nT ACHYMÈTRE
nT ACHOMETER
nDREHZAHLMESSER
nT ACHIMETRO
nT ACÓMETRO
C.A 1725
C.A 1727
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOl
Notice d’utilisation
User's Manual
Bedienungsanleitung
Libreto d'Istruzioni
Manual de Instrucciones
11
Signification des symboles utilisés sur l’appareil.
ATTENTION, risque de DANGER!
Consulter la notice de fonctionnement à chaque fois que ce symbole est rencontré.
Ce marquage garantit la conformité aux directives européennes «Basse Tension» et
«Compatibilté Electromagnétique» (73/23/CEE).
Dans l’Union Européenne, ce produit fait l’objet d’un tri sélectif des déchets pour le recyclage
des matériels électriques et électroniques conformément à la directive WEEE 2002/96/EC.
Vous venez d'acquérir un Tachymètre C.A 1725 / C.A 1727 et nous vous remercions de votre
confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
• Lire attentivement ce mode d'emploi.
• Respecter les précautions d'emploi.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
En mesure sans contact mécanique :
Avant d’utiliser le tachymètre, vérifier que la fenêtre frontale de visée est parfaitement propre. La
distance de détection minimale est de 1cm, il faut cependant éviter la proximité immédiate de toute pièce
en mouvement qui pourrait être dangereuse pour l’opérateur et pour l’appareil.
En mesure avec contact mécanique :
Eloigner au maximum les mains de la pièce en mouvement.
Ne pas exercer d'appui trop important car la mesure risque d'être erronée par freinage de la pièce en
mouvement.
Pour les mesures en bout d'arbre, se mettre le plus possible dans l'axe de l'arbre.
En mesure avec entrée externe :
L'utilisation de la prise externe nécessite le respect des règles sur les liaisons des appareils de
comptage, concernant les parasites industriels.
Emploi de fils blindés reliés à une masse non soumise aux rejets de commutations de systèmes de
puissance.
Les parasites reçus ne devront pas dépasser l'amplitude de l'hystérésis fixée dans l'appareil (250 mV).
L'entrée externe est limitée à un mode commun maximum de 50 volts.
ATTENTION :
La masse électrique de la prise capteur externe est commune à la masse électrique de la sortie
numérique USB.
2
English ...........................................................................................................................................30
6.3 CARACTÉRISTIQUES DU CAPTEUR ...................................................................................... 27
6.4 CARACTÉRISTIQUES DE L’ADAPT A TEUR ET SES EMBOUTS .............................................. 28
7. POUR COMMANDER .............................................................. 29
33
1. INTRODUCTION
Spécialement conçu pour des applications industrielles, les tachymètres C.A 1725 et C.A 1727 mesurent
à distance, ou par contact, la vitesse de rotation de toute pièce en mouvement.
En plus des fonctions classiques, les tachymètres CHAUVIN-ARNOUX offrent de multiples possibiltés:
- lecture directe de la mesure
- mesure de période, de fréquence, de rapport cyclique, de vitesse linéaire
- mesure par capteur externe
- fonctions spéciales : smooth, range, hold...
- double affichage, numérique 100 000 points et bargraphe.
Paramétrable et équipé d‘une liaison USB, le C.A 1727, associé à son logiciel spécifique, offre de larges
possibilités de mesures, d‘acquisition, de traitement et d‘exploitation des données.
2. DESCRIPTION
2.1 T ACHYMÈTRE
1 Capteur optique
2 Touche
-mémorisation de la dernière valeur numérique affichée.
-inhibition de l‘arrêt automatique.
T ouchesur le C.A 1727 seul :
-en programmation : déplacement de la sélection du chiffre actif ou de la virgule vers la droite.
3 Touche =>
-lissage des mesures.
Touchesur le C.A 1727 seul :
-en programmation : incrémentation du chiffre actif.
4 Touche sur C.A 1727 seul :
-mise en service des alarmes sonores et visuelles.
-programmation des seuils d‘alarmes.
5 Touchesur C.A 1727 seul :
-commande d‘enregistrement des mesures en mémoire.
Touchesur C.A 1727 seul :
-programmation de la cadence d‘enregistrement des mesures en mémoire.
6 Connecteur de sortie USB sur C.A 1727 seul.
7 Connecteur pour entrée externe.
8 Commutateur rotatif.
4
9 Touchesur C.A 1727 seul :
-programmation.
-initialisation de la mémoire programme.
10 Touchesur C.A 1727 seul :
-compteur d‘évènement.
Touche sur C.A 1727 seul :
-programmation du facteur d‘échelle : coéfficient K.
11 Touche =>
-changement de gamme manuel ou automatique.
-élargissement du domaine de mesure en basse fréquence.
Touchesur C.A 1727 seul :
-en programmation : décrémentation du chiffre.
12 Touche:
-enregistrement des minima et maxima.
-inhibition du buzzer.
Touchesur le C.A 1727 seul :
-en programmation : déplacement de la sélection du chiffre actif ou de la virgule vers la gauche.
55
6
2.2 AFFICHEUR
1 Mode programmation sur C.A 1727 seul.
2 Seuil bas franchi sur C.A 1727 seul.
3 Coefficient K de fin d'échelle sur C.A 1727 seul.
4 Fonction seuil bas sur C.A 1727 seul.
5 Fonction d'écriture en mémoire sur C.A 1727 seul.
6 Fonction seuil haut sur C.A 1727 seul.
7 Seuil haut franchi sur C.A 1727 seul.
8 Fonction cadencement d'enregistrement des mesures en mémoire sur C.A 1727 seul.
9 Emission ou réception en cours sur C.A 1727 seul.
10 Témoin clignotant de fonctionnement du capteur infrarouge.
11 Valeur de la fin d'échelle du bargraphe (de 2 à 200 x 1 000).
12 Affichage analogique par bargraphe.
13 Pointe de flèches symbolisant le dépassement de fin d'échelle.
14 Vitesse de rotations - Revolutions per minute (en anglais)
15 Revolutions : comptage de tours (en anglais) sur C.A 1727 seul.
16 mètre par minute : vitesse linéaire.
17 Hertz : fréquence.
18 Affichage numérique sur 5 chiffres.
19 Mesures en valeurs lissées.
20 Affichage figé de la dernière mesure.
21 Enregistrement momentanément arrêté.
22 Appareil en fonctionnement permanent.
23 Témoin d'usure de pile.
24 Enregistrement des MIN / MAX.
25 Témoin du buzzer actif.
26 Lecture de la mémoire des MAX.
27 Etendue de mesure élargie à 0,1 Hz.
28 Lecture de la mémoire des MIN.
29 Inhibition du changement de gamme automatique.
30 Fonction de comptage sur C.A 1727 seul.
31 Milliseconde : période.
32 Rapport cyclique.
33 · ft/min : feet per minute - vitesse linéaire (en anglais).
· tr/min : tour par minute - vitesse de rotation.
34 Echelle fixe graduée.
35 Mesure par prise externe.
36 Emetteur optique en action.
77
8
3. UTILISATION
3.1 MESURES SANS CONT ACT
La mesure sans contact s'effectue par le capteur optique intégré à l'appareil. Ce capteur placé dans la
partie avant de l'appareil, se compose d'un émetteur de lumière infrarouge modulée en fréquence.
Avant toute mesure, il faut préparer la cible tournante dont on désire connaître la vitesse.
Vérifier que la surface visée ne présente pas de réflexions parasites qui pourraient être comptées en
plus des impulsions issues de l'adhésif réfléchissant. Pour cela, avant de coller l'adhésif qui servira à
la mesure, faire tourner la cible et s'assurer en visant celle-ci que la mesure indique toujours ---. Si ce
n'est pas le cas, il faut recouvrir toute la surface de la cible d'un support noir mat.
Lorsque la cible est correcte, coller une bande d'adhésif réfléchissant sur celle-ci, suivant l'axe formé
par un rayon le plus long possible. Pour les petites cibles la surface recouverte par le ruban adhésif
devra être inférieure à 50% de la surface totale de la partie tournante.
Mettre en rotation la cible, viser celle-ci avec la partie avant de l'appareil, s'assurer que le symbole de
mesure correcte clignote régulièrement.
La distance entre le capteur et la cible doit être comprise entre 1 et 50cm.
L'angle de mesure de 30° (15° de part et d'autre de l'axe de la cible) permet une visée confortable.
Lors de mesures de faibles vitesses, de très petits mouvements de l'appareil peuvent engendrer des
instabilités de mesure : dans ce cas, il est recommandé de poser l'appareil sur un support stable. Un
écrou placé sous le boîtier de l'appareil est prévu pour sa fixation sur un pied.
3.2 MESURES A VEC CONT ACT
L'adaptateur mécanique et ses 3 embouts permettent la mesure par contact en bout d'arbre ou sur une
surface en mouvement linéaire.
Il se place devant la fenêtre de visée du capteur optique et accepte l'un des 3 embouts suivants :
-un cône en élastomère dont la pointe finale permet la mesure en bout d'arbre (diamètre
minimum : 5mm).
-un cylindre en élastomère permet la mesure en bout d'arbre plan ou sur des axes
inférieurs à 5mm.
-une roue en élastomère pour la mesure de la vitesse linéaire (1 tour de roue = 0,1m).
L'embout doit être appuyé sur la pièce en mouvement avec une force juste suffisante à son entraînement
sans glissement.
L'adaptateur se fixe sur l'avant du boîtier du tachymètre devant la fenêtre de visée. Un verrouillage
automatique en fin de course assure le maintien en position.
- Montage
Pour fixer l'adaptateur, placer les trois ergots intérieurs de l'adaptateur en regard des trois creux de la
fenêtre de visée du boîtier et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Démontage
Pour le retirer, tirer l'adaptateur vers l'extérieur jusqu'à libération des pattes de verrouillage et tourner
l'ensemble dans le sens des aiguilles d'une montre.
99
3.3 MESURES A VEC ENTRÉE EXTERNE
L'appareil possède un connecteur 4 contacts permettant le raccordement à une source extérieure dont
on veut connaître la vitesse, la fréquence, la période, le rapport cyclique…
Afin d'indiquer au tachymètre que la prise de la mesure se fait sur l'entrée externe, il est nécessaire de
court-circuiter les broches 1 et 4.
Le fonctionnement sur entrée externe est indiqué sur l'afficheur par l'extinction du symbole d'émission
et l'affichage de EXT.
Câblage
Connecteur du tachymètre2- entrée mesure (± 20VC maxi)
vu côté contacts3- voir ci-dessous
Le raccordement de la broche n°1 à la broche n°3 permet d‘adapter le seuil de déclenchement à la
nature des signaux.
Broches 1 et 3 non connectées
Fonctionnement prévu pour des signaux TTL 0 - 5V
Le seuil de déclenchement est fixé à + 1,1V (à 1kHz).
Pour éviter les problèmes dus aux bruits souvent présents en milieu industriel, le seuil possède une
hystérésis de 250mV.
Broches 1 et 3 connectées
Fonctionnement prévu pour des signaux symétriques par rapport à la masse.
Cette fonction permet la mesure directe à partir d‘un capteur magnétique à réluctance variable ou de la
sortie d‘un alternateur.
Le seuil de déclenchement est fixé à 300mV (à 1kHz) avec une hystérésis de 250mV. La résiduelle de
bruit superposée au signal à mesurer doit être inférieure à 250mV pour ne pas parasiter la mesure au
franchissement du seuil.
ATTENTION :
La masse électrique de la prise capteur externe est commune à la masse électrique de la sortie
numérique USB.
1- masse
4- à court-circuiter avec broche n°1
L’utilisation de l’entrée externe est nécessaire pour la mesure des signaux lents à partir de 0,1Hz. Le
tableau ci-après résume les caractéristiques de cette entrée.
10
Gamme de fréquence de
mesure
de 1 Hz à 10 kHz
de 0,1 Hz à 10 kHz en gamme élargie
Fonctions disponibles idem capteur optique
Précision idem capteur optique
Impédance d’entrée
≥
75 KΩ
Mode signaux symétriques
Seuils
300 mV ± 80 mV à1 kHz600 mV ± 160 mV
à 10 kHz
Hystérésis
250 mV ± 80 mV
Mode signaux TTL
Seuils
1,1 V ± 150 mV à 1 kHz
2,2 V ± 300 mV à 10 kHz
Hystérésis
250 mV ± 80 mV
Tension maximale
±
20 V crête
Surcharge admissible (1
seconde)
250 V eff.
Exemple de Mesure de RAPPORT CYCLIQUE sur ENTRÉE EXTERNE
L‘utilisation de l‘entrée externe nécessite le raccordement du connecteur FRB fourni avec l‘appareil à
la source du signal à mesurer, puis le branchement de ce connecteur sur la prise marquée EXT.
Supposons avoir un signal du type de celui montré dans la figure suivante :
Ici la fréquence du signal est donnée par la formule :
1
f =
T
T = 5 x 1ms = 5ms
1
donc f = = 200Hz
5.10
-3
1111
Le rapport cyclique est donné par :
Fonction Affichage
tr/mn ou RPM 60.000 à 99999
m/mn (K = 0.1) 6.0000 à 99999
ft/mn (K = 0.328) 19.680 à 99999
Hz 1.0000 à 9999.9
Période (ms) 0.1000 à 999.99
Rapport cyclique % 0.1 à 99.9
Compteur 0 à 99999
t
Duty =
ou en %. Duty % = x 100
Ici nous avons :
1
t1 + t
2
t
1
t1 + t
2
3
Duty % =x 100 = 60%
3 + 2
Pour effectuer cette mesure avec les tachymètres C.A 1725 ou C.A 1727, il faut :
1 vérifier l’amplitude du signal entrant dans l’appareil. Ceci permet de déterminer le seuil à fixer. Ici
l’amplitude est supérieure à +1,1V, donc il ne faut pas raccorder les broches 1 et 3 de la prise
FRB entre elles.
2 mettre en route le tachymètre en amenant le commutateur rotatif sur «%».
3 l’afficheur donne directement le résultat mentionné ci-dessus.
Si l’afficheur n’indique rien, il faut vérifier que le signal à mesurer a bien une amplitude supérieure au
seuil de déclenchement.
4. FONCTIONNEMENT
4.1 UNITÉS DE MESURE
Le tableau ci-dessous indique la capacité d‘affichage pour chaque fonction.
En mesure élargie à 0,1Hz par l‘entrée Ext, les valeurs minimales sont divisées par 10.
Fonction Marche/Arrêt :
A défaut de sa suppression à la mise en marche (voir ci-dessous), un arrêt automatique de l‘appareil
s‘effectue si il n‘y a pas eu pendant 5 minutes :
-appui sur une touche,
-ou manoeuvre du commutateur rotatif,
-ou interrogation de la sortie numérique.
Avant l‘arrêt automatique, le tachymètre émet un bip sonore.
Fonctions spéciales :
Les fonctions spéciales suivantes sont obtenues lorsqu‘une touche est maintenue appuyée à la mise
en marche de l‘appareil :
12
TOUCHE FONCTION
Aucune touche
pressée
Mise en marche pour 5 minutes
Mise en marche permanente
apparaît sur l’afficheur
Mise en marche sans buzzer
le symbole n’apparaît donc pas
Initialisation de toutes les valeurs
contenues dans la mémoire
programme.
L’afficheur indique " Init ".
Mesure jusqu’à 0,1 Hz
SLOW s’allume sur l’afficheur
4.2 ENREGISTREMENT MIN / MAX
La fonction enregistrement permet la mémorisation des valeurs minimales et maximales des mesures.
Un appui sur la toucheplace l‘appareil en mode enregistrement. Les symboles RECORD et
sont affichés. La fonction d‘arrêt automatique est inhibée.
Valeur MIN
Initialement, la valeur mémorisée est OL (OVER LOAD). Dès l‘appui sur la touchela valeur
affichée est mémorisée dans le registre MIN.
A chaque fois qu‘une mesure est inférieure à celle contenue dans le registre, elle est transférée dans
le registre MIN et un bip sonore à 1kHz est émis.
Valeur MAX
La valeur mémorisée au départ est zéro. Une valeur de mesure supérieure à celle contenue dans le
registre entraîne sa mise à jour.
A chaque modification du contenu de la mémoire MAX, un bip sonore à 2kHz est émis.
Lecture des mémoires MIN/MAX
L‘affichage des valeurs contenues dans les registres MIN et MAX s‘effectue par appuis successifs
sur.
L‘affichage circulaire indique successivement le MAX, le MIN et la valeur de la mesure courante.
L‘enregistrement se poursuit pendant la lecture tandis que le bargraphe indique la mesure instantanée.
NB : si la fonction „SMOOTH“ est activée, les MAX et MIN sont déterminés à partir des valeurs filtrées.
Arrêt de la fonction enregistrement MIN/MAX
L‘arrêt de la fonction enregistrement est obtenu, soit par un appui long sur la touche , soit
par rotation du commutateur.
Remarque : La fonction MIN/MAX n‘est pas disponible en mode comptage.
1313
4.3 MAINTIEN DE LA V ALEUR NUMÉRIQUE À L‘AFFICHAGE
Mémoire HOLD
Mémoire MAX
HOLD
RECORD PAUSE MAX RECORD PAUSE
Mesure instantanée
Mémoire MIN
RECORD PAUSE
MIN RECORD
PAUSE
MIN MAX MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
Par appui bref sur la touche HOLD (hors mode programmation).
L‘appui sur HOLD permet de figer l‘affichage numérique sur la dernière mesure affichée tandis que le
bargraphe continue d‘indiquer la valeur instantannée de la mesure. L‘affichage indique HOLD. Un
nouvel appui sur la touche HOLD restaure l‘affichage des mesures instantannées et HOLD disparaît de
l‘afficheur.
en mode d‘enregistrement „MIN/MAX“
Lorsque la touche est pressée quand RECORD est affiché :
-les symboles HOLD et PAUSE s‘affichent.
-l‘enregistrement est stoppé et les valeurs contenues dans les mémoires MIN et MAX sont les
dernières valeurs avant.
-l‘afficheur numérique indique la valeur de la dernière mesure, ou encore, la valeur MIN ou MAX
si l‘appareil était en relecture de celles-ci.
-le bargraphe continue d‘indiquer la mesure courante.
Un nouvel appui sur la touche poursuit l‘enregistrement des MIN et des MAX :
-les symboles HOLD et PAUSE restent affichés.
-l‘afficheur indique la mesure en cours ou le contenu de la mémoire MIN/MAX en relecture.
-l‘appareil est à nouveau en fonction MIN/MAX mais les mémoires n‘ont pas été réinitialisées et
elles contiennent les valeurs MIN et MAX présentes avant le.
Quand les symboles HOLD et RECORD - PAUSE sont affichés, il est encore possible de visualiser, de
façon circulaire, les valeurs des mémoires et de la mesure instantanée par des appuis brefs sur la
touche.
Le bargraphe indique toujours la valeur de la mesure courante.
Quel que soit l‘affichage en cours :
-un appui bref sur la toucherétablit l‘enregistrement sans réinitialiser les mémoires.
-un appui long sur la touchestoppe l‘enregistrement.
14
Application :
Lorsque le tachymètre est utilisé dans un endroit où la lecture de l‘afficheur est difficile ou impossible,
l‘utilisation de la fonction HOLD couplée avec l‘enregistrement MIN/MAX permet de conserver en mémoire
le minimum et le maximum atteints.
4.4 LISSAGE DE LA MESURE
Une pression sur la touchedéclenche le lissage de la mesure (SMOOTH affiché). La valeur
numérique indiquée est alors le résultat d‘une moyenne glissante calculée sur les 10 dernières mesures
(soit environ 5 secondes).
Le bargraphe indique toujours la mesure instantanée.
En enregistrement MIN MAX, si le symbole SMOOTH est affiché, les valeurs enregistrées sont celles
filtrées (lissées).
La mise en fonction ou l‘arrêt du mode SMOOTH pendant un enregistrement MIN MAX annule les valeurs
MIN et MAX déjà stockées.
Remarque : la fonction SMOOTH n‘a pas d‘action en fonction comptage.
4.5 CHOIX MANUEL DE GAMME
A la mise en marche, ou lors d‘un changement de fonction, l‘appareil sélectionne automatiquement la
gamme de mesure la mieux appropriée. Chaque fonction possède 4 ou 5 gammes, exceptée la fonction
rapport cyclique (2 gammes).
En fonctionnement automatique, l‘afficheur numérique a une capacité d‘affichage de 20000 points et la
fin de l‘échelle du bargraphe peut prendre les valeurs : 2 - 20 - 200 - 2000 - 20000 et 200000.
En mode automatique, l‘afficheur numérique passe sur une gamme supérieure quand 20000 points sont
atteints.
Un premier appui bref (< 2s) sur la touchefige la gamme de mesure en cours. RANGE
apparaît sur l‘afficheur. L‘indicateur numérique a alors une capacité d‘affichage de 100000 points.
Chaque nouvelle appui sur la toucheincrémente les deux affichages (bargraphe et
numérique) sur la gamme supérieure. Arrivé à la gamme la plus haute (20000 points) la touche
ramène l‘appareil sur la gamme 2.
Pour sortir du mode de changement manuel de gamme, appuyer sur la toucheplus de 2
secondes.
Remarque : Si la valeur de la mesure est supérieure à la capacité d‘affichage, l‘afficheur indique OL
et la flèche de dépassement de gamme apparaît à droite du bargraphe.
ATTENTION :
Les fonctions décrites dans les paragraphes suivants ne sont disponibles que sur le C.A 1727.
1515
4.6 COMPT AGE (C.A 1727 UNIQUEMENT)
Mode de mesure Mode COUNT
tr / min tr (tour)
m / min m (mètre)
RPM REV (révolution)
ft / min ft (foot)
Hz /
ms /
Duty % /
Pressez la touche COUNT pour placer l‘appareil en mode de comptage d‘évènements. COUNT apparaît
sur l‘afficheur et les unités de mesure sont modifiées (voir tableau ci-après).
Les symboles Hz, ms et % disparaissent. Il n‘y a plus d‘unité de mesure affichée; l‘appareil compte
simplement le nombre d‘impulsions reçues.
Un appui sur la touchestoppe le comptage. Un second appui relance le comptage
momentanément stoppé.
Arrivé à 99999 évènements, l‘affichage passe sur OL.
Pour sortir du comptage, il suffit d‘appuyer sur la toucheune deuxième fois. La remise à zéro
du compteur s‘obtient par deux appuis successifs sur la touche.
Remarques :
-En standard, l‘appareil compte des mètres ou des pieds („feet“) avec une définition de mesure
égale à la circonférence de l‘embout utilisé, soit 0,1m ou 0,328ft. Cette définition peut être
modifiée en changeant la valeur de K.
-En mode comptage, les fonctions d‘enregistrement, de changement de gamme et de lissage ne
sont pas disponibles.
4.7 ENREGISTREMENT DE MESURES (C.A 1727 UNIQUEMENT)
La touchepermet l‘enregistrement de la valeur affichée.
-avec HOLD :
L‘enregistrement sera la dernière valeur affichée, précédée de HOLD.
-avec enregistrement MIN/MAX :
Lorsque l‘appareil est en mode d‘enregistrement RECORD, MIN ou MAX sur l‘écran, la commande PRINT
enregistre le MIN, le MAX et la mesure courante.
-avec enregistrement MIN MAX + HOLD :
Dans ce mode (symboles RECORD-PAUSE et HOLD affichés), la commande PRINT enregistre les
quatre paramètres suivants :
-la valeur HOLD
-la valeur contenue dans le registre MIN
-la valeur contenue dans le registre MAX
-la valeur de la mesure courante.
16
-avec SMOOTH
Mesure numérique > seuil
bas (LO AL)
Aucune action
Mesure numérique < seuil
haut (HI AL)
Aucune action
Mesure numérique < seuil
bas
Buzzer en continu à 1 kHz
Affichage de
Mesure numérique > seuil
haut
Buzzer en continu à 4 kHz
Affichage de
Si la valeur de LO AL est supérieure à HI AL, le fonctionnement est
inversé. Le buzzer se déclenche (2 kHz) dans la zone centrale située
entre les valeurs HI AL et LO AL.
La valeur enregistrée est alors la valeur lissée, quand cette fonction est affichée (SMOOTH).
Pendant toute la durée d‘enregistrement des informations, les symboles PRINT et COM sont affichés.
Lorsque la fonction Scanning est programmée (voir „Intervalle d‘enregistrement“), la pression de la
touchedémarre le cycle d‘enregistrement des mesures selon l‘intervalle programmé. Le
symbole SCAN s‘affiche et reste affiché pendant toute la durée du fonctionnement du scanning. PRINT
et COM s‘affichent à chaque émission de données vers la mémoire.
Un second appui sur la touche interrompt le scanning, avec l‘émission des dernières données
et l‘extinction des symboles SCAN, PRINT et COM.
T out nouvel appui sur la touchemet en service ou arrête alternativement la fonction.
4.8 ALARMES (C.A 1727 UNIQUEMENT)
Lorsque des seuils ont été programmés, un appui bref sur la touche met en service la
détection de franchissement de ces seuils par la mesure.
Les symboles ou , ou les deux, s‘affichent en fonction du type de seuil programmé.
Le fonctionnement est résumé dans le tableau ci-dessous.
Si aucune valeur de seuil n‘a été programmée, un bip sonore est émis lors de l‘appui sur la
touche et cette commande n‘est pas prise en compte.
Pour arrêter la fonction Alarme, appuyez sur la touche une nouvelle fois.
1717
4.9 PROGRAMMA TION (C.A 1727 UNIQUEMENT)
L‘appareil dispose de quatre valeurs programmables pour définir :
-un seuil d‘alarme basse LO AL.
-un seuil d‘alarme haute HI AL.
-un coefficient multiplicateur K.
-un intervalle d‘enregistrement SCAN.
Un appui sur la touchemet le C.A 1727 en programmation, PRGM s‘affiche. En mode
programmation le C.A 1727 n‘effectue plus de mesure, le bargraphe est éteint, l‘émetteur optique est
arrêté.
Les fonctions des touches deviennent celles indiquées en jaune au-dessus de chaque touche.
Fonction des touches en mesureFonction des touches en programmation
Déplacement à gauche
Déplacement à droite
Incrémentation du chiffre actif
Décrémentation du chiffre actif
Programmation du scanning
Programmation des seuils
Programmation du coéfficient K
Mode opératoire
Les explications ci-dessous décrivent la procédure à employer pour programmer les différentes
mémoires du C.A 1727. Ces étapes sont communes à toutes les fonctions : scanning, seuils et
coéfficient K.
Les paragraphes „Seuils d‘alarmes“ à „Intervalle d‘enregistrement“ décrivent les particularités relatives
à chaque fonction.
Avant de mettre le C.A 1727 en programmation, vous devez choisir à l‘aide du commutateur rotatif la
fonction pour laquel vous désirez programmer des valeurs.
Un appui sur la toucheentraîne l‘affichage du symbole PRGM, l‘extinction du bargraphe et
l‘affichage de „-----“.
La deuxième étape consiste à choisir la fonction à programmer en appuyant sur la touche
:;ou.
L‘afficheur numérique indique alors la valeur contenue dans la mémoire ou „-----“ si rien n‘a été
précédemment programmé (cas d‘une programmation ou si la dernière programmation avait inhibée
cette fonction). En même temps, le chiffre (ou tiret) de gauche clignote.
La programmation s‘effectue sur 100000 points (0 à 99999) et il y a 5 positions possibles de la virgule
pour les seuils d‘alarme (la virgule est fixe pour K et l‘intervalle SCAN n‘a pas de virgule).
L‘entrée d‘une valeur en mémoire s‘effectue de la manière suivante :
A/ écriture de tous les chiffres composant la valeur désirée, sans tenir compte de la virgule.
B/ positionnement de la virgule.
18
A/ Ecriture d‘un nombre sans virgule :
Lors d‘affichage de tirets, l‘appui sur une touche de déplacement horizontal entraîne le remplacement
des tirets par des zéros, par la valeur précédemment enregistrée ou par la valeur extrême possible en
compatibilité avec la fonction. L‘augmentation ou la diminution de la valeur du chiffre actif (clignotant)
s‘effectue respectivement par appui sur la toucheou. La variation vers le haut
(... 7, 8, 9, 0, 1, 2, ...) ou vers le bas (... 2, 1, 0, 9, 8, ...) d‘un chiffre incrémentera ou décrémentera
automatiquement le (ou les) chiffre(s) à gauche de celui-ci.
Si pendant les opérations d‘incrémentation ou décrémentation la capacité maximale d‘affichage est
dépassée, l‘afficheur indiquera à nouveau cinq tirets.
Les touchesetpermettent de déplacer respectivement vers la gauche ou vers la
droite le chiffre actif (clignotement) que l‘on cherche à programmer.
Lorsque le chiffre de gauche est actif, un appui sur la toucheprovoque l‘apparition des cinq
tirets ou la valeur précédemment enregistrée de la mémoire.
La validation s‘effectue par appui sur la toucheou une autre touche de programmation (ex;
SCAN).
La validation de „-----“ stoppe et annule toute programmation.
B/ Positionnement de la virgule :
Pour obtenir l‘activation de la virgule, il faut presser la touchejusqu‘à ce que le chiffre de
droite clignote. Une nouvelle pression sur la toucherend le déplacement de la virgule actif.
Toute autre pression sur la toucheoupermet de positionner la virgule à l‘endroit
désiré.
Lorsque la virgule est située à l‘extrémité gauche ou droite de l‘afficheur, toute nouvelle pression sur la
toucheouprovoquera l‘apparition de „-----“.
1919
Pour obtenir le retour de la virgule sur l‘afficheur, il suffit d‘appuyer sur la touche
ousuivant que celle-ci est sortie à gauche ou à droite respectivement. Du fait des cinq
possibilités de position de la virgule, la définition de la programmation peut être plus grande que la
définition de la mesure. Dans ce cas, la comparaison des franchissements des seuils d‘alarme se fait
toujours avec la définition réelle de la mesure.
La sortie du mode programmation, ainsi que la validation se fait:
-soit par l‘appui sur la touche. On sort du mode programmation et PRGM s‘éteint.
-soit par le passage à une autre fonction de programmation en appuyant sur la touche,
ou .
-soit par la rotation du commutateur sur une autre position, sauf „OFF“. L‘appareil repasse alors
en mode mesure. Le passage sur „OFF“ interdit la validation et entraîne la perte des valeurs en
cours. Les valeurs précédemment enregistrées restent valides. La relecture des informations
contenues en mémoire s‘effectue de la même manière que la programmation, sauf que les
touches, , ou ne doivent pas être utilisées.
Seuils d‘alarmes (C.A 1727 uniquement)
Deux seuils peuvent être fixés. La programmation de ces valeurs est obtenue par l‘appui sur la touche
en mode programmation.
Un premier appui sur la touche entraîne l‘affichage deet permet la programmation du
seuil bas.
Un second appui sur la touche valide le seuil bas (LO AL), afficheet permet la
programmation du seuil haut (HI AL).
Quand un seuil est programmé et que la fonction ALARM est activée, le symbole correspondant
apparaît sur l‘affichage en mode mesure et la valeur mesurée est constamment comparée à cette
valeur. Le dépassement du seuil entraîne l‘affichage du symbole correspondant et active le buzzer
(voir utilisation de cette fonction au paragraphe ALARME).
Lorsqu‘un ou des seuil(s) d‘alarme ont été programmé(s) et mis en service, ceux-ci apparaissent sur
le bargraphe en contraste inverse de la mesure : noir si la déviation est inférieure au seuil, blanc si la
déviation est supérieure au seuil d‘alarme, clignotant (4Hz) si la mesure est égale à la valeur du seuil.
Coéfficient K (C.A 1727 uniquement)
Le coéfficient K est un multiplicateur appliqué à la valeur brute de la mesure, permettant d‘obtenir un
affichage directement exploitable.
Exemples :
-programmation d‘un rapport de boîte. Ceci permet de visualiser directement la vitesse en sortie
d‘un réducteur par mesure de la vitesse sur l‘entrée.
-mesure de débit. Un débitmètre fournit une impulsion tous les 2m³. En Hz on a directement la
mesure du débit (K = 2) par seconde. A vec COUNT, on obtient en plus la mesure du volume qui a circulé
dans la canalisation.
La pression de la toucheen mode PRGM permet la programmation de la valeur du coéfficient
K.
20
Dès qu‘un coéfficient autre que la valeur initiale est programmé, le symbole K apparaît en fonction
mesure sur l‘afficheur. L‘affichage numérique et le bargraphe tiennent alors compte du coéfficient
multiplicateur K.
L‘extinction du symbole K ne peut être obtenu qu‘en reprogrammant la valeur d‘origine du coéfficient K
(voir le tableau ci-après).
La programmation de K est limitée aux valeurs comprises entre 99,999 et 0,010. Toute autre valeur n‘est
pas prise en compte.
MesureComptageK origine
K en tr/mnK en tr1
K en m/minK en m0.1
K en RPMK en REV1
K en ft/minK en ft0.328
K en kHz, ms, %K en comptage d‘impulsions1
La programmation d‘un coéfficient K ne change pas les limites maximales de mesure et d‘affichage
(0,1 à 10000Hz et 0 à 99999 points).
Le tableau ci-après indique les fréquences limites en fonction du coéfficient K programmé (on
suppose l‘utilisation de la prise d‘entrée externe). En dehors de ces limites, l‘affichage indiquera „OL“
en dépassement supérieur et „-----“ pour un dépassement inférieur.
Unité de mesureCoéfficient K programmé
fréq. MAX entrée9999.9Hz1000Hz
donnant un
affichage MAX de99999pts99999pts Hz
fréq. MIN entrée0.1Hz0.1Hz
donnant un
affichage MIN de0.0010pts9999pts
fréq. MAX entrée10.000Hz16.666Hz
tr/min ou RPMdonnant un
affichage MAX de6000.0pts99999pts
fréq. MIN entrée0.1Hz0.1Hz
m/mindonnant un
affichage MIN de0.0600pts59999pts
Unité de mesureCoéfficient K programmé
fréq. MAX entrée10000Hz50.8Hz
ft/mindonnant un
affichage MAX de19800pts99999pts
fréq. MIN entrée0.1Hz0.1Hz
1ft = 0.3048cmdonnant un
1m = 3.281ftaffichage MIN de0.1980pts196.86pts
0.0199.999
0.03332.81
2121
Intervalle d‘enregistrement (C.A 1727 uniquement)
La fonction scanning permet d‘effectuer les mesures selon une cadence prédéfinie avec enregistrement
automatique des résultats. Il est possible de stocker jusqu‘à 4000 points.
La programmation de cette fonction est obtenue en pressant la touche en mode PRGM. Le
symbole SCAN s‘affiche.
La valeur programmée fixe le nombre de secondes séparant deux enregistrements successifs. Les
limites sont de 10 secondes minimum et 99999 secondes maximum (environ 27 heures).
En mode mesure, l‘enregistrement est démarré (arrêté) par appui sur la touche, l‘affichage
des symboles PRINT et SCAN confirme l‘enregistrement en cours. (voir ENREGISTREMENT“).
Si l‘intervalle d‘enregistrement dépasse cinq minutes, l‘émétteur optique de l‘appareil est arrêté entre
chaque mesure (symbole éteint sur l‘afficheur), puis remis en marche 2 secondes avant
nouvelle mesure.
La fonction arrêt automatique du C.A 1727 est inhibée pendant toute la durée de la fonction scanning.
Le symbole est affiché.
4.10 EXPLOIT A TION DES DONNÉES SUR PC (C.A 1727 UNIQUEMENT)
L'utilisation du logiciel T ACHOGRAPH permet la gestion bi-directionnelle des données contenues dans
le C.A 1727.
Il permet l'acquisition , le traitement et l'exploitation des mesures effectuées par le tachymètre C.A1727
, ainsi que le transfert des fichiers de résultats sur le disque dur d'un PC. Il permet de les traduire dans
un format compatible EXCEL, afin que l'utilisateur final puisse effectuer une exploitation numérique des
résultats à sa convenance. Il permet le transfert et l'affichage des paramètres de programmation de
l'appareil.
L'exploitation numérique des résultats ainsi que l'affichage correspondant sous forme de graphe - tels
que le calcul de la valeur moyenne ou le calcul de l'intégrale (position ) ou de la dérivée (accélération )
- sont inclus dans le logiciel TACHOGRAPH.
Les fonctions d'édition dans la fenêtre du graphe sont :
- ajout du Min + texte1 , ajout du Max + texte2 , renommer le graphe
Les fonctions d'affichage envisagées pour chaque graphe sont :
- le paramétrage de l'échelle, des couleurs ,ajout de la grille (réticule) ,de deux curseurs , d'une légende
avec affichage du delta entre les curseurs, de la fonction Zoom + et - .
Les fonctions de paramétrage pour le lancement de l'acquisition sont :
- le paramétrage de l'interface de communication RS232 , du Scan ou cadence de lecture de la mesure
, des seuils d'enregistrement , des alarmes.
Exemple de menu à l'écran du PC : Le menu Fichier
22
Exemple de menu à l‘écran du PC : Le menu d‘Aide?
5. ENTRETIEN
Le tachymètre ne réclame aucun entretien particulier, hormis le remplacement de la pile et le nettoyage
du boîtier.
- Réglages
L‘appareil ne possède aucun réglage interne. La précision de mesure est donnée par un quartz de
grande stabilité.
- Nettoyage du boîtier
Nettoyer avec un tissu légèrement imbibé d‘eau savonneuse puis d‘eau claire.
Une fenêtre de visée sale peut entraîner une forte dégradation des caractéristiques de visée rendant
toute mesure impossible ou instable.
- Nettoyage du kit mécanique
Nettoyer avec un tissu légèrement imbibé d‘eau savonneuse puis d‘eau claire.
L‘usage d‘alcool ou de solvant peut endommager irrémédiablement l‘adaptateur mécanique en détériorant
sa lubrification.
- Remplacement de la pile
Lorsque le symbole pile apparaît sur l‘afficheur, il est nécessaire de procéder au remplacement de
celle-ci.
-mettre le commutateur sur la position „OFF“.
-ouvrir le compartiment pile situé au dos de l‘appareil. dévisser la vis à l‘aide d‘un outil (pièce de
monnaie, ...)
-retirer la pile et remplacer par une neuve en respectant la polarité. Utiliser une pile de type
alcaline 6LF22 ou similaire.
-refermer la trappe du compartiment en bloquant légèrement la vis.
- Stockage
En cas de non utilisation prolongée, il est conseillé de retirer la pile de l‘appareil et de la stocker
séparément.
- Vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire.
Nous vous conseillons une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications et étalonnages,
adressez vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux Centres Techniques
MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 - Fax : 02 31 64 51 09
2323
- Réparation
Toute intervention, autre que le remplacement de la pile et des fusibles, doit être effectuée par du
personnel qualifié et agréé.
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, adressez votre appareil à l'un des Centres
Techniques régionaux MANUMESURE, agréés CHAUVIN ARNOUX.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 - Fax : 02 31 64 51 09
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l'appareil
à votre distributeur.
- Garantie
Notre garantie s‘excerce, sauf stipulation expresse, pendant 12 mois après la date de mise à disposition
du matériel. Extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande.
La garantie ne s'applique pas suite à :
-une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ;
-des modifications apportées à l'équipement sans l'autorisation explicite du service technique
du fabricant ;
-des travaux effectués sur l'appareil par une personne non agréée par le fabricant ;
-une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou non
indiquée dans la notice de fonctionnement ;
-des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
6. CARACTÉRISTIQUES
6.1 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
- Appareil :Tachymètre à capteur optique, entrée externe et entrée / sortie USB (C.A 1727
- Fonctions :Mesures de tr/min, m/min, Hz, ms et rapport cyclique.
- Enregistrement: 4000 points, cadence de 10 à 99 999s.
- Boîtier :Polycarbonate, lentille capteur en méthacrylate.
- Dimensions :21 x 72 x 47mm
- Masse :Environ 250g.
- Etanchéité :IP51 selon norme IEC 60529 (Ed 92).
- Compatibilité éléctromagnétique :
- Sécurité :conforme à IEC 61010-1 Ed2 2001
- Alimentation:- Pile alcaline 9V 6LF22 ou équivalent.
- Environnement : - Stockage : -20 à +70°C / 95% HR max sans condensation.
uniquement).
Conforme aux exigences relatives à la CEM selon NF EN 61326-1 (Ed 97) + A1
(Ed 98) + A2 (Ed 2001).
- Autonomie moyenne : -250 mesures de 5 minutes avec capteur optique.
- 600 mesures de 5 minutes avec entrée externe.
- Fonctionnement : 0°C à +55°C / 90% HR sans condensation.
24
6.2 CARACTÉRISTIQUES MÉTROLOGIQUES
- Conditions de références
Grandeur d‘influenceCondition de référenceTolérances
Température ambiante23°C± 3k
Humidité relative45% à 75% HR
Champ magnétique ext.< 40A/m à 50 ou 60Hz
Champ électrique< 1V/m à 50 ou 60Hz
Tension pile9V± 0,5V
Utilisation dans le domaine de référence
-capteur optique : cible mate (ne produisant aucune mesure en rotation sans adhésif réfléchissant).
-Prise externe : signal TTL normalisé 0 - 5V.
- Fonction tr/min
Calibre* tr/min6.000010.000100.001000.010000
-----
9.999999.999999.9999999.999999
Résolution0.0006tr/min0.0006tr/min0.0006tr/min0.0006tr/min0.0006tr/min
Précision1.10-4 de la lecture ± 6 points
Temps de mesure 11s > t > 7s7s > t > 1s1s > t > 1s< 0,5s
Stabilité± 6 points
*de 6 à 60tr/min : utilisable uniquement avec l‘entrée externe. Utilisation jusqu‘à 10000tr/min
avec l‘adaptateur mécanique.
- Fonction Hz
Pour les fréquences supérieures à 10kHz (limite supérieure du domaine d‘utilisation) l‘appareil peut
indiquer des valeurs erronées.
Calibre* Hz0.100010.000100.001000.0
----
9.999999.999999.999999.9
Résolution0.0004Hz0.004Hz0.04Hz0.4Hz
Précision4.10-5 de la lecture ± 4 points
Temps de mesure 11s > t > 0,5s< 0,5s
Stabilité± 4 points
*de 0,1 à 1kHz : utilisable uniquement avec l‘entrée extérieure.
2525
- Fonction vitesse linéaire
Adaptateur mécanique avec roue diamètre 3,1813cm donnant K = 0,1 pour les m/min et K = 0,328
pour ft/min.
0.0006ft/min0.006ft/min0.06ft/min0.6ft/min6ft/min
Précision1.10-4 de la lecture ± 1 pas de résolution en m/min
hors capteur3.10-4 de la lecture ± 1 pas de résolution en ft/min
Temps de mesure 11s>t>1,1s1,1s>t>0,5s< 0,5s
Stabilité± 1 pas de résolution
Précision3.10
-3
du capteur
*de 0.6 à 6m/min et au dessus de 999.99m/min : de 1.968 à 19.680ft/min et au dessus de
3200ft/min utilisable uniquement avec l‘entrée extérieure.
- Fonction périodemètre
Calibre * ms9999.9999.9999.9999.9999
----
1000.0100.0010.0000.1000
Résolution0.3ms0.03ms0.003ms0.0005ms
Précision1.10-4 de la lecture ± 5 points
Temps de mesure11s>t>1,5s1,5s>t>1,5s11s>t>1,5s11s>t>1,5s
Stabilité± 1 pas de résolution
* de 100.0 à 9999.9ms : utilisable uniquement avec l‘entrée externe.
26
- Fonction rapport cyclique
Calibre %*9999.9999.9999.999
---
1000.0100.0010.000
Résolution0.1%1%
Précision0.1% de l‘échelle de 0.2Hz à 50Hz1% de l‘échelle
0.2% de l‘échelle de 50Hz à 125Hz
Gamme de fréquence 0.2 à 125Hz1 à 125Hz125 à 500Hz
Temps de mesure6s>t>0,5s1,5s>t>0,5s< 0.5s
Stabilité± 1 point de 0.2Hz à 50Hz± 1 point
± 2 points de 50Hz à 125Hz
*Utilisable uniquement avec l‘entrée extérieure.
- Fonction compteur d‘évènements
Gamme de mesurede 0 à 99999 évènements
de 1Hz à 10kHz
Gamme de fréquencede 0.1Hz à 10kHz avec
de comptagel‘entrée extérieure en gamme
Précision du comptage± 1 évènement
élargie
6.3 CARACTÉRISTIQUES DU CAPTEUR
- Conditions de mesure
-Capteur optique
Surface réfléchissante : de 10 à 90% de la surface de la cible.
Surface de la cible : en absence de l‘adhésif réfléchissant, l‘appareil ne doit pas pouvoir effectuer de
mesure.
Distance de mesure : de 1 à 50cm. La distance maximale est donnée pour un ruban adhésif réfléchissant
d‘une surface minimale de 10cm².
Angle de mesure : ±15° par rapport à la perpendiculaire de la surface réfléchissante.
- Variante dans le domaine d‘utilisation
GrandeurLimite du domaineGrandeurVariation typiqueVariation max
d‘influenced‘applicationinfluencée
Température-10 à + 70°CToute grandeur ± 30ppm± 50ppm
ambiantemesurée
Humidité10% à 90% HRToute grandeur < 1.10-5non significatif
Alimentation7 à 10VToute grandeurnon significatif
hors condensationmesurée
mesurée
2727
- Capteur optique
Longueur d‘onde d‘émission : 890nm.
Puissance lumineuse d‘émission : dépend de la distance de visée ;
à 1cm => 0,5mW/cm²
à 50cm => 2mW/cm.
Puissance lumineuse minimale en réception : 10µW/cm².
Rapport surface réfléchissante/surface cible : > 5%.
Distance de détection : de 1 à 50cm.
Angle de visée par rapport à la perpendiculaire de la cible : 0° ±15°.
6.4 CARACTÉRISTIQUES DE L‘ADAPT ATEUR ET SES EMBOUTS
- Adaptateur mécanique
Embouts : élastomère dureté 80 shores
Pression exercée sur la pièce en mouvement : entre 2 et 40N.
Vitesse maximale : 10000tr/min.
Durée de vie : environ 1000 heures à 3000tr/min sous une pression de 20N.
- Accessoire embout conique
Cet embout permet la mesure par contact en bout d‘axe d‘un système en rotation.
C‘est un cône en élastomère (diamètre maxi 15mm) qui vient s‘ajuster sur l‘axe de sortie de l‘adaptateur,
avec verrouillage instantané.
Diamètre minimum de l‘arbre de mesure : 5mm.
- Accessoire embout cylindrique
Cet embout permet la mesure par contact en bout d‘axe d‘un système en rotation.
C‘est un cylindre en élastomère qui vient s‘ajuster sur l‘axe de sortie de l‘adaptateur, avec verrouillage
instantané.
Il permet la mesure de vitesse d‘arbres de diamètre supérieur à 5mm ou à extrémité plane.
- Accessoire embout à roue
Cet embout permet la mesure de vitesse linéaire par contact direct avec la pièce en mouvement.
C‘est une roue en élastomère, non déformable qui vient s‘ajuster sur l‘axe de sortie de l‘adaptateur,
avec verrouillage instantané.
Diamètre de la roue : 30,183mm.
Développement de la roue : 10cm ± 0,1mm
Livré dans sa malette avec 1 connecteur FRB F, 1 pile 9V, 1 jeu de 15 films rétro réfléchissants
(longueur de 0,1m), 1 notice de fonctionnement sur CD ROM et un Guide de démarrage rapide sur
papier.
T ACHYMÈTRE C.A 1727........................................................................P01174830
Livré dans sa malette avec 1 connecteur FRB F, 1 pile 9V, 1 jeu de 15 films rétro réfléchissants
(longueur de 0,1m), 1 notice de fonctionnement sur CD ROM, 1 logiciel T ACHOGRAPH sur CD ROM, 1
cordon USB C.A 1727 <--> PC et un Guide de démarrage rapide sur papier.
WARNING, DANGER!
Refer to the user manual whenever you see this symbol.
This marking certifies compliance with the European "Low Voltage" and "Electromagnetic
Compatibility" directives (73/23/CEE and 89/336/CEE).
In the European Union, this product is subject to sorting for the recycling of electrical and
electronic equipment in accordance with WEEE directive 2002/96/EC.
You have just purchased a C.A 1725 / C.A 1727 Tachomater, thank you for your confidence.
For best results from your instrument :
• Read these operating instructions carefully.
• Observe the precautions for use.
PRECAUTIONS FOR USE
For measurements without mechanical contact :
Before using the tachometer, check that the front sighting window is perfectly clean.
The minimum detection distance is 1cm; but take care to avoid the immediate vicinity of any moving part,
which might be dangerous for the operator and for the device.
For measurements with mechanical contact :
Keep your hands as far as possible from the moving part.
Do not press too hard, since this might brake the moving part and result in an erroneous measurement.
For measurements on shaft ends, position the device as close as possible to the axis of the shaft.
For measurements using an external input :
The use of the external connector requires observance of the rules concerning the interconnection of
counting devices and industrial interference.
Use shielded wires connected to an earth that is not exposed to the switching transients of power
systems.
The received interference must not exceed the amplitude of the hysteresis fixed in the device (250mV).
The external input is limited to a common mode of not more than 50 volts.
ATTENTION :
The external sensor connector uses the same earth as the USB digital output
30
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.