AeroGarden 7-Pod, 6-Pod User Manual

Replanting your AeroGarden
If this is the first seed kit planted in your AeroGarden, disregard these instructions.
If you have already grown a seed kit in your AeroGarden, it is important to restart the nutrient timer before planting a new seed kit.
For 6- and 7-Pod Ae roGarden mod els:
1. Press and HOL D “Reset” but ton until “Add Nutrien ts” light begins to b link:
6 second s/Space•Saver 6 models
9 second s/all other 6- and 7-Pod mo dels
2. Release “Re set” butto n and “Add Nutrients” li ght will go o.
Nutrien t timer is now reset.
For 3-Pod Aer oGarden model s:
1. Press and HOL D button until “Add Nut rient” light be gins to
blink (about 6 s econds).
2. Release but ton then quickl y press and release b utton again.
“Add Nutrient ” light will blink o nce and timer is now res et.
506017-0000 AA 7/21/08
Replantation dans votre AeroGarden
Si vous plante z votre PreMier kit de semences dans votre AeroGarden, Ne teNeZ Pas COMPte de ces instructions.
Si vous avez dé jà fait pousse r un kit de semence s dans votre AeroGa rden, il convien t alors de redém arrer le minut eur pour les nutr iments avant de p lanter un nouvea u kit de semences .
Pour des mo dèles d’AeroGar den de 6 et 7 semis :
1. MAINTENEZ APPU YÉ le bouton « Reset » (R éinitialiser) jus qu’à ce que le voyant « A dd Nutrients » (Ajo uter des nutrimen ts) commence à c lignoter :
• Pendant 6 sec ondes pour les mo dèles Space•Saver 6
• Pendant 9 sec ondes pour tous le s autres modèles d e 6 et 7 semis
2. Relâchez le b outon « Reset » (Réini tialiser). Le voyant « Add Nutrien ts » (Ajouter des nut riments) s’éteint. Le pro grammateur pour les nu triments est à p résent réinitia lisé.
Pour les mo dèles AeroGar den de 3 semis :
1.
MAINTENE Z APPUYÉ le bouton jusq u’à ce que le voyant « Add Nutrien t » (Ajouter des nutri ments) commence à clig noter (environ 6 sec ondes).
2.
Relâchez l e bouton, appuyez r apidement dessus e t relâchez-le à nouveau. Le vo yant « Add Nutrient » (Aj outer des nutrime nts) clignote u ne fois. Le program mateur est à présen t réinitialisé.
Volver a plantar en su AeroGarden
Si este es el Pri Mer preparado de semillas que planta en su AeroGarden, NO s iga estas instrucciones.
Si ya ha cultiv ado otros prepara dos de semilla en su AeroGar den, es esencial que rei nicie el temporiz ador de nutrie ntes antes de volve r a plantar.
Para los mo delos AeroGa rden de 6 y 7 vainas:
1. Mantenga PUL SADO el botón “Rese t” hasta que la lu z “Add Nutri­ents” (Aña dir nutrientes) emp iece a parpadear :
• Durante 6 s egundos en los mod elos Space•Saver 6
• Durante 9 s egundos en el res to de modelos de 6 y 7 vaina s
2. Al soltar el b otón “Reset”, la luz “Add Nutr ients” (Añadir nut rientes) se apagar á. El temporizado r de nutrientes se ha brá reiniciado.
Para los mo delos AeroGa rden de 3 vainas:
1.
Mantenga PUL SADO el botón hast a que la luz “Add Nutrient ”
(Añadir nut rientes) empiece a par padear (alrededo r de 6 segundos).
2. Suelte el botó n y vuelva a pulsarl o y soltarlo con un mov imiento rápido. La l uz del botón “Add Nutrie nt” (Añadir nutr ientes) par­padeará u na vez. El temporiz ador se habrá reinic iado.
Over...Plus de...Encima
Remember to...
Sanitize your AeroGarden before replanting
(see “Prepare for Your Next Garden” in your model’s Quick Start Guide).
(If you no longer have your Quick Start Guide, you can fi nd one at www.aerogardensupport.com.)
Set your Lamp Hood to the lowest position
when starting a new garden.
Replace Grow Bulb(s) after 6 months of use.
(Bulbs can be ordered at www.aerogrow.com, by calling 1-800-476-9669 or from your retailer.)
Remarques :
Désinfectez votre AeroGarden avant de planter un nouveau kit de semences. Reportez-vous à la section « Préparez votre prochain jardin » du guide d’installation rapide fourni avec votre modèle.
(Si vous n’avez plus ce guide d’installation rapide, vous pouvez le trouver à l’adresse www.aerogardensupport.com.)
Lorsque vous commencez une nouvelle plantation, réglez votre ré ecteur en position minimale.
Après 6 mois d’utilisation, remplacez la ou
les ampoules de croissance.
(Les ampoules peuvent être commandées à
l’adresse www.aerogrow.com, par téléphone au 1-800-476-9669 ou auprès de votre revendeur).
Recuerde:
Desinfectar su AeroGarden antes de comenzar a replantar (consulte la sección “Prepare for Your Next Garden” [Pre­paración del nuevo jardín] de la guía de inicio rápido de su modelo).
(Si ya no dispone de dicha guía, puede encontrar una en www.aerogardensupport.com).
Colocar la campana de la lámpara en su posición más baja al cultivar un nuevo jardín.
Sustituir las bombillas de cultivo cada 6 meses.
(Puede adquirir nuevas bombillas en www.aerogrow.com, llamando al número de teléfono 1-800-476-9669 o acudiendo a su distribuidor habitual).
Over...Plus de...Encima
© 2008 AeroGrow International, Inc.
Loading...