prosíme vás, aby ste si starostlivo preštudovali tento návod na obsluhu.
Dbajte predovšetkým na dodržiavanie bezpeènostných pokynov
uvedených na prvých stránkach tohto návodu na obsluhu! Uschovajte si
návod na obsluhu, aby ste ho mali poruke aj v budúcnosti. Odovzdajte ho
prípadným ïalším majite¾om tohto spotrebièa.
Výstražný trojuholník a/alebo slová (Varovanie!, Upozornenie!, Pozor!)
1
sú zvýraznené pokyny, ktoré sú dôležité z h¾adiska vašej bezpeènosti a
funkènosti spotrebièa. Bezpodmieneène dbajte na tieto pokyny.
0 Tento symbol vás vedie krok za krokom obsluhou spotrebièa.
Po tomto symbole nasledujú doplòujúce informácie o obsluhe a praktickom
3
používaní spotrebièa.
Štvorlístkom sú oznaèené tipy a rady na hospodárne a ekologicky šetrné
2
používanie spotrebièa.
V prípade možného výskytu porúch sa v návode na obsluhu uvádzajú
pokyny na ich samostatné odstránenie, pozri odsek “Èo robi″ ak...“.
Bezpeènos″ elektrických spotrebièov AEG zodpovedá uznávaným
technickým predpisom a zákonu o bezpeènosti elektrických
spotrebièov. Aj napriek tomu cítime povinnos″ oboznámi″ vás ako
výrobca s nasledujúcimi bezpeènostnými pokynmi:
Všeobecná bezpeènos″
• Opravy sušièky môžu uskutoèòova″ iba osoby s potrebnou
kvalifikáciou. Neodborné opravy môžu spôsobi″ znaèné
nebezpeèenstvo pre používate¾a. V prípade opravy sa obrá″ te na
naše zákaznícke služby alebo na autorizovaného predajcu výrobkov
znaèky AEG.
• Pred uvedením do prevádzky sa presvedèite, že menovité napätie
a druh prúdu uvedené na typovom štítku zodpovedá menovitému
napätiu a druhu prúdu na mieste inštalácie. Na typovom štítku sa
uvádzajú aj požadované charakteristiky elektrickej ochrany.
• Sušièku nikdy neuvádzajte do prevádzky s poškodeným sie″ovým
prívodom, ani s ovládacím panelom, pracovnou doskou alebo s
podstavcom poškodeným tak, že vnútro spotrebièa je vo¾ne
prístupné.
• Pred èistením, ošetrovaním a údržbou sušièku vypnite. Úplnú
bezpeènos″ zaruèíte vytiahnutím sie″ovej vidlice zo sie″ ovej
zásuvky alebo – v prípade pevného elektrického prívodu – vypnutím
prívodného istièa v rozvádzacom paneli alebo úplným
vyskrutkovaním skrutkovacej poistky.
• Sie″ový prívod nikdy nevy″ahujte zo zásuvky za kábel, ale za teleso
vidlice.
• Neopierajte sa o otvorené dvierka, spotrebiè by sa mohol
prevrhnú″.
• Sušièku neumývajte prúdom vody. Nebezpeèenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
• Krycí panel žiarovky osvetlenia bubna musí by″ zaskrutkovaný.
• Pri zatváraní plniacich dverí sa nesmie privrie″ bielizeò.
• Ak sa preruší sušiaci program, aby sa vybrala bielizeò: bielizeò a
bubon môžu by″ horúce.
• Je zakázané používa″ rozboèovacie zásuvky, konektory a
predlžovacie káble. Nebezpeèenstvo požiaru v dôsledku prehriatia!
5
Page 6
Bezpeènostné pokyny
Bezpeènos″ detí
• Deti si èasto neuvedomujú nebezpeèenstvá, súvisiace s používaním
elektrických spotrebièov. Postarajte sa preto o potrebný doh¾ad
poèas prevádzky spotrebièa a nedovo¾te, aby sa so sušièkou hrali
– hrozí nebezpeèenstvo, že sa deti v spotrebièi zatvoria.
• Pre deti môžu by″ nebezpeèné baliace diely (napr. fólie, penový
polystyrén). Nebezpeèenstvo udusenia! Èasti obalu uložte na
miesto, kde deti nemajú prístup.
• Zabezpeète, aby do bubna sušièky nezaliezali deti ani malé domáce
zvieratá. Preto, ak sa spotrebiè nepoužíva, musia by″ dvere sušièky
zatvorené.
Používanie v súlade s urèením
• Z bezpeènostných dôvodov nie je dovolené uskutoèòova″ na
sušièke akéko¾vek zmeny alebo úpravy.
• Sušièku používajte výhradne na sušenie bežnej domácej bielizne.
Pri nevhodnom alebo nesprávnom používaní spotrebièa nemôže
výrobca prevzia″ zodpovednos″ za prípadné škody.
• Sušte iba bielizeò, ktorá sa prala vo vode. Hlavne odevy upravované
èistiacimi prostriedkami alebo rozpúš″adlami (benzínové èistièe,
alkohol, odstraòovaèe škvàn a podobne) sa nesmú suši″ v sušièke.
Nebezpeèenstvo požiaru! Nebezpeèenstvo výbuchu!
• V sušièke sa nesmie suši″ bielizeò, ktorá obsahuje èasti z penovej
gumy (molitanu) alebo podobných materiálov. Nebezpeèenstvo
požiaru!
• Suši″ ani osviežova″ sa nesmú kusy bielizne vo ve¾mi zlom stave
(vysoký stupeò opotrebenia) a bielizeò s vo¾nou náplòou (vankúše),
ktoré by sa mohli otvori″. Nebezpeèenstvo požiaru!
• Nebezpeèenstvo prekrytia vetracích otvorov hrozí pri sušení bielizne
s tuhými èas″ami (napr. rohožky) a pri preplnení bubna.
Dodržiavajte maximálnu dovolenú hmotnos″ náplne 5 kg. Prehriatie!
Nebezpeèenstvo požiaru!
• Sušte iba bielizeò, v ktorej sa nenachádzajú žiadne výbušné
predmety (zapa¾ovaèe, plechovky so sprejom). Nebezpeèenstvo
požiaru! Nebezpeèenstvo výbuchu!
• Po každom sušení vyèistite sitko na textilné vlákna.
• Pravidelne èistite výmenník tepla.
• V prípade vežovej zostavy práèky a sušièky neukladajte na sušièku
žiadne predmety, pretože by sa mohli poèas prevádzky zosunú″.
6
Page 7
Bezpeènostné pokyny
Inštalácia a pripojenie
• Skontrolujte, èi sušièka bielizne nie je po preprave poškodená.
Poškodený spotrebiè za žiadnych okolností nepripojujte! V prípade
poškodenia sa spojte s dodávate¾om.
• Pred prenášaním sušièky najprv odmontujte panel podstavca!
• Sušièku neinštalujte v priestoroch, kde hrozí nebezpeèenstvo
mrazu!
• Nainštalujte sušièku vo vodorovnej polohe!
• Pri inštalácii ved¾a sporáka na plyn, uhlie alebo elektrinu: medzi
sušièku a sporák sa musí vloži″ tepelnoizolaèná, nehor¾avá doska
(rozmery: 85x57,5cm).
• Sušièka sa nesmie inštalova″ na podlahovinu s vysokým vlasom.
Prekáža cirkulácii vzduchu cez vetracie otvory!
• Dbajte na to, aby sušièka nestála na sie″ovom kábli.
• V zmysle technických podmienok pripojenia energetických
podnikov môže pevný prívod k elektrickej sieti vyhotovi″ výhradne
autorizovaný elektroinštalatér.
7
Page 8
Všeobecné pokyny
3 Všeobecné pokyny
• Naškrobená bielizeò zanecháva na povrchu bubna škrobový
povlak, preto do sušièky nepatrí.
• Ak prekroèíte množstvá náplne uvedené v tabu¾ke programov,
musíte ráta″ s tvorbou žmolkov. V prípade ve¾mi chúlostivých tkanín
hmotnos″ náplne nesmie prekroèi″ 1,5kg bielizne.
• Pre vašu informáciu: Oder textílií vzniká zo 70% pri nosení, z 20%
pri praní a iba z 10% pri sušení v sušièke bielizne. Vo vašej sušièke
sa oder textílií sústreïuje na sitku v podobe textilných vlákien.
Pri strojovom sušení sa uvo¾ní pribl. iba 0,03g textilných vlákien
na jeden kilogram bielizne.
8
Page 9
2 Likvidácia
Baliace materiály sa musia likvidova″!
Materiály použité na balenie sušièky sa musia odborne likvidova″. Všetky
použité baliace materiály sú nezávadné z h¾adiska životného prostredia a
sú vhodné na recykláciu.
• Plastové diely sa oznaèujú medzinárodne normalizovanými
skratkami:
– >PE< pre polyetylén napr. baliace fólie
– >PS< pre polystyrén napr. poduškovité diely (zásadne bez
obsahu freónov)
– >PE< pre polyoxymetylén napr. plastové svorky
Kartónové diely sa vyrábajú zo zberového papiera a treba ich
odovzda″ do zberu starého papiera.
Starý spotrebiè odovzdajte do zberu!
Varovanie! Pri likvidácii sušièky: Vytiahnite sie″ovú vidlicu, odstrihnite
1
elektrický prívodný kábel, zniète uzáver dverí a odstráòte vidlicu so
zvyškom prívodného kábla. Hrajúce sa deti sa takto nemôžu zavrie″ do
sušièky a nemôžu sa ocitnú″ v ohrození života.
Ak spotrebiè budete jedného dòa definitívne vyraïova″ z
prevádzky, odovzdajte ho do najbližšieho strediska zberu
druhotných surovín alebo predajcovi, ktorý ho za malý poplatok
prevezme spä″.
Použité materiály sa môžu opätovne použi″ pod¾a príslušného oznaèenia.
Na rozobratie starých spotrebièov staèia štandardné nástroje (krížový
skrutkovaè, kladivo).
Likvidácia
9
Page 10
Tipy na ochranu životného prostredia
2 Tipy na ochranu životného prostredia
• Pri praní nepoužívajte avivážne prostriedky!
Po sušení v sušièke bielizne bude vaša bielizeò hebká a mäkká aj
bez avivážneho prostriedku. Raz to skúste!
• Bielizeò naèechrajte!
Pred vložením do bubna bielizeò naèechrajte. Tým sa predíde
predåženiu èasu sušenia a tvorbe žmolkov.
• Bielizeò sa musí pred sušením najprv dostatoène odstredi″.
V zásade platí: èím lepšie odstredíte bielizeò pred sušením, tým
hospodárnejšia bude prevádzka sušièky.
Konkrétne údaje o spotrebe a nákladoch v závislosti od rýchlosti
odstreïovania sme zhrnuli do nasledujúcej tabu¾ky. Tieto údaje
platia pre 5 kg bielizne vysušenej pomocou programu
3 R BAVLNA SUCHÁ NA ULOŽENIE DO SKRINE:
Odstredenie pred sušením:Sušiaci program:
Otáèky za
minútu
8003,5 70903,5
10003,059853,0
12002,753752,7
14002,550702,6
1600 2,2 44652,5
• Vetracie otvory na podstavci sušièky musia by″ vždy vo¾né!
• Dbajte na dostatoèné vetranie miestnosti!
• Dodržiavajte dovolené hmotnosti náplne!
Zvyšková vlhkos″
v litrochv %
Èas v minútach
Spotreba
energie v kWh
Sušièka pracuje hospodárne, ak sa dodržiavajú hmotnosti náplne
uvedené v programovej tabu¾ke. Využívajte pod¾a možnosti
uvádzané hmotnosti náplne.
10
Page 11
Tipy na ochranu životného prostredia
• Vyberte si správny sušiaci program!
Vyberte si sušiaci program vhodný pre daný druh bielizne a jej
množstvo. Takto sušièka pracuje najefektívnejšie. Niektoré údaje o
spotrebe:
Sušiaci program
3 R BAVLNA SUCHÁ NA ULOŽENIE
DO SKRINE
1
5 R BAVLNA SUCHÁ NA
ŽEHLENIE
1
Hmotnos″
náplne
v kg
53,590
52,870
Spotreba
elektrickej
energie v kWh
Dåžka v
minútach
8 S ZMIEŠANÉ TEXTÍLIE SUCHÁ
NA ULOŽENIE DO
2
SKRINE
1) pri odstredení rýchlos″ou 800 otáèok za minútu pred sušením
2) pri odstredení rýchlos″ou 1000 otáèok za minútu pred sušením
Ak je hmotnos″ náplne pre stupeò vysušenia (napr.
2,51,335
5 R SUCHÁNA
ŽEHLENIE) príliš nízka, z dôvodu hospodárnosti treba bielizeò suši″
postupne: Naplòte sušièku a zvo¾te program
5 R SUCHÁ NA
ŽEHLENIE; po skonèení programu vyberte najprv bielizeò urèenú na
žehlenie.
Zvyšnú bielizeò vysušte až do konca pomocou programu
3 R SUCHÁNA ULOŽENIE DO SKRINE.
• Použi″ tlaèidlo W ŠETRNÉ je úèelné pri hmotnostiach náplne do
2,5kg!
• Po každom sušení vyèistite sitko na textilné vlákna!
• Po každom sušení vyprázdnite nádržku na kondenzát!
Nazberaný kondenzát možno použi″ v domácnosti ako destilovanú vodu.
Najprv ho však treba precedi″ cez papierové filtraèné vrecko.
Upozornenie! Kondenzát nie je vhodný na pitie ani na použitie do
1
potravín.
• Pravidelne èistite výmenník tepla!
Pravidelným èistením výmenníka tepla sa znižuje spotreba energie
sušièky.
11
Page 12
Najdôležitejšie charakteristické rysy vášho spotrebièa
Najdôležitejšie charakteristické rysy
vášho spotrebièa
• Nastavenie programu alebo èasu pomocou volièa programu
• P SIGNÁL možnos″ dodatoènej vo¾by; po skonèení programu sa
v urèitých intervaloch rozoznie akustický signál
• W ŠETRNÉ tlaèidlo na šetrné sušenie chúlostivých textílií
• Èasová predvo¾ba: Umožòuje odloži″ spustenie programu o
1 až 19 hodín (napr. na èas so zvýhodnenou tarifou za elektrickú
energiu)
• Multidisplej na indikovanie
–predpokladanej dåžky programu, resp. zvyšného èasu do skonèenia-
programu,
–predvoleného èasu (odloženie èasu zaèiatku resp. èas zvyšujúci do
spustenia programu,
–Kódu chyby.
• Indikácia stupòa vysušenia
• Indikácia postupu programu
• Možnos″ programovania na trvalé prispôsobenie priebehu
programu k vašim potrebám
12
Page 13
Konštrukcia spotrebièa
V
Poh¾ad spredu
Konštrukcia spotrebièa
Žiarovka
na
vnútorné
osvetlenie
(v bubne)
Typový štítok
etracie otvory
Ovládací panel
Nádržka na kondenzát
s lištou rukoväte
Sitko na textilné
vlákna
Nožièky
(všetky výškovo prestavite¾né)
Panel podstavca
pre výmenník tepla
Plniace dvierka
(stranovo prestavite¾né)
13
Page 14
Konštrukcia spotrebièa
Ovládací panel
A
A Voliè programu: na nastavenie sušiaceho programu
B Indikácia stupòa vysušenia: zobrazuje dosiahnutý stupeò vysušenia;
B
vïaka tomu možno vybra″ poèas sušenia v správny èas niektoré
kusy bielizne.
C Blok tlaèidiel a indikácie
–Tlaèidlo P SIGNÁL: pri zopnutom tlaèidle sa po skonèení programu
DVERE: Otvorenie plniacich dvierok keï je spotrebiè
zapnutý
–Tlaèidlo X/i ŠTART/PAUZA: spustenie alebo prerušenie programu.
–Tlaèidlo
rozsahu od 1 po 19 hodín; nastavená hodnota sa indikuje v poli
–Multidisplej/Indikácia
resp. zvyšný èas trvania nastaveného sušiaceho programu; v prípade
odloženého èasu spustenia (tlaèidlom
hodinách indikuje èas do spustenia sušiaceho programu; v prípade
poruchy sa zobrazí kód poruchy (
D Indikácia priebehu programu: vždy indikuje aktuálnu fázu sušenia.
W PREDVO¼BA ÈASU: na prednastavenie èasu spustenia v
W ÈAS: indikuje predpokladanú dåžku programu,
W PREDVO¼BA ÈASU) sa v
C a èíslo).
z: SUŠENIE
V: CHLADENIE
>: KONIEC
k
: OCHRANA PROTI ŽMOLKOVANIU
E Pokyny pre používate¾a:
–Indikácia g VÝMENNÍK TEPLA: vyèistite výmenník tepla!
–Indikácia
Z NÁDOBA: vyprázdnite nádobu!
C
D
E
W ÈAS
14
Page 15
Pred prvým sušením
–Indikácia U SITKO: vyèistite sitko na textilné vlákna!
Poznámka: tieto indikácie sa vypnú iba po vypnutí programu.
Voliè programu
• NastavenieY VYP:
sušièka bielizne je vypnutá
• Poloha O OSVETLENIE:
pri otvorených plniacich
dvierkach sa zapne osvetlenie
bubna
• Skupina programov
1-6 R BAVLNA:
Tu nájdete programy na sušenie
bavlnených a ¾anových textílií;
Hmotnos″ náplne do 5kg.
• Skupina programov
7-9 S ZMIEŠANÉ TKANINY:
Tu nájdete programy na sušenie zmiešaných a syntetických tkanín;
Hmotnos″ náplne do 2,5kg.
• Èasové programy:
na prídavné vysušenie bielizne alebo na sušenie pri hmotnosti
náplne menšej ako 1kg
• Program < ¼AHKÉ ŽEHLENIE:
Osobitný sušiaci program s protižmolkovacou mechanikou pre
odevy nenároèné na ošetrovanie;
Hmotnos″ náplne do 1kg.
• Program E STAROSTLIVOS O VLNU:
na ošetrenie vlnených odevov po teplovzdušnom sušení.
Hmotnos″ náplne do 1 kg.
• Program OSVIEŽENIE
optimálne výsledky pri osviežovaní a jemnom èistení odevov
pomocou súpravy na suché èistenie
(dbajte na pokyny výrobcu na použitie);
Dåžka programu: 35 minút;
Hmotnos″ náplne do 1 kg.
Pred prvým sušením
0 Bubon sušièky vyutierajte vlhkou handrièkou, alebo spustite
skrátený sušiaci program (20 min) s navlèenými handrami.
15
Page 16
Struèný návod
Struèný návod
• Bielizeò pred sušením pod¾a možnosti dôkladne odstreïte.
• Bielizeò pripravte.
• Otvorte dvere a vložte bielizeò.
• Zatvorte dvierka.
Pozor! Bielizeò neprivrite do dvierok.
• Nastavte sušiaci program
–na volièi programu
–prípadne aj pomocou tlaèidiel
Poèas programu možno otvori″ plniace dvierka a vybra″, prípadne doplni″
ïalšiu bielizeò.
Po skonèení programu
(svieti indikácia > KONIEC a kOCHRANA PROTI
ŽMOLKOVANIU, rozoznie sa signál, v prípade jeho aktivovania,
zaèína sa fáza ochrany proti žmolkovaniu):
• Vyberte bielizeò.
• Vyprázdnite nádržku na kondenzát.
• Vyèistite sitko na textilné vlákna.
Svieti indikácia g VÝMENNÍK TEPLA:
• bezpodmieneène vyèistite výmenník tepla!
• Pootoèením volièa programu do polohy Y VYP vypnite sušièku.
P SIGNÁL a W ŠETRNÉ.
16
Page 17
Sušenie
Bielizeò pripravte
• Proti splietaniu bielizne: zatvorte zipsy; zapnite gombíky na
poste¾ných oblieèkach a vankúšoch; zviažte vo¾né stuhy napr.
na zásterách.
• Šatstvo z dvojvrstvovej tkaniny obrá″ te na rub (napríklad na
vetrovkách s bavlnenou podšívkou, bavlnenou vrstvou von).
Tieto tkaniny potom lepšie schnú.
• Bielizeò naèechrajte.
Otvorenie plniacich dvierok
Otvorenie plniacich dvierok:
• Silným pritlaèením na dvere (miesto pritlaèenia ),
alebo
• keï je spotrebiè zapnutý: Stlaète tlaèidlo
?
DVERE.
Sušenie
Vložte bielizeò
• Vložte do sušièky pripravenú a naèechranú bielizeò.
Zatvorenie plniacich dvierok
Zatvorenie plniacich dvierok:
• Silne zatlaète dvere, kým sa s cvaknutím nezaistia.
Pozor! Pri zatváraní dvierok neprivrite žiadne kusy bielizne! Mohli by sa
1
poškodi″!
Nastavenie sušiaceho programu
0 Na volièi programu vyberte vhodný
sušiaci program (pozri “Tabu¾ka
programov“).
17
Page 18
Sušenie
0 Pod¾a potreby vyberte tlaèidlá P SIGNÁL a
W ŠETRNÉ.
• Tlaèidlo SIGNÁLP
Poèas fázy ochrany proti žmolkovaniu (nasledujúcej po sušení) sa
ozve v pravidelných intervaloch akustický signál (pozri “Skonèenie
sušiaceho programu“).
• Tlaèidlo ŠETRNÉ W
Nastavený program pracuje so zníženým výkonom ohrievania.
Tlaèidlo W ŠETRNÉ stlaète pri odevoch so symbolom ošetrenia S.
Šetrné sušenie sa odporúèa aj pri odevoch chúlostivých na teplotu
(napr. akrylových a viskózových).
Výber èasu spustenia
Pomocou predvo¾by èasu spustenia možno predprogramova″
spustenie sušiaceho programu v rozsahu od 1 po 19 hodín.
0 Nastavenie programu.
0 Stlaète tlaèidlo ] ÈASOVÁ PREDVO¼BA, až
kým sa v indikaènom poli ] ÈAS nezobrazí
požadovaný poèet hodín do spustenia
programu.
0 Stlaète tlaèidlo X/i ŠTART /PAUZA.
Po uplynutí nastaveného poètu hodín sušièka
automaticky spustí nastavený sušiaci program.
V indikaènom poli ] ÈAS sa zobrazí poèet
hodín do spustenia nastaveného sušiaceho
programu.
Predvolený èas spustenia možno kedyko¾vek
upravi″.
18
Page 19
Spustenie sušiaceho programu
0 Stlaète tlaèidlo X/i ŠTART /PAUZA.
Zaèína sa sušiaci program. Na ukazovateli stupòa
vysušenia a na ukazovateli priebehu programu
možno sledova″ priebeh sušenia.
Odoberte alebo pridajte bielizeò.
Sušiaci program možno kedyko¾vek preruši″ a vybra″ alebo prida″
bielizeò.
0 Otvorte plniace dvierka.
Upozornenie! Bielizeò a bubon môžu by″ horúce.
1
0 Odoberte alebo pridajte bielizeò.
0 Zatvorte plniace dvierka.
0 Po stlaèení tlaèidla X/i ŠTART /PAUZA sušiaci
program pokraèuje.
Sušenie
Ukonèenie sušiaceho programu
Krátko pred skonèením sušiaceho programu sa zaèína
Ochladzovacia fáza: V tejto fáze je ohrev vypnutý. Po skonèení
ochladzovacej fázy sa rozsvieti indikácia > KONIEC a
k
OCHRANA PROTI ŽMOLKOVANIU. Teraz možno vybra″ bielizeò
zo sušièky.
Po sušení sa automaticky zaèína fáza Ochrana proti žmolkovaniu.
Bubon sa 30 minút toèí v urèitých intervaloch. Vaša bielizeò tak
zostane vzdušná, hebká a bez žmolkov.
Ak ste stlaèili tlaèidlo P SIGNÁL, poèas tejto fázy sa v pravidelných
intervaloch ozýva akustický signál
Bielizeò treba vybra″ najneskôr pred koncom fázy ochrany proti
žmolkovaniu, aby sa predišlo tvorbe žmolkov.
Vyberanie bielizne
0 Otvorte dvierka a vyberte bielizeò.
19
Page 20
Sušenie
Vyprázdnenie nádržky na kondenzát
Upozornenie! Kondenzát nie je vhodný na pitie ani na použitie do
1
potravín.
Navyknite si vyprázdòova″ nádržku na kondenzát po každom
sušení! Takto predídete automatickému prerušeniu sušiaceho
programu, ak sa nádržka na kondenzát naplní.
0 Uchopte nádržku na kondenzát za lištu
rukoväte a úplne ju vytiahnite.
0 Posuòte nabok uzáver nádržky na
kondenzát a lištu rukoväte.
0 Znovu zasuòte nádržku na kondenzát do
ovládacieho panelu.
Ak sa ešte neukonèil sušiaci program:
0 Po stlaèení tlaèidla X/i ŠTART/
PAUZA bude sušiaci program
pokraèova″.
Nádržka na kondenzát má obsah pribl. 3,8 litra, èo postaèuje pri hmotnosti
3
náplne 5kg bielizne, odstredenej rýchlos″ou pribl. 800 otáèok za minútu.
Aby sa zabezpeèila vo¾ná cirkulácia vzduchu poèas sušiaceho
programu treba po každom sušení sitko na textilné vlákna vyèisti″.
Skontrolujte tiež, èi sa v bubne nenachádzajú zvyšky z oderu
bielizne a bezodkladne ich odstráòte.
0 Zatlaète nadol odblokovacie tlaèidlo
krytu sitka.
Kryt sitka vyskoèí.
0 Vyberte sitko na textilné vlákna.
0 Odstráòte vlákna zo sitka na textilné
vlákna, najlepšie vlhkou rukou.
Sušenie
0 Znovu zasuòte sitko na textilné vlákna.
0 Zatlaète na kryt sitka, kým nezaskoèí
do zaistenej polohy.
Bez sitka na textilné vlákna nemôže kryt
3
sitka zaskoèi″ do zaistenej polohy a plniace
dvierka sa nedajú zatvori″.
Pozor! Neuvádzajte sušièku do prevádzky s poškodeným alebo upchatým
1
sitkom na textilné vlákna!
21
Page 22
Sušenie
Èistenie výmenníka tepla
Pozor! Ak svieti indikácia g VÝMENNÍK TEPLA, treba bezpodmieneène
1
vyèisti″ výmenník tepla. V opaènom prípade sa môže sušièka poškodi″.
Výmenník tepla zneèistený textilnými vláknami tiež spotrebuje viac energie.
0 Otvorte plniace dvierka.
0 Panel podstavca uvo¾nite zatlaèením
oboch jazýèkov a vyberte ho.
0 Oba aretaèné kotúèe pootoète o
jednu štvrtinu otáèky smerom von.
0 Za rukovä″ vytiahnite výmenník tepla
z podstavca.
0 Výmenník tepla vyèistite, najlepšie
kefou alebo intenzívne ho vystriekajte
pod sprchou. Drážky na odvod vody
na zadnej strane výmenníka tepla
musia by″ takisto vo¾né.
Pozor! Na èistenie výmenníka tepla nepoužívajte žiadne ostré predmety.
1
Mohol by strati″ tesnos″.
0 Výmenník tepla znovu zasuòte a zaistite (oba aretaèné kotúèe
pootoète o jednu štvrtinu otáèky smerom dnu.). Nápis “top –
oben – en haut“ sa musí nachádza″ hore.
0 Znovu nasaïte panel podstavca.
Pozor! Sušièka sa nesmie uvádza″ do èinnosti bez výmenníka tepla.
1
Vypnutie sušièky
0 Pootoète voliè programu do polohy Y VYP.
22
Page 23
Tabu¾ky programov
Tabu¾ky programov
Programová skupina 1-6 R BAVLNA
Symboly ošetrovania bielizne R, Q; hmotnos″ náplne
do 5kg
ProgramDruh bielizne
1 R EXTRA SUCHÁ
2 R VE¼MI SUCHÁ
3 R SUCHÁ NA
ULOŽENIE DO
SKRINE
4 R MIERNE SUCHÁ
5 R SUCHÁ NA
ŽEHLENIE
6 R SUCHÁ NA
MANG¼OVANIE
hrubé alebo viacvrstvové
odevy, ktoré treba presuši″.
hrubé odevy, ktoré treba
presuši″.
odevy rovnomernej hrúbky,
ktoré treba presuši″.
tenké odevy, ktoré sa majú
ešte žehli″.
bavlnená a ¾anová bielizeò
normálnej hrúbky.
bavlnená a ¾anová bielizeò,
ktorá sa má ešte
mang¾ova″
Príklady na bielizeò/
odevy
bielizeò z froté, župany
bielizeò z froté, uteráky z
froté
bielizeò z froté, trikotová
bielizeò, uteráky z froté
trikotová bielizeò,
bavlnené košele.
poste¾ná bielizeò,
obrusoviny
poste¾ná bielizeò,
obrusoviny
Programová skupina 7-9 S ZMIEŠANÉ TKANINY
Symboly ošetrenia R, S
ProgramDruh bielizne
1
, Q; hmotnos″ náplne do 2,5kg
Príklady na bielizeò/
odevy
7 S EXTRA SUCHÁ
8 S SUCHÁ NA
ULOŽENIE DO
SKRINE
9 S MIERNE SUCHÁ
hrubé alebo viacvrstvové
odevy, ktoré treba presuši″.
tenké odevy, ktoré si
nevyžadujú žiadne
dodatoèné ošetrenie (napr.
žehlenie)
tenké odevy, ktoré sa majú
ešte žehli″
1) Stlaète tlaèidlo W ŠETRNÉ!
pulóvre, poste¾ná bielizeò
a obrusoviny
vrchné košele nenároèné
na ošetrenie, obrusoviny,
detské obleèenie, ponožky,
šnurovaèky
trikotová bielizeò, bavlnené
košele
23
Page 24
Tabu¾ky programov
Programy ÈAS
Symboly ošetrenia R, S
1
, Q; možné sú aj hmotnosti
náplne do 1kg
Možnos″ výberu dåžky programu 20 alebo 40 minút na dosušenie jednotlivých
kusov bielizne alebo na sušenie malej náplne.
1) Stlaète tlaèidlo W ŠETRNÉ!
Program < ¼AHKÉ ŽEHLENIE
1
Symboly ošetrovania bielizne R, S, Q
; hmotnos″ náplne
do 1kg (pribl. 5 - 6 košie¾).
Sušenie odevov, ako sú košele a blúzky; na minimálne žehlenie. Výsledok závisí
od druhu tkaniny a jej zuš¾achtenia.
Odporúèanie: Najprv odstreïte odevy rýchlos″ou pribl. 1200 otáèok, a potom ich
ihneï vložte do sušièky. Odevy po sušení okamžite vyberte a zaveste na ramienko.
1) Stlaète tlaèidlo W ŠETRNÉ!
Program E STAROSTLIVOS O VLNU
Hmotnos″ náplne do 1kg
Vlnené odevy po sušení na vzduchu, po nosení alebo po dlhšom skladovaní treba
na vyrovnanie vlnených vlákien krátko ošetri″ teplým vzduchom. Vlna bude hebká
a mäkká.
Odporúèanie: Odevy po sušení ihneï vyberte.
24
Program OSVIEŽENIE
Hmotnosti náplne do 1kg
Optimálne výsledky pri osviežovaní a jemnom èistení odevov pomocou súpravy
na suché èistenie, ktoré sú bežne dostupné v obchodnej sieti (dodržiavajte
pokyny uvedené v návode na použitie výrobcu);
Dåžka programu: 35 minút.
Page 25
Malá náuka o textile
Malá náuka o textile
Symboly ošetrovania
Skontrolujte, èi sú odevy vhodné na sušenie. Na etikete so
symbolmi ošetrovania by sa mal nachádza″ niektorý z nasledujúcich
symbolov:
V zása0de je možné suši″ v sušièke; výrobca tkaniny neurèuje presne, èi
Q
sa príslušný kus bielizne môže suši″ normálne alebo šetrne.
Normálne sušenie
R
Šetrné sušenie (stlaèi″ tlaèidlo W ŠETRNÉ!)
S
Sušenie v bubnovej sušièke je neprípustné.
T
Ak nenájdete žiaden z týchto symbolov ošetrovania:
Suší sa ako bielizeò na vyváranie a farebná bielizeò, prípadne ako
zmiešané tkaniny pri normálnej teplote. V prípade chúlostivých
odevov stlaète tlaèidlo W ŠETRNÉ.
Odporúèame, aby ste sa už pri kúpe bielizne zaujímali o oznaèenie
odevov symbolmi ošetrovania.
• Vlna, perie
V sušièke nesušte žiadnu vlnu! Nebezpeèenstvo splstnatenia!
Perie sušte v sušièke iba v prípade, ak nájdete príslušný pokyn na
ošetrovanie.
Na dodatoèné ošetrenie vlnených odevov pri hmotnosti náplne do 1
kg vyberte program E STAROSTLIVOS O VLNU.
• Odevy chúlostivé na teplotu
Odevy chúlostivé na teplotu (napr.akrylové alebo viskózové) a
tkaniny s oznaèením ošetrenia S sa sušia so stlaèeným tlaèidlom
W ŠETRNÉ.
• Trikotová bielizeò, pleteniny
Trikotová bielizeò a pleteniny majú sklon k zrážaniu! Tieto druhy
bielizne nesušte pomocou programu 1 R /7S EXTRA SUCHÁ. U
vysoko kvalitnej znaèkovej bielizne je však nebezpeèenstvo zrážania
minimálne.
• Nové, farebné tkaniny
Nové, farebné odevy nesušte spolu so svetlými kusmi bielizne.
Nebezpeèenstvo zafarbenia!
25
Page 26
Èistenie a údržba
Èistenie a údržba
Èistenie výmenníka tepla
Pozor! Ak svieti indikácia g VÝMENNÍK TEPLA, treba bezpodmieneène
1
vyèisti″ výmenník tepla. V opaènom prípade sa môže sušièka poškodi″.
Výmenník tepla, zneèistený textilnými vláknami, tiež spotrebuje viac energie.
Pokyny na èistenie výmenníka tepla sa uvádzajú v èasti „Sušenie, èistenie
výmenníka tepla“.
Èistenie okolia sitka
Minimálne množstvo textilných vlákien, napriek použitiu sitka,
prenikne do okolia sitka. Z tohto dôvodu z èasu na èas – najmenej
raz štvr″roène – vyèistite aj celé okolie sitka.
0 Vyberte sitko na textilné vlákna.
0 Uchopte zhora kryt sitka a potiahnite ho
dopredu, kým sa neuvo¾ní z oboch
držiakov.
0 Odstráòte textilné vlákna z celého okolia
sitka – najlepšie vysávaèom.
0 Obidva èapy krytu sitka zatlaète do
držiakov na plniacich dvierkach, kým
nezaskoèia.
0 Znovu nasaïte sitko na textilné vlákna.
0 Zatlaète na kryt sitka, kým nezaskoèí do
zaistenej polohy.
26
Page 27
Èistenie a údržba
Èistenie bubna
Pozor! Bubon z uš¾achtilej ocele neèistite abrazívnymi prípravkami ani
1
oce¾ovou vlnou!
Avivážne pracie prostriedky a vodný kameò, ktoré obsahuje voda,
môžu spôsobova″ tvorbu takmer nevidite¾nej vrstvy na povrchu
bubna. Sušièka v takomto prípade nedokáže spo¾ahlivo
identifikova″ stupeò vysušenia bielizne. Bielizeò vychádza z bubna
vlhkejšia, ako oèakávate.
0 Vnútorný povrch a rebrovanie bubna vyutierajte navlhko pomocou
bežne predávaného èistiaceho prostriedku (napr. octový èistiè).
Èistenie panelov a ovládacích prvkov
Pozor! Nepoužívajte žiadne bežne predávané prípravky na ošetrovanie
1
nábytku ani agresívne èistiace prípravky!
0 Panely a ovládacie diely utrite navlhèenou handrièkou. Používajte
pritom iba teplú vodu.
Èistenie tesnenia dvierok
0 Tesnenie dvierok vydrhnite okamžite po sušení navlhèenou
handrièkou.
27
Page 28
Èo robi″, ak...?
Èo robi″, ak...?
V prípade poruchy sa pokúste odstráni″ problém samostatne
pomocou uvedených pokynov. Ak sa v prípade odstraòovania
niektorej z uvedených porúch alebo pri odstraòovaní chyby pri
obsluhe obrátite na zákaznícke servisné služby, za návštevu
technika služieb zákazníckeho servisu bude potrebné zaplati″ aj
poèas záruènej lehoty.
Sitko na textilné vlákna nie
je zasunuté, a/alebo kryt
sitka nie je v zaistenej
polohe
Voliè programov je v
polohe Y VYP
Chybná žiarovka
Vyèistite sitko na textilné
vlákna
Vyberte niektorý
program. Plniace
dvierka sa dajú
kedyko¾vek otvori″
silným zatlaèením
dvierok (bod pritlaèenia
)
Zasuòte sitko na textilné
vlákna, a/alebo zatlaète
kryt sitka do zaistenej
polohy
Pootoète voliè
programov do polohy
O OSVETLENIE alebo
nastavte niektorý sušiaci
program
Vymeòte žiarovku (pozri
nasledujúci odsek)
Indikácia zvyšného èasu
sa skokovite mení.
Svieti indikácia
Z NÁDRŽKA
V závislosti od druhu,
množstva bielizne a stupòa
vlhkosti sa vykonáva
automatická korektúra
zvyšného èasu.
Nádobka na kondenzát je
plná
Automatický proces,
nejde o chybu
spotrebièa.
Vyprázdnite nádržku na
kondenzát
29
Page 30
Èo robi″, ak...?
Svieti indikácia
Z NÁDRŽKA, hoci
nádržka bola
vyprázdnená
Problém Možná príèina Spôsob odstránenia
Zapnite nakrátko
Prívodné hrdlo a ventil na
konci nádržky sú upchaté
cudzími predmetmi, napr.
srs″ou zvierat
spotrebiè s vytiahnutou
nádržkou. Zo šachty na
nádržku možno vybra″
neèistoty, ktorými je
upchatá. Pod¾a potreby
oèistite ventil od vlasov
Sušièka automaticky
ukonèila sušiaci program:
Po spustení programu sa
nakrátko rozsvieti
ukazovate¾ > KONIEC,
stupeò vysušenia sa
neindikuje
Sušiaci program trvá
neobyèajne dlho.
4,5 hodiny po spustení
sušenia:
- rozsvieti sa indikácia
> KONIEC
- ozve sa akustický signál
- prerušenie sušiaceho
programu
-
blikajú ukazovatele
Stupeò sušenia a
Priebeh programu
- Zobrazí sa chybový kód
C6
Príliš malé množstvo
bielizne alebo príliš suchá
bielizeò pre vybraný
program
Tlaèidlo W ŠETRNÉ je
stlaèené a hmotnos″
náplne je príliš ve¾ká
Príliš ve¾ká hmotnos″
náplne
Príliš vlhká bielizeò
Vyberte èasový program
alebo vyšší stupeò
vysušenia (napr.
EXTRA SUCHÁ
namiesto
SUCHÁ)
Skontrolujte vybraný
program: použitie
tlaèidla W ŠETRNÉ je
úèelné pri hmotnostiach
náplne do 2,5kg
Zmenšite hmotnos″
náplne
Bielizeò pred sušením
dôkladne odstreïte
1 R
2 R VE¼MI
Ak v tomto návode na obsluhu nenájdete žiadne pokyny na
odstránenie poruchy, obrá″te sa láskavo na služby zákazníckeho
servisu.
30
Page 31
Èo robi″, ak...?
Výmena žiarovky
0 Prostredníctvom zákazníckych servisných služieb si obstarajte
špeciálnu žiarovku pre sušièku Lavatherm (ET-Nr. 647072580).
Varovanie! V sušièke Lavatherm v žiadnom prípade nepoužívajte
1
štandardné žiarovky! Tie vyvíjajú príliš ve¾a tepla, èo môže spôsobi″
prehriatie vnútorného priestoru pod ochranným krytom žiarovky a
poškodenie.
0 Vytiahnite sie″ovú vidlicu; v prípade pevného prívodu: vyskrutkujte
poistku alebo vypnite istiè.
0 Odskrutkujte ochranný kryt žiarovky. (Žiarovka sa nachádza hore za
plniacimi dvierkami; pozri Konštrukcia spotrebièa-Poh¾ad spredu).
0 Chybnú žiarovku vymeòte.
0 Znovu zaskrutkujte ochranný kryt žiarovky.
Varovanie! Ochranný kryt žiarovky musí by″ kvôli bezpeènosti pevne
1
zaskrutkovaný. V opaènom prípade sa sušièka nesmie uvádza″ do
èinnosti.
31
Page 32
Stranové prestavenie uzáveru dvierok
Stranové prestavenie uzáveru dvierok
Ak umiestnenie uzáveru dvierok nezodpovedná miestnym
podmienkam, možno ho prestavi″.
Varovanie! Pred prestavením uzáveru dvierok vytiahnite sie″ovú
1
vidlicu; v prípade pevného prívodu: vyskrutkujte poistku alebo vypnite istiè.
Pri prestavovaní uzáveru dvierok postupujte takto:
A
C
B
F
H
J
G
G
J
F
A
C
B
E
D
E
0 Vyskrutkujte skrutky A na prednej stene spotrebièa.
0 Vyberte dvierka vysunutím vo vodorovnom smere.
0 Vyskrutkujte skrutky B na vnútornej strane dierok a vyberte závesy C.
0 Vyskrutkujte a vyberte zatvárací háèik D.
0 Uvo¾nite krycie panely E, F a G zatlaèením na vybranie pomocou
tenkého skrutkovaèa
0 Závesy C a uzatvárací háèik D priskrutkujte na proti¾ahlej strane
dvierok.
0 Vyskrutkujte a vyberte uzáver dverí H a objímku vytiahnite.
32
Page 33
Stranové prestavenie uzáveru dvierok
0 Aretovaný kryt uzáveru J vyberte a vytiahnite objímku.
0 Spojte uzáver dverí H a kryt uzáveru J na proti¾ahlej strane s
objímkou, zasuòte ich do otvoru a priskrutkujte, resp. zasuòte ich až
na doraz, kým sa nezaistia v urèenej polohe.
0 Dvierka so závesmi zasuòte do otvorov na prednej stene
spotrebièa, urèených na tento úèel, a pevne ich priskrutkujte.
0 Po stranovom prestavení uzáveru dvierok skontrolujte funkciu
tlaèidla
?
DVERE.
Informácia o ochrane pred nebezpeèným dotykovým napätím:
Prevádzková bezpeènos″ spotrebièa sa zaruèuje iba po nasadení
všetkých plastových dielov.
33
Page 34
Možnosti programovania
Možnosti programovania
Vïaka elektronickému ovládaniu sušièky bielizne máte možnos″
trvalého prispôsobenia niektorých funkcií sušièky k individuálnym
potrebám.
Cie¾Uskutoènenie
„Ochrana bielizne“: Ak
by ste chceli
„zablokova″“ vybraný
sušiaci program
(poloha volièa
programov sa nedá
zmeni″ poèas
sušiaceho programu
volièom programov ani
tlaèidlom W ŠETRNÉ
):Po zapnutí prídavnej
„Ochrany bielizne“
program suší vždy so
zníženým výkonom
ohrevu (funkcia
W ŠETRNÉ).
Ak chcete, aby vás na
skonèenie programu
vždy upozornil
akustický program:
Pri nastavení volièa programu na urèitý sušiaci program,
a ak je stlaèené tlaèidlo Y/i ŠTART/PAUZA:
- stlaète a pä″ sekúnd podržte stlaèené tlaèidlo
W ŠETRNÉ.
Indikácia priebehu programu na pä″ sekúnd zabliká,
ochrana bielizne je aktivovaná
Ak by ste sa však napriek tomu pokúsili zmeni″
nastavenie programu, ukazovate¾ priebehu programu sa
rozbliká; po stlaèení tlaèidla W ŠETRNÉ zabliká na pä″
sekúnd, po pootoèení volièa programu bude blika″ tak
dlho, kým sa voliè programu znovu nevráti do
východiskovej polohy.
Ak chcete vypnú″ ochranu bielizne:
- stlaète a pä″ sekúnd podržte stlaèené tlaèidlo
W ŠETRNÉ.
Indikácia priebehu programu na pä″ sekúnd zabliká,
potom pä″ sekúnd svieti; ochrana bielizne je vypnutá
1) Skontrolujte, èi voliè programu nie je v polohe
O OSVETLENIE alebo Y VYP.
2) Stlaète a najmenej pä″ sekúnd podržte stlaèené
tlaèidloP SIGNÁL.
Rozsvieti sa indikácia
krátky akustický signál
Vybrané nastavenie je tým pevne naprogramované.
Ak toto nastavenie chcete vypnú″:
1) Postupujte, ako sa popisuje v bode 1) a 2).
Indikácia P SIGNÁL zhasne.
SIGNÁL
, ozve sa
34
Page 35
Cie¾Uskutoènenie
Ak odvádzate
kondenzát pomocou
externého odtokového
vedenia na kondenzát
a chcete natrvalo
potlaèi″ indikáciu
Z NÁDRŽKA:
Možnosti programovania
1) Voliè programu prestavte do polohy
O OSVETLENIE.
2) Stlaète a najmenej pä″ sekúnd podržte stlaèené
tlaèidlo P SIGNÁL.
Na ukazovateli [ ÈAS sa zobrazí U v prípade
normálnej funkcie a & pri použití externého
odtokového vedenia na kondenzát.
3) Krátkym stlaèením tlaèidla P SIGNÁL sa prepínajú
možnosti U a &.
4) Pootoète voliè programu.
Vybrané nastavenie je tým pevne naprogramované.
Úprava výsledku
sušenia:
Ak by bielizeò pri
štandardnom nastavení
identifikácie stupòa
vysušenia v sušièke
bola po ukonèení
programu vždy o nieèo
suchšia alebo o nieèo
vlhkejšia, ako by mala
by″, možno ju upravi″:
1) Prestavte voliè programu do polohy O OSVETLENIE.
2) Stlaète a najmenej pä″ sekúnd podržte stlaèené
tlaèidlo[ ÈASOVÁ PREDVO¼BA.
Na ukazovateli [ÈAS sa zobrazí aktuálne nastavenie:
H1 je štandardné nastavenie, pri
H0 bude bielizeò suchšia, pri
H2 bude bielizeò vlhkejšia.
3) Stláèajte tlaèidlo [ ÈASOVÁ PREDVO¼BA až
dovtedy, kým sa nezobrazí požadovaná hodnota.
4) Pootoète voliè programu.
Vybrané nastavenie je tým pevne naprogramované.
35
Page 36
Technické údaje
Technické údaje
VýškaxŠírkax Håbka85x60x 60 cm
Håbka s otvorenými dvierkami117cm
Výšková prestavite¾nos″1,0/–0,4cm
Hmotnos″ bez náplnepribl. 46 kg
Hmotnos″ náplne (v závislosti od programu)max. 5kg
(Rôzne údaje o hmotnosti náplne pre urèité krajiny sú
spôsobené rozdielmi v metóde merania)
Spotreba elektrickej energie pod¾a IEC 1121 s.e.3,5 kWh
(5 kg bavlna, odstredená rýchlos″ou 800 otáèok za minútu pred
Program
Oblas″ použitiaPre domácnosti
Prípustná teplota okolitého vzduchu+5 °C až +35 °C
Tento spotrebiè spåòa požiadavky nasledujúcich Smerníc EÚ:
;
–73/23/EHS z 19. 2. 1973 „Nízkonapä″ová smernica“
–89/336/EHS z 3. 5. 1989 „Smernica o elektromagnetickej kompatibilite“
vrátane
Pozmeòovacej smernice 92 / 31/EHS
3 R BAVLNA SUCHÁ NA ULOŽENIE DO SKRINE)
sušením,
36
Inštalácia a elektrické pripojenie
Riaïte sa údajmi o elektrickom pripojení uvedenými na typovom
štítku. Menovité napätie a druh prúdu uvedené na typovom štítku
musí zodpoveda″ menovitému napätiu a druhu prúdu na mieste
inštalácie. Na typovom štítku sa uvádzajú aj požadované
charakteristiky elektrickej ochrany.
Pokyny pre odborníka
Pri sie″ovom pripojení bez vidlice sa musí dba″ na správne pripojenie.
Riaïte sa láskavo príslušnými pokynmi uvedenými v èasti Inštalácia a
pripojenie.
U pripojovaných spotrebièov sa pripojovacia schéma nachádza na kryte
prípojnej skrinky na zadne strane spotrebièa.
Page 37
Osobitné príslušenstvo
Osobitné príslušenstvo
Prostredníctvom Servisných zákazníckych služieb spoloènosti AEG
alebo prostredníctvom špecializovaného predajcu si možno
objedna″ nasledujúce osobitné príslušenstvo:
Montážna súprava externého odtokového vedenia na
kondenzát
Pomocou tejto súpravy (obj. è. 916 019 000) možno v prípade
maximálnej dopravnej výšky 1m nad miestom inštalácie sušièky
odvies″ kondenzát priamo do odtoku (umývadla, sifónu, kanála)
(dåžka 3m). Tým odpadá potreba vyprázdòovania nádržky na
kondenzát. Programovacie možnosti navyše dovo¾ujú potlaèi″
indikáciu Z NÁDRŽKA po každom ukonèení programu (pozri èas″
„Možnosti programovania“). Nádržka na kondenzát sa však musí
riadne zasunú″ do ovládacieho panelu.
Montážne súpravy Vežová zostava práèky a sušièky
Pomocou tejto montážnej súpravy možno skombinova″ sušièku
bielizne s niektorou z automatických práèiek LAVAMAT do jednej
vežovej zostavy. Obidva spotrebièe sa kvôli úspore miesta montujú
nad sebou, práèka dolu a sušièka bielizne hore.
Možnos″ dodávky nasledujúcich dvoch montážnych súprav:
Oder textílií pri sušení
odevy nenároèné na ošetrovanie
Odstreïovanie bielizne
Odstreïovanie bielizne pred sušením
OSVIEŽENIE
Otvorenie plniacich dvierok
V poglavju “Kaj storiti èe …” so naštete nekatere motnje, ki jih lahko
odpravite sami. V primeru motnje, najprej poglejte tja. Èe tam ne
najdete napotkov, potem se obrnite na Vašo Servisno službo. Ta je
v Vaši bližini in je lahko – èe je to potrebno – hitro na mestu.
(Naslove in telefonske številke boste našli v seznamu “Garancijski
pogoji/Servisne službe”.)
V vsakem primeru se dobro pripravite na pogovor. S tem boste
olajšali diagnozo in odloèitev, ali je obisk serviserja potreben. Z
našim seznamom za preverjanje lahko pred telefonskim pogovorm
sestavite pomembne informacije:
Zabeležite si PNC-številko in S-številko. Obe najdete na tipski
plošèici za polnilnimi vrati Vašega sušilnika perila.
PNC ................................
S-št................................
Poleg tega si skušajet èim bolje zapomniti:
• Kako se odraža motnja?
• V katerih okolišèinah se pojavlja motnja?
• Ali se na veènamenskem displeju pojavlja sporoèilo o motnji?
(C in številka)?
Kdaj nastanejo v èasu garancije kljub temu stroški?
– èe bi lahko motnjo s pomoèjo preglednice z motnjami (glej
odstavek “Kaj storiti èe ...”) odpravili sami,
– èe je potreben veèkratni obisk tehnika servisne službe, ker pred
prvim obiskom ni dobil vseh pomembnih informacij in mora zato
n.pr. iti posebej po nadomestne dele. Tem veèkratnim vožnjam se
lahko izognete, èe Vaš telefonski klic dobro pripravite na zgoraj
opisan naèin.
39
Page 40
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg