AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV.
Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product
warranty or support. For service, support or warranty information contact the respective distributor or
manufacturer.
AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Benutzen Sie für das Gerät nur den vom Hersteller
angegebenen oder mit dem Gerät mitgelieferten
Wagen, Ständer, Halter oder Tisch. Jede Aufstellung
und Montage des Produktes muss gemäß der
Dieses Symbol dient dazu, den
Anwender auf das Vorhandensein nicht
isolierter "Hochspannung" im
Geräteinnern hinzuweisen. Diese
Spannung kann ausreichend hoch sein,
um elektrische Schläge oder Brände
hervorzurufen.
Dieses Symbol soll den Anwender auf
wichtige Bedienungs- und
Wartungsinformationen hinweisen, die in
der dem Gerät beiliegenden
Dokumentation zu finden sind.
1. Anweisungen lesen Lesen und befolgen Sie
alle Sicherheits- und Bedienungshinweise, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2. Anleitung aufbewahren Verwahren Sie die
Sicherheits- und Bedienungshinweise zu späteren
Nachschlagezwecken.
3. Warnhinweise beachten Alle Warnhinweise, die
in der Bedienungsanleitung zu finden oder auf
dem Gerät angebracht sind, müssen strikt
beachtet werden.
4. Anweisungen befolgen Befolgen Sie alle
Anweisungen.
5. Reinigung - Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Tragen
Sie keine flüssigen oder sprühbaren
Reinigungsmittel auf das Gerät auf. Verwenden
Sie ein weiches, trockenes Tuch zur Reinigung.
6. Zubehör Verwenden Sie kein Zubehör, das
nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wird,
da Sie sich sonst unvorhersehbaren Gefahren
aussetzen.
7. Wasser und Feuchtigkeit Verwenden Sie
dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B.
neben einer Badewanne, Waschbecken, Spüle, in
Feuchträumen, neben einem Schwimmbecken
usw.).
8. Zubehör Stellen Sie dieses Gerät nicht auf
instabile Wagen, Ständer, Stative, Böcke oder
Tische. Anderenfalls kann es herunterfallen und
schwere Sach- oder Personenschäden
hervorrufen.
Anweisungen des Herstellers unter Verwendung der
hierzu empfohlenen Montageteile erfolgen.
Vorsicht, wenn Sie das Produkt auf einem Wagen
transportieren schnelles Stoppen, Ruckeln oder
Stöße können ein Herunterfallen verursachen.
9. Lüftung - Die Lüftungsschlitze im Gehäuse
dienen zur Kühlung und stellen einen fehlerfreien
Betrieb des Gerätes sicher. Sie schützen es vor
Überhitzung. Sie dürfen daher niemals verdeckt
werden. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab,
und stellen Sie das Gerät nicht auf einem Bett,
Sofa, Kissen oder einer ähnlichen Oberfläche auf.
Stellen Sie das Produkt nicht in einem
Einbauschrank, einem Bücherregal oder einem
Rack auf, ohne dass eine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist.
10. Stromversorgung - Das Produkt darf nur an die
auf dem Etikett angegebenen Stromnetze
angeschlossen werden. Wenn Sie sich
diesbezüglich nicht sicher sind, fragen Sie Ihren
Fachhändler oder einen Elektriker. Für Geräte, die
über einen Akku oder andere Stromquellen gespeist
werden, siehe die Bedienungsanleitung.
11. Netzkabel schützen - Verlegen Sie die
Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder über
sie stolpern kann. Stellen Sie auch keine
Gegenstände auf die Kabel. Achten Sie außerdem
darauf, dass das Kabel nicht abgeklemmt wird,
insbesondere am Stecker, an den
Anschlussbuchsen und dort, wo es aus dem Gerät
austritt.
1
Page 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG)
2
12. Nichtgebrauch Wenn Sie das Produkt über einen
längeren Zeitraum nicht einsetzen, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
13. Erdung der Außenantenne - Bei Anschluss einer
Außenantenne an das Gerät, erden Sie die
Antennenanlage, sodass ausreichender Schutz gegen
Überspannungen und statische Entladung gewährleistet ist.
Die folgende Zeichnung gibt Hinweise zur geeigneten
Erdung des Antennenmastes und der Abspannungen, zum
Erdungskabel, das zu einem Überspannungsableiter führt,
zur Position des Überspannungsableiters, zum Anschluss
der Erdungselektroden und zu den Anforderungen an die
Erdungselektroden. Siehe Abbildung 1.
Beispiel zur Erdung der Antenne
Erdungsschellen
Register für
Wartungszwecke
14. Blitzschlag - Ziehen Sie vor einem anstehenden
Gewitter oder wenn Sie voraussehen, dass Sie längere Zeit
nicht vor Ort sind, den Netzstecker aus der Steckdose und
alle anderen Kabel vom Gerät ab. Dadurch vermeiden Sie
Geräteschäden aufgrund von Blitzeinschlägen und
Überspannungen.
15. HOCHSPANNUNGSLEITUNGEN - Außenantennen
dürfen sich nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen
oder anderen elektrischen Kreisen befinden und nicht an
Orten, von denen sie auf solche Leitungen oder Kreise
fallen können. Achten Sie bei der Installation Ihrer
Außenantenne darauf, dass sie keine Stromkabel oder
kreise berührt. Andernfalls besteht Gefahr für Leib und
Leben.
16. Überlastung Überlasten Sie die Steckdosen,
Verlängerungskabel und sonstige Stromversorgung nicht.
Anderenfalls können Brände oder elektrische Schläge die
Folge sein.
17. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit - Führen
Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze ein, da
sie mit Hochspannung in Berührung kommen oder Brände
oder elektrische Schläge verursachen können. Schütten Sie
keine Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.
18. Wartung und Reparatur Versuchen Sie nicht, das Gerät
eigenhändig zu reparieren oder zu öffnen, da Sie sich so
Hochspannung und anderen Gefahren aussetzen. Lassen
Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen.
Antennenleitung
Überspannungsableiter
Erdleitungen
Erdungsschellen
Erdungselektroden
19. Schäden, die eine Reparatur erfordern Trennen Sie das Produkt sofort vom Stromnetz, und
wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie eine der
folgenden Umstände beobachten.
a) Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
sind.
b) Flüssigkeit oder Gegenstände sind in das Gerät
eingedrungen
c) Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Berührung
gekommen ist.
d) Wenn das Gerät nicht normal funktioniert, obwohl die
Bedienungsanleitung befolgt wurde. Nehmen Sie nur die
Einstellungen vor, die in der Bedienungsanleitung
angegeben sind, da falsche Einstellungen Fehlfunktionen
und Schäden verursachen können.
e) Wenn das Produkt Leistungseinbußen zeigt dies deutet
auf eine notwendige Wartung oder Reparatur hin.
20. Ersatzteile - Wenn Bauteile ausgetauscht werden
müssen, achten Sie darauf, dass nur Originalbauteile vom
Hersteller oder äquivalente mit denselben Eigenschaften
wie das Original eingesetzt werden. Der Austausch gegen
ungeeignete Komponenten kann Brand, elektrische
Schläge und andere Gefahren verursachen.
21. Sicherheitscheck - Nachdem Wartungs- oder
Reparaturarbeiten am Produkt durchgeführt wurden, bitten
Sie den Techniker, die vom Hersteller empfohlenen
Sicherheitschecks durchzuführen, um sicherzustellen, dass
das Gerät sicher betrieben werden kann.
22. Hitze - Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizöfen oder anderen
Geräten (z.B. Verstärkern) auf, die Wärme ausstrahlen.
23. Belassen Sie einen Mindestabstand (5 cm) um das
Gerät herum, um eine ausreichende Luftzirkulation und
Kühlung zu gewährleisten.
24. Achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen auf der
Rückseite nicht zu verdecken (durch Zeitungen,
Tischdecken usw.), um es vor Überhitzung zu schützen.
25. Stellen Sie kein offenes Feuer (z.B. Kerzen) auf dem
Gerät ab.
26. Gebrauchen Sie dieses Gerät nicht unter tropischen
klimatischen Bedingungen.
27. Das Gerät ist nach dem Ausschalten nicht stromlos. Um
es vollständig stromlos zu machen, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
28. Es darf nicht unter tropfende oder fließende
Flüssigkeiten gelangen. Stellen Sie keine Behälter mit
Flüssigkeiten (Gläser, Vasen usw.) auf dem Gerät ab.
29. Achten Sie beim Entsorgen der Batterien auf
umweltgerechte Entsorgung. Leere Batterien gehören nicht
in den Hausmüll! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler,
um die Umwelt zu schützen.
KLASSE 1 LASER PRODUKT
DVD-Geräte tasten mit einem unsichtbaren oder sichtbaren Laserstrahl, welcher scharf gebündelt ist, die Oberfläche der
eingelegten Disc ab. Im Inneren des Gerätes liegt deshalb Laserstrahlung vor. Dieser Laserstrahl kann bei unsachgemäßem
Gebrauch eine Gefahr für das Auge darstellen; deshalb niemals das Gerät öffnen oder Verriegelungsmechanismen des
Gerätes außer Kraft setzen! Auch ein technischer Defekt könnte dazu führen, dass Laserstrahlung nach außen tritt.
ACHTUNG: NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN, SIE BRINGEN SICH DADURCH IN GEFAHR!
HINWEIS: Versuchen Sie niemals das Gerät zu reparieren! Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten dem
qualifizierten Servicepersonal. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gerätes.
Page 5
Sicherheitshinweise und wichtige Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung
3
Bitte lesen Sie diese Hinweise, insbesondere die
Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch!
!Bestimmungsgemäße Verwendung: dieses Gerät ist
zum Abspielen von DVDs sowie weitere digitaler Bild- und
Tonträger bestimmt. Bei bestimmungswidrigem Gebrauch
kann die Sicherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet
werden und es erlischt jeglicher Garantieanspruch.
!Bedienungsanleitung: lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für späteres Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Im
Sinne der eigenen Sicherheit und um den gesamten
Funktionsumfang Ihres Gerätes zu erfahren, sollten Sie
den Anweisungen der Anleitung genau folgen.
Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen geben
Sie auch diese Bedienungsanleitung mit.
Bitte beachten Sie auch die Anweisungen der
Bedienungsanleitungen aller Produkte, welche Sie mit
diesem Gerät verbinden möchten.
!Netzanschluss: das Gerät darf nicht in Betrieb
genommen werden, wenn Gerät oder Anschlussleitungen
sichtbare Schäden aufweisen!
Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild
des Gerätes angegebenen Spannung! Versuchen Sie
niemals das Gerät an anderen Spannungen zu betreiben.
Schließen Sie das Gerät nur an vorschriftsmäßig
installierte und entsprechend abgesicherte Steckdosen an.
Anschlussleitungen dürfen nicht geklemmt oder gequetscht
werden.
ACHTUNG: im Inneren des Gerätes gibt es gefährliche
Spannungen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Gerätes: es besteht akute Lebensgefahr durch einen
elektrischen Stromschlag.
Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu
trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen
werden; dabei immer am Stecker, niemals am Kabel
ziehen! Bei einem Gewitter können elektrische Geräte
beschädigt werden; deshalb während eines Gewitters
unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Auch wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen,
empfehlen wir den Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen und die Batterien aus der Fernbedienung zu
entnehmen.
!Gegenstände im Gerät: Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze
oder andere Öffnungen des Gehäuses ins Geräteinnere
gelangen können; es besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Stromschlag und die Gefahr eines
Gerätedefekts durch Kurzschluss. Notfalls ziehen Sie
sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
!Laser: DVD-Geräte tasten mit einem unsichtbaren
Laserstrahl, welcher scharf gebündelt ist, die Oberfläche
der eingelegten Disc ab. Dieser Laserstrahl kann bei
unsachgemäßem Gebrauch eine Gefahr für das Auge
darstellen; deshalb niemals das Gerät öffnen!
!Aufstellung: das Gerät sollte auf einer ebenen Fläche
sicher aufgestellt werden. Die Lüftungsschlitze des Gerätes
dürfen niemals verdeckt sein, um das Gerät herum muss
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein (nach
hinten und seitlich mind. 10cm freilassen).
Das Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausgestattet;
es kann nicht völlig ausgeschlossen werden dass die
Gummifüße durch Einfluss chemischer Mittel im Laufe der
Zeit aufweichen; deshalb empfehlen wir dringend eine
rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
ACHTUNG: das Gerät nicht im Freien benutzen!
Kondensation: wenn das Gerät vom Kalten ins Warme
kommt (z.B. nach Transport), kann sich durch
Kondensation im Inneren Feuchtigkeit bilden. Um Ihr
Gerät vor Schäden und Fehlfunktionen zu schützen,
sollten Sie frühestens 2 Stunden warten bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
!Gesundheitsgefahr: durch extreme Lautstärken kann Ihr
Gehör unbemerkt und dauerhaft geschädigt werden.
Gehen Sie deshalb äußerst verantwortungsbewusst mit
der Lautstärke-Regelung um.
Schließen Sie den Kopf- bzw. Ohrhörer an das Gerät an
bevor es eingeschaltet wird, da das Einstecken laute
Geräusche verursachen kann, welche Ihr Gehör
schädigen können.
!Kinder: lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
elektrischen oder elektronischen Geräten spielen, da sie
Gefahren noch nicht richtig einschätzen können.
!Batterien: halten Sie Batterien von Kindern fern.
Alle Batterien eines Gerätes sind gleichzeitig zu ersetzen
(nie gebrauchte Batterien mit neu gekauften vermischen!).
Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Bei
unsachgemäßem Gebrauch von Batterien besteht
Explosionsgefahr!
!Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, üben Sie
auch keinen Druck auf Gehäuse oder Display aus. Stellen
Sie insbesondere keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände (wie z.B. Vase, Flasche, Glas) oder
brennende Kerzen auf das Gerät; das Produkt könnte
Schaden davon tragen!
!Umwelteinflüsse: Halten Sie das Gerät stets fern von
Hitzequellen (Heizung, Ofen, Herd, Kerzen, usw.), direkter
Sonneneinstrahlung, Schmutz, Staub, Erschütterung,
starken Magnetfeldern, Feuchtigkeit und Regen.
!Reinigung: reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmittel, Alkohol oder sonstige
Lösungsmittel. Die Oberfläche des Produktes kann durch
Einsatz solcher Mittel beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt.
!Wartung: das Gerät bedarf bei bestimmungsgemäßer
Verwendung keiner besonderen Wartung. Im Falle von
Leistungseinbußen der sonstigen Funktionsstörungen
wenden Sie sich bitte an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
!Reparaturen: öffnen Sie niemals das Gerät! Überlassen
Sie evt. notwendige Reparaturen ausschließlich einer
qualifizierten Fachwerkstatt. Durch unsachgemäßen
Fremdeingriff erlischt jeglicher Garantieanspruch, auch ist
die Sicherheit Ihres Gerätes nicht mehr gewährleistet.
ACHTUNG: im Inneren des Gerätes gibt es gefährliche
Spannungen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Gerätes: es besteht akute Lebensgefahr durch einen
elektrischen Stromschlag.
Page 6
Umwelt
Batte rien dürf en nicht in d en Hausmü ll!
Jeder Ve rbrauch er ist gese tzlich ve rpflich tet,
alle Ba tterien s owie Akkus , unabhän gig vom
Batte rie- bzw. Akk u-Type, be i einer
Samme lstelle s einer Gem einde / sei nes
Stadt bezirks o der im Hand el abzuge ben. Nur
so könn en Batter ien und Akku s einer
umwel tgerech ten Entso rgung zug eführt
werde n.
Achte n Sie darau f Batteri en bzw. Akkus i m
entla denen Zus tand abzu geben.
Entso rgen von ge braucht en Elektr o- und
Elekt ronikge räten:
Das Sym bol der
durch gestric henen Abfa lltonne
weist a uf die Notw endigke it der
separ ierten En tsorgun g
elekt rischer / e lektron ischer
Gerät e hin.
Gemäß E uropäis cher
Vorgab en dürfen g ebrauch te
Elekt ro- und Ele ktronik geräte
nicht m ehr als nor maler
werde n, sonder n müssen an e iner
entsp rechend e ingeric hteten Ann ahmeste lle
für das R ecyclin g solcher G eräte abg egeben
werde n. Die komm unalen
Entso rgungsb etriebe h aben hier zu
Samme lstelle n eingeri chtet, an d enen priv ate
Haush alte Ihre Al tgeräte k ostenfr ei abgebe n
könne n. Bitte in formier en Sie sich b ei Ihrer
Gemei nde bzw. den k ommunal en
Entso rgungsb etriebe n über die re gionale n
Mögli chkeite n der Rückg abe.
Bitte u nterstü tzen Sie un s mit Ihrem a ktiven
Beitr ag beim Umw eltschu tz und ents orgen Sie
diese s Produkt o rdnungs gemäß, in dem Sie es
bei ein er dafür ei ngerich teten Anna hmestel le
abgeb en. Sie sch onen die Um welt, sch ützen
Ihre Mi tmensch en und sich s elbst; vi elen
Dank.
Haush altsabf all behan delt
4
Page 7
VORSICHTSMASSNAHMEN
5
Hinweise zur Handhabung:
Wenn Sie den DVD-Player transportieren müssen,
verwenden Sie stets die Originalverpackungsmaterialien
und den Originalkarton. Um einen optimalen Schutz zu
gewährleisten, verpacken Sie das Gerät genau so, wie
es werksseitig verpackt war.
Gebrauchen Sie keine Sprays (z.B. Insektenspray) in
der Nähe des DVD-Players. Achten Sie darauf, dass
keine Kunststoff- oder Gummiteile über einen längeren
Zeitraum mit dem DVD-Player in Berührung kommen.
Anderenfalls können Flecken auf der
Gehäuseoberfläche entstehen.
Während des Gebrauchs können Ober- und Rückseite
des DVD-Players warm werden. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Wenn Sie den DVD-Player nicht benutzen, nehmen Sie
die Disk heraus, und schalten Sie ihn aus.
Wenn Sie den DVD-Player über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt haben, kann es sein, dass er
nicht sofort richtig funktioniert. Schalten Sie den DVDPlayer von Zeit zu Zeit ein.
HINWEISE ZUM AUFSTELLEN DES DVD-PLAYERS:
Wenn Sie diesen DVD-Player direkt neben einem
Fernsehgerät, Radio oder Videorecorder aufstellen,
können Bild oder Ton verzerrt werden. Entfernen Sie
den DVD-Player in diesem Fall von dem Fernseher,
Videorecorder bzw. Radio.
HINWEISE ZUR REINIGUNG:
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zur
Reinigung.
Für besonders hartnäckigen Schmutz, feuchten Sie das
Tuch mit einem milden Reinigungsmittel an, wringen es
gut aus, und reiben den Schmutz damit fort. Trocknen
Sie die Stelle anschließend mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Benzin oder
Verdünner. Anderenfalls kann die Oberfläche des DVDPlayers beschädigt werden.
Falls Sie ein mit Chemikalien getränktes Tuch
(Feuchttuch, Brillenputztuch usw.) zur Reinigung
verwenden, gehen Sie wie auf der Anleitung zum
Reinigungstuch beschrieben vor.
Achtung: Die Reinigung und Einstellung der Linsen und
sonstigen Bauteile des Wiedergabemechanismus darf
nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt
werden.
SO ERHALTNE SIE EIN SAUBERES BILD:
Dieser DVD-Player ist ein Präzisionsgerät. Wenn die
Abtastlinse und Teile des Disk-Laufwerks verschmutzt
oder abgenutzt sind, kann die Bildqualität beeinträchtigt
werden. Um ein sauberes Bild zu erhalten, sollten Sie
ca. alle 1000 Betriebsstunden das Gerät warten und
ggf. überholen lassen (umgebungsabhängig). Wenden
Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
HINWEIS ZUR KONDENSATION VON
FEUCHTIGKEIT:
Kondensflüssigkeit kann den DVD-Player beschädigen.
Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen
sorgfältig durch.
Kondensflüssigkeit entsteht z.B., wenn Sie an einem
heißen Tag ein kaltes Getränk in ein Glas geben. Auf
der Außenseite des Glases entstehen Tropfen.
Gleichermaßen kann Luftfeuchtigkeit auf der Linse im
Geräteinnern (einer der Schlüsselbausteine Ihres DVDPlayers) kondensieren.
Luftfeuchtigkeit kann unter folgenden Umständen
kondensieren:
Wenn Sie den DVD-Player direkt aus einer kalten in
eine warme Umgebung bringen.
Wenn Sie den DVD-Player in einem Raum betreiben, in
dem gerade eben eine Heizung eingeschaltet wurde
oder in einem Raum, wo der kalte Luftstrom einer
Klimaanlage direkt auf das Gerät fällt.
Im Sommer, wenn Sie den DVD-Player an einem
warmen und feuchten Ort einsetzen, nachdem das
Gerät zuvor in einem klimatisierten Raum stand.
Wenn Sie den DVD-Player an einem feuchten Ort
betreiben.
Schalten Sie den DVD-Player aus, wenn Sie
vermuten, dass Kondensflüssigkeit entstehen kann.
Wenn Sie den DVD-Player unter diesen Umständen
gebrauchen, können die Disks und internen
Bauelemente beschädigt werden. Entnehmen Sie die
Disk, schließen Sie das Netzkabel des Gerätes an eine
Steckdose an, und schalten Sie den DVD-Player ein.
Lassen Sie ihn zwei bis drei Stunden eingeschaltet.
Nach zwei bis drei Stunden sollte die Kondensflüssigkeit
weitgehend verdampft sein. Wenn Sie den DVD-Player
mit dem Stromnetz verbunden lassen, ist es recht
unwahrscheinlich, dass Luftfeuchtigkeit kondensiert.
Page 8
FERNBEDIENUNG
Batterien in Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Legen Sie zwei Batterien der Größe AAA in das Batteriefach ein.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität (siehe Symbole
+ und - im Batteriefach). Schließen Sie das Batteriefach.
Ersetzen Sie beim Austauschen der Batterien immer beide
Batterien gleichzeitig. Vermischen Sie keine gebrauchten und neue
Batterien. Anderenfalls wird die Lebensdauer der Batterien
nachhaltig beeinflusst.
Wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden, entnehmen Sie die Batterien.
HINWEISE ZU BATTERIEN
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie dieses Gerät mit
Batterien verwenden.
1. Verwenden Sie nur die angegebene Größe und den geeigneten
Batterietyp.
2. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.
Verpolte Batterien können das Gerät beschädigen.
3. Verwenden Sie auch niemals Batterien unterschiedlicher
Beschaffenheit (z.B. Alkali- und Kohle-Zink-Batterien oder gar
Akkus).
4. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden, entnehmen Sie die Batterien, um ein Auslaufen und
Folgeschäden sowie Verletzungen zu vermeiden.
5. Versuchen Sie nicht, herkömmliche Batterien wieder aufzuladen,
da sie überhitzen und explodieren können. (Folgen Sie den
Anweisungen des Batterieherstellers.)
6. Werfen Sie die Batterien bzw. Akkus niemals ins offene Feuer, da
sie sonst explodieren oder auslaufen können.
6
Page 9
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
VORDERSEITE
7
1. Fernbedienungsempfänger
2. Netzschalter
3. Disk-Lade
4. SD-/MMC-Karte
5. Taste Öffnen/Schließen
(siehe auch Hinweis auf Seite 11)
RÜCKSEITE
1. Komponentenausgang Y
2. Komponentenausgang Pb/Cb
3. Komponentenausgang Pr/Cr
4. Composite-Video-Ausgang
5. Netzkabel
6. Taste Wiedergabe/Pause
7. Taste Stopp
8. LED-Anzeige
6. Audio-Ausgang (links)
7. Audio-Ausgang (rechts)
8. Digitaler Audioausgang (koaxial)
9. S-Video-Ausgang
10. Scart-Ausgang
Page 10
Vor der Inbetriebnahme
Fernbedienung
8
Hinweise:
1. Die Reichweite ist von den herrschenden Helligkeitsverhältnissen abhängig.
2. Lagern Sie die Fernbedienung nicht an extrem heißen oder feuchten Plätzen.
3. Wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien,
um ein mögliches Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Zeilenfolgeverfahren
Ihr DVD-Player unterstützt das hochqualitative Zeilenfolgeverfahren (im Englischen als Progressive Scan
bezeichnet). Drücken Sie die Taste VIDEO auf der Fernbedienung, um zwischen dem Zeilenfolge- und dem
herkömmlichen Zeilensprungverfahren umzuschalten.
Anmerkung: Ihr Fernsehgerät muss das Zeilenfolgeverfahren unterstützen, anderenfalls dürfen Sie diese
Einstellung nicht ändern.
Page 11
Vor der Inbetriebnahme
An Surround-Sound-Anlage anschließen
Folgen Sie dem Schema, um das Gerät an Ihre Surround-Sound-Anlage anzuschließen.
Komponenten-Video
-Eingangsbuchsen
Composite-Video-Eingang
9
Sie können auch einen Verstärker mit eingebautem Dolby Digital-Decoder anschließen. Verwenden Sie
dazu ein Koaxialkabel. Das Koaxialkabel muss fest und sicher angeschlossen sein.
Page 12
Vor der Inbetriebnahme
10
An Fernsehgerät mit S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen
Die meisten Fernsehgeräte
besitzen einen oder mehrere SVideo-Eingangsbuchsen.
Verbinden Sie den DVD-Player
und den Fernseher über ein SVideo-Kabel. Schließen Sie die
Stecker fest und sicher an.
Lesen Sie auch die
Bedienungsanleitung zu Ihrem
Fernsehgerät, bevor Sie die SVideo-Kabelverbindung
herstellen.
S-Video-Ausgang
Fernseher
Anmerkung:
Siehe auch die Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät. Dieser DVD-Player unterstützt
zahlreiche Ausgangssignale, darunter 2-Kanal-Ton (Downmix), S-Video-Ausgang,
Komponenten-Video-Ausgang, digitalen Koaxialausgang. Verwenden Sie eine
Signalausgabe, die Ihr Fernsehgerät unterstützt und ggf. die beste Bild- und Tonqualität
liefert.
HINWEIS: Schalten Sie Fernseher und DVD-Player AUS, bevor Sie die Kabelverbindungen
herstellen. Falls Ihr Fernseher einen S-Video-Eingang besitzt, verbinden Sie das S-VideoKabel (optional) mit dem DVD-Player. Sie sollten den DVD-Player immer direkt mit dem
Fernseher verbinden. Falls zwischen DVD-Player und Fernseher ein anderes Gerät (z.B.
ein Videorecorder) geschaltet ist, können Bild und Ton bei kopiergeschützten Disks
beeinträchtigt werden.
Anschluss an Fernsehgerät
Eine unkomplizierte und sehr
gebräuchliche
Anschlussmethode zwischen
DVD-Player und Ihrem
Fernsehgerät ist die ScartVerbindung. Schließen Sie ein
Scart-Verbindungskabel (nicht
im Lieferumfang) an den ScartAusgang des DVD-Players und
den Scart-Eingang Ihrers
Fernsehgereätes an, um Audiound Videosignale zu übertragen.
SCART OUT
Fernseher
Page 13
Grundlegende Bedienung
11
Menü "TV-System"
Hier können Sie während der Wiedergabe die
Fernsehnorm des Ausgangssignals an die Ihres
Fernsehgerätes anpassen.
Wenn Ihr Fernseher die Fernsehnorm NTSC
unterstützt, drücken Sie die Taste P/N. Daraufhin
erscheint folgende Nachricht:
Wenn Ihr Fernseher beide Fernsehnormen
unterstützt, drücken Sie die Taste P/N, und wählen
Sie AUTO. Daraufhin erscheint folgende Nachricht:
Wenn Ihr Fernseher die Fernsehnorm PAL
unterstützt, drücken Sie die Taste P/N. Daraufhin
erscheint folgende Nachricht:
Wiedergabe/Pause
Lautstärkeregler
Drücken Sie die Taste (VOLUME) auf der
Fernbedienung, um die Gesamtlautstärke
einzustellen. Dabei werden die Signale beider
Stereokanäle gleichzeitig geregelt.
Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie
die Taste
Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die
Taste
Drücken Sie die Taste MUTE, um die
Tonwiedergabe auszuschalten. Daraufhin
erscheint folgende Nachricht:
Um den Ton wieder zu aktivieren, drücken Sie
die Taste MUTE erneut.
Bei DVD- und CD-Wiedergabe: Drücken Sie die
Taste PLAY/PAUSE einmal, um die Wiedergabe
vorübergehend anzuhalten.
Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE erneut, um
die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Hinweis zur Aktivierung des Speicherkartenlesers:
Um eine Speicherkarte im Gerät verwenden zu können, schalten Sie das Gerät ein und schieben Sie
danach die Speicherkarte in den dafür vorgesehenen SD/MMC-Slot ein. Drücken Sie anschließend die
Taste DVD/CARD auf der Fernbedienung; es erscheint ein Auswahlmenü im Bildschirm:
DVD
MCR (Memory Card / Speicherkarte)
Markieren Sie MCR und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER auf der Fernbedienung. Die
Daten Ihrer Speicherkarte werden nun vom Gerät gelesen; je nach Umfang der Datenmenge kann
dies etwas Zeit in Anspruch nehmen. Alle unterstützen Dateien (JPEG/MP3/XviD) werden mit OrdnerStruktur im Bildschirm angezeigt und können nun abgespielt werden (siehe auch Seite 18 und 19 in
der Bedienungsanleitung).
Page 14
Erweiterte Funktionen
12
Menügesteuerte Wiedergabe bei DVD-Disks
Einige DVD-Disks enthalten Titel- oder
Kapitelmenüs. Drücken Sie die Taste PBC, um
diese Menüs zu öffnen.
Daraufhin wird das Menü angezeigt. Um sich im
Menü zu bewegen, drücken Sie die
Richtungstasten. Zur Bestätigung einer
ausgewählten Option drücken Sie ENTER.
Zum Beispiel: Auswahl des 13. Songs
Sie können die Stücke auch direkt über die
Zifferntasten anwählen.
Zum Beispiel: Auswahl des 13. Songs
Menügesteuerte Wiedergabe bei DVD-Disks
Drücken, um die gewünschte Seite zu öffnen.
Drücken Sie die Taste ENTER zur Bestätigung und
um die Wiedergabe zu starten.
Drücken Sie TITLE, um zum Titelmenü
zurückzukehren (falls auf der Disk vorhanden).
Drücken Sie die Taste PBC, um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
Musikstück wählen (bei Audio-CDs)
Legen Sie eine Audio-CD ein. Nachdem der DiskInhalt gelesen wurde, drücken Sie die Zifferntasten,
um die gewünschten Stücke auszuwählen bzw.
abzuspielen. Wenn die Nummer des Stücks unter
10 liegt, können Sie sie direkt mithilfe der Tasten 1
9 eingeben.
Zum Beispiel: Um den 8. Song auszuwählen,
drücken Sie die Zifferntaste 008. Am Fernseher
erscheint:
So wählen Sie einen Song unter 10:
Gefolgt von der Nummer 0-9.
Direkte Auswahl über die Zifferntasten
Zum Beispiel: Drücken Sie die Tasten 0, 1, 2, um
den 12. Song auszuwählen.
Daraufhin erscheint Folgendes am
Fernsehbildschirm:
Page 15
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13
Schneller Vor- und Rücklauf
Bei DVD-Wiedergabe und anderen Disks. Drücken
Sie die Taste , um vorzuspulen. Es stehen 5
verschiedene Geschwindigkeiten zur Verfügung.
Drücken Sie die Taste mehrmals hintereinander, um
zwischen ihnen umzuschalten.
Drücken Sie die Taste , um die Rückspulfunktion
zu aktivieren. Drücken Sie die Taste , und
wählen Sie die gewünschte
Zurückspulgeschwindigkeit aus.
Zeitlupenwiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste SLOW, um die Zeitlupenwiedergabe zu
aktivieren. Drücken Sie die Taste SLOW 1 bis
4 Mal, um den Film mit verschiedenen
Zeitlupengeschwindigkeiten abzuspielen.
Drücken Sie die Taste ENTER oder
PLAY/PAUSE, um die normale Wiedergabe
fortzusetzen.
Nächstes bzw. voriges Stück oder Kapitel
Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe
die Taste , um zum vorigen Kapitel zu
springen. Bei Wiedergabe anderer DiskTypen, drücken Sie sie, um zu vorigen Stück
zu springen.
Drücken Sie die Taste ENTER oder PLAY/PAUSE,
um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe
die Taste , um zum nächsten Kapitel zu
springen. Bei Wiedergabe anderer DiskTypen drücken Sie diese Taste, um zum
nächsten Stück zu springen.
Hinweis: Die Funktionalität dieser Taste hängt
von der Disk ab.
Page 16
Erweiterte Funktionen
Wiederholfunktion
Sie können während der Wiedergabe von
DVD-Disks bestimmte Titel, Kapitel, Stücke,
einen bestimmten Abschnitt oder den
gesamten Inhalt wiederholen lassen.
Bei DVD-Disks
Kapitel wiederholen
Drücken Sie die Taste REPEAT ein Mal, um
das aktuelle Kapitel zu wiederholen.
Titel wiederholen
Drücken Sie die Taste REPEAT zwei Mal, um
den aktuellen Titel zu wiederholen.
Disk wiederholen
Drücken Sie die Taste REPEAT drei Mal, um
die gesamte Disk zu wiederholen.
14
Alles wiederholen
Drücken Sie die Taste REPEAT erneut, um
die gesamte Disk zu wiederholen
Wiederholen aus
Drücken Sie die Taste REPEAT erneut, um
die Wiederholfunktion auszuschalten
A-B wiederholen
Sie können einen bestimmten Abschnitt der
Disk wiederholen lassen.
Anfangspunkt des Abschnitts (A) festlegen
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste A-B, sobald der Anfangspunkt des zu
wiederholenden Abschnitts erreicht ist.
Um die Wiederholfunktion auszuschalten,
drücken Sie die Taste REPEAT ein viertes
Mal.
Bei anderen Disks als DVDs Eins
wiederholen
Drücken Sie die Taste REPEAT, um ein Stück
zu wiederholen
Endpunkt des Abschnitts (B) festlegen
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste A-B, sobald der Endpunkt des zu
wiederholenden Abschnitts erreicht ist.
Daraufhin wird der Abschnitt zwischen den
Punkten A und B wiederholt.
Um die A-B-Wiederholfunktion zu
deaktivieren, drücken Sie die Taste AB noch
einmal
Page 17
Erweiterte Funktionen
15
Fortgesetzte Wiedergabe
Dieser Player speichert die Position, an der
Sie die Wiedergabe zuletzt angehalten
haben. Sie können sie durch Betätigen der
Taste ENTER von dieser Stelle an fortsetzen.
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
die Taste STOP/RETURN, um die
Wiedergabe anzuhalten. Die aktuelle Position
wird gespeichert. Drücken Sie die Taste
ENTER, um die Wiedergabe von dieser Stelle
an fortzusetzen.
Drücken Sie zweimal die Taste
STOP/RETURN, um die gespeicherte
Position zu löschen. Wenn Sie nun die
Wiedergabe fortsetzen, startet diese vom
Anfang der Disk.
Tonkanal auswählen
Drücken Sie während der Wiedergabe einer
DVD-Disk die Taste AUDIO, um den Tonkanal
zu ändern. Dies funktioniert nur, wenn
mehrere Tonkanäle auf der DVD
aufgezeichnet wurden.
Beispiel: Drücken Sie die Taste AUDIO, um
eine andere Synchronsprache auszuwählen.
(Nur als Referenz.) Drücken Sie die Taste
AUDIO ein Mal, um die erste
Synchronsprache zu hören. Drücken Sie sie
ein weiteres Mal, um die zweite
Synchronsprache zu hören usw.
Kameraperspektive auswählen
Auf einigen Disks gibt es Filmszenen, die
gleichzeitig aus mehreren
Kameraperspektiven aufgenommen wurden.
Mit der Taste ANGLE können Sie zwischen
den verschiedenen Kameraperspektiven
auswählen.
Zum Beispiel: Auf einer DVD-Disk gibt es für
eine Szene 4 Kameraperspektiven.
Drücken Sie die Taste ANGLE, um die erste
Kameraperspektive auszuwählen.
Drücken Sie die Taste ANGLE mehrmals
hintereinander, um weitere
Kameraperspektiven auszuwählen. Am
Bildschirm erscheint der Reihe nach
Folgendes:
Hinweis: Sie sollten die Funktion zur Anzeige
des Kameraperspektivensymbols am
Fernsehbildschirm im Systemmenü
einschalten, damit Sie erkennen, wann eine
Szene abgespielt wird, die aus mehreren
Perspektiven betrachtet werden kann.
Für Details, siehe den Abschnitt „DVDEinrichtungsmenü“.
Page 18
Erweiterte Funktionen
16
Sprache für Untertitel auswählen
Wenn Sie eine Disk wiedergeben, auf der
mehrere Untertitelsprachen abgespeichert
wurden, können Sie die gewünschte durch
mehrfaches Betätigen der Taste SUB-T
auswählen.
Zum Beispiel: Auf einer DVD-Disk gibt es 3
Untertitelsprachen.
Drücken Sie während der Wiedergabe
mehrmals hintereinander die Taste SUB-T,
um die gewünschte Untertitelsprache
auszuwählen.
Um die Untertitel auszublenden, drücken Sie
die Taste SUB-T so oft, bis sie nicht mehr
angezeigt werden.
Anmerkung:
Diese Option funktioniert nur, wenn die
betreffende Disk mehrere Untertitelsprachen
enthält. Die verfügbaren Untertitelsprachen
sind Disk-abhängig.
OSD-Bildschirmmenü
Sie können Angaben zur verstrichenen und
noch verbleibenden Spielzeit für die
einzelnen Titel, Kapitel oder Stücke
einblenden. Ferner ist es möglich,
Informationen zur verbleibenden Spielzeit der
Disk anzuzeigen.
Bei DVD-Disks
Drücken Sie die Taste OSD einmal, um die
verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD zweimal, um die
verbleibende Spielzeit des aktuellen Titels
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD ein drittes Mal,
um die verstrichene Spielzeit des aktuellen
Kapitels anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD ein viertes Mal,
um die verbleibende Spielzeit des aktuellen
Kapitels anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste OSD das fünfte Mal
betätigen, werden die Informationen
ausgeblendet.
Page 19
Erweiterte Funktionen
17
OSD-Bildschirmmenü
Bei VCD-Disks
Drücken Sie die Taste OSD, um die
verstrichene Spielzeit des aktuellen Stücks
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD zwei Mal, um die
verbleibende Spielzeit des aktuellen Stücks
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD ein drittes Mal,
um die verstrichene Gesamtspielzeit der Disk
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste OSD ein viertes Mal,
um die verbleibende Gesamtspielzeit der
Disk anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste OSD das fünfte Mal
betätigen, werden die Informationen
ausgeblendet.
Zoom
Mit dieser Funktion können Sie Filme oder
Fotos während der Wiedergabe vergrößert
anzeigen lassen.
Es stehen Ihnen 3 Vergrößerungsfaktoren zur
Verfügung.
Drücken Sie mehrmals hintereinander die
Taste ZOOM , um den gewünschten
Vergrößerungsfaktor auszuwählen.
Bei vergrößerter Anzeige können Sie den
vergrößerten Ausschnitt mithilfe der
Richtungstasten am Bildschirm verschieben.
So schalten Sie zur normalen Größe zurück:
Drücken Sie mehrmals hintereinander die
Taste ZOOM , bis das Bild im Original
angezeigt wird.
Programmierte Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste PROGRAM, um eine (noch leere)
Abspielliste einzublenden. Geben Sie der
Reihe nach mithilfe der Zifferntasten die
Nummern der Titel bzw. Stücke ein, die
abgespielt werden sollen. Bewegen Sie den
Cursor auf "Start", und drücken Sie ENTER
oder PLAY/PAUSE, um die programmierte
Wiedergabe zu starten.
Drücken Sie während der programmierten
Wiedergabe die Taste PROGRAM, um diese
Betriebsart zu verlassen.
Während der programmierten Wiedergabe
sind die Zifferntasten nicht verfügbar.
Page 20
Erweiterte Funktionen
MP3-Wiedergabe
18
Der DVD-Player kann folgende Disks
abspielen:
CD, CD-R CD-RW,DVD-R, DVD-RW, DVD+R
sowie DVD+RW mit MP3-Audiodateien. Es
werden mehrere und mehrschichtige
Ordnerstrukturen unterstützt.
Nach dem Einlegen einer MP3-Disk erscheint
folgendes Menü:
Drücken Sie die Richtungstasten, um den
gewünschten Ordner auszuwählen, und
drücken Sie die Taste ENTER zur
Bestätigung.
Drücken Sie die Richtungstasten, um den
gewünschten Song auszuwählen und
ENTER, um ihn abzuspielen.
Drücken Sie die Richtungstaste Links, um
den übergeordneten Ordner zu erreichen.
Anschließend können Sie einen anderen
Ordner öffnen.
Wiedergabemodus:
Es stehen vier Wiedergabemodi zur
Verfügung. Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste REPEAT, um die
gewünschte Mp3-Wiedergabeart
auszuwählen.
SINGLE (Einzeln)
Jede Datei des aktuellen Ordners wird
einmalig abgespielt.
REPEAT ONE (Ein Stück wiederholen)
Die aktuelle Datei wird wiederholt abgespielt.
REPEAT FOLDER (Ordner wiederholen)
Der Inhalt des aktuellen Ordners wird
wiederholt.
FOLDER (Ordner)
Alle Dateien im aktuellen Ordner werden
einmal abgespielt.
Sonstige Funktionen
Bei MP3-Disks funktionieren die üblichen
Funktionen wie Stummschaltung, Lautstärke,
Pause, Voriges, Nächstes usw. genau wie bei
der Wiedergabe von Audio-CDs.
Page 21
Foto-CDs abspielen
Picture CDs und JPEG-Dateien abspielen
Dieser DVD-Player unterstützt JPEG-PictureCDs sowie Disks, auf denen Bilddaten (im
JPEG-Format) enthalten sind. Die
Wiedergabefunktionen ähneln derer der MP3Wiedergabe.
Nach den Einlegen einer JPEG-Picture-CD
oder Disk mit JPEG-Dateien, erscheint
folgender Bildschirm:
Bedienung
Bilder auswählen
Drücken Sie die Richtungstasten, um ein Bild
auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um
es anzuzeigen.
19
Vorige und nächste Auswahl
Drücken Sie die Taste , um das vorige
bzw. die Taste , um das nächste Bild
manuell anzuwählen.
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal
die Taste STOP/RETURN, um die
Wiedergabe anzuhalten und zum Menü
zurückzukehren. Drücken Sie die
Richtungstaste Links, um in den
übergeordneten Ordner zu gelangen.
Page 22
Systemeinrichtung
Allgemeine Einrichtung
Drücken Sie die Taste SETUP, um das
Einrichtungsmenü aufzurufen.
GeneralAudioDolbyVideo
-- Seite Allgemeine Einstellung --
TV - MonitorPs
Winkelzeichen
Osd - SpracheDeu
Spdif - Ausgabe
Untertitel
Scr Saver
Hdcd
Letzter Speicher
Ein
Raw
Aus
Ein
Aus
Preference
Norm / PS
Norm / LB
Breit
Ein
Aus
Deutsch
Englisch
Französisch
Italien.
Spdif Off
Raw
Pcm
Ein
Aus
Ein
Aus
Aus
44.1K
88.2K
Ein
Aus
Drücken Sie die Tasten , , oder um
den Cursor zu bewegen. Drücken Sie die Taste
ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
TV Display (Bildschirm)
NORMAL/PS(Pan Scan)
!Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player
mit einem herkömmlichen Fernseher mit einem
4:3-Seitenverhältnis angeschlossen haben.
Breitbildfilme im 16:9-Format werden zwar
angezeigt, jedoch teilweise abgeschnitten.
NORMAL/LB(Letter Box)
!Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player
mit einem herkömmlichen Fernseher mit einem
4:3-Seitenverhältnis angeschlossen haben.
Dabei werden 16:9-Breitbildformate mit
schwarzen Balken am oberen und unteren Rand
angezeigt.
WIDE (Breit)
20
Angle Mark (Perspektivensymbol)
!Aktivieren Sie diese Option (ON), um bei der
Disk-Wiedergabe eine Anzeige zu erhalten,
wenn eine Szene abgespielt wird, die aus
verschiedenen Kameraperspektiven
aufgenommen wurde.
!Wählen Sie OFF, wird kein Symbol angezeigt,
auch wenn eine Szene aus mehreren
Perspektiven betrachtet werden kann.
OSD Language (OSD-Sprache)
Wählen Sie die gewünschte Sprache für das
OSD-Menüs aus.
SPDIF Output (SPDIF-Ausgabe)
!SPDIF OFF: Koaxialausgang ausgeschaltet.
!SPDIF/RAW: Die Tondaten werden
unaufbereitet weitergeleitet.
!SPDIF/PCM: Die Tondaten werden als digitale
PCM-Daten weitergeleitet.
Captions (Bildunterschriften)
!ON: Bildunterschriften werden angezeigt,
sofern verfügbar.
!OFF: Keine Anzeige der Bildunterschriften.
HINWEIS: Diese Option funktioniert nur, wenn
Ihr Fernseher Bildunterschriften unterstützt.
Screen saver (Bildschirmschoner)
Findet 3-4 Minuten lang keine Wiedergabe bzw.
Eingabe statt, wird ein Bildschirmschoner
eingeblendet, um Schäden am
Fernsehbildschirm vorzubeugen.
!ON: Aktiviert den Bildschirmschoner.
!OFF: Deaktiviert den Bildschirmschoner.
!Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen
Breitbildfernseher verwenden.
Page 23
Systemeinrichtung
Audio Setup (Toneinstellung)
In diesem Einrichtungsmenü befinden
sich folgende Optionen:
GeneralAudioDolbyVideo
-- Lautsprechereinstellseite --
AbwärtsmischenPs
DOWNMIX:
LT/RT: Wählen Sie diese Option, wenn Sie
Ihren DVD-Player an einen externen
Verstärker mit Pro Logic-Decodierung
angeschlossen haben.
STEREO: Wählen Sie diese Option, wenn
Sie nur den vorderen linken und rechten
Lautsprecher benutzen wollen.
Dolby Digital-Einrichtung
GeneralAudioDolbyVideo
-- Dolby - Digital - Einstellung --
Doppeltes Mono
Dynamisch
Dual-Mono
Stereo: Die Ausgabe erfolgt über den linken
und rechten Tonkanal. L-Mono: Es wird nur
der linke Tonkanal auf beiden vorderen
Lautsprechern ausgegeben.
R-Mono: Es wird nur der rechte Tonkanal auf
beiden vorderen Lautsprechern ausgegeben.
MIXMono: Es wird ein Mischsignal des linken
und rechten Tonkanals auf beiden vorderen
Lautsprechern ausgegeben.
Lt/Rt
Stereo
Stereo
L-Mono
R-Mono
MX-Mono
FULL
3 / 4
1 / 2
1 / 4
OFF
Preference
Preference
21
Dynamic
Hier richten Sie die dynamische Kompression
ein. Drücken Sie die Richtungstaste Rechts, um
in die Einrichtungsspalte zu gelangen. Drücken
Sie die Taste Auf bzw. Ab, um den
Dynamikbereich einzustellen. Der Standardwert
lautet "Full" (Maximal).
Video Setup (Bildeinstellungen)
GeneralAudioDolbyVideo
-- Seite Zur Videoeinstellung --
Kompon
Tv - Mod.
Schärfe
Helligkeit
Kopntrast
S - Video
Leise
00
00
Video Output
In diesem Menü können Sie das Ausgabeformat
für das Komponentensignal einstellen.
Off: Deaktiviert die KomponentenVideoausgabe. Es werden nur das
herkömmliche Bild- und das S-Videosignal
ausgegeben.
YUV: Hier stellen Sie das auszugebende
Videosignal auf Y-Cb-Cr für das Zeilensprungbzw. auf Y-Pb-Pr für das Zeilenfolgeverfahren
ein.
Stellen Sie abhängig vom angeschlossenen
Fernsehgerät und der Bildsignalquelle
verschiedene Werte ein, um die bestmögliche
Bildqualität zu erreichen.
Um einen Wert zu ändern, wählen Sie ihn aus,
drücken ENTER und drücken Links/Rechts, um
ihn einzustellen. Drücken Sie ENTER, um den
neuen Wert zu bestätigen. Daraufhin kehren Sie
zum übergeordneten Menü zurück.
S - Video
Yuv
Rgb
P - Scan
Zellenspr
Hoch
Mittel
Leise
Preference
Page 24
Systemeinrichtung
Preference Page (Voreinstellungen)
22
GeneralAudioDolbyVideo
Preference
-- Seite Bevorzugten Einst. --
Tv - ModellAuto
AudioDeu
UntertitelDeu
Diskette MenüDeu
Sperrfunktion
Kennwort
Grundeinst
Pal
Auto
Ntsc
Englisch
Französisch
Deutsch
Italienisch
Englisch
Französisch
Deutsch
Italienisch
Englisch
Französisch
Deutsch
Italienisch
Kind.Sicher
2 G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6 R
7 Nc17
Erwachsener
Ändern
Reset
TV TYPE (Fernsehnorm)
Ausgangsseitig können Sie das Signal für
einen PAL-, NTSC- oder Multiformatfernseher
aufbereiten lassen.
AUDIO
Hier stellen Sie die bevorzugte
Synchronsprache für die DVD-Wiedergabe
ein.
Hinweis: Nicht alle Disks unterstützen
mehrere Synchronsprachen.
SUBTITLE (Untertitel)
Wählen Sie die bevorzugte Untertitelsprache,
oder wählen Sie OFF (Aus). Die meisten DVDDisks beinhalten mehrsprachige Untertitel.
DISC MENU (Disk-Menü)
Hier stellen Sie die bevorzugte Sprache für das
DVD-Menü ein.
PARENTAL CONTROL (Kindersicherung)
Hier stellen Sie die Einstufung für die
Kindersicherung (FSK) ein, unterhalb derer
Filme abgespielt werden können. Filme mit
einer höheren Einstufung werden nicht
wiedergegeben. Die Einstufung kann nur
bearbeitet werden, nachdem Sie das Kennwort
richtig eingegeben haben.
Hinweis: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
die betreffende Disk sie unterstützt.
Einstufung bearbeiten
1. Betätigen Sie die Tasten AUF bzw. AB, um
die gewünschte Einstufungsebene
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste ENTER zur
Bestätigung.
3. Geben Sie das Kennwort für die
Kindersicherung ein. Das voreingestellte
Kennwort lautet:
136900 .
4. Drücken Sie die Taste ENTER, um die neuen
Einstellungen zu übernehmen.
Password (Kennwort)
Um das Kennwort zu ändern, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Geben Sie das alte Kennwort ein.
2. Geben Sie ein neues Kennwort bestehend
aus 6 Zeichen ein.
3. Geben Sie das Kennwort erneut ein, um es
zu bestätigen.
Hinweis: Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen
haben, können Sie stets das werksseitig
voreingestellte Kennwort 136900 verwenden.
Default (Standardwerte wiederherstellen)
Mit dieser Funktion können Sie alle werksseitig
voreingestellten Standardwerte wiederherstellen
AUSSER das Kennwort.
Diese Funktion ist bei angehaltener Wiedergabe
und bei geöffneter Disk-Schublade verfügbar.
Page 25
Über Disks
23
In den folgenden Abschnitten finden Sie weitere Hinweise dazu.
Der Regionalcode Ihres DVD-Players lautet:
Abspielbare Disks:
Folgende Disk-Typen können mit Ihrem DVD-Player abgespielt werden:
MP3
Bei MP3-Wiedergabe werden die Ordner und Stücke angezeigt.
MP3 ist die Abkürzung von "MPEG 1 Audio Layer 3". MPEG-Audio ist ein komprimiertes
Audioformat.
WICHTIG:
Zahlreiche Faktoren (darunter Aufnahmeart, Disk-Typ, Brennsoftware usw.) bieten teilweise nicht
standardisierte Verfahren. Daher kann es vorkommen, dass bestimmte MP3-Disks nicht abgespielt
werden.
Disk-Typen:
DVD
Die Daten auf den meisten DVDs sind in Abschnitte
("Titel") unterteilt, die wiederum aus Kapiteln bestehen.
Jedes Einzelne erhält eine Titel- bzw. Kapitelnummer.
Einige Funktionen dieses DVD-Players stehen bei
bestimmten DVD-Disks nicht zur Verfügung. Falls Sie
eine Funktion auswählen, die nicht ausgeführt wird,
lesen Sie ggf. die Anleitung, die der betreffenden Disk
beiliegt.
AUDIO-CD
Daten auf einer Audio-CD sind in Abschnitte unterteilt,
die als "Stücke" bezeichnet werden. Jedes einzelne
erhält eine Stücknummer.
JPEG-PICTURE-CD
Die Daten auf einer JPEG-Bilddaten-CD sind nicht
notwendigerweise in Ordner unterteilt. Sie können auch
im Hauptverzeichnis liegen.
WICHTIG:
Lesen Sie stets die Anleitung, die der DVD-Disk beiliegt. Es gibt u.U. Funktionen, die nicht zur
Verfügung stehen.
Ebenso kann es Sonderfunktionen auf einer DVD-Disk geben, die für andere Disks nicht verfügbar
sind. Daher werden diese nicht in diesem Benutzerhandbuch erläutert.
Dieser Player unterstützt die Fernsehnormen PAL und NTSC. In Europa wählen Sie die
Einstellung PAL. Falls Sie sie versehentlich auf NTSC umschalten, läuft das Bild durch und
die Farben sind verfälscht. Schalten Sie den DVD-Player in diesem Fall einfach aus und
anschließend wieder ein.
Page 26
Über Disks (Fortsetzung)
Hinweise zum Urheberrecht:
Das Gesetz untersagt jegliche Vervielfältigung, Veröffentlichung, Ausstrahlung über Kabel,
Vorführung vor Publikum oder Vermietung von urheberrechtlich geschütztem Material. DVDVideo-Disks sind kopiergeschützt, und Aufnahmen, die Sie von solchen Disks anfertigen,
werden verzerrt. In diesem Produkt wird eine Technologie eingesetzt, die durch verschiedene
US-amerikanische Patente und andere Urheberrechte geschützt und deren Eigentümer
Macrovision Corporation und andere Parteien sind. Sie dürfen diese Technologie nur für den
Heimgebrauch verwenden, außer, es besteht eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von
Macrovision Corporation. Nachbau und Demontage des Produkts sind untersagt.
Regionalcodes:
Dieser DVD-Player wurde so gebaut, dass er einen bestimmten Regionalcode besitzt. Stimmt
der Regionalcode der eingelegten DVD-Disk nicht mit dem des Players überein, kann die Disk
nicht abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie Disks nicht abspielen können, die Sie
nicht in Ihrem Heimatland erworben haben. Wenn Sie versuchen, eine Disk abzuspielen, die
einen falschen Regionalcode besitzt, erscheint die Nachricht "Wrong Region" am Bildschirm.
Disk-Kompatibität
Zur Wiedergabe einiger DVD-Disks werden
bestimmte Anforderungen vorausgesetzt,
die mit denen dieser Player nicht
kompatibel ist. Lesen Sie daher die
Spezifikationen der betreffenden Disk.
24
Disk-Typen
Dieser DVD-Player kann Disk-Typen
abspielen, die in der obigen Liste
aufgeführt sind. Andere Disks können nicht
abgespielt werden. Dieser Player ist PALund NTSC-kompatibel. Er kann keine Disks
abspielen, die mit einer anderen
Fernsehnorm (z.B. SECAM) versehen sind.
Page 27
WARTUNG UND PFLEGE
Disks pflegen
25
!Handhaben Sie Ihre Disks mit Sorgfalt. Halten Sie die Disks nur am Rand. Berühren Sie
mit den Fingern möglichst nicht die glänzende, unbedruckte Seite der Disks.
!Kleben Sie keine Etiketten oder Papier auf die Disk.
!Reinigen Sie die Disk-Oberfläche regelmäßig mit einem trockenen, weichen Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes niemals Lösungsmittel oder Säuren. Verwenden
Sie bei Bedarf ein Reinigungskit für Disks.
!Falls die Wiedergabe "hängen bleibt" oder einen Abschnitt überspringt, ist die Disk
vermutlich verschmutzt oder zerkratzt.
!Reiben Sie zur Reinigung der Disks immer von der Mitte zum Rand. Reiben Sie niemals in
Kreisbewegungen.
!Legen Sie die Disk umgehend in ihre Hülle, wenn Sie sie aus dem Player entnehmen.
!Halten Sie die Disks von direktem Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit, hohen
Temperaturen und Staub fern. Die längere Aussetzung hoher Temperaturen kann zur
Verformung der Disk führen.
!Kleben Sie keine Etiketten oder Papier auf die Disk, und schreiben Sie nicht hierauf.
Hartes Schreibwerkzeug oder die Tinte selbst können die Oberfläche beschädigen.
Gerät reinigen
!Um die Gefahr von Brand oder elektrischen Schlägen zu mindern, trennen Sie das Gerät
vor der Reinigung vom Stromnetz.
!Das Gehäuse des Gerätes reinigen Sie mit einen Staubtuch. Seien Sie bei der Reinigung
der Kunststoffteile besonders vorsichtig.
!Für die Gerätevorderseite feuchten Sie ein Tuch mit einer milden Seifenlauge an.
Page 28
Fehlerbehebung
Probleme und mögliche Lösungen
Probleme Ursache Lösung
Gerät lässt sich nicht
einschalten
Keine Bildwiedergabe
Kein Ton
Bild verzerrt
Helligkeitsschwankungen
oder Schnee
Der Player funktioniert
nicht
Gerät reagiert nicht auf
Tastendruck
Die Fernbedienung
funktioniert nicht
Netzstecker nicht eingesteckt
Falsche Signalquelle am
Fernsehgerät eingestellt
Videokabel nicht richtig
angeschlossen
Audiokabel nicht richtig
angeschlossen
Verstärker ist ausgeschaltet Schalten Sie das Audiogerät ein.
Falschen Tonausgang eingestellt
Die Disk ist verschmutzt.
Schnelles Vor-/Zurückspulen läuft
Kopierschutz
Keine Disk Legen Sie eine Disk ein.
Disk nicht kompatibel
Die Disk ist falsch herum
eingelegt.
Die Disk liegt nicht richtig im Fach. Legen Sie die Disk richtig ein.
Die Disk ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disk.
Der Player ist falsch eingestellt.
Kindersicherung
Störungen durch Netzbrummen
oder statischen Entladungen
Die Fernbedienung ist nicht auf
den Sensor an der Vorderseite des
DVD-Players gerichtet.
Die Fernbedienung befindet sich
außerhalb ihrer Reichweite.
Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein
Verbinden Sie das Netzkabel fest mit einer
Steckdose.
Stellen Sie den Fernseher auf den
richtigen Kanal, damit Sie das Signal des
DVD-Player sehen knnen.
Verbinden Sie die betreffenden Stecker
fest mit den geeigneten Buchsen.
Verbinden Sie die betreffenden Stecker
fest mit den geeigneten Buchsen.
Tonsignal im Einrichtungsmen.
Werfen Sie die Disk aus, und reinigen Sie
sie.
das Bild leicht verzerrt.
Verbinden Sie den Player direkt mit dem
Fernseher.
Legen Sie eine kompatible Disk ein (Typ
sein).
Legen Sie eine Disk mit der bedruckten
Seite nach oben ein.
Bearbeiten Sie die Einstellungen im
Einrichtungsmen?
Deaktivieren Sie diese Funktion, oder
whlen Sie eine andere Einstufung.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose, und
versuchen Sie es nach einigen Sekunden
erneut.
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor am Gerät.
Stellen Sie sicher, dass sich die
Fernbedienung nicht mehr als 7 m vom
Sensor entfernt befindet.
26
Page 29
Technische Daten
Technische Daten
DVD-PLAYER:
Stromversorgung 100-240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 10W
Gewicht 1,7 kg
Abmessungen
Fernsehnorm PAL / NTSC
Laser Halbleiterlaser, Wellenlänge 650 nm, 780 nm
Signal/Rauschverhält
nis
AudioDynamikbereich
Betriebsbedingungen Temp: 0 °C bis 40 °C, Aufstellung: Ebene
> 90 dB
>85 dB
Oberfläche
Luftfeuchtigkeit in Betrieb15% bis 75% (ohne Kondensation)
AUSGANG
Video-Ausgang 1,0 V (s-s), 75 Ohm
S-Video-Ausgang (Y) 1,0 V (s-s), 75 Ohm
Änderungen der technischen Daten und des Designs im Sinne des
technischen Fortschritts bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 30
1-3
5
6
7-10
11-17
18
19
20-22
23-24
25
26
27
AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV.
Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product
warranty or support. For service, support or warranty information contact the respective distributor or
manufacturer.
AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Page 31
1
Page 32
2
Invisible laser rad iation when open and interlocks
defeated.
CAUTION
Use of contr ols or ad justment s or perf orm ance of p rocedure s other t han those
specifie d herei n may result i n hazar dou s radia tion ex pos ure.
avoid exposure to bea m.
Page 33
Safety Instructions and Important Information About Intended Use
3
Pleas e read th e following inst ructi ons and
safet y notes t horoughly befo re star ting to
use you r produ ct!
Inten ded Use : this de vice has be en desi gned
for pla ying ba ck DVD/CD discs. I f the pro duct is
not use d accor ding to the instru ction s, the us er's
and oth er pers ons' safety is not g uaran teed an d
the war ranty w ill be void.
User ma nual: p lease read this Us er Manu al
thoro ughly a nd keep it for any fut ure ref erenc e in
a safe pl ace. Fo r your own safety an d in orde r to
famil iariz e yourself with th e different functio ns of
the pro duct, p lease follow the i nstru ction s in this
manua l caref ully.
When pa ssing t his product to oth er pers ons,
pleas e also ha nd over this User Ma nual.
Pleas e also re ad the user manual s of all de vices
that yo u are goi ng to connect to thi s devic e.
Conne cting t o the Pow er Supply: do not us e
the dev ice if th e device or its cabl es pres ent
visib le dama ge.
Conne ct the de vice only to the vol tage in dicat ed
on the co rresp onding label on th e produ ct. Nev er
conne ct the de vice to a differ ent vol tage.
Conne ct the de vice to grounded p ower ou tlets
that co mply wi th the correspon ding sa fety
stand ards on ly. Do not b end or sq ueeze t he
cable s.
WARNING: I nside t he devi ce there is danger ous
volta ge. Nev er open the housin g of the de vice:
there i s risk of p ersonal injury b y elect ric sho ck.
In orde r to comp letely disconn ect the d evice
from th e mains , the power plug mus t be pull ed
out fro m the wal l outlet. Always pu ll the po wer
cord fr om the pl ug and never from th e cable
itsel f. Elec tric storms may da mage an y elect ric
equip ment; t herefore disco nnect t he powe r plug
from th e wall ou tlet during a thun derst orm. It i s
also re comme nded to disconne ct the de vice fr om
the mai ns and to r emove any batter ies whe n you
are int endin g not to use the devic e for a lon ger
time.
Objec ts insi de the de vice: mak e sure th at no
forei gn obje cts or liquids ent er the de vice vi a the
venti latio n holes or other ope nings . There i s risk
of elec tric sh ock, damage to the d evice a nd
short -circ uit. In case of any em ergen cy,
immed iatel y pull the power plu g and con tact a
quali fied se rvice technici an.
Insta llati on: pla ce the devi ce onto a f lat and
even su rface . Never cover the ve ntila tion ho les
of the de vice an d make sure that the a ir can
easil y flow ar ound the device (k eep at le ast 10
cm / 4 inch s pace on t he back and sides) .
The dev ice has a nti-skid rubbe r feet. O ver the
long- term, t hese feet can diss olve du e to
chemi cal sub stances. It is rec ommen ded tha t
you pla ce the de vice on an anti-sk id surf ace.
WARNING: d o not use t his dev ice outdoors!
Conde nsati on: whe n bringin g this de vice fr om a
cold to a w arm env ironment (e.g. Af ter
trans porta tion) moisture c an cond ensat e inside
the dev ice. In o rder to protect th e devic e from
damag e and fai lure wait at least 2 h ours pr ior to
using t he devi ce.
Healt h injur y: extr emely hig h audio v olume s
can dam age you r hearing perman ently.
There fore ca refully adjust t he volu me.
Conne ct the he adphones or earp hones t o the
devic e prior t o powering it on, as c onnec ting it
when al ready p owered on can prod uce hig h
sound l evels c ausing damage to y our hea ring.
Child ren: Do n ot allow childre n to play w ith
elect rical d evices. Childr en may no t be able t o
compr ehend t he presence of pot entia l risks .
Batte ries: K eep batteries aw ay from c hildr en.
Alway s repla ce all the batteri es at the s ame tim e
(neve r mix old a nd new batteries ). Do not s hortcircu it any ba tteries. The re is ris k of explosion
when mi susin g the batteries.
Do not pl ace any o bject s on the devi ce and
never a pply an y pressure onto th e housi ng or the
displ ay. Do not place an y recip ients c ontaini ng
liqui ds (bev erages, vases, e tc.) on to or nex t to
the dev ice. Do n ot place any fire so urces ( such
as cand les) on to the device. This cou ld damage
the pro duct.
Envir onmen tal eff ects: Kee p the dev ice awa y
from an y heat so urces (heating e quipm ent,
ovens , cooki ng places, candl eligh t, etc. ), direct
sun rad iatio n, dirt, dust, vib ratio ns, str ong
magne tic fie lds, moisture an d rain.
Clean ing: Cl ean the device wit h a soft, s light ly
moist ened cl oth. Do not use any ch emica ls,
alcoh ol or sol vents for cleani ng. The finish o f the
devic e can be da maged by using the se
subst ances .
Alway s make su re that no moistur e enter s the
devic e.
Servi cing: w hen using the devi ce acco rding t o
the ope ratin g instructions , no spec ial ser vice or
maint enanc e is required. In ca se of any l oss of
perfo rmanc e or other malfunc tion, c ontac t a
quali fied se rvice technici an.
Repai rs: nev er open the device ! Any repa irs
must be p erfor med by authorize d techn ician s or
servi ce pers onnel. Any unauth orise d openi ng or
modif icati on will void the war ranty a nd also t he
safet y of the pr oduct may be alter ed.
WARNING: I nside t he devi ce there is danger ous
volta ge. Nev er open the housin g of the de vice:
there i s risk of p ersonal injury b y elect ric sho ck.
Page 34
Environment
Old bat teries do n ot belong i n with the
domes tic waste !
Consu mers are ob liged by la w to return a ny
old bat teries an d recharg eable bat teries to
the cor respond ing local a nd/or pub lic
colle ction cen tres or to re turn them t o the
retai l shops. This ensu res that ba tteries w ill
be disp osed of res pecting t he enviro nment.
Make su re to retur n any batte ries and
recha rgeable b atterie s dischar ged.
Dispo sal of old el ectric an d electro nic
devic es:
The ico n of a dashed -out wast e
bin mea ns that a sep arate
dispo sal of elec tric/el ectroni c
equip ment is nec essary.
Accor ding to the L egislat ion of
the Eur opean Uni on, any
elect ric and ele ctronic d evices
may not b e dispose d of with
domes tic trash b ut must be
retur ned to a spec ial colle ction
cente r enabled f or the
recyc ling of the se device s. The
have se t up specif ic collec ting cent res for thi s
purpo se, allow ing priva te consum ers to retu rn
any old d evices fo r free. Ple ase conta ct your
local a uthorit ies or the lo cal waste c ompany
for the a vailabl e disposa l possibi lities.
Pleas e support u s activel y by protec ting the
envir onment an d recycle t his produ ct
accor dingly by r eturnin g it to a speci fic
colle ction cen tre. Th is will pro tect the
envir onment, o ther peop le and your self.
Thank y ou very muc h!
local w aste comp anies sho uld
4
Page 35
5
Page 36
6
Page 37
(please refer to page 11)
7
Page 38
8
Page 39
9
Page 40
10
Connections: Connecting to TV
The standard connection
method to your TV- se t is
using a Scart-connectioncable (not supplied) from
DVD-player (scart output) to
your TV set (scar t in put). The
scart connection method
allows the transmission of
audio and video data
SCART OUT
TV Set
Page 41
11
How to use the card reader?
To use the memory card reader with your DVD-player set, please switch on the unit and then insert
the memory card into the SD/MMC-slot. Press the DVD/CARD button at remote control; you can see
OSD display in your TV-screen:
DVD
MCR (Memory Card)
To use card, please mark MCR and confirm your selection by pressing the ENTER button at remote
control. The player reads the data from card (can take some time, depends on number of files on
card) and once the media is recognized , you will see an overview of the supported content
(JPEG/MP3/XviD). Please refer to pages 18 and 19 in IB to see further playback details.
Page 42
121314151617181920212223242526
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
27
Humidity range in operation 15% til 75% (without any moisture condensation)
Batteries(AAA)2
Specification and design are subject to p os sible modifications
without prior notice due to improveme nt .
This product incorporates copyrig ht p rotection technology that is protected by
U.S. patents and other intellectual p ro perty rights. Use of this copyright
protection technology must be autho ri zed by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only un le ss otherwise authorized by
Macrovision, Reverse engineering or d is assembly is prohibited.
Page 58
Page 59
Page 60
AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV.
Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product
warranty or support. For service, support or warranty information contact the respective distributor or
manufacturer.
AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.