Puerto de Carga Magnético
Port de recharge magnétique
Magnetischer Ladeanschluss
Magnetyczne gniazdo ładowania
Porta di ricarica magnetica
03
04
Multifunction Button
多功能键
Microphone 2
麦克风2
Microphone 1
麦克风1
LED Indicator
LED指示灯
Power
开关键
Volume
音量键
Magnetic Charging Port
Puerto de Carga Magnético
Magnetische laadkabel
Магнитный порт для зарядки
마그네틱 충전 단자
マグネット充電端子
磁力充电触点
05
ENGLISH
How to Set Up Aeropex
1. Charge
Charge the headphones with the included magnetic charging cable. The LED indicator will
turn from red to blue when charging is complete.
2. Pair
Start with your headphones powered off. Enter pairing mode by pressing and holding
06
volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes red and blue.
3. Connect
Open your device’s Bluetooth
“connected” and the LED indicator will flash blue one time.
Let us take care of you! We’ve got your back against defects.
®
menu and select “Aeropex by AfterShokz.” Audrey says
Register your Aeropex at
register.aftershokz.com
(Multifunction Button)
A
07
C (Volume- Button)
B (Volume+ / Power Button)
D(Earplugs)
Multifunction Button (A)
FunctionActionPrompt / “Audrey Says™”
Play / pause musicClick once
One beep
Skip to next song
Back to previous song
08
Answer callClick once
End call
Answer call waiting and
hang up on current caller
Reject a callPress and hold for 2 secondsTwo beeps
Prompt device’s voice assistantPress and hold for 2 seconds
Redial last numberDouble-click (when idle)"Redial last number"
Double-click
while music is playing
Three-click
while music is playing
Click onceOne beep
Press and hold for 2 secondsOne beep
One beep
One beep
Two beeps
Device beep
Volume+ / Power Button (B); Volume- Button (C)
FunctionActionPrompt / “Audrey Says™”
Power on
Power off“Power off”
Mute
Change EQ
setting
Check battery
status
Adjust volume
Press and hold volume+ for 2
seconds
Press and hold volume+ for 3
seconds
Press and hold both buttons for
2 seconds while on a call
Press and hold both buttons for
3 seconds while music is playing
Click the volume+ or volumebutton while music is paused
Click the volume+ or volume- button
to adjust volume while music is playing
“Welcome to AfterShokz”
"Mute on" or "Mute off"
“EQ changed”
“Battery high/Battery medium/
Battery low/Charge me”
One beep
Specifications
AS80020Hz~20KHz
®
v5.0
Frequency response
Sensitivity
105 ± 3dB
-38dB ± 3dBBluetooth
Part number
Speaker type
Bluetooth
Bone conduction transducer
®
versionMicrophone
09
Wireless range
Compatible profiles
Continuous playStandby time
Charge time
Frequency bandMaximum RF output power
Charge voltage
10
Speaker impedance
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Up to 8 hours
2402MHz~2480MHz4dBm
8.5ohm±20%
Battery
10 m
Warranty
2 hours
5V±5%
Water resistanceIP67
Battery capacity
LED Indicator
Solid redCharging
Solid blueCharging complete
Flashes red and bluePairing mode
Flashes blueIncoming call
Flashes red every 2 minutesLow battery
Weight
Li-Polymer battery
26 g
Up to 10 days
2 years
145 mAh
Multipoint Pairing
Multipoint pairing allows Aeropex to be connected to two devices at once,
allowing users to seamlessly transition between the two.
1. Start with your headphones powered off.
2. Press and hold volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes
red and blue.
3. Press and hold the multifunction button and volume+ button for 3 seconds.
Audrey says "multipoint enabled."
4. Open your first device's Bluetooth
Audrey says "connected".
5. Turn your headphones off.
6. Re-enter pairing mode by pressing and holding volume+ until Audrey says “pairing”
and the LED indicator flashes red and blue.
7. Open your second device's Bluetooth® menu and select "Aeropex by AfterShokz."
Audrey says "connected."
8. Turn your headphones off.
9. Turn your headphones on. Your headphones are now connected to both devices.
10.To turn multipoint pairing off: Press and hold the multifunction button and volume button for 3 seconds. Audrey says "multipoint disabled."
®
menu and select "Aeropex by AfterShokz."
More information: bit.ly/ASMultipoint
Moisture Detected Alert
These headphones can detect liquid such as water, sweat, and rain. If the headphones are
plugged into the charger while wet, the LED indicator will flash red and blue. The headphones will
also vibrate and emit a beep. If this happens, remove the charging cable from the headphones, dry
them completely and then proceed with charging.
11
How to Reset Your Headphones
1. Start with your headphones powered off.
2. Enter pairing mode by pressing and holding volume+ until Audrey says “pairing”
and the LED indicator flashes red and blue.
3. Press and hold the multifunction button, volume+ button and volume- button
(all three buttons) simultaneously for 3-5 seconds, until you hear two beeps or
feel vibrations.
4. Turn your headphones off. Aeropex is now reset and can be re-paired to your device.
Optional Accessories
12
Earplugs (D)
Use with headphones in environments where it is safe to block out ambient noise,
such as on a train or airplane.
1. Roll earplugs firmly between fingers and place in ears.
2. While music is playing to adjust EQ settings to reduce or enhance bass while wearing
earplugs, press and hold volume+ and volume- buttons simultaneously.
3. Switch EQ to original setting when you take out the earplugs.
Manufacturer
AfterShokz LLC
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
ESPAÑOL
Configuración de sus Aeropex
1. Carga
Carga los auriculares con el cable cargador magnético incluido. La luz LED del
indicador pasará de rojo a azul cuando la carga se haya completado.
2. Emparejar
Estando apagados, mantenga presionado el botón de encendido durante 5
segundos para ingresar al modo de emparejamiento. El indicador LED parpadeará
en azul y rojo de forma intermitente durante la búsqueda.
13
3. Conectar
Active los ajustes de Bluetooth
AfterShokz”. Audrey dice “Conectado”, y la luz LED emitirá un destello azul.
®
en su dispositivo y seleccione “Aeropex by
Recuerde registrar su cuenta en
register.aftershokz.com
14
A (Botón Multifunción)
B (Botón para subir volumen + / Encendido )
C (Bajar volumen -)
D (Tapones)
Botón Multifunción (A)
FunciónAcciónAnuncio de voz
Reproducir / pausar músicaHacer clic una vez
Ir a la siguiente canción
Responder la llamada
entrante
Finalizar llamada Un clic Un pitido
Contestar la llamada
entrante y finalizar la
llamada en progreso
Rechazar una llamada
Marcación por voz
Volver a marcar el
último número
Doble clic al reproducir
la música
Tres clics mientras la música
se está reproduciendo
Un clic Dos pitidos
Mantener presionado
durante 2 segundos
Mantener presionado
durante 2 segundos
Mantener presionado
durante 2 segundos
Doble clic"Redial last number"
Un pitido
Un pitido
Un pitidoSaltar al tema anterior
Un pitido
Dos pitidos
Pitidos
15
Botón para subir volumen + / Encendido (B); Bajar volumen - (C)
FunciónAcciónAnuncio de voz
Encendido
Apagado“Power off”
16
Silenciar“Mute on” o “Mute off”
Cambiar ajustes
de EQ
Comprobar el
estado de la batería
Ajustar el volumen
Mantener presionado el botón
volumen+ durante 2 segundos
Mantener presionado el
botón de encendido durante
3 segundos
Mantener presionado “ambos
durante 2 segundos durante
una llamada
Mantener presionado “ambos
durante 3 segundos durante
la reproducción de música
Hacer clic en el botón volumen+
o volumen- mientras la música
está en pausa
Hacer clic en el botón volumen+
o volumen- mientras la música se
está reproduciendo
“Welcome to AfterShokz”
“Equalization changed”
“Battery high/Battery medium/
Battery low/Charge me”
Un pitido
Especificaciones
Respuesta de frecuencia
Número de pieza
SensibilidadMicrófono
Versión de Bluetooth
Reproducción continuaTiempo en espera
Tiempo de carga
Garantía
Voltaje de carga5V±5%
Impedancia del altavozCapacidad de la batería
Tipo de altavozTransductor de conducción ósea
Perfiles compatibles
Batería
Banda de frecuencia
AS800
105 ± 3dB-38dB ± 3dB
Bluetooth® v5.0
8.5ohm±20%
Rango inalámbrico
Peso
Máxima potencia de Radio
2 años
Frecuencia de salida
Resistencia al agua
20Hz~20KHz
33 ft (10m)
10 días8 horas
4dBm
145 mAh
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Lones de litio recargable
2402MHz~2480MHz
Emparejamiento con multipunto
El emparejamiento con multipunto permite que los auriculares Aeropex se conecten
a dos dispositivos al mismo tiempo, lo que permite a los usuarios una transición sin
interrupciones entre los dos.
1. Comience son sus auriculares apagados.
26 g2 horas
IP67
17
2. Presione y mantenga presionado el volumen+ hasta que Audrey diga
«Emparejamiento» y la luz LED destelle rojo y azul.
3. Presione y mantenga presionado el botón multifunción y el botón de volumen+
durante 3 segundos. Audrey dice «Se habilitó multipunto».
4. Abra el primer menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione Aeropex by AfterShokz.
Audrey dice «Se conectó»
5. Apague sus auriculares.
6. Reingrese el modo emparejamiento pulsando y manteniendo presionado el
volumen+ hasta que Audrey diga «Emparejamiento» y la luz LED destelle rojo y azul.
7. Abra el segundo menú Bluetooth de su dispositivo y seleccione Aeropex by AfterShokz.
Audrey dice «Se conectó».
8. Apague sus auriculares.
9. Encienda sus auriculares. Sus auriculares ahora están conectados a ambos
18
dispositivos.
10. Para detener el emparejamiento multipunto: Mantener presionados el botón multifunción y el
botón volumen- a la vez durante 3 segundos. El asistente Audrey dirá “multipoint disabled”.
Más información en: bit.ly/ASMultipoint
Indicador LED
Rojo sólidoCargando
Azul sólidoSe ha completado la carga
Rojo y azul parpadeando de forma alternadaModo de emparejamiento
Parpadeo en azulLlamada entrante
Rojo parpadeando cada 2 minutosBatería baja
Alerta relativa al Puerto de Carga
Este dispositivo puede detectar residuos líquidos. Si durante la carga detecta restos
de sudor u otros líquidos en la zona del puerto, la luz del indicador parpadea en azul y
rojo. Los auriculares vibran y emiten un tonoo “Beeb Beeb” de alerta. Tras secar bien el puerto
de carga, los auriculares podrán cargarse normalmente.
Cómo restaurar sus audífonos
1. Comience son sus auriculares apagados.
2. Ingrese el modo emparejamiento al pulsar y mantener el volumen+ hasta que
Audrey diga «Emparejamiento» y la luz LED destelle rojo y azul.
3. Presione y mantenga presionado el botón multifunción, el botón de volumen+ y el
botón de volumen-, (los tres botones), de forma simultánea durante 3 a 5 segundos,
hasta que se escuchen dos bips o se sientan las vibraciones.
4. Apague sus auriculares. Aeropex ahora se encuentra restablecido y puede ser
emparejado nuevamente a su dispositivo.
Accesorios opcionales
Tapones (D)
Use los tapones en entornos donde sea seguro para bloquear el ruido ambiental,
por ejemplo en un avión o tren.
1. Sujete los tapones firmemente con los dedos y coloque en los oídos.
2. Para cambiar los modos de EQ y reducir o mejorar los graves mientras usa los
tapones, mantenga presionados simultáneamente los botones para subir y bajar el volumen.
3. Cambie el EQ a los ajustes normales cuando deje de usar los tapones .
Fabricante
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
19
FRANÇAIS
Configurer votre Aeropex
1. Charge
Chargez le casque avec le clip magnétique et son câble inclus. L’indicateur LED
passera de rouge à bleu quand la charge sera complète.
20
2. Jumelage
Ensuite, appuyer et maintenir enfoncé le bouton d'alimentation appuyé pendant 5 à 8
secondes pour entrer en mode couplage. L'indicateurLED clignote alternativement en
bleu et rouge alternativement pendant la recherche.
3. Connexion
Activer les paramètres Bluetooth
“Aeropex d'AfterShokz”. La voix d'Audrey dit « Connected » et la LED bleu clignotera
une fois.
Merci de penser à enregistrer votre compte sur
®
de votre appareil et sélectionner
register.aftershokz.com
A (Touche multifonction )
B (Touche d'alimentation et Volume +)
21
C (Volume -)
D (Bouchons d'oreille)
Touche multifonction (A)
Fonction ActionVoix d’Audrey
Lecture / pause musiqueCliquer une fois
Passer à la chanson
suivante
Revenir à la
chanson précédente
Double-cliquer pendant
que la musique joue
Appuyez 3 fois
pendant la lecture
Un bip
Un bip
Un bip
Répondre à un appel
22
Terminer un appelAppuyez 1 foisUn bip
Répondre à l'appel entrant
et terminer l'appel en cours
Refuser un appel
Numération vocale
Recomposition du dernier
numéro
Appuyez 1 foisDeux bips
Appuyer et maintenir
pendant 2 secondes
Appuyer et maintenir
pendant 2 secondes
Appuyer et maintenir
pendant 2 secondes
Appuyez 2 fois
(quand le casque est en veille)
Un bip
Deux bips
Bips
"Redial last number"
Touche d'alimentation (B) et Volume +; (C) Volume -
Fonction ActionVoix d’Audrey
Alimentation on
Alimentation off“Power off”
Mute (Muet)"Mute on" ou "Mute off"
Modification de
réglage d'EQ
Vérifier l’état de la
batterie
Régler le volumeUn bip
Appuyez et maintenez le bouton
volume + durant 2 secondes
Appuyer et maintenir enfoncé
le bouton d'alimentation
pendant 3 secondes
Maintenir enfoncés les deux
touches pendant 2 secondes
pendant un appel
Appuyer en même temps sur
les 3 boutons + et - pendant
l’utilisation
Appuyez les boutons volume +
ou volume – quand la musique
est en pause
Appuyez sur les boutons volume +
ou volume – durant la lecture de la
musique pour ajuster le volume
"Welcome to AfterShokz"
"Equalization changed"
“Battery high/Battery medium/
Battery low/Charge me”
23
Caractéristiques
RéférenceAS800
Sensibilité105 ± 3dB
Version Bluetooth Bluetooth
Lecture en continue8 Heures
Temps de charge
2 Heures
Garantie2 ans
Impédance du haut-parleurCapacité de la batterie
24
8.5ohm±20%
Type de haut-parleur
Profiles compatibles
BatterieAu lithium-ion rechargeable
Bande de fréquence
Réponse de fréquence20Hz~20KHz
Microphone-38dB ± 3dB
®
Portée sans fil
v5.0
Durée en veille10 jours
Poids
Puissance de sortie RF maximale
5V±5%Tension de charge
Résistance à l’eau
Écoute par conduction osseuse
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
2402MHz~2480MHz
Jumelage Multipoint
L'appariement multipoint permet à Aeropex d'être connecté à deux appareils à la fois,
les utilisateurs peuvent basculer facilement de l'un à l'autre.
1. Commencez avec vos écouteurs éteints.
2. Appuyez et que maintenez enfoncé le bouton volume+ jusqu'à ce que Audrey indiq
ue « Appariement » et le voyant LED clignote en rouge et en bleu.
33 ft (10m)
26 g
4dBm
IP67
145 mAh
3. Maintenez enfoncé le bouton multifonction et le bouton volume+ pendant 3 secondes.
Audrey dit « Multipoint activé ».
4. Ouvrez le menu Bluetooth de votre premier appareil et sélectionnez Aeropex par
AfterShokz. Audrey dit « Connecté ».
5. Éteignez vos écouteurs.
6. Passez à nouveau en mode appariement en appuyant et en maintenant enfoncé le
bouton volume+ jusqu'à ce qu’Audrey dise « Appariement » et le voyant LED clignote en
rouge et en bleu.
7. Ouvrez le menu Bluetooth de votre deuxième appareil et sélectionnez Aeropex par
AfterShokz. Audrey dit « Connecté ».
8. Éteignez vos écouteurs.
9. Allumez vos écouteurs ; vos écouteurs sont maintenant connectés aux deux appareils.
10. Pour éteindre le mode multipoint : Appuyez et maintenez le bouton multifonction
et le bouton volume – durant 3 secondes. Audrey dit « multipoint disabled. »
Plus d'informations : bit.ly/ASMultipoint
Indicateur LED
Rouge fixe
Bleu fixe
Clignote en rouge et bleu en alternance
Clignote en bleu
Clignote en rouge toutes les deux minutes
Charge en cours
Charge complète
Mode couplage
Appel entrant
Batterie faible
Alerte du port de recharge
Cet appareil peut détecter un résidu liquide. Pendant la charge, si il y a de la sueur
ou d’autres résidus liquides sur le port de recharge, l’indicateur LED clignotera bleu et rouge.
Les transducteurs émettront une vibration et un son d’avertissement « Beeb Beeb ». Merci d’essuyer
le port de recharge avant de procéder à la charge de l’appareil.
25
Comment réinitialiser votre casque
1. Commencez avec vos écouteurs éteints.
2. Passez en mode appariement en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton
volume+ jusqu'à ce qu’Audrey dise « Appariement » et le voyant LED clignote en
rouge et en bleu.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton multifonction, le bouton volume+ bouton
et le bouton volume- (les trois boutons) simultanément pendant 3 à 5 secondes,
jusqu'à ce que vous entendiez deux bips ou sentiez des vibrations.
4. Éteignez vos écouteurs. Aeropex est maintenant réinitialisé et peut être re-appairé
à votre appareil.
Accessoires
Bouchons d'oreille(D)
26
A utiliser avec un casque dans des environnements où il est préférable de bloquer le
bruit ambiant, comme dans un avion ou dans un train.
1. Rouler les bouchons d'oreilles fermement entre les doigts et les placer dans les
oreilles.
2. Pour basculer entre les modes d'EQ et ainsi réduire ou augmenter les basses, tout
en portant des bouchons d'oreilles, appuyer et maintenir les boutons de volume haut
et bas simultanément.
3. Commuter EQ aux paramètres normaux lorsque vous retirez le bouchon d'oreille.
Fabricant
6057 Corporate Dr., East Syracuse, NY 13057
DEUTSCH
Aeropex einrichten
1. Laden
Laden Sie die Kopfhörer mit dem mitgelieferten magnetischen Ladekabel auf. Die
LED-Anzeige wechselt von rot auf blau, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
2. Koppeln
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Ein- / Austaste so lange gedrückt, bis Audrey
„Pairing“ sagt und die LED-Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt.
3. Verbinden
Aktivieren Sie die Bluetooth
AfterShokz“. Audrey sagt „Connected“ (verbunden) und die LED-Anzeige leuchtet einmal
blau auf.
®
Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie „Aeropex by
Bitte denken Sie daran, Ihr--Konto bunter
register.aftershokz.com
zu registrieren
27
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.