AGFA AC 8131D User Manual

ac-8131d_easyinstall-01_de-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:43 13
User Manual
AC8131D
ac-8131d_easyinstall-01_de-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 1:43 13
DE
2 AgfaPhoto AC8131D
ac-8131d_easyinstall-01_de-253259657-a .book Seite 3 Donnerstag, 20. August 2009 1:43 13

1 Sicherheitshinweise und Empfehlungen

Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäden oder Daten­verlust entstehen. Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise.

Gerät aufstellen

Das Gerät ist ausschl ießlich für den G ebrauch im Inn enbereich best immt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Innen­bereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand darüber stolpern und sich verletzen kann oder das Gerät beschädigt wird.
LCD-Bildschirm
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um. Vermeiden Sie Berührungen des LCD-Bildschirmes. Stellen Sie nie­mals schwere oder scharfkantige Gegenstände auf den Bildschirm, den Rahmen oder das Netzanschlusskabel.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, großen Temperaturschwankungen und Feuchtig­keit. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizun­gen oder Klimaanlagen. Beachten Sie die Angaben zu Temperatur und Luftfeuchtigkeit in den technischen Da­ten.
Gerät nicht unmittelbar nach Transport ein schalten
Das Gerät sollte nicht unmittelbar nach dem Transport von einem kalten in einen warmen Raum bzw. umgekehrt oder in einem kalten Raum, der schnell aufgeheizt wurde, eingeschaltet werden. Warten Sie in diesen Fällen mindes­tens drei Stunden bis sich das Gerät den veränderten Be­dingungen (Temperatur, Luftfeuchtigkeit,...) angepasst hat.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Gerät
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus dem Ge­rät, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen. Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind offene Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen an. Berüh­ren Sie weder Netzstecker noch Netzanschluss mit nassen Händen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät kommen. Tren­nen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind und lassen Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle untersuchen.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantie­ren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in Kinderhände gelangen.

Stromversorgung

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der vorhandenen Netzspannung am Aufstellort überein­stimmt. Sämtliche Teile entsprechen der auf dem Gerät angegebenen Spannungsart.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die O berfläche reinigen.
Trennen Sie Ihr Gerät vom Stromnetz, bevor Sie die Ober­fläche reinigen. Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall flüssige, gasförmige oder leicht entflammbare Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Alkohol). Es darf keine Feuch­tigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen Sie das Display mit einem trockenen, weichen Tuch. Bricht das Display, kann eine schwach ätzende Flüs­sigkeit austreten. Vermeiden Sie Haut- und Augenkon­takt.

Reparaturen

Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät vor. Un­sachgemäße Wartung kann zu Personen- oder Geräteschä­den führen. Lassen Sie Ihr Gerät ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle reparieren.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem Gerät, an­derenfalls erlischt die Garantie.

Fotospeichermedien

Fotospeichermedien
Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Um Beschädigungen an der Karte oder dem Gerät vorzubeugen, darf die Karte nur in das Gerät eingeführt bzw. entfernt werden, wenn es ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie die eingesetzte Speicherkarte keinesfalls heraus, während das Gerät darauf zugreift. Dadurch können Da­ten beschädigt werden oder verloren gehen.
DE
Sicherheitshinweise und Empfehlungen 3
ac-8131d_easyinstall-01_de-253259657-a .book Seite 4 Donnerstag, 20. August 2009 1:43 13
DE

2 Alarm Clock

Einschalten

1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den
Anschluss auf der Rückseite des Gerätes. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
2 Halten Sie auf der Rückseite die Taste B POWER
so lange gedrückt, bis sich das Gerät einschaltet.
Automatisches Einschalten des Bildschirmschoners
Wird in einer Funktion für eine bestimmte Zeit keine Taste gedrückt, schaltet sich auto­matisch der Bildschirmschoner ein. Mit SNOOZE kehren Sie zu jener Funktion zu­rück, an dem der Bildschirmschoner einge­schaltet wurde.

Uhrzeit einstellen

1 Drücken Sie õ um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2 Wählen Sie mit Å/Æ das Uhr-Symbol und bestätigen
Sie mit OK um die Uhrzeit einzustellen.
3 Drücken Sie OK um die Stunden zu markieren. 4 Wählen Sie mit Å/Æ Stunde oder Minute. 5 Ändern Sie die Uhrzeit mit Ç/Î. 6 Bestätigen Sie mit OK.

Weckzeit einstellen

1 Drücken Sie ó um das Einstellungsmenü für die
Weckzeit aufzurufen.
2 Wählen Sie mit Ç die Einstellung ’On’ oder ’Off’ 3 Wählen Sie mit Å/Æ ’On’ um den Wecker einzuschal-
ten.
4 Wählen Sie mit Ç/Î weitere Einstellungen (Stunden/
Minuten, Weckton oder Fotomodus für den Wecker).
5 Wählen Sie mit Å/Æ Stunden/Minuten oder die ent-
sprechenden Einstellungen.
6 Ändern Sie die die Weckzeit oder die Einstellungen mit
Ç/Î.
7 Bestätigen Sie mit OK. 8 Beim Ertönen des Alarms wählen Sie aus folgenden
Funktionen: SNOOZE lang drücken oder andere Tasten drücken: Wecker ist ausgeschaltet SNOOZE kurz drücken: Das Wecksignal wird abge­schaltet, ertönt jedoch automatisch zwei mal nach je­weils 5 Minuten wenn in der Zwischenzeit keine ande­re Taste gedrückt wurde (Schlummer Funktion).

Radio hören

1 Drücken Sie ô um das Radio einzuschalten. 2
Wählen Sie mit Sie
Å/Æ
3 Bestätigen Sie mit OK um den Sender zu speichern.
Der Frequenzbereich ist von 87.0 MHz bis 108.0 MHz, in Schritten von 100kHz. Sie können bis zu 12 Sender speichern.
4 Verwenden Sie den Regler †/‡ um die Laut-
stärke einzustellen.
5 Drücken Sie ô um das Radio einzuschalten.
Ç/Î
gedrückt um einen anderen Sender zu suchen.
den gespeicherten Sender oder halten

Genießen Sie Ihre Fotos

1 Setzen Sie eine Speicherkarte in den Steckplatz auf der
Seite des Gerätes ein. Ihr Gerät unterstützt folgende Speicherkarten: SD/SDHC/MS/MMC.
2 Drücken Sie ö um das Fotomenü aufzurufen. 3 Wählen Sie mit Ç/Î, Å/Æ ein Bild und bestätigen Sie
mit OK um das Bild zu betrachten.
4 Drücken Sie OK um die Diashow zu starten. 5 Drücken Sie OK um die Diashow zu unterbrechen
und auch wieder fortzusetzen.
6 Beenden Sie die Diashow mit ö.

Einstellen der Anzeigenhelligkeit

Sie können für die Helligkeit der Displayanzeige zwischen zwei Einstellungen wählen.
1 Drücken Sie õ um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2 Wählen Sie mit Ç/Î das Symbol für die Bildschirmhel-
ligkeit (Glühlampe)
3 Wählen Sie mit Ç/Î das ’Sonnen-Symbol’ für den Tag
oder das ’Mond-Symbol’ für die Nacht.
4 Verändern Sie die Helligkeit mit Å/Æ.
Sie können zwischen den beiden eingestellten Helligkeiten umschalten, indem Sie die Taste SNOOZE gedrückt halten.

Einstellen des Bildschirmschoners

Wird einige Zeit keine Taste betätigt, schaltet sich automatisch der Bildschirm schoner ein. Sie können einstellen, welche Infor­mation als Bildschirmschoner dargestellt werden sollen.
1 Drücken Sie õ um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2 Wählen Sie mit Ç/Î das Symbol in der unteren Reihe
ganz rechts (Geräteansicht).
3 Wählen Sie mit Ç/Î aus folgenden drei Einstellungen:
Diashow, Uhrzeit oder „Vorführ Modus“ (Diashow mit Fotos die von Werk aus gespeichert wurden).
4 AgfaPhoto AC8131D
ac-8131d_easyinstall-02_fr-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:15 13

1 Conseils de sécurité et recommandations

Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’ap­pareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébu­cher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
Ecran LCD
Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de toucher l'écran LCD. Ne jamais déposer d’objets lourds ou à extré­mité tranchante sur l'écran, le cadre où le câble de branche­ment secteur.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu­midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi­ques techniques.
Ne pas allumer l’appareil immédiatement a près le transport
Après le transport, l’appareil ne doit pas être déplacé d’une pièce froide à une pièce chaude ou être allumé dans une pièce froide qui se réchaufferait rapidement. Dans ces si­tuations, attendez au moins trois heures que l'appareil se soit accommodé de ces changements de conditions (Tem­pérature, humidité de l'air...).
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap­pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con­trôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’ap­pareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.

Alimentation électrique

Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil. Contrôlez si la tension secteur de votre ap­pareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation. Les parties complètes correspondent au mode de tension indiqué sur l'appareil.
Débranchez votre appareil du réseau é lectrique avant de nettoyer la surface.
Débranchez votre appareil du réseau électrique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelu­cheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage li­quides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, pro­duits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec .
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.

Réparations

Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.

Supports mémoire photo

Supports mémoire photo
Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compa­tibles avec l’appareil. Afin de prévenir tout dommage sur la carte ou sur l’appareil, la carte doit être uniquement intro­duite dans l'appareil ou en être retirée quand ce dernier est éteint.
Ne retirer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accède. Ceci pourrait endommager ou ef­facer des données.
FR
Conseils de sécurité et recommandations 1
ac-8131d_easyinstall-02_fr-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 1:15 13

2 Alarme

FR

Allumer

1 Insérez la petite prise de l’alimentation électrique dans
le connecteur sur la partie arrière de l’appareil. Intro­duire le bloc d’alimentation dans la prise de courant.
2 Maintenez appuyée la touche B POWER, située à
l’arrière, jusqu’à ce que l’appareil s’allume.
Allumage automatique de l’écran de veille
Si dans une fonction, aucune touche n’est ap­puyée pendant un certain temps, l’écran de veille s’allume automatiquement. Avec la tou­che SNOOZE, vous revenez à la fonction sur laquelle l’écran de veille était allumée.

Régler l’heure

1 Appuyez sur õ pour appeler le menu de réglage. 2 Sélectionnez le symbole de l’heure avec la touche Å/Æ
et confirmez avec OK pour régler l’heure.
3 Appuyez sur OK pour marquer les heures. 4 Sélectionnez l’heure ou les minutes avec la touche Å/Æ. 5 Changez l’heure avec la touche Ç/Î. 6 Confirmez par OK.

Régler l’heure de réveil

1 Appuyez sur ó pour appeler le menu de réglage pour
l’heure de réveil.
2 Sélectionnez avec Ç le réglageOn’ ou ’Off’ 3 Sélectionnez avec Å/Æ ’On’ pour activer le réveil. 4 Sélectionnez les autres réglages avec Ç/Î (heures/mi-
nutes, sonnerie de réveil ou mode photos pour le ré­veil).
5 Sélectionnez les heures/minutes ou les réglages corres-
pondants avec Å/Æ.
6 Changez l’heure du réveil ou les réglages avec Ç/Î. 7 Confirmez par OK. 8 Lors de la sonnerie de l’alarme, sélectionnez les fonc-
tions suivantes: Appuyer longtemps sur SNOOZE ou sur d’autres touches : Le réveil est éteint Pression brièvement sur la touche SNOOZE : Le si­gnal de réveil s’éteint, mais retentit cependant toutes les 5 minutes automatiquement, si aucune touche n’a été appuyée entre temps.

Ecouter la radio

1 Appuyez sur ô pour allumer la radio.
2 Avec la touche Ç/Î, sélectionnez la station enregistrée
ou maintenez la touche appuyée Å/Æ pour chercher une autre station.
3 Confirmez avec OK pour enregistrer la station.
Le domaine de fréquence est situé entre 87.0 MHz ET
108.0 MHz, par palier de 100kHz. Vous pouvez enre­gistrer jusqu’à 12 stations.
4 Utilisez le régleur †/‡ pour ajuster le volume. 5 Appuyez sur ô pour allumer la radio.

Profitez de vos photos

1 Insérez une carte mémoire dans la fiche sur le côté de
l’appareil. Votre appareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD/SDHC/MS/MMC.
2 Appuyez sur ö pour appeler le menu photo. 3 Sélectionnez une image avec la touche Ç/Î, Å/Æ et
confirmez avec OK pour regarder l’image.
4 Appuyez sur OK pour démarrer le diaporama. 5 Appuyez sur OK pour interrompre le diaporama et
pour le poursuivre à nouveau.
6 Terminez le diaporama avec la touche ö.

Régler la clarté de l’affichage

Vous pouvez sélectionner le voyant d’affichage entre les deux paramètres.
1 Appuyez sur õ pour appeler le menu de réglage. 2 Sélectionnez avec Ç/Î le symbole pour la clarté de
l’écran (ampoule)
3 Sélectionnez avec Ç/Î le « symbole du soleil » pour le
jour ou le symbole pour la nuit.
4 Modifiez la clarté avec la touche Å/Æ.

Régler l’écran de veille

Si aucune touche n’est appuyée pendant un certain temps, l’écran de veille s’allume automatiquement. Vous pouvez régler les informations qui seront présentées comme écran de veille.
1 Appuyez sur õ pour appeler le menu de réglage. 2 Sélectionnez avec Ç/Î le symbole dans la rangée du
dessous complètement à droite (vue de l’appareil).
3 Avec la touche Ç/Î, choisissez parmi les trois réglages
suivants : Diaporama, heure ou « mode présentation » (diaporama avec photos enregistrés au départ usine).
Vous pouvez passer d’un niveau de clarté réglé à l’autre en maintenant la touche SNOOZE appuyée.
2 AgfaPhoto AC8131D
ac-8131d_easyinstall-03_en-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:21 13

1 Safety Instructions and Recommendations

Introduction 2
Do not make any changes or settings that are not described in this user manual. Physical injury or damage to the de­vice or loss of data can result from improper handling. Take note of all warning and safety notes indicated.

Setting Up the Device

The device is exclusively for indoor use only.
The device is exclusively for indoor use only. The device should rest securely on a stabile, flat surface. Position all ca­bles in such a way that no one will stumble on them, thus avoiding possible injuries to persons or damage to the de­vice itself.
LCD screen
Always handle the unit with care. Avoid touching the LCD screen. Never place heavy or sharp objects on the LCD panel, frame or power cord.
Protect the device against direct sunlight
Protect the device against direct sunlight, heat, large tem­perature fluctuations and moisture. Do not place the de­vice in the vicinity of heaters or air conditioners. Observe the information on temperature and humidity in the tech­nical data.
Do not switch the device on immediately after transporting it.
The device should not be switched on immediately after being moved from a cold to a warm room or vice versa or into a cold room which has been heated up quickly. In such cases, wait at least three hours until the device has adapted to the changed conditions (temperature, humidi­ty…) .
In the event that the device becomes too hot, o r if you see smoke coming from the dev ice
In the event that the device becomes too hot, or if you see smoke coming from the device, you must immediately pull the power cable out of the power socket. Have your device examined by trained professionals at a technical service lo­cation. To prevent the spread of fire, open flames should be kept away from the device.
Do not plug in the device in moist rooms.
Do not plug in the device in moist rooms. Never touch the mains cable or the mains connection with wet hands.
Do not allow liquids to enter into the device.
Do not allow liquids to enter into the device. Disconnect the device from the power socket if liquids or foreign ob­jects have entered the device and have your device exam­ined by trained professionals at a technical service location.
Do not allow children to handle the device w ithout supervision.
Do not allow children to handle the device without super­vision. The packing materials should be kept out of the hands of children.

Power Supply

Use only the enclosed power adapter
Use only the enclosed power adapter. Check whether the mains voltage of your device (indicated on the type label) matches the mains voltage available at the setup location. This equipment complies with the voltage type specified on the unit.
Before cleaning the surface of your device, disconnec t it from the power network.
Before cleaning the surface of your device, disconnect it from the power network. Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous or easily flammable cleansers (sprays, abrasives, polishes, alcohol). Do not allow any moisture to reach the interior of the device.
Only clean the display with a dry, soft cloth .
Only clean the display with a dry, soft cloth. If the display breaks, a mildly corrosive liquid may escape. Avoid all con­tact with your skin and eyes.

Repairs

Repairs
Do not make any repairs to the device yourself. Improper maintenance can result in injuries or damage to the device. Only have your device repaired by an authorised service centre.
Do not remove the type label from your device; this would void the warranty.

Photo Memory Media

Photo Memory Media
Only use storage media that are compatible with the de­vice. In order to prevent damage to the card or the unit, please turn off the power before removing or inserting the card.
Never pull out the memory card while the device is access­ing it. This could cause data to be damaged or lost.
EN
Safety Instructions and Recommendations 1
ac-8131d_easyinstall-03_en-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 1:21 13

2 Alarm Clock

Switch On

1 Insert the small plug of the power supply into the sock-
EN
et on the rear side of your device. Insert the power sup­ply unit into the socket.
2 Press and hold the B POWER button on the reverse
until the device switches on.
Automatic switch on of the screensaver
If no button is pressed in a function for a cer­tain period of time, the screensaver automati­cally switches on. Use SNOOZE to return to the function from which the screensaver was turned on.

Setting the Time

1 Press õ to call up the settings menu 2 Using Å/Æ select the Clock-symbol and confirm using
OK to set the time.
3 Press OK to highlight the hours. 4 Using Å/Æ to select hour or minutes. 5 Modify the time using Ç/Î. 6 Confirm with OK.

Setting the Alarm Time

1 Press ó to call up the settings menu for the wake-up
time
2 Using Ç select setting ’On’ or ’Off’ 3 Select ’On’ using Å/Æ to switch on the alarm. 4 Select further settings (Hour/minutes, Alarm tone,
alarm photo mode) using Ç/Î.
5 Select hour/minutes or the required settings using Å/
Æ.
6 Change the alarm time or the settings using Ç/Î. 7 Confirm with OK. 8 When the alarm is ringing choose from the following
functions: Press SNOOZE long or press another button: Alarm is switched off. Press SNOOZE short: The wake-up signal is switched off, however it sounds every 5 minutes for two more times if no other button is pressed in the meantime (snooze function).

Listen to the Radio

1 Press ô to switch on the radio. 2 Select the stored channels using Ç/Î or start the auto-
matic channel search by pressing and holding Å/Æ.
3 Press OK to store the searched channel.
The frequency range is from 87.0 MHz to 108.0 MHz, in intervals of 100 kHz. You can store up to 12 stations.
4 Use controller †/‡ to adjust the volume. 5 Press ô to switch on the radio.

Enjoy Your Images

1 Ins ert a mem ory ca rd into t he slo t on the s ide of th e de-
vice. Your photo frame supports the following memory cards: SD/SDHC/MS/MMC.
2 Press ö to call up the photo menu 3 Use Ç/Î, Å/Æ to select an image and confirm using
OK in order to view the image.
4 Press OK to start the slide show. 5 Press OK to stop the slide show and to continue. 6 End the slide show using ö.

Setting the Display Brightness

You can choose from two settings for the display bright­ness.
1 Press õ to call up the settings menu 2 Use Ç/Î to select the symbol for the display brightness
(Incadescent lamp)
3 Use Ç/Î to select the 'Sun-symbol' for the day or the
'Moon-symbol' for the night.
4 Change the brightness using Å/Æ.
You can switch between both of these settings by pressing and holding the SNOOZE but- ton.

Setting the Screensaver

If no key is activated for a certain period of time, the screensaver automatically switches on. You can adjust what information is to be displayed as the screensaver.
1 Press õ to call up the settings menu 2 Using Ç/Î to select the rightmost symbol in the lower
row (view of the set)
3 Use Ç/Î to select from the following three settings:
Slide show, time or Demonstration Mode (Slide show with factory stored images).
2 AgfaPhoto AC8131D
ac-8131d_easyinstall-04_it-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:26 13

1 Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni

Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere da­ti. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la si­curezza fornite.

Posizionamento dell’apparecchio

Il prodotto è solo per uso interno.
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve ap­poggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’apparecchio.
Schermo TFT LCD
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toc­care lo schermo LCD. Non poggiare oggetti pesanti o ap­puntiti sullo schermo LCD, sulla cornice o sul cavo di ali­mentazione.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di ri­scaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatu­ra e umidità dell’aria.
Non attivare l'apparecchio immediatamente dopo il trasporto
L’apparecchio non deve essere acceso immediatamente dopo il trasporto da un ambiente freddo ad uno caldo e vi­ceversa oppure in un ambiente freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi attendere almeno tre ore finché l’appa­recchio non si sarà adattato alle mutate condizioni ambien­tali (temperatura, umidità atmosferica, ecc.) .
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparec­chio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far con­trollare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarme nte umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corrente con le mani bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di corren­te e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.

Alimentazione

Utilizzare solo l’alimentatore incluso
Utilizzare solo l’alimentatore incluso. Verificare sulla tar­ghetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di installazione. Il presente prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio in­dicato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimen tazione elettrica.
Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare un panno morbi­do, non sfilacciato. Non utilizzare detergenti liquidi, gas­sosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, luci­danti, alcool, eccetera. Non consentire che l’umidità pene­tri all’interno dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli occhi.

Riparazioni

Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’ap­parecchio. Una manutenzione inappropriata può provoca­re ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecni­ca autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparec­chio; in caso contrario decade la garanzia.

Dispositivi di memoria per fotografie

Dispositivi di memoria per fotografie
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio. Per evitare danni alla scheda di memoria interna o al prodotto si raccomanda di spegne­re sempre quest’ultimo prima di rimuovere od inserire la scheda.
Non sfilare mai la scheda di memoria inserita mentre l’ap­parecchio sta accedendo ai dati in essa contenuti . In questo modo si potrebbero corrompere o perdere i dati.
IT
Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni 1
ac-8131d_easyinstall-04_it-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 1:26 13

2Sveglia

2

Accensione

1 Infilare la spina piccola dell'alimentatore nell’apposita
presa sul retro dell’apparecchio. Inserire l’alimentatore nella presa di corrente.
2 Tenere premuto il tasto B POWER sul lato poste-
IT
riore fino a che l'apparecchio non si accende.
Attivazione automatica dello screen saver
Se in una funzione non viene premuto alcun tasto per un determinato lasso di tempo, lo screen saver si attiva automaticamente. Pre­mendo il tasto SNOOZE si ritorna alla stessa funzione durante la quale si era attivato lo scre­en saver.

Impostazione dell'ora

1 Premere õ per richiamare il menu impostazioni. 2 Selezionare il simbolo dell'orologio con il tasto Å/Æ e
confermare con il tasto OK per impostare l'ora.
3 Premere il tasto OK per selezionare le ore. 4 Selezionare le ore o i minuti con il tasto Å/Æ. 5 Modificare l’ora con il tasto Ç/Î. 6 Confermare con OK.

Impostazione dell'orario di sveglia

1 Premere ó per richiamare il menu impostazioni per
l'orario di sveglia.
2 Selezionare con il tasto Ç l'impostazione ’On’ o ’Off’ 3 Eseguire la selezione con il tasto Å/Æ ’On’ per attivare
la sveglia.
4
Con il tasto nuti, tono della sveglia o modalità foto per la sveglia).
5 Con il tasto Å/Æ selezionare ore/minuti ed eseguire le
rispettive impostazioni.
6 Cambiare l'orario della sveglia oppure le impostazioni
con il tasto Ç/Î.
7 Confermare con OK. 8
Quando la sveglia suona, scegliere tra le seguenti funzioni: premere a lungo sveglia è disattivata.
SNOOZE
sciando che continui a suonare di nuovo due volte ogni 5 minuti se nel frattempo non si preme nessun altro tasto (funzione snooze).
Ç/Î
selezionare altre impostazioni (ore/mi-
SNOOZE
Pressione breve: Per spegnere la sveglia, la-
o premere gli altri tasti: La

Ascolto della radio

1 Premere il tasto ô per accendere la radio.
Selezionare la stazione memorizzata con il tasto pure tenere premuto
3
Confermare con il tasto OK per memorizzare la stazione. La gamma di frequenze è compresa tra 87.0 MHz e 108.0 MHz, con intervalli di 100 kHz. È possibile memorizzare fino a 12 stazioni.
4 Utilizzare il regolatore †/‡ per impostare il
volume.
5 Premere il tasto ô per accendere la radio.

Guardare le proprie foto

1 Inserire una scheda di memoria nello slot laterale
dell'apparecchio. La cornice digitale supporta le se­guenti schede di memoria: SD/SDHC/MS/MMC.
2 Premere ö per richiamare il menu fotografie. 3 Selezionare un fotografia premendo Ç/Î, Å/Æ e con-
fermare con il tasto OK per visualizzare la foto.
4 Premere OK per avviare lo slide show. 5 Premere OK per interrompere lo slide show; premere
nuovamente per proseguire.
6 Terminare lo slide show con ö.

Impostazione della luminosità

Per la luminosità del display è possibile selezionare due di­verse impostazioni.
1 Premere õ per richiamare il menu impostazioni. 2 Con il tasto Ç/Î selezionare il simbolo per la luminosi-
tà dello schermo (lampadina)
3 Con il tasto Ç/Î selezionare il simbolo del sole per il
giorno o il simbolo della luna per la notte.
4 Modificare la luminosità con il tasto Å/Æ.

Impostazione dello screen saver

Se non viene premuto alcun tasto per un determinato lasso di tempo, si attiva automaticamente lo screen saver. L'ap­parecchio consente di scegliere cosa visualizzare come scre­en saver.
1 Premere õ per richiamare il menu impostazioni. 2 Con il tasto Ç/Î selezionare il simbolo nella riga in bas-
so a destra (panoramica apparecchio).
3 Con il tasto Ç/Î selezionare una delle tre impostazioni
seguenti: diashow, orario, oppure la modalità "presen­tazione" (diashow utilizzando le foto salvate in fase di produzione).
Ç/Î
Å/Æ
per cercare un'altra stazione.
Tenendo premuto il tasto SNOOZE, è pos­sibile passare da una luminosità impostata all'altra.
op-
2 AgfaPhoto AC8131D
ac-8131d_easyinstall-05_nl-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:35 13

1 Veiligheidsinstructies en aanbevelingen

Inleiding 2
Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waar­schuwings- en veiligheidsinstructies.

Toestel opstellen

Het apparaat is uitsluite nd bedoeld voor geb ruik binnenshuis.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnens­huis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen opper­vlak staan. Leg alle kabels zo dat er niemand over kan val­len, dat er zich niemand kan verwonden of dat het toestel wordt beschadigd.
LCD-scherm
Behandel het apparaat met zorg. Zorg ervoor dat u het LCD-scherm niet aanraakt. Plaats nooit zware, harde of scherpe voorwerpen op het LCD-paneel, de lijst of het net­snoer.
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht
Bescherm het toestel tegen direct zonlicht, hitte, grote temperatuurverschillen en vochtigheid. Zet het toestel niet in de buurt van de verwarming of de airconditioning. Let op de informatie in de technische specificaties met betrek­king tot temperatuur en luchtvochtigheid.
Apparaat niet direct na tr ansport aanschake len
Het apparaat dient niet direct na het transport van een koude naar een warme ruimte resp. omgekeerd, of in een koude ruimte die snel wordt verwarmd te worden aange­schakeld. Wacht in die gevallen tenminste drie uur totdat het apparaat zich aan de gewijzigde omstandigheden (tem­peratuur, luchtvochtigheid, …) heeft aangepast.
Wanneer het toestel te warm wordt of wann eer er rook uit het toestel komt
Wanneer het toestel te warm wordt of wanneer er rook uit het toestel komt – meteen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken. Om te vermijden dat een brand uitbreidt, moeten open vlammen uit de buurt van het toestel worden gehouden.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aa n.
Sluit het toestel niet in vochtige ruimtes aan. Raak de net­stekker of de netaansluiting nooit met natte handen aan.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel gera ken.
Er mogen geen vloeistoffen in het toestel geraken. Haal het toestel van het stroomnet wanneer vloeistoffen of vreemde deeltjes in het toestel zijn geraakt en laat uw toestel door een technische servicedienst onderzoeken.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toe stel omgaan.
Laat uw kinderen niet zonder toezicht met het toestel om­gaan. De verpakkingsfolie mag niet in de handen van kin­deren geraken.

Stroomverzorging

Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter. Controleer of de netspanning van uw toestel (typeplaatje) overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het apparaat ver­meld.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de op pervlakte schoonmaakt.
Sluit uw apparaat af van de stroomvoorziening voordat u de oppervlakte schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje. Gebruik nooit vloeibare, gasvormige of licht ont­vlambare reinigingsmiddelen (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in het toestel gera­ken.
Reinig het display met een droge, zachte doek.
Reinig het display met een droge, zachte doek. Wanneer het display breekt, kan een zwarte bijtende vloeistof vrijko­men. Vermijd huid- en oogcontact.

Reparaties

Reparaties
Repareer uw toestel niet zelf. Ondeskundig onderhoud kan tot lichamelijke en materiële schade leiden. Laat uw toestel uitsluitend door een geautoriseerde servicedienst re­pareren.
Verwijder het typeplaatje van uw toestel niet, anders komt de garantie te vervallen.

Foto-opslagmedia

Foto-opslagmedia
Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn. Om schade aan het apparaat of aan geheu­genkaarten te voorkomen, schakelt u het apparaat uit voor­dat u een kaart uit het apparaat verwijdert of in het appa­raat plaatst.
Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het ap­paraat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gege­vens beschadigd worden of verloren gaan.
NL
Veiligheidsinstructies en aanbevelingen 1
Loading...
+ 25 hidden pages