![](/html/19/19d2/19d2fc18e64f710f3170f9c0253e0804101633523e2793d0505631a172c52108/bg1.png)
I
LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI
GB
KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS
LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE
F
FIGURANT SUR LES PRODUITS
ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN
D
DEN PRODUKTEN
INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD
E
COLOCADA EN LOS PRODUCTOS
LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS
P
PRODUTOS
SLO
OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH
A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK
H
LISTÁJA
CZ
BEZPEÈNOSTNÍ ZNAÈENÍ NA VÝROBCÍCH
LEGENDA: BEZPEÈNOSTNÉ OZNAÈENIA NA
SK
VÝROBKOCH
УСЛОВНЫЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ ÏÎ
RUS
БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ Ñ ИЗДЕЛИЯМИ
N
SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE
Bedienungsanleitung
HR Pažnja,opasnost
SLO Pozor, nevarnost
H Veszélyhelyzet, legyen óvatos
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso
I
Before use, read the handbook carefully
GB
Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
F
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
D
Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
E
Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
P
Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door
NL
Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
DK
Läs bruksanvisningen noggrant före användning
S
Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä
FIN
ДйбвЬуферспуекфйкЬфпегчейсЯдйппдзгйюннрсйнбрьфзчсЮуз
GR
Przeduýyciemnaleýydokùadniezapoznaãsiæzinstrukcjamiobsùugi
PL
Prijeupotrebepažljivoproèitajteuputezaupotrebo
HR
SLOPreduporabo,pazljivopreberitenavodilazauporabo
Használatelõttfigyelmesenolvassaelakézikönyvet
H
Pøedzahájenímprácesipozornìpøeètìtepøíruèkupropoužití.
CZ
Predpoužívanímvýrobkusipozornepreèítajtenávodnajehopoužitie
SK
RUSПередтем,как приступитьк
инструкцию поэксплуатации
Les nøye bruksanvisningen før bruk
N
Kullanýmdanöncekullanýmkýlavuzunudikkatliceokuyunuz
TR
Gewährleistung
6.
работе,внимательнопрочитайте
CZ Nebezpeèí,postupujteopatrnì!
SK Nebezpeèenstvo,pracujteopatrne!
RUSОпасно,будьтеосторожны
N Fare, vær forsiktig
TR Tehlike,dikkatlekullanýnýz
RO Pericol!Acþionaþicuprudenþã!
BG Опасност,бъдетевнимателни
SRB Opasnost, budite na oprezu
LT Pavojinga,bûkiteatsargus
EST Ohtlik, olge ettevaatlik
LV Esietuzmanîgi-lietojietproduktupiesardzîgi
I
Protezione obbligatoria dell’udito, della vista e delle vie respiratorie
GB
Hearing, sight and respiratory protection must be worn
F
Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires
D
Gehörschutz,AugenschutzundAtemschutzsindobligatorischvorgeschrieben
E
Protecciónobligatoriadelosoídos,delavistaydelasvíasrespiratorias
P
Protecção obrigatória do ouvido, da vista e das vias respiratórias
Grundlage für alle Gewährleistungsansprüche ist das komplette Produkt und der Kaufbeleg. Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung des Produktes entstehen, unterliegen nicht der Gewährleistung.
Bei Fragen bitten wir Sie um Angabe der genauen Typenbezeichnung Ihres Produktes
Entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen erhalten Sie bei allen Produkten bei ausschließlich privatem
Gebrauch einer 24-monatigen Gewährleistung, bei gewerblich-beruflicher Nutzung eine 12-monatige
Gewährleistung auf Material- und Fertigungsfehler.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind:
Verschleißteile.
Schäden, hervorgerufen durch Überlastung der Farbspritzpistole. Schäden, hervorgerufen durch
unsachgemäßen Gebrauch. Schäden, hervorgerufen durch mangelnde Wartung.
Schäden, hervorgerufen durch nicht aufbereitete Druckluft.
Aerotec Reifenfüller geeicht TECH 63 AN: 2010175
I
Manuale istruzioni
Instructions for use manual
GB
Manuel utilisateur
F
Betriebsanleitung
D
E
Manual de instrucciones
P
Manual de instruções
NL
Gebruiksaanwijzing
DK
Brugsanvisning
S
Instruktionsmanual
FIN
Käyttöohjeet
GR
EгчейсЯдйп пдзгйюн
PL
Instrukcje obsùugi
HR
Uputstvo za uporabu
SLO
Priroènik z navodili
H
Kezelési útmutató
CZ
Pøíruèka k obsluze
SK
Návod na obsluhu
pro)SALES GmbH
AEROTEC Kompressoren
Ferdinand Porsche Straße 16
63500 Seligenstadt
www.AEROTEC.info
![](/html/19/19d2/19d2fc18e64f710f3170f9c0253e0804101633523e2793d0505631a172c52108/bg2.png)
Technische Daten
I
Pistola gonfaggio
GB
Infating gun
F
Poignée de gonfage
D
Reifenfüller geeicht
E
Pistola de infado
P
Pistola de enchimento
NL
Pomppistool
DK
Pumpepistol
S
Pumphandtag med manometer
FIN
Renkaantäyttöpistooli
GR
Рйуфьлй гйб лЬуфйчб
PL
Pistolet do pompowania
HR
Pištolj za pumpanje
SLO
Napihovalna pistola
H
Abroncsfúvó pisztoly
CZ
Pistole pro stlaceny vzduch
SK
Pistol na stlaceny vzduch
Der Gebrauch
UTILIZZO – USE – UTILISATION – GEBRAUCH
USO – UTILIZAÇÃO – GEBRUIK – BRUG
ANVÄNDNING – KÄYTTÖ – ЧСЗУЗ – UÝYTKOWANIE
KORIŠTENJE – UPORABA – ALKALMAZÁS
1
1
2
2
Technische Daten:
Typ
2010175
100 L/min
3
10 bar
4