eine andere Synchronsprache auszuwählen. (Nur als Referenz.) Drücken Sie die Taste AUDIO ein Mal, um die erste Synchronsprache zu hören. Drücken Sie sie ein weiteres Mal, um die zweite Synchronsprache zu hören usw.
Kameraperspektive auswählen
Auf einigen Disks gibt es Filmszenen, die gleichzeitig aus mehreren Kameraperspektiven aufgenommen wurden. Mit der Taste ANGLE können Sie zwischen den verschiedenen Kameraperspektiven auswählen.
Zum Beispiel: Auf einer DVD-Disk gibt es für eine Szene 4 Kameraperspektiven.
Drücken Sie die Taste ANGLE, um die erste Kameraperspektive auszuwählen.
Drücken Sie die Taste ANGLE mehrmals hintereinander, um weitere Kameraperspektiven auszuwählen. Am Bildschirm erscheint der Reihe nach Folgendes:
Hinweis: Sie sollten die Funktion zur Anzeige des Kameraperspektivensymbols am Fernsehbildschirm im Systemmenü einschalten, damit Sie erkennen, wann eine Szene abgespielt wird, die aus mehreren Perspektiven betrachtet werden kann.
Für Details, siehe den Abschnitt „DVD­Einrichtungsmenü“.
Page 18
Erweiterte Funktionen
16
Sprache für Untertitel auswählen
Wenn Sie eine Disk wiedergeben, auf der mehrere Untertitelsprachen abgespeichert wurden, können Sie die gewünschte durch mehrfaches Betätigen der Taste SUB-T auswählen.
Zum Beispiel: Auf einer DVD-Disk gibt es 3 Untertitelsprachen.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals hintereinander die Taste SUB-T, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.
Um die Untertitel auszublenden, drücken Sie die Taste SUB-T so oft, bis sie nicht mehr angezeigt werden.
Anmerkung:
Diese Option funktioniert nur, wenn die betreffende Disk mehrere Untertitelsprachen enthält. Die verfügbaren Untertitelsprachen sind Disk-abhängig.
OSD-Bildschirmmenü
Sie können Angaben zur verstrichenen und noch verbleibenden Spielzeit für die einzelnen Titel, Kapitel oder Stücke einblenden. Ferner ist es möglich, Informationen zur verbleibenden Spielzeit der Disk anzuzeigen.
Bei DVD-Disks
Drücken Sie die Taste OSD einmal, um die verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD zweimal, um die verbleibende Spielzeit des aktuellen Titels anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD ein drittes Mal, um die verstrichene Spielzeit des aktuellen Kapitels anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD ein viertes Mal, um die verbleibende Spielzeit des aktuellen Kapitels anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste OSD das fünfte Mal betätigen, werden die Informationen ausgeblendet.
Page 19
Erweiterte Funktionen
17
OSD-Bildschirmmenü
Bei VCD-Disks
Drücken Sie die Taste OSD, um die verstrichene Spielzeit des aktuellen Stücks anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD zwei Mal, um die verbleibende Spielzeit des aktuellen Stücks anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD ein drittes Mal, um die verstrichene Gesamtspielzeit der Disk anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD ein viertes Mal, um die verbleibende Gesamtspielzeit der Disk anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste OSD das fünfte Mal betätigen, werden die Informationen ausgeblendet.
Zoom
Mit dieser Funktion können Sie Filme oder Fotos während der Wiedergabe vergrößert anzeigen lassen.
Es stehen Ihnen 3 Vergrößerungsfaktoren zur Verfügung.
Drücken Sie mehrmals hintereinander die Taste ZOOM , um den gewünschten Vergrößerungsfaktor auszuwählen.
Bei vergrößerter Anzeige können Sie den vergrößerten Ausschnitt mithilfe der Richtungstasten am Bildschirm verschieben.
So schalten Sie zur normalen Größe zurück: Drücken Sie mehrmals hintereinander die Taste ZOOM , bis das Bild im Original angezeigt wird.
Programmierte Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste PROGRAM, um eine (noch leere) Abspielliste einzublenden. Geben Sie der Reihe nach mithilfe der Zifferntasten die Nummern der Titel bzw. Stücke ein, die abgespielt werden sollen. Bewegen Sie den Cursor auf "Start", und drücken Sie ENTER oder PLAY/PAUSE, um die programmierte Wiedergabe zu starten. Drücken Sie während der programmierten Wiedergabe die Taste PROGRAM, um diese Betriebsart zu verlassen. Während der programmierten Wiedergabe sind die Zifferntasten nicht verfügbar.
Page 20
Erweiterte Funktionen
MP3-Wiedergabe
18
Der DVD-Player kann folgende Disks abspielen: CD, CD-R CD-RW,DVD-R, DVD-RW, DVD+R sowie DVD+RW mit MP3-Audiodateien. Es werden mehrere und mehrschichtige Ordnerstrukturen unterstützt.
Nach dem Einlegen einer MP3-Disk erscheint folgendes Menü:
Drücken Sie die Richtungstasten, um den gewünschten Ordner auszuwählen, und drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung.
Drücken Sie die Richtungstasten, um den gewünschten Song auszuwählen und ENTER, um ihn abzuspielen.
Drücken Sie die Richtungstaste Links, um den übergeordneten Ordner zu erreichen. Anschließend können Sie einen anderen Ordner öffnen.
Wiedergabemodus:
Es stehen vier Wiedergabemodi zur Verfügung. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT, um die gewünschte Mp3-Wiedergabeart auszuwählen.
SINGLE (Einzeln) Jede Datei des aktuellen Ordners wird einmalig abgespielt.
REPEAT ONE (Ein Stück wiederholen) Die aktuelle Datei wird wiederholt abgespielt.
REPEAT FOLDER (Ordner wiederholen) Der Inhalt des aktuellen Ordners wird wiederholt.
FOLDER (Ordner) Alle Dateien im aktuellen Ordner werden einmal abgespielt.
Sonstige Funktionen
Bei MP3-Disks funktionieren die üblichen Funktionen wie Stummschaltung, Lautstärke, Pause, Voriges, Nächstes usw. genau wie bei der Wiedergabe von Audio-CDs.
Page 21
Foto-CDs abspielen
Picture CDs und JPEG-Dateien abspielen
Dieser DVD-Player unterstützt JPEG-Picture­CDs sowie Disks, auf denen Bilddaten (im JPEG-Format) enthalten sind. Die Wiedergabefunktionen ähneln derer der MP3­Wiedergabe.
Nach den Einlegen einer JPEG-Picture-CD oder Disk mit JPEG-Dateien, erscheint folgender Bildschirm:
Bedienung
Bilder auswählen
Drücken Sie die Richtungstasten, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um es anzuzeigen.
19
Vorige und nächste Auswahl
Drücken Sie die Taste , um das vorige bzw. die Taste , um das nächste Bild manuell anzuwählen.
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste STOP/RETURN, um die Wiedergabe anzuhalten und zum Menü zurückzukehren. Drücken Sie die Richtungstaste Links, um in den übergeordneten Ordner zu gelangen.
Page 22
Systemeinrichtung
Allgemeine Einrichtung
Drücken Sie die Taste SETUP, um das Einrichtungsmenü aufzurufen.
General Audio Dolby Video
-- Seite Allgemeine Einstellung --
TV - Monitor Ps
Winkelzeichen
Osd - Sprache Deu
Spdif - Ausgabe
Untertitel
Scr Saver
Hdcd
Letzter Speicher
Ein
Raw
Aus
Ein
Aus
Preference
Norm / PS Norm / LB Breit
Ein Aus
Deutsch Englisch Französisch Italien.
Spdif Off Raw Pcm
Ein Aus
Ein Aus
Aus
44.1K
88.2K
Ein Aus
Drücken Sie die Tasten , , oder um den Cursor zu bewegen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
TV Display (Bildschirm)
NORMAL/PS(Pan Scan)
!Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player
mit einem herkömmlichen Fernseher mit einem 4:3-Seitenverhältnis angeschlossen haben. Breitbildfilme im 16:9-Format werden zwar angezeigt, jedoch teilweise abgeschnitten.
NORMAL/LB(Letter Box)
!Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player
mit einem herkömmlichen Fernseher mit einem 4:3-Seitenverhältnis angeschlossen haben. Dabei werden 16:9-Breitbildformate mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand angezeigt.
WIDE (Breit)
20
Angle Mark (Perspektivensymbol)
!Aktivieren Sie diese Option (ON), um bei der
Disk-Wiedergabe eine Anzeige zu erhalten, wenn eine Szene abgespielt wird, die aus verschiedenen Kameraperspektiven aufgenommen wurde.
!Wählen Sie OFF, wird kein Symbol angezeigt,
auch wenn eine Szene aus mehreren Perspektiven betrachtet werden kann.
OSD Language (OSD-Sprache)
Wählen Sie die gewünschte Sprache für das OSD-Menüs aus.
SPDIF Output (SPDIF-Ausgabe)
!SPDIF OFF: Koaxialausgang ausgeschaltet. !SPDIF/RAW: Die Tondaten werden
unaufbereitet weitergeleitet.
!SPDIF/PCM: Die Tondaten werden als digitale
PCM-Daten weitergeleitet.
Captions (Bildunterschriften)
!ON: Bildunterschriften werden angezeigt,
sofern verfügbar.
!OFF: Keine Anzeige der Bildunterschriften.
HINWEIS: Diese Option funktioniert nur, wenn Ihr Fernseher Bildunterschriften unterstützt.
Screen saver (Bildschirmschoner)
Findet 3-4 Minuten lang keine Wiedergabe bzw. Eingabe statt, wird ein Bildschirmschoner eingeblendet, um Schäden am Fernsehbildschirm vorzubeugen.
!ON: Aktiviert den Bildschirmschoner. !OFF: Deaktiviert den Bildschirmschoner.
!Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen
Breitbildfernseher verwenden.
Page 23
Systemeinrichtung
Audio Setup (Toneinstellung)
In diesem Einrichtungsmenü befinden sich folgende Optionen:
General Audio Dolby Video
-- Lautsprechereinstellseite --
Abwärtsmischen Ps
DOWNMIX:
LT/RT: Wählen Sie diese Option, wenn Sie Ihren DVD-Player an einen externen Verstärker mit Pro Logic-Decodierung angeschlossen haben. STEREO: Wählen Sie diese Option, wenn Sie nur den vorderen linken und rechten Lautsprecher benutzen wollen.
Dolby Digital-Einrichtung
General Audio Dolby Video
-- Dolby - Digital - Einstellung --
Doppeltes Mono
Dynamisch
Dual-Mono
Stereo: Die Ausgabe erfolgt über den linken und rechten Tonkanal. L-Mono: Es wird nur der linke Tonkanal auf beiden vorderen Lautsprechern ausgegeben. R-Mono: Es wird nur der rechte Tonkanal auf beiden vorderen Lautsprechern ausgegeben. MIXMono: Es wird ein Mischsignal des linken und rechten Tonkanals auf beiden vorderen Lautsprechern ausgegeben.
Lt/Rt Stereo
Stereo L-Mono R-Mono MX-Mono
FULL 3 / 4 1 / 2 1 / 4 OFF
Preference
Preference
21
Dynamic
Hier richten Sie die dynamische Kompression ein. Drücken Sie die Richtungstaste Rechts, um in die Einrichtungsspalte zu gelangen. Drücken Sie die Taste Auf bzw. Ab, um den Dynamikbereich einzustellen. Der Standardwert lautet "Full" (Maximal).
Video Setup (Bildeinstellungen)
General Audio Dolby Video
-- Seite Zur Videoeinstellung --
Kompon
Tv - Mod.
Schärfe
Helligkeit
Kopntrast
S - Video
Leise
00
00
Video Output
In diesem Menü können Sie das Ausgabeformat für das Komponentensignal einstellen.
Off: Deaktiviert die Komponenten­Videoausgabe. Es werden nur das herkömmliche Bild- und das S-Videosignal ausgegeben. YUV: Hier stellen Sie das auszugebende Videosignal auf Y-Cb-Cr für das Zeilensprung­bzw. auf Y-Pb-Pr für das Zeilenfolgeverfahren ein.
Sharpness Brightness Contrast (Schärfe, Helligkeit, Kontrast)
Stellen Sie abhängig vom angeschlossenen Fernsehgerät und der Bildsignalquelle verschiedene Werte ein, um die bestmögliche Bildqualität zu erreichen. Um einen Wert zu ändern, wählen Sie ihn aus, drücken ENTER und drücken Links/Rechts, um ihn einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den neuen Wert zu bestätigen. Daraufhin kehren Sie zum übergeordneten Menü zurück.
S - Video Yuv Rgb
P - Scan Zellenspr
Hoch Mittel Leise
Preference
Page 24
Systemeinrichtung
Preference Page (Voreinstellungen)
22
General Audio Dolby Video
Preference
-- Seite Bevorzugten Einst. --
Tv - Modell Auto
Audio Deu
Untertitel Deu
Diskette Menü Deu
Sperrfunktion
Kennwort
Grundeinst
Pal Auto Ntsc
Englisch Französisch Deutsch Italienisch
Englisch Französisch Deutsch Italienisch
Englisch Französisch Deutsch Italienisch
Kind.Sicher 2 G 3 Pg 4 Pg 13 5 Pgr 6 R 7 Nc17 Erwachsener
Ändern
Reset
TV TYPE (Fernsehnorm)
Ausgangsseitig können Sie das Signal für einen PAL-, NTSC- oder Multiformatfernseher aufbereiten lassen.
AUDIO
Hier stellen Sie die bevorzugte Synchronsprache für die DVD-Wiedergabe ein. Hinweis: Nicht alle Disks unterstützen mehrere Synchronsprachen.
SUBTITLE (Untertitel)
Wählen Sie die bevorzugte Untertitelsprache, oder wählen Sie OFF (Aus). Die meisten DVD­Disks beinhalten mehrsprachige Untertitel.
DISC MENU (Disk-Menü)
Hier stellen Sie die bevorzugte Sprache für das DVD-Menü ein.
PARENTAL CONTROL (Kindersicherung)
Hier stellen Sie die Einstufung für die Kindersicherung (FSK) ein, unterhalb derer Filme abgespielt werden können. Filme mit einer höheren Einstufung werden nicht wiedergegeben. Die Einstufung kann nur bearbeitet werden, nachdem Sie das Kennwort richtig eingegeben haben. Hinweis: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die betreffende Disk sie unterstützt.
Einstufung bearbeiten
1. Betätigen Sie die Tasten AUF bzw. AB, um die gewünschte Einstufungsebene auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung.
3. Geben Sie das Kennwort für die Kindersicherung ein. Das voreingestellte Kennwort lautet: 136900 .
4. Drücken Sie die Taste ENTER, um die neuen Einstellungen zu übernehmen.
Password (Kennwort)
Um das Kennwort zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Geben Sie das alte Kennwort ein.
2. Geben Sie ein neues Kennwort bestehend aus 6 Zeichen ein.
3. Geben Sie das Kennwort erneut ein, um es zu bestätigen. Hinweis: Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, können Sie stets das werksseitig voreingestellte Kennwort 136900 verwenden.
Default (Standardwerte wiederherstellen)
Mit dieser Funktion können Sie alle werksseitig voreingestellten Standardwerte wiederherstellen AUSSER das Kennwort. Diese Funktion ist bei angehaltener Wiedergabe und bei geöffneter Disk-Schublade verfügbar.
Page 25
Über Disks
23
In den folgenden Abschnitten finden Sie weitere Hinweise dazu.
Der Regionalcode Ihres DVD-Players lautet:
Abspielbare Disks:
Folgende Disk-Typen können mit Ihrem DVD-Player abgespielt werden:
MP3
Bei MP3-Wiedergabe werden die Ordner und Stücke angezeigt. MP3 ist die Abkürzung von "MPEG 1 Audio Layer 3". MPEG-Audio ist ein komprimiertes Audioformat.
WICHTIG:
Zahlreiche Faktoren (darunter Aufnahmeart, Disk-Typ, Brennsoftware usw.) bieten teilweise nicht standardisierte Verfahren. Daher kann es vorkommen, dass bestimmte MP3-Disks nicht abgespielt werden.
Disk-Typen: DVD
Die Daten auf den meisten DVDs sind in Abschnitte ("Titel") unterteilt, die wiederum aus Kapiteln bestehen. Jedes Einzelne erhält eine Titel- bzw. Kapitelnummer. Einige Funktionen dieses DVD-Players stehen bei bestimmten DVD-Disks nicht zur Verfügung. Falls Sie eine Funktion auswählen, die nicht ausgeführt wird, lesen Sie ggf. die Anleitung, die der betreffenden Disk beiliegt.
AUDIO-CD
Daten auf einer Audio-CD sind in Abschnitte unterteilt, die als "Stücke" bezeichnet werden. Jedes einzelne erhält eine Stücknummer.
JPEG-PICTURE-CD
Die Daten auf einer JPEG-Bilddaten-CD sind nicht notwendigerweise in Ordner unterteilt. Sie können auch im Hauptverzeichnis liegen.
WICHTIG:
Lesen Sie stets die Anleitung, die der DVD-Disk beiliegt. Es gibt u.U. Funktionen, die nicht zur Verfügung stehen. Ebenso kann es Sonderfunktionen auf einer DVD-Disk geben, die für andere Disks nicht verfügbar sind. Daher werden diese nicht in diesem Benutzerhandbuch erläutert.
Dieser Player unterstützt die Fernsehnormen PAL und NTSC. In Europa wählen Sie die Einstellung PAL. Falls Sie sie versehentlich auf NTSC umschalten, läuft das Bild durch und die Farben sind verfälscht. Schalten Sie den DVD-Player in diesem Fall einfach aus und anschließend wieder ein.
Page 26
Über Disks (Fortsetzung)
Hinweise zum Urheberrecht:
Das Gesetz untersagt jegliche Vervielfältigung, Veröffentlichung, Ausstrahlung über Kabel, Vorführung vor Publikum oder Vermietung von urheberrechtlich geschütztem Material. DVD­Video-Disks sind kopiergeschützt, und Aufnahmen, die Sie von solchen Disks anfertigen, werden verzerrt. In diesem Produkt wird eine Technologie eingesetzt, die durch verschiedene US-amerikanische Patente und andere Urheberrechte geschützt und deren Eigentümer Macrovision Corporation und andere Parteien sind. Sie dürfen diese Technologie nur für den Heimgebrauch verwenden, außer, es besteht eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Macrovision Corporation. Nachbau und Demontage des Produkts sind untersagt.
Regionalcodes:
Dieser DVD-Player wurde so gebaut, dass er einen bestimmten Regionalcode besitzt. Stimmt der Regionalcode der eingelegten DVD-Disk nicht mit dem des Players überein, kann die Disk nicht abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie Disks nicht abspielen können, die Sie nicht in Ihrem Heimatland erworben haben. Wenn Sie versuchen, eine Disk abzuspielen, die einen falschen Regionalcode besitzt, erscheint die Nachricht "Wrong Region" am Bildschirm.
Disk-Kompatibität
Zur Wiedergabe einiger DVD-Disks werden bestimmte Anforderungen vorausgesetzt, die mit denen dieser Player nicht kompatibel ist. Lesen Sie daher die Spezifikationen der betreffenden Disk.
24
Disk-Typen
Dieser DVD-Player kann Disk-Typen abspielen, die in der obigen Liste aufgeführt sind. Andere Disks können nicht abgespielt werden. Dieser Player ist PAL­und NTSC-kompatibel. Er kann keine Disks abspielen, die mit einer anderen Fernsehnorm (z.B. SECAM) versehen sind.
Page 27
WARTUNG UND PFLEGE
Disks pflegen
25
!Handhaben Sie Ihre Disks mit Sorgfalt. Halten Sie die Disks nur am Rand. Berühren Sie
mit den Fingern möglichst nicht die glänzende, unbedruckte Seite der Disks.
!Kleben Sie keine Etiketten oder Papier auf die Disk. !Reinigen Sie die Disk-Oberfläche regelmäßig mit einem trockenen, weichen Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes niemals Lösungsmittel oder Säuren. Verwenden Sie bei Bedarf ein Reinigungskit für Disks.
!Falls die Wiedergabe "hängen bleibt" oder einen Abschnitt überspringt, ist die Disk
vermutlich verschmutzt oder zerkratzt.
!Reiben Sie zur Reinigung der Disks immer von der Mitte zum Rand. Reiben Sie niemals in
Kreisbewegungen.
!Legen Sie die Disk umgehend in ihre Hülle, wenn Sie sie aus dem Player entnehmen. !Halten Sie die Disks von direktem Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit, hohen
Temperaturen und Staub fern. Die längere Aussetzung hoher Temperaturen kann zur Verformung der Disk führen.
!Kleben Sie keine Etiketten oder Papier auf die Disk, und schreiben Sie nicht hierauf.
Hartes Schreibwerkzeug oder die Tinte selbst können die Oberfläche beschädigen.
Gerät reinigen
!Um die Gefahr von Brand oder elektrischen Schlägen zu mindern, trennen Sie das Gerät
vor der Reinigung vom Stromnetz.
!Das Gehäuse des Gerätes reinigen Sie mit einen Staubtuch. Seien Sie bei der Reinigung
der Kunststoffteile besonders vorsichtig.
!Für die Gerätevorderseite feuchten Sie ein Tuch mit einer milden Seifenlauge an.
Page 28
Fehlerbehebung
Probleme und mögliche Lösungen
Probleme Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht einschalten
Keine Bildwiedergabe
Kein Ton
Bild verzerrt
Helligkeitsschwankungen oder Schnee
Der Player funktioniert nicht
Gerät reagiert nicht auf Tastendruck
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Netzstecker nicht eingesteckt
Falsche Signalquelle am Fernsehgerät eingestellt
Videokabel nicht richtig angeschlossen Audiokabel nicht richtig angeschlossen Verstärker ist ausgeschaltet Schalten Sie das Audiogerät ein.
Falschen Tonausgang eingestellt
Die Disk ist verschmutzt.
Schnelles Vor-/Zurückspulen läuft
Kopierschutz
Keine Disk Legen Sie eine Disk ein.
Disk nicht kompatibel
Die Disk ist falsch herum eingelegt. Die Disk liegt nicht richtig im Fach. Legen Sie die Disk richtig ein. Die Disk ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disk.
Der Player ist falsch eingestellt.
Kindersicherung
Störungen durch Netzbrummen oder statischen Entladungen
Die Fernbedienung ist nicht auf den Sensor an der Vorderseite des DVD-Players gerichtet.
Die Fernbedienung befindet sich außerhalb ihrer Reichweite.
Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein
Verbinden Sie das Netzkabel fest mit einer Steckdose. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Kanal, damit Sie das Signal des DVD-Player sehen knnen. Verbinden Sie die betreffenden Stecker fest mit den geeigneten Buchsen. Verbinden Sie die betreffenden Stecker fest mit den geeigneten Buchsen.
Tonsignal im Einrichtungsmen. Werfen Sie die Disk aus, und reinigen Sie sie.
das Bild leicht verzerrt. Verbinden Sie den Player direkt mit dem Fernseher.
Legen Sie eine kompatible Disk ein (Typ
sein). Legen Sie eine Disk mit der bedruckten Seite nach oben ein.
Bearbeiten Sie die Einstellungen im Einrichtungsmen? Deaktivieren Sie diese Funktion, oder whlen Sie eine andere Einstufung. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und versuchen Sie es nach einigen Sekunden erneut.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät.
Stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung nicht mehr als 7 m vom Sensor entfernt befindet.
26
Page 29
Technische Daten
Technische Daten
DVD-PLAYER:
Stromversorgung 100-240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 10W Gewicht 1,7 kg Abmessungen Fernsehnorm PAL / NTSC Laser Halbleiterlaser, Wellenlänge 650 nm, 780 nm Signal/Rauschverhält nis Audio­Dynamikbereich Betriebsbedingungen Temp: 0 °C bis 40 °C, Aufstellung: Ebene
> 90 dB
>85 dB
Oberfläche
Luftfeuchtigkeit in Betrieb 15% bis 75% (ohne Kondensation)
AUSGANG
Video-Ausgang 1,0 V (s-s), 75 Ohm S-Video-Ausgang (Y) 1,0 V (s-s), 75 Ohm
(C) 286 mV (s-s), 75 Ohm Analoger Audio-Ausgang 2,0 V (Mittelwert) Komponenten­Videoausgang
(Y) 1,0 V (s-s), 75 Ohm (C) 0,7 V (s-s), 75 Ohm
27
ZUBEHÖR:
Benutzerhandbuch ........................................... 1
Audiokabel ........................................... 1
Videokabel ........................................... 1
Fernbedienung ........................................... 1
Batterien (AAA) .............................................. 2
Änderungen der technischen Daten und des Designs im Sinne des technischen Fortschritts bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 30
1-3
5
6
7-10
11-17
18
19
20-22
23-24
25
26
27
AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support or warranty information contact the respective distributor or manufacturer. AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Page 31
1
Page 32
2
Invisible laser rad iation when open and interlocks defeated.
CAUTION
Use of contr ols or ad justment s or perf orm ance of p rocedure s other t han those specifie d herei n may result i n hazar dou s radia tion ex pos ure.
avoid exposure to bea m.
Page 33
Safety Instructions and Important Information About Intended Use
3
Pleas e read th e following inst ructi ons and safet y notes t horoughly befo re star ting to use you r produ ct! Inten ded Use : this de vice has be en desi gned
for pla ying ba ck DVD/CD discs. I f the pro duct is not use d accor ding to the instru ction s, the us er's and oth er pers ons' safety is not g uaran teed an d the war ranty w ill be void. User ma nual: p lease read this Us er Manu al thoro ughly a nd keep it for any fut ure ref erenc e in a safe pl ace. Fo r your own safety an d in orde r to famil iariz e yourself with th e different functio ns of the pro duct, p lease follow the i nstru ction s in this manua l caref ully. When pa ssing t his product to oth er pers ons, pleas e also ha nd over this User Ma nual. Pleas e also re ad the user manual s of all de vices that yo u are goi ng to connect to thi s devic e. Conne cting t o the Pow er Supply: do not us e the dev ice if th e device or its cabl es pres ent visib le dama ge. Conne ct the de vice only to the vol tage in dicat ed on the co rresp onding label on th e produ ct. Nev er conne ct the de vice to a differ ent vol tage. Conne ct the de vice to grounded p ower ou tlets that co mply wi th the correspon ding sa fety stand ards on ly. Do not b end or sq ueeze t he cable s. WARNING: I nside t he devi ce there is danger ous volta ge. Nev er open the housin g of the de vice: there i s risk of p ersonal injury b y elect ric sho ck. In orde r to comp letely disconn ect the d evice from th e mains , the power plug mus t be pull ed out fro m the wal l outlet. Always pu ll the po wer cord fr om the pl ug and never from th e cable itsel f. Elec tric storms may da mage an y elect ric equip ment; t herefore disco nnect t he powe r plug from th e wall ou tlet during a thun derst orm. It i s also re comme nded to disconne ct the de vice fr om the mai ns and to r emove any batter ies whe n you are int endin g not to use the devic e for a lon ger time. Objec ts insi de the de vice: mak e sure th at no forei gn obje cts or liquids ent er the de vice vi a the venti latio n holes or other ope nings . There i s risk of elec tric sh ock, damage to the d evice a nd short -circ uit. In case of any em ergen cy, immed iatel y pull the power plu g and con tact a quali fied se rvice technici an. Insta llati on: pla ce the devi ce onto a f lat and even su rface . Never cover the ve ntila tion ho les of the de vice an d make sure that the a ir can easil y flow ar ound the device (k eep at le ast 10 cm / 4 inch s pace on t he back and sides) . The dev ice has a nti-skid rubbe r feet. O ver the long- term, t hese feet can diss olve du e to chemi cal sub stances. It is rec ommen ded tha t you pla ce the de vice on an anti-sk id surf ace. WARNING: d o not use t his dev ice outdoors!
Conde nsati on: whe n bringin g this de vice fr om a cold to a w arm env ironment (e.g. Af ter trans porta tion) moisture c an cond ensat e inside the dev ice. In o rder to protect th e devic e from damag e and fai lure wait at least 2 h ours pr ior to using t he devi ce. Healt h injur y: extr emely hig h audio v olume s can dam age you r hearing perman ently. There fore ca refully adjust t he volu me. Conne ct the he adphones or earp hones t o the devic e prior t o powering it on, as c onnec ting it when al ready p owered on can prod uce hig h sound l evels c ausing damage to y our hea ring. Child ren: Do n ot allow childre n to play w ith elect rical d evices. Childr en may no t be able t o compr ehend t he presence of pot entia l risks . Batte ries: K eep batteries aw ay from c hildr en. Alway s repla ce all the batteri es at the s ame tim e (neve r mix old a nd new batteries ). Do not s hort­circu it any ba tteries. The re is ris k of explosion when mi susin g the batteries. Do not pl ace any o bject s on the devi ce and never a pply an y pressure onto th e housi ng or the displ ay. Do not place an y recip ients c ontaini ng liqui ds (bev erages, vases, e tc.) on to or nex t to the dev ice. Do n ot place any fire so urces ( such as cand les) on to the device. This cou ld damage the pro duct. Envir onmen tal eff ects: Kee p the dev ice awa y from an y heat so urces (heating e quipm ent, ovens , cooki ng places, candl eligh t, etc. ), direct sun rad iatio n, dirt, dust, vib ratio ns, str ong magne tic fie lds, moisture an d rain. Clean ing: Cl ean the device wit h a soft, s light ly moist ened cl oth. Do not use any ch emica ls, alcoh ol or sol vents for cleani ng. The finish o f the devic e can be da maged by using the se subst ances . Alway s make su re that no moistur e enter s the devic e. Servi cing: w hen using the devi ce acco rding t o the ope ratin g instructions , no spec ial ser vice or maint enanc e is required. In ca se of any l oss of perfo rmanc e or other malfunc tion, c ontac t a quali fied se rvice technici an. Repai rs: nev er open the device ! Any repa irs must be p erfor med by authorize d techn ician s or servi ce pers onnel. Any unauth orise d openi ng or modif icati on will void the war ranty a nd also t he safet y of the pr oduct may be alter ed. WARNING: I nside t he devi ce there is danger ous volta ge. Nev er open the housin g of the de vice: there i s risk of p ersonal injury b y elect ric sho ck.
Page 34
Environment
Old bat teries do n ot belong i n with the domes tic waste !
Consu mers are ob liged by la w to return a ny old bat teries an d recharg eable bat teries to the cor respond ing local a nd/or pub lic colle ction cen tres or to re turn them t o the retai l shops. This ensu res that ba tteries w ill be disp osed of res pecting t he enviro nment. Make su re to retur n any batte ries and recha rgeable b atterie s dischar ged.
Dispo sal of old el ectric an d electro nic devic es:
The ico n of a dashed -out wast e bin mea ns that a sep arate dispo sal of elec tric/el ectroni c equip ment is nec essary. Accor ding to the L egislat ion of the Eur opean Uni on, any elect ric and ele ctronic d evices may not b e dispose d of with domes tic trash b ut must be retur ned to a spec ial colle ction cente r enabled f or the recyc ling of the se device s. The
have se t up specif ic collec ting cent res for thi s purpo se, allow ing priva te consum ers to retu rn any old d evices fo r free. Ple ase conta ct your local a uthorit ies or the lo cal waste c ompany for the a vailabl e disposa l possibi lities. Pleas e support u s activel y by protec ting the envir onment an d recycle t his produ ct accor dingly by r eturnin g it to a speci fic colle ction cen tre. Th is will pro tect the envir onment, o ther peop le and your self. Thank y ou very muc h!
local w aste comp anies sho uld
4
Page 35
5
Page 36
6
Page 37
(please refer to page 11)
7
Page 38
8
Page 39
9
Page 40
10
Connections: Connecting to TV
The standard connection method to your TV- se t is using a Scart-connection­cable (not supplied) from DVD-player (scart output) to your TV set (scar t in put). The scart connection method allows the transmission of audio and video data
SCART OUT
TV Set
Page 41
11
How to use the card reader?
To use the memory card reader with your DVD-player set, please switch on the unit and then insert the memory card into the SD/MMC-slot. Press the DVD/CARD button at remote control; you can see OSD display in your TV-screen:
DVD
MCR (Memory Card)
To use card, please mark MCR and confirm your selection by pressing the ENTER button at remote control. The player reads the data from card (can take some time, depends on number of files on card) and once the media is recognized , you will see an overview of the supported content (JPEG/MP3/XviD). Please refer to pages 18 and 19 in IB to see further playback details.
Page 42
121314151617181920212223242526
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
27
Humidity range in operation 15% til 75% (without any moisture condensation)
Batteries(AAA) 2
Specification and design are subject to p os sible modifications without prior notice due to improveme nt .
This product incorporates copyrig ht p rotection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual p ro perty rights. Use of this copyright protection technology must be autho ri zed by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only un le ss otherwise authorized by Macrovision, Reverse engineering or d is assembly is prohibited.
Page 58
Page 59
Page 60
AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support or warranty information contact the respective distributor or manufacturer. AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Loading...