AEG-Electrolux T7021TK User Manual

LAVATHERM 7021 TK ELECTRONIC
Condensation dryer
User Information
Dear customer,
Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. Pass this User Information on to any subsequent owner of the appli­ance.
The following symbols are used in the text:
1 Safety instructions
Warning: Notes that concern your personal safety. Attention: Notes that show how to avoid damage to the appliance.
3 Useful tips and hints
2 Environmental information
2
Contents
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Environmental tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description of machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Before the first drying cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sorting and preparing laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programme overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Switching machine on / switching light on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Opening loading door / loading laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecting the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecting additional functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AUDIBLE SIGNAL (SIGNAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SPECIAL CARE (SCHON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SENSITIVE (SENSITIV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setting time delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Starting the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Changing programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Putting in extra items or taking items out before end of programme . . . . 14
Drying cycle complete / removing laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cleaning fluff filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cleaning the door seal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Emptying the condensate tank. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning heat exchanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cleaning the drum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Clean operating screen and housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
What to do if…?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Troubleshooting by yourself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Changing bulb for inside light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programming options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consumption values. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Installation and connection instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Removing transport safety equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changing door stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Special accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Customer Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4
Instructions for use
1 Safety
Before first starting up
Note the ”Installation and connection instructions”
Before first starting up, check the machine for any damage incurred
during transport. Never connect up a damaged machine. If parts are damaged, contact your supplier.
Intended use
The dryer is intended for drying standard laundry in domestic appli­cations.
Conversions or modifications to the dryer are not permitted.
The laundry must not contain flammable solvents (benzene,
alcohol, stain remover, etc.). Risk of fire and/or explosion! Laundry which has come into contact with such substances must be rinsed thoroughly by hand before drying.
When using dry-cleaning sets: Only use those products which are de­clared as suitable for the dryer by the manufacturer.
Do not place items of laundry in the dryer which contain foam rubber or materials similar to rubber. Risk of fire!
Do not place heavily worn laundry items in the dryer. Risk of fire!
Do not place laundry items with loose fillings (e.g. cushions) in the
dryer. Risk of fire!
Parts with rigid components (e.g. door mats) may cover the air slots. Risk of fire! Do not place such items in the dryer.
Do not overfill the dryer. Risk of fire! Observe max. loading volume of 6 kg.
Ensure that explosive objects (e.g. cigarette lighters, spray cans, etc.) do not enter the dryer with the laundry. Risk of fire and/or explo­sion!
Clean the micro-fine filter and fine strainer after each drying cycle.
Do not use the machine if there are no lint filters or if these are dam-
aged. Risk of fire!
Risk of fire: items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in the tumble dryer.
If you have washed your laundry with stain remover you must exe­cute an extra rinse cycle before loading your tumble dryer.
5
Clean the heat exchanger regularly.
With stacked washer and dryer: Do not place objects on the dryer.
These may fall off during operation.
The covering bonnet of the bulb for the drum light must be screwed down tightly.
Child safety
Keep packaging away from children. Risk of suffocation!
Children can often not see the dangers associated with electric ma-
chines. Never leave unsupervised children near the dryer.
Ensure that children and small animals cannot climb into the dryer’s drum. Risk of death! Keep the dryer door shut whenever it is not be­ing used.
General safety
Only specialists may undertake repairs on the dryer.
Never start up the dryer if the mains cable is damaged or if the oper-
ating screen, operating plate or base area are damaged so that the in­side of the machine is open and accessible.
Switch off the dryer before all cleaning, care or maintenance work. Also disconnect the mains plug from the socket or – with permanent connections – switch off the LS switch in the fuse box and/or fully unscrew the screwed-in fuse.
Disconnect the machine from the power supply during long pauses in operations.
When removing from the socket, never pull the mains plug by the ca­ble, instead take a hold of the plug.
Manifold plugs, couplings and extension cables must not be used. Risk of fire from overheating!
Do not spray down the dryer with jets of water. Risk of electric shock!
Do not lean on the open door. The machine may tip over.
Once the drying cycle has been interrupted, the laundry and drum
may be hot. Risk of burns! Take care when removing the laundry.
Disposal
Packaging material
2
The packaging materials are environmentally friendly and can be recy­cled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.
6
2 Old appliance
The symbol
W on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of elec­trical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed infor­mation about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
1
Warning!
Remove mains plug from socket when you have no further use for the machine. Cut off mains cable and dispose of together with plug. Destroy loading door lock. Children cannot then lock themselves in the machine and put their lives at risk.
2 Environmental tips
In the dryer, laundry becomes fluffy and soft. Fabric softeners are not
therefore needed when washing.
Your dryer will function most economically if you:
always keep the ventilation slots on the base of the dryer unob-
structed;
use the loading volumes specified in the programme overview;ensure you have good ventilation in the installation room;clean the micro-fine filter and fine strainer after each drying cycle;spin the laundry well before drying. Example: Consumption data –
depending on spinning speed – for 6kg of laundry, dried using the COTTONS STORAGE DRY (BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN) pro­gramme.
Pre-draining Drying cycle
Revolutions per
minute
800 4.2 70 130 4,3
1000 3,6 60 11 5 3.7
1200 3.2 53 11 0 3.3
1400 3.0 50 105 3.1
1800 2.5 42 90 2.6
Residual dampness Required
in litres as a %
in minutes
time
Energy con-
sumption
in kWh
7
Description of machine
Drawer containing condensate tank
Lamp for inside light
Micro-fine filter
lint filter)
Type plate
Base door upstream of heat exchanger
Operating screen
Air slots
Programme progress display
Operating screen
Fine strainer (lint filter)
Large mesh filter (lint filter)
Loading door (interchangeable stop)
Screwed feet (with height adjustment)
Programme selector
Block of buttons
and displays
Maintenance displays
HEAT EXCHANGER (WÄRMETAUSCHER - clean!)EMPTY WATER (BEHÄLTER - empty!)CLEAN FILTER (SIEB - clean fluff filter!)
8
Before the first drying cycle
In order to remove any residues which may have been produced during production, wipe the dryer drum with a damp cloth or carry out a brief drying cycle (20 MIN) with damp cloths in the machine.
Sorting and preparing laundry
Sorting laundry
Sort by fabric type:
Cotton/linen for programmes in COTTONS (BAUMWOLLE) pro-
gramme group.
– Mixtures and synthetics for programmes in EASY CARES (MISCH-
GEWEBE) programme group.
Sorting by care label. The care labels mean:
n m l k
Basic drying in tumble
dryer possible
Drying at
normal
temperature
Do not dry new, coloured textiles together with light-coloured laun-
dry items. Textile colours may bleed.
Do not dry tricot or knitted items with the EXTRA DRY (EXTRA
TROCKEN) programme. Items may become stuck!
Do not dry wool in the dryer. May become entangled! After air-dry-
ing, wool may be dried with the WOOL CARE (WOLLPFLEGE) pro­gramme.
Drying at
reduced temperature
(press SPECIAL CARE
(SCHON) button!)
Drying in tumble
dryer not
possible
Preparing laundry
To avoid laundry becoming tangled: Close zips, button up coverings
and tie loose bands or ribbons (e.g. of aprons).
Empty pockets. Remove metallic items (paperclips, safety pins etc).
Turn items with double-layered fabrics inside out (e.g. with cotton-
lined anoraks, the cotton layer should be outermost). These fabrics will then dry better.
9
Programme overview
Additional
functions
1)
1)
Programmes
max. load
(weight when dry)
AUDIBLE SIGNAL (SIGNAL)
SPECIAL CARE (SCHON)
SENSITIVE (SENSITIV)
EXTRA DRY [EXTRA­TROCKEN]
INTENSIVE DRY [STARK­TROCKEN]
STORAGE DRY [SCHRANK­TROCKEN]
DAMP [LEICHT­TROCKEN]
COTTONS [BAUMWOLLE]
HAND IRON
-
[BÜGEL TROCKEN]
MACHINE IRON [MANGEL­TROCKEN]
EXTRA DRY [EXTRA­TROCKEN]
STORAGE DRY [SCHRANK­TROCKEN]
DAMP [LEICHT-
EASY CARES [MISCHGEWEBE]
TROCKEN]
1) SPECIAL CARE (SCHON) and SENSITIVE (SENSITIV) cannot be selected together.
2) Press SPECIAL CARE (SCHON) button.
6kg
6kg
6kg
6kg
6kg
6kg
3kg
3kg
3kg
Application/properties
Thorough drying of thick or multi­layered fabrics, e.g. terry towelling items, bathrobes.
Thorough drying of thick fabrics, e.g. terry towelling items, towels.
Thorough drying of fabrics of even thicknesses, e.g. terry towelling items, knitted items, towels.
For thin fabrics which are also to be ironed, e.g. knitted items, cotton shirts.
For normal thickness cotton or lin­en laundry, e.g. bedding, table linen.
For cotton or linen laundry which is also to be machine pressed, e.g. bedding, table linen.
Thorough drying of thick or multi­layered fabrics, e.g. pullovers, bed­ding, table linen.
For thin fabrics which are not ironed, e.g. easy care shirts, table linen, baby clothes, socks, lingerie with bones or wires.
For thin fabrics which are also to be ironed, e.g. knitted items, cotton shirts.
Care
symbols
m n
m n
m n
m n
m n
m n
m l2) n
2)
m l n
2)
m l n
10
Additional
functions
1)
1)
Programmes
max. load
(weight when dry)
AUDIBLE SIGNAL (SIGNAL)
SPECIAL CARE (SCHON)
SENSITIVE (SENSITIV)
20 MIN 40 MIN
EASY IRON [LEICHT­BÜGELN]
WOOL CARE [WOLL­PFLEGE]
REFRESH [AUF­FRISCHEN]
1) SPECIAL CARE (SCHON) and SENSITIVE (SENSITIV) cannot be selected together.
2) Press SPECIAL CARE (SCHON) button.
1kg -
1kg -
1kg -
1kg -
For drying individual items of laundry or for small volumes of less than 1kg.
Special programme with anti-crease mech­anism for easy care fabrics such shirts and blouses; for minimum ironing effort. The result depends on the type of fabric and its finish. (The load corresponds to approx. 5 to 7 shirts.) Recommendation: Place fabrics in the dry­er straight after spinning. Once dried, im­mediately remove fabrics and place on a clothes hanger.
Special programme for briefly treating woollens with warm air, after they have been dried naturally, worn or stored for long periods. Wool fibres stand up and the wool becomes soft and cosy. Recommendation: Remove fabrics immedi­ately after drying.
Special programme, lasting around 35 minutes, for refreshing or gently cleaning textiles with commercially available dry cleaning products. (Only use those products which are de­clared as suitable for the dryer by the manufacturer; please observe the manu­facturer’s instructions for use.)
Application/properties
Care
symbols
2)
m l n
m l2) n
11
Drying
Switching machine on / switching light on
Turn the programme selector to any programme or turn it to LIGHT (BE­LEUCHTUNG). The machine has been switched on. When the loading door is opened, the drum is illuminated.
Opening loading door / loading laundry
1. Open loading door:
Use force to push against the loading door (push point )
2. Load your laundry (do not force it in).
1 Caution! Do not jam laundry in between the loading door and rubber
seal.
3. Close loading door securely. Lock must audibly lock.
Selecting the programme
Use the programme selector to set the programme you require.
Selecting additional functions
If required, press the AUDIBLE SIG­NAL (SIGNAL), SPECIAL CARE (SCHON) or SENSITIVE (SENSITIV) buttons.
12
AUDIBLE SIGNAL (SIGNAL)
When the drying cycle has finished, an intermittent audible signal will sound.
SPECIAL CARE (SCHON)
For especially gentle drying of sensitive fabrics with the l care label and for temperature-sensitive textiles (e.g. acrylic, viscose). Programme is executed with reduced heat. SPECIAL CARE (SCHON) is only suitable for use with loads of up to 3kg!
SENSITIVE (SENSITIV)
For gentle drying of frequently-worn textiles. Programme starts on full heat setting, which is then reduced towards the end of the programme to ensure gentle care of laundry.
3 SPECIAL CARE (SCHON) and SENSITIVE (SENSITIV) cannot be selected
together.
Setting time delay
3 The DELAY TIMER (ZEITVORWAHL) button allows you to delay the start
of a programme by 3, 6 or 9 hours.
1. Select the programme
2. Press the DELAY TIMER (ZEITVORWAHL) button as many times as neces-
sary until the required display is illuminated:
9h display for programme to start in 9 hours.6h display for programme to start in 6 hours.3h display for programme to start in 3 hours.
3 By pressing the DELAY TIMER (ZEITVORWAHL) button again, the time
delay is cancelled. The display goes out.
3. To activate the delay timer, press the START/PAUSE button. Note: If a time delay of 9 hours is selected, the display 9h is illuminat-
ed. After 3 hours, the display will jump round and 6h will be illuminat­ed; after another 3 hours, 3h is illuminated. After a total of 9 hours, the programme will start.
13
Starting the programme
Press the START/PAUSE button. The programme is started. The programme progress display show drying progress.
Changing programme
To change a programme which has been selected by mistake once the programme has started, first turn the programme selector to OFF (AUS) and then reset the programme.
3 The programme can no longer be changed directly once the programme
has started. If nevertheless there is an attempt to change the pro­gramme on the programme knob, the programme progress display and the maintenance indicators flash. If an option button (excluding the AUDIBLE SIGNAL (SIGNAL) button) is pressed, the corresponding indica­tor flashes several times. The drying programme is not however affect­ed by this (laundry protection).
Putting in extra items or taking items out before end of programme
1. Open door.
1 Warning! Laundry and drumcan become hot.Risk of burns!
2. Load or remove laundry items.
3. Close door securely.
4. Press the START/PAUSE button to continue the drying cycle.
14
Drying cycle complete / removing laundry
Once the drying cycle is complete, the END (ENDE) and CREASE GUARD (KNITTERSCHUTZ) displays light up. If the AUDIBLE SIGNAL (SIGNAL) button has been pressed, an audible signal sounds intermittently.
3 The drying cycle is automatically followed by a crease guard phase
which lasts around 30 minutes. The drum rotates in intervals during this phase. The laundry thereby remains relaxed and free of creases. The laundry can be removed at any time during the crease guard phase. (The laundry should be taken out towards the end of the crease guard phase at the latest to prevent creases from forming.)
1. Open loading door
2. Before removing the laundry, remove lint from the micro-fine filter. It is
best to use a damp hand for this purpose (refer to “Cleaning and main­tenance” section).
3. Remove laundry.
4. Turn the programme selector to OFF (AUS). Important! After each drying cycle
clean the micro-fine filter and fine strainer,drain the condensate tank
(refer to the “Cleaning and maintenance” section).
5. Close loading door.
15
Cleaning and maintenance
Cleaning fluff filter
To ensure that the dryer works perfectly, the fluff filters (micro-fine fil­ter and fine strainer) must be cleaned after every drying cycle.
1 Caution! Never operate the dryer without fluff filters or with damaged
or blocked fluff filters.
1. Open loading door
2. Use a damp hand to clean the mi-
cro-fine filter, which is built into the lower part of the loading aper­ture.
3. Push down unlock button on large mesh filter. Large mesh filter jumps up.
4. Take out fine strainer.
5. Remove fluff from fine strainer. It
is best to use a damp hand for this purpose.
16
Clean the entire filter area
3 The strainer area does not have to be cleaned after every drying cycle,
but should be checked regularly and cleaned of fluff if necessary.
6. To do this, grip the top of the large mesh filter and pull it forwards un­til it comes loose from the two brackets.
7. Remove fluff from the entire filter area. It is best to use a vacuum cleaner for this purpose.
8. Press both journals of the large mesh filter into the brackets on the loading door until they snap into place.
9. Re-insert fine strainer.
10. Press against the large mesh filter
until it locks into the interlock.
3 If the fine strainer is not fitted, the
large mesh filter will not snap into place and the loading door cannot be closed.
Cleaning the door seal
Wipe the door seal with a damp cloth immediately after the drying cy­cle has finished.
17
Emptying the condensate tank
Empty condensate tank after every drying cycle. If the condensate tank is full, an active programme will break off auto-
matically and the EMPTY WATER (BEHÄLTER) display will light up. In or­der to continue the programme, the condensate tank must first be emptied.
1 Warning! The condensate is not suitable for drinking or for preparing
foodstuffs.
1. Pull drawer containing condensate tank out all the way (1). Pull out condensate tank’s outlet connec­tions (2).
2. Pour condensate out into basin or other suitable container.
3. Slide outlet connections in and re­fit condensate tank.
If the programme has been inter­rupted as a result of the conden­sate tank being full: Press the START/PAUSE button to continue the drying cycle.
3 The condensate tank has a volume of approx. 4 litres. This is sufficient
for around 6kg of laundry which has previously been spun at 800 revo­lutions/minute.
3 The condensate can be used as distilled water, e.g. for steam ironing.
However first filter the condensate (e.g. with a coffee filter) to remove any residue and small pieces of fluff.
Cleaning heat exchanger
If the HEAT EXCHANGER (WÄRMETAUSCHER) display is illuminated, the heat exchanger needs to be cleaned.
1 Caution! Operating when the heat exchanger is clogged with lint can
damage the dryer. This also increases energy consumption.
18
1. Open loading door
2. Open base door. To do this, press
the release button located beneath the loading aperture and open the base door to the left.
3. Remove lint from the inside of the door and the heat exchange cham­ber. Wipe the door seal with a damp cloth.
4. Turn both lock washers inwards.
5. Use the handle to pull the heat ex-
changer out of the base and carry it horizontally to prevent any re­maining water from spilling.
6. To empty the heat exchanger, hold vertically over a washing-up bowl.
1 Caution! Do not use sharp objects
to clean. The heat exchanger could develop leaks.
7. Clean heat exchanger. It is best to use a brush or to rinse thoroughly with a shower head.
8. Replace heat exchanger and lock into place (turn both lock washers outwards until they snap into place).
9. Close base door.
3 The dryer will not operate if the HEAT EXCHANGER (WÄRMETAUSCHER)
indicator is still lit.
1 Caution! Never operate the dryer without the heat exchanger.
19
Cleaning the drum
1 Caution! Do not use abrasives or steel wool to clean the drum. 3 Lime in the water or cleaning agents may form a barely visible lining on
the inside of the drum. The degree to which the laundry has been dried is then no longer detected reliably. The laundry is damper than expect­ed when removed from the dryer.
Use a standard domestic cleaner (e.g. vinegar-based cleaner) to wipe down the inside of the drum and drum ribs.
Clean operating screen and housing
1 Caution! Do not use furniture cleaners or aggressive cleaning agents to
clean the machine. Use a damp cloth to wipe down the operating screen and housing.
What to do if…?
Troubleshooting by yourself
If, during operation, the dryer shows an error display (one or more dis­plays flashing on the programme progress display), check first of all whether you can remedy the problem yourself by means of the table below. If you cannot solve the problem: Switch the machine off and on again. Reset programme. Press the START/PAUSE button. If the error display is still shown, please contact our after-sales service and inform them which displays are flashing.
20
Problem Possible cause Remedy
Dryer does not work.
Mains plug is not plugged in or fuse is not working cor­rectly.
Loading door is open. Close loading door.
Have you pressed the START/ PAUSE button?
Plug in at mains socket. Check fuse in fuse box (domestic in­stallation).
Press the START/PAUSE button again.
Problem Possible cause Remedy
Select a different programme the next time you dry (see “Overview of pro­grammes” section).
Clean heat exchanger.
Observe recommended load­ing volumes.
Uncover ventilation slots in base area.
Clean inside surface of drum and drum ribs.
Re-programme standard set­ting for degree of drying (see ‘Programming options’ sec­tion).
Install fine strainer and/or snap large mesh filter into place.
Turn the programme knob to OFF (AUS). Set the programme again.
Turn programme selector to LIGHT (BELEUCHTUNG) or to any programme.
Replace lamp (see next sec­tion).
Empty condensate tank, then start programme with START/ PAUSE button.
Select time programme or higher drying level (e.g. INTEN­SIVE DRY [STARK TROCKEN] in­stead of STORAGE DRY [SCHRANK TROCKEN]).
Drying results unsatis­factory.
Loading door does not close.
When pressing a but­ton, the corresponding button flashes several times.
Drum light does not work.
Programme inactive, EMPTY WATER (BEHÄL­TER) display illuminat­ed.
Drying cycle ends shortly after pro­gramme starts. END (ENDE) display illumi­nated.
Wrong programme selected.
Lint filter clogged. Clean lint filter.
Heat exchanger clogged with lint.
Incorrect volume of laundry.
Ventilation slots in base area covered up.
Residue on inside surface of drum or drum ribs.
Conductance of water at in­stallation site differs from standard setting of ma­chine.
Fine strainer not in place and/or large mesh filter not locked in place.
Washing protection. After the start of the programme, the option can no longer be set.
Programme selector in OFF (AUS) position.
Defective lamp.
Condensate tank is full.
Not enough washing load­ed or washing loaded is too dry for selected programme.
21
Problem Possible cause Remedy
Lint filter clogged. Clean lint filter.
Drying cycle lasts an unusually long time. Note: After up to 5 hours the drying cycle finishes automatically (see ”Drying cycle complete”).
Heat exchanger clogged with lint.
SPECIAL CARE (SCHON) but­ton pressed and load vol­ume too big.
Load volume too big. Reduce load volume.
Laundry insufficiently pre­drained.
Clean heat exchanger.
SPECIAL CARE (SCHON) is only suitable for use with loads of up to 3kg!
Laundry must be adequately pre-drained.
Changing bulb for inside light
Only use a special bulb which is designed specially for dryers. The spe­cial bulb is available from the after-sales service, ET-Nr. 112 552 000-5.
1 Warning! Do not use standard bulbs! These develop too much heat and
may damage the machine!
1 Warning! Before replacing the bulb, disconnect the mains plug; with a
permanent connection: fully unscrew or deactivate the fuse.
1. Unscrew covering bonnet from above bulb (this can be found directly behind the loading aperture, at the top; refer to “Description of ma­chine” section.)
2. Replace defective bulb.
3. Screw covering bonnet back down.
1 Warning! For reasons associated with safety, the covering bonnet must
be screwed down tightly. If this is not done, the dryer must not be op­erated.
22
Programming options
Objective Implementation
Permanently program in the audible signal which reminds you that the programme is com­plete.
Adjust detection of de­gree of drying: If the laundry is slightly drier or slightly damp­er at the end of the programme than with the standard setting.
If the EMPTY WATER (BEHÄLTER) display is to remain permanently deactivated when us­ing an external con­densate drain.
1. Turn the programme selector to any programme.
2. Press the AUDIBLE SIGNAL (SIGNAL) button and hold
down for approx. 5 seconds. A brief signal sounds several times. The AUDIBLE SIGNAL (SIGNAL) display flashes several times. The setting is permanently programmed.
The setting is cancelled as described under 1 and 2.
1. Turn the programme selector to any programme.
2. Press the AUDIBLE SIGNAL (SIGNAL) and SENSITIVE (SEN-
SITIV) buttons at the same time and hold down for ap­prox. 5 seconds. The current setting is displayed on the programme progress display:
END (ENDE) display: Setting for drier laundryCOOLING (ABKÜHLEN) display: Standard settingDRYING (TROCKNEN) display: Setting for damper laun-
dry
3. Press the START/PAUSE button until the setting required appears on the programme progress display.
4. Turn the programme selector to OFF (AUS). The setting is permanently programmed.
1. Turn the programme selector to any programme.
2. Press the DELAY TIMER (ZEITVORWAHL) and SPECIAL
CARE (SCHON) buttons at the same time and hold down for approx. 5 seconds. The EMPTY WATER (BEHÄLTER) dis­play flashes briefly. The EMPTY WATER (BEHÄLTER) display is permanently de­activated.
Settings may be cancelled as under 1 and 2, but the EMPTY WATER (BEHÄLTER) display is briefly illuminated (instead of flashing).
23
Technical Data
This appliance complies with the following EU directives:
5
73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending
Directive 92/31/EEC
– 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive
Height x width x depth 85 x 60 x 60 cm
Depth with loading door open 109 cm
Height can be adjusted by 1.5 cm
Weight when empty approx. 40kg
Loading volume (depends on programme)
Energy consumption in accordance with IEC 1121 s. e. (6kg of cotton, pre-drained at 1000 rpm, COTTONS STORAGE DRY (BAUMWOLLE SCHRANKTRO­CKEN) programme)
Scope Domestic
permissible ambient temperature + 5°C to + 35°C
1) Different loading volume data may be needed in some countries as a result of differ­ent measuring methods.
1)
max. 6kg
3,7kWh
Consumption values
The consumption values have been established under standard condi­tions. They may deviate when the machine is operated in domestic cir­cumstances.
Programme
COTTONS STORAGE DRY (BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN)
COTTONS HAND IRON (BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN)
EASY CARES STORAGE DRY (MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN)
1) pre-drained at 1000 rpm
2) pre-drained at 1200 rpm
24
Loading volume
in kg
1)
1)
2)
6 3,70
6 3,00
3 1,35
Energy
consumption
in kWh
Installation and connection instructions
1 Installation safety instructions
Before first starting up, all parts of the transport safety equipment must be removed. The machine may otherwise be damaged.
Before starting up for the first time, ensure that the nominal voltage and type of current specified on the machine type plate match the nominal voltage and type of current at the installation site. The elec­trical fuses required can also be found on the type plate.
Always connect the plug into a protection contact socket which has been installed as specified.
With permanent connections: A permanent connection may only be established by an authorised specialist electrician.
Do not install machine in rooms at risk of frost.
Ensure that the door of the machine cannot be blocked by interior
doors of the house or the doors of other appliances.
Do not install on carpets with high piles. Air circulation will be hin­dered at the ventilation slots.
Ensure that the machine is not placed on its mains cable.
Install the machine horizontally.
25
Removing transport safety equipment
Caution! Before first starting up,
1
all parts of the transport safety equipment must be removed.
1. Open loading door
2. Pull off adhesive strips from inside
machine on top of drum.
3. Remove foil hose and polystyrene padding from the machine.
Electrical connection
Details on mains voltage, type of current and the fuses required should be taken from the type plate. The type plate is fitted near the loading aperture (see “Machine description” section).
Important:
The plug must be accessible after the appliance has been installed.
Changing door stop
Warning! The door stop may only be changed by a specialist. If neces-
1
sary, please contact our after-sales service or your specialist dealer. Warning! Before changing the door stop, disconnect the mains plug; with a permanent connection: fully unscrew or deactivate the fuse.
26
1. Open loading door
2. Unscrew hinge A from the front of
the machine and take off the load­ing door.
3. Remove cover plates B and C. To do this, insert a thin screwdriver into the slots as shown in the illustra­tion, press downwards slightly and pry out the cover plates.
4. Use an appropriate tool and exert pressure to unfasten locking block D from the snap-on fixture, take out and reinsert on the other side, hav­ing rotated the block through 180°.
5. Unscrew hinge A from the loading door, rotate through 180°, reinsert on the opposite side and screw down.
6. Reinsert cover plates B and C on the opposite site having first rotated them through 180°.
7. Unscrew cover plates E from the front of the machine, rotate through 180, screw on the opposite side.
8. Unscrew door lock F, push down slightly and remove from the front of the machine.
9. Press snap-in button G in and down, press cover down slightly and re­move from front of the machine.
10. Transfer door lock F to the opposite­side and screw down.
11. Fix cover G on to the other side and allow the snap-in button to lock in place.
12.Insert loading door and hinges into recesses on the front of the ma­chine and screw down.
Note regarding contact protection: The machine is only secure for operations again once all plastic parts have been inserted.
27
Special accessories
The following special accessories are available from your Service Force Centre or your specialist dealer:
Intermediate installation kits for stacked washer and dryer:
These intermediate installation kits can be used to arrange the dryer and an automatic AEG-Electrolux washing machine (60cm wide, front loading) as a space-saving washer/dryer stack. The automatic washing machine is at the bottom and the dryer is at the top. Two versions can be supplied:
without stacker plate 916 019 102with extractable stacker plate 916 019 103
Installation kit for external condensate drain
Installation kit (125 122 510) for direct draining of condensate into a basin, siphon, gully, etc. The condensate tank then no longer has to be drained, it must however remain in its intended position in the ma­chine. Refer to the “Programme options” section for how to deactivate the EMPTY WATER (BEHÄLTER) display. Max. displacement height: 1m from the base of the dryer; max. dis­placement length: 3m
28
Customer Services
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden Hauptstrasse 52
8604 Volketswil Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen Buholzstrasse
7000 Chur Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern Ey 5
Ersatzteilverkauf
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 0848 848 028
Fachberatung/Verkauf
8048 Zürich Badenerstrasse 587 044 405 85 00
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Liefer­datum an den Endver­braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung um­fasst die Kosten für Materi­al, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Ge­brauchsanweisung und Be­triebsvorschriften, unsachgerechter Installa­tion, sowie bei Beschädi­gung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Ver­wendung von Nicht-Origi­nal-Teilen.
1
Points de Service
1028 Préverenges Le Trési 6
Points de vente de rechange
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 0848 848 028
Demonstration/Vente
8048 Zürich Badenerstrasse 587 044 405 85 00
Garantie
Nous octroyons sur chaque pro­duit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une fac­ture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplace­ment, ainsi que les pièces de re­change. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’inter­vention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobservation du mode d’em­ploi, et pour des dommages causés par des influences ex­térieures ou de force majeure.
Servizio dopo vendita
6916 Grancia Zona Industriale E
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 0848 848 028
Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich Badenerstrasse 587 044 405 85 00
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, in­tervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
29
30
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc­tions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly, we require the following information:
Model descriptionProduct number (PNC)Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
Type of faultAny error messages displayed by
the appliance
So that you have the necessary reference numbers from your appliance at hand, we recommend that you write them in here:
Model description: .....................................
PNC: .....................................
S No: .....................................
31
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
822 944 765-01-210206-02
Subject to change without notice
Loading...