AEG-Electrolux S75388KG9 User Manual

S 75388 KG9
Kombiskap (kjøl/fryys)
Kombineret - køle-/fryseskab
Bruksanvisning Brugsanvisning
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
SK/AE/8. (06.) 200370798
35
Brugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres og tages i brug. Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, oplysninger og idéer. Hvis køleskabet anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, fungerer det korrekt, og du vil få stor glæde af det.
Nedenstående symboler gør det nemmere at finde bestemte emner:
Sikkerhedsforanstaltninger
Ved dette symbol er der advarsler og oplysninger til dig om dit apparat.
Gode råd og nyttige oplysninger
Miljøoplysninger
Symbol for tips
Ved dette symbol er der tips om madvarer og deres opbevaring.
36
Indholdsfortegnelse
SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Installation af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Transport og udpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Placering af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Vending af dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Instruktioner til brugeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Beskrivelse af skabets vigtigste dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Betjeningknapper og kontrollamper, koleskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Knapper til temperaturvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Temperaturdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Start indstilling af temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Feriefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Slukke for koleafdelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Brug af køleapparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Oppbevaringshyller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Boks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Opbevaring i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Madvarernes opbevaringstid og temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Betjeningknapper og kontrollamper, fryser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Knapper til temperaturvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Temperaturdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Start - indstilling af temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Knap til nulstilling af alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Slukke for fryseafdelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Slukke for skabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Indfrysning og opbevaring af dybfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Opbevaring i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Sådan laver man isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Gode råd og vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Tips og idéer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sådan spares der energi på strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Skabet og miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
37
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Regelmæssig rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Indvendig regøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Udvending regøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Hvis noget ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Skift af elpæren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Opbevaringsoversigt, skema (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Opbevaringsoversigt (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Fejl og mangler / Afhjæplningsret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Omfang og bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Afhjælpningsretten omfatter ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Produktansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Forbehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Garanti / Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Omfang og bestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Reklamationsretten emfatter ikke: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Produktansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Europæisk Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
38
SIKKERHED
Sikkerhedsmæssigt overholder køleskabet alle tekniske bestemmelser og love vedrørende sikkerhed for el-udstyr. Læs desuden følgende oplysninger om sikkerhed:
Korrekt brug
Køleskabet er beregnet til husholdningsbrug i en almindelig husholdning. Køleskabet kan bruges til køling og frysning af friske madvarer, opbevaring af dybfrost og fremstilling af isterninger. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af misbrug og forkert brug af køleskabet.
Af sikkerhedsgrunde er det forbudt at ombygge eller ændre udstyret. Hvis køleskabet bruges til industrielle formål eller til andre formål end
køling, frysning og opbevaring af madvarer, gælder de love og bestem­melser, der omfatter det pågældende område.
Inden køleskabet installeres
Efterse køleskabet for eventuelle transportskader. Hvis køleskabet er beskadiget, må det ikke installeres. I tilfælde af skader kontaktes transport­firmaet.
Kontroller før installation, at køleskabet ikke står på netledningen.
Kølemiddel
Skabets kølekredsløb indeholder et miljøvenligt, men brandfarligt stof (isobu­tan, R 600a).
Advarsel - Sørg for, at kølekredsløbet ikke kan blive beskadiget under transport og installation.
Hvis kølekredsløbet bliver beskadiget:
- Brug ikke åben ild eller værktøj, der frembringer gnister.
- Udluft grundigt i det lokale, hvor køleskabet er installeret.
Børns sikkerhed
Emballagematerialerne (plastposer, polystyrenfyld osv.) kan være farlige for børn (risiko for kvælning). Hold emballagematerialerne uden for børns rækkevidde.
Når skabet kasseres, skal det gøres ubrugeligt: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af og fjern eller ødelæg eventuelle blokerings- og låseanordninger. Det forebygger, at børn kan komme til at låse sig inde i skabet under leg (med fare for kvælning) eller bringer sig i andre farlige sit­uationer.
Som regel er børn ikke klar over farerne ved at betjene husholdningsudstyr. Hold derfor øje med børnene og lad dem ikke lege med køleskabet.
Daglig brug
Nedkøling kan ødelægge forseglingen på beholdere med brandfarlig gas eller væske. Der opstår risiko for eksplosion. Derfor er det forbudt at opbe-
39
vare beholdere med brandfarligt materiale (f.eks. sprayflasker, beholdere med lightergas osv.) i køleskabet.
Læg ikke flasker og dåser med læskedrikke i fryseafdelingen. Når indhold­et fryser, kan de nemt revne, eller ved kulsyreholdige drikke endda eksplodere. Læg aldrig sodavand, frugtjuice, vin, øl, champagne osv. i fry­seafdelingen. Den eneste undtagelse er spiritus med højt alkoholprocent.
Put ikke isterninger i munden lige efter at de er taget ud af fryseafdelin­gen. Den kolde is kan hænge fast i læber eller tunge, så der opstår forfrys­ninger.
Rør ikke ved dybfrostvarer med våde hænder. Hænderne kan klæbe fast til pakken, så huden tager skade.
Bemærk - Betjen aldrig el-udstyr (f.eks. ismaskine, mixer osv.) i køleskabet, med mindre producenten tillader dette.
Bemærk - For at holde sig funktionsdygtigt skal skabet have tilstrækkelig lufttilførsel. Bloker, skjul eller dæk derfor ikke udluftningsåbninger i skabet eller de tilstødende køkkenelementer.
Bemærk - Brug ikke mekaniske eller andre redskaber til at fremskynde afrimningen, med mindre disse er tilladt af producenten.
Inden enhver form for rengøring skal strømmen tages fra ved at slukke for skabet, tage stikket ud af væggen eller fjerne sikringen.
Tag altid fat i stikket og ikke i ledningen, når stikket tages ud af kontakten. Brug ikke adaptere, fordelerstik eller forlængerledninger af nogen art.
Ved driftsforstyrrelser:
Læs altid først det pågældende afsnit i afsnittet “Hvad gør man hvis…” i betjeningsvejledningen. Rør ikke mere ved skabet, hvis fejlen ikke kan afhjælpes ved at følge dette råd.
Køleskabet skal altid repareres af en faguddannet. En reparation udført af en ikke-fagmand kan frembyde alvorlige sikkerhedsrisici. Kontakt derfor altid en autoriseret forhandler eller kundeservice i tilfælde af reparation.
Kontroller, at netledningen bag på skabet ikke har synlige fysiske skad­er.
- En defekt ledning kan blive overophedet og antænde en brand.
Pas på, at skabet ikke står på ledningen, og at der ikke sættes noget andet oven på ledningen.
- Det kan medføre kortslutning og brand.
Kobl skabet fra nettet ved at tage stikket ud af kontakten.
- En defekt netledning kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
- En defekt ledning må kun udskiftes af en autoriseret reparatør.
Stikket må kun sættes i et korrekt monteret stikkontakt.
- Risiko for elektrisk stød eller brand.
40
Installation af apparatet
Transport og udpakning
Det anbefales at transportere apparatet i den originale emballage og oprejst under hensyntagen til advarslerne på emballagen.
Efter hver transport skal man vente i ca. 2 timer, før man tænder for appa­ratet.
Fjern emballagen fra apparatet, og undersøg, om det er blevet beskadiget. Eventuelle beskadigelser skal straks meddeles dér, hvor apparatet er købt. I dette tilfælde skal man beholde emballagen.
Rengøring
Fjern al tape og andre elementer som sikrer at delene inde i skabet sidder fast under transporten.
Brug en blød klud til at rengøre indersiden af apparatet med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel.
Efter rengøringen tørres indersiden apparatet af med en tør klud.
41
Placering af apparatet
Omgivelsernes temperatur påvirker køleapparatets energiforbrug og funk­tion.
Når apparatet placeres på sin plads skal man kontrollere hvilken klimagruppe omgivelserne passer i.
Hvis omgivelsernes temperatur er under den lavest angivne temperatur oven­for, kan temperaturen i apparatet indstilles højere end normalt anbefalet.
Hvis omgivelsernes temperatur er højere end den højest angivne temperatur ovenfor, kører kompressoren længere tid ad gangen og forhindrer den automatiske afrimning i at fungere korrekt. Desuden kan der forekomme forhøjet temperatur i køleapparatet og højere energiforbrug.
Sæt afstandsbeslagene, som ligger i posen med løsdele fast på bagsi­den af apparatet.
Skruerne løsnes og afstandsbesla­gene sættes fast i skruerne, som atter strammes.
Sørg for at apparatet står vandret ved at indstille de to indstillelige ben.
Klimagruppe Omgivelsernes temperatur
SN +10 … +32 °C
N +16 … +32 °C
ST +18 … +38 °C
Stil ikke apparatet i direkte sollys eller tæt op ad en varmekilde (f.eks. en ovn eller et varmeapparat).
Hvis apparatet kun kan placeres op ad en varmekilde, skal følgende afs­tandskrav overholdes:
Hvis der er 3 cm eller mindre til et gas-eller elektrisk komfur skal der indsættes en 0,5 1 cm tyk isoleringsplade af brandsikret materiale mellem de to appa­rater.
Afstanden til olie eller kulfyr skal være mindst 30 cm, da disse afgiver mere varme.
Apparatet er konstrueret således at det kan skubbes helt ind til væggen.
Overhold minimumskravene til afs­tand som vist på tegningen:
A: Ved placering under et vægskab B: Ved fritstående placering
42
Vending af dør
Hvis opstillingsstedet eller adgangsforholdene kræver det, kan døren ændres fra højre- til venstrehængt.
Skabene er højrehængte ved leveringen. Det gøres på følgende måde, ud fra nedenstående forklaringer og tegninger:
1. Når dørene vendes, er det tilrådeligt at have en hjælper, der kan holde dørene undervejs, mens ændringerne udføres.
2. Tag stikket ud af stikkontakten.
3. Åbn dørene og skru skruerne (c) (2 stk.) ud, så det dobbelte hængsel (a, b) kan fjernes. (Fig. 2)
4. Fjern det dobbelte hængsel (a, b, c) ved grad­vist at trække det ud af kabinettet, samtidig med at begge døre vippes lidt udad. Husk at fjerne afstandsstykket (b) af plast under hængslet. (Fig. 2)
5. Tag køleskabsdøren af ved at trække lidt ned i den.
6. Tag fryserdøren af ved at trække lidt op i den.
7. Skru den øverste hængseltap (d) af køleskabet og skru den på i den modsatte side. (Fig. 1)
8. Fjern afstandsstykket i soklen (e) med en skruetrækker. (Fig. 4)
9. Fjern nederste hængseltap (f) og dens under­lagsskive (h) og monter dem i den modsatte side. (Fig. 4)
10. Sæt afstandsstykket til soklen (e) på plads i den modsatte side.
11. Fjern dækskruerne (n, k) (3 stk.) til det dobbelte dørbeslag i venstre side og skru dem i den modsatte side. (Fig. 2)
12. Fjern propperne (t, z) i begge døre. (Fig. 3)
13. Fjern låseanordningerne (u, v) ved at fjerne skruen (s).
14. Skil beslaget til dørgrebet fra dørgrebets stang ved at skrue den øverste skrue ud (1). Skru dørgrebets nederste beslag af (2). Skru dørgrebets øverste beslag af (3) og skru det på nederst til højre på døren (4). (Fig.5)
15. Drej beslaget og dørgrebets stang 180° og saml dem med døren (5) og det allerede mon­terede beslag til dørgreb (6). (Fig.5) Stram
43
ikke skruen for hårdt (højst 2 Nm), ellers kan dørgrebene tage skade.
16. Sæt låseanordningerne (u, v) på i den modsat­te side efter at have vendt dem. Skru dem fast med skruen (s).
17. Sæt propperne (t, z) på plads i den modsatte side.
18. Sæt hængseltappen til det dobbelte dørhængsel (m) i venstre hul på fryserdøren. (Fig. 2)
19. Sæt fryserdøren på nederste hængseltap (f). (Fig. 4)
20. Sæt køleskabsdøren på øverste hængseltap (d). Vip forsigtigt begge døre, mens tappen til det dobbelte dørhængsel (m) sættes ind i venstre hul i køleskabsdøren.
21. Åbn begge døre, mens det dobbelte hængsel monteres i venstre side med skruerne (c) (2 stk.). Husk at sætte afstandsstykket af plast (b) på plads under hængslet. Sørg for, at dørens kanter flugter med kanten på kabinettet.
22. Sæt skabet på plads, sæt det i vater og tænd for det.
Hvis du ikke selv vil vende dørene, kan du kontakte nærmeste kundeservice. Så kan du mod betaling få døren omhængslet af fagfolk.
44
45
Instruktioner til brugeren
Beskrivelse af skabets vigtigste dele
A - Køleskab B - Fryser
1. Toppanel med betjening
2. Lampe
3. Glashylde
4. Hylde til flasker
5. Køleelement
6. Opsamling af afrimningsvand
7. Glashylde
8. Kurv
9. Specifikationstavle
10. Ventilationsgitter
11. Opbevaringsskuffer
12. Afløb for afrimningsvand
13. Nederste ventilationsliste
14. Indstillelige ben
15. Låg til mejeriboks
16. Æggebakke
17. Dørrum
18. Tætningsliste
19. Flaskeholder
20. Håndtag
21. Isbakke
22. Kondensator
23. Afløbsrør til afrimningsvand
24. Afstandsbeslag
25. Opsamlingsbakke til vand fra afrimning
26. Kompressor
27. Ruller
Betjeningknapper og kontrollamper, koleskab
A. TÆND/SLUK-knap. B. Temperaturvælger (til højere temperaturer) C. Temperaturdisplay D.Temperaturvælger (til
lavere temperaturer)
E. COOLMATIC-funktion "til"
(gul)
F. COOLMATIC-knap
Knapper til temperaturvalg
Temperaturen indstilles med knapperne (B) og (D). Disse knapper er koblet sammen med temperaturdisplayet.
Når der trykkes på knap (B) eller (D), skifter temperaturdisplayet fra at vise FAKTISK temperatur (tallene lyser konstant) til at vise ØNSKET temperatur (tallene blinker).
For hvert tryk på en af knapperne ændres den ØNSKEDE temperatur med 1 °C. Den ØNSKEDE temperatur skal være nået inden 24 timer.
Hvis der ikke trykkes på en af knapperne, skifter temperaturdisplayet automa­tisk tilbage efter et stykke tid (ca. 5 sek.), så den FAKTISKE temperatur igen vises.
ONSKET temperatur vil sige:
Den valgte indvendige temperatur i køleskabet. Den ØNSKEDE temperatur vises ved, at tallene i displayet blinker.
FAKTISK temperatur vil sige:
Temperaturdisplayet viser den aktuelle temperatur i køleskabet. Den FAKTISKE temperatur vises med lysende tal.
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayet kan vise flere slags oplysninger om temperaturen i køleskabet.
Ved normal drift vises den aktuelle temperatur i køleskabet (FAKTISK tem­peratur).
Mens temperaturen indstilles, viser blinkende tal i displayet den temper­atur, der er indstillet for køleskabet (ØNSKET temperatur).
46
47
Start indstilling af temperatur
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på knap (A). Køleskabet starter.
2. Tryk på knap (B) eller (D). Temperaturdisplayet skifter til at vise den aktuelt valgte ØNSKEDE temperatur i temperaturdisplayet (blinkende tal).
2. Indstil den ønskede temperatur ved at trykke på knap (B) eller (D) (se under "Knapper til temperaturvalg"). Temperaturdisplayet viser straks den nye ind­stilling. For hvert tryk på knappen ændres temperaturen med 1 °C.
En temperatur på +5 °C er tilstrækkelig til opbevaring af mad i køleskab, når det gælder fødevaresikkerheden.
2. Når den ønskede temperatur er indstillet, går der et øjeblik (ca. 5 sek.) før temperaturdisplayet igen viser den aktuelle FAKTISKE temperatur i køleskabet. Tallene i displayet skifter fra at blinke til at lyse konstant.
Oplysning! Når indstillingen ændres, starter kompressoren ikke straks, hvis en automatisk afrimning samtidig er i gang. Da køleskabet hurtigt kommer ned på opbevaringstemperaturen, kan der straks lægges mad i skabet, når der er tændt for det.
COOLMATIC
COOLMATIC-funktionen er beregnet til hurtig nedkøling af store mængder mad i køleskab.
1. COOLMATIC-funktionen slås til med et tryk på COOLMATIC-knappen (F). Den gule lampe (E) lyser. COOLMATIC-funktionen sørger nu for kraftig nedkøling. Der vælges automa-
tisk en ØNSKET temperatur på +2 °C. COOLMATIC-funktionen afsluttes automatisk efter 6 timer.
2. COOLMATIC-funktionen kan når som helst afsluttes med endnu et tryk på COOLMATIC-knappen. Den gule lampe slukkes.
Feriefunktion
Feriefunktionen indstiller temperaturen på +15°C. Med denne funktion kan køleskabet stå lukket og tomt ved længere tids fravær (f.eks. sommerferie), uden at der opstår dårlig lugt.
1. Feriefunktionen slås til med et tryk på knap (B).
2. Hold knap (B) nede, til temperaturdisplayet viser bogstavet “H” (for 'holiday). Temperaturdisplayet kan ændre den viste temperatur med op til +8°C, i trin på 1°. 8°C efterfølges af bogstavet “H”. Nu står køleskabet på “ferie”-funktion, dvs. strømsparefunktion.
Koleafdelingen skal vare tom, nar feriefunktionen slas til.
48
Brug af køleapparatet
Indvendig luftcirkulation i køleskabet er nødvendig for at opnå den rette køletemperatur. Undlad derfor at tildække rummet mellem hylderne og bagvæggen med papir, bøtter eller andet.
Sæt ikke varme madvarer i køleskabet. Lad først maden køle ned til stuetemperatur. Herved undgås unødvendig rimdannelse.
Lugt overføres mellem madvarerne. Brug derfor altid lukkede beholdere eller pak maden ind i madfolie, alufolie, madpapir eller plastic før de anbringes i køleapparatet. Således bevarer madvarerne deres naturlige futighed, og for eksempel grøntsager holder sig i flere dage uden at tørre ud.
Boks
Boksen egner sig til opbevaring af grøntsager eller frugter.
Der hører en indvendig rum-deler med til boksen som kan anvendes til at adskille varerne i boksen efter behov.
Oppbevaringshyller
En glasshylle bør alltid settes inn i sporet nærmest grønnsaksskuffen.
Du kan justere høyden mellom hyl­lene.
1. I så fall trekkes hyllen forover til den kan vippes oppover eller nedover og fjernes for så å settes inn i et annet spor.
2. Gå frem i motsatt rekkefølge for å sette inn en hylle i en annen høyde.
Slukke for koleafdelingen
Sluk for køleafdelingen ved at trykke flere gange på knap (B), til symbolet “OF” vises i temperaturdisplayet (C). Tryk atter på knap (B) i cirka 5 sekunder. Temperaturdisplayet tæller ned, dvs. tæller baglæns fra “3” til “1”. Når det viser “1”, slukkes der for køleskabet. Temperaturdisplayet slukkes.
49
Opbevaring i køleskabet
Når forskellige typer madvarer skal opbevares i køleskabet, anbefales det at anbringe dem som vist på tegningen:
1 Tilberedte madvarer, færdi-
gretter, madvarer på tallerken­er/fade, fersk kød, afskåret pålæg, drikkevarer
2 Mælk, mejeriprodukter, mad-
varer på tallerkener/fade 3 Frugt, grøntsager, salat 4 Ost, smør 5Æg 6 Yoghurt, cremefraiche 7 Små flasker, sodavand 8 Store flasker, drikkevarer
Madvarernes opbevaringstid og temperatur
Skemaet bagest i denne brugsanvisning oplyser om opbevaringstid. Det er ikke muligt på forhånd at fastlægge den nøjagtige opbevaringstid, da
den afhænger af, hvor friske kølevarerne er, og hvordan de er behandlet. Derfor er de oplyste opbevaringstider kun vejledende.
Hvis man ikke ønsker at bruge alle de netop købte dybfrosne madvarer med det samme, kan de opbevares i ca. 1 dag (indtil optøning) i køleskabet.
Betjeningknapper og kontrollamper, fryser
G. FROSTMATIC-funktion "til" (gul) H. FROSTMATIC-knap I. Temperaturvælger (til højere
temperaturer) J. Temperaturdisplay K. Temperaturvælger (til lavere
temperaturer) L. Knap til nulstilling af alarm M.Lampe for nulstilling af alarm
Knapper til temperaturvalg
Temperaturen indstilles med knapperne (I) og (K). Disse knapper er koblet sammen med temperaturdisplayet (J).
Når der trykkes på knap (I) eller (K), skifter temperaturdisplayet skifter fra
at vise FAKTISK temperatur (tallene lyser) til at vise ØNSKET temperatur
(tallene blinker).
For hvert tryk på en af knapperne ændres den ØNSKEDE temperatur med
1 °C. Den ØNSKEDE temperatur skal være nået inden 24 timer. Hvis der ikke trykkes på en af knapperne, skifter temperaturdisplayet automa-
tisk tilbage efter et stykke tid (ca. 5 sek.), så den FAKTISKE temperatur igen vises.
ONSKET temperatur vil sige:
Den indvendige temperatur, der er valgt for fryseren. Den ØNSKEDE temper­atur vises ved, at tallene i displayet blinker.
FAKTISK temperatur vil sige:
Temperaturdisplayet viser den aktuelle temperatur i fryseren. Den FAKTISKE temperatur vises med lysende tal.
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayet kan vise flere slags oplysninger.
Ved normal drift vises den aktuelle temperatur i fryseren (FAKTISK temper-
atur).
Når temperaturen indstilles, viser blinkende tal i displayet den frysertem-
peratur, der er indstillet (ØNSKET temperatur).
50
51
Start - indstilling af temperatur
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på knap (A). Alarmlampen (M) blinker, til temperaturen er nået. Summeren lyder.
3. Summeren standses med et tryk på knap (L).
4. Tryk på knap (I) eller (K). Temperaturdisplayet skifter til at vise den aktuelt valgte ØNSKEDE temperatur (med blinkende tal).
5. Indstil den ønskede temperatur ved at trykke på knap (I) eller (K) (se under "Knapper til temperaturvalg"). Temperaturdisplayet viser straks den nye ind­stilling. For hvert tryk på knappen ændres temperaturen med 1 °C.
En temperatur på -18 °C tilstrækkelig til langtidsopbevaring i fryser, hvad angår fødevaresikkerheden.
FROSTMATIC
FROSTMATIC-funktionen fremskynder indfrysningen af friske madvarer, og samtidig beskytter den de allerede frosne madvarer mod at blive varmet op.
1. FROSTMATIC-funktionen slås til ved at trykke på FROSTMATIC-knappen (H). Den gule lampe (G) lyser. Hvis FROSTMATIC-funktionen ikke slås fra manuelt, kobles den automatisk fra
efter cirka 52 timer. Den gule lampe slukkes.
2. FROSTMATIC-funktionen kan når som helst afsluttes med endnu et tryk på FROSTMATIC-knappen. Den gule lampe slukkes.
Knap til nulstilling af alarm
Í tilfælde af unormal temperaturstigning i fryseren (f.eks. efter strømafbry­delse) begynder alarmlampen (M) at blinke, og der lyder en summer. Stop summeren med et tryk på nulstillingsknappen til alarm (L). Alarmlampen bliv­er ved med at blinke.
Summeren stopper automatisk, når temperaturen er vendt tilbage til det nor­male, mens advarselslampen (M) bliver ved med at blinke. Når der trykkes på nulsstillingsknappen til alarm (L), afbrydes advarselslampen, og samtidig viser displayet i ca. 5 sekunder den højeste temperatur, som fryseren har været oppe på.
Slukke for fryseafdelingen
Fryseafdelingen slukkes ved at trykke flere gange på knap (I), til symbolet “OF” vises i temperaturdisplayet (J). Tryk atter på knap (I) i ca. 5 sekunder. Der tælles ned i temperaturdisplayet, dvs. tælles baglæns fra “3” til “1”. Når dis­playet viser “1”, slukkes der for fryseafdelingen. Temperaturdisplayet slukkes.
52
Indfrysning og opbevaring af dybfrost
Fryseren kan også bruges til at indfryse friske madvarer.
Vigtigt!
Temperaturen i fryseafdelingen skal være nede på mindst 18 °C, før mad­varer til indfrysning lægges ind.
Sørg for at overholde den angivne indfrysningskapacitet på typeskiltet. Indfrysningskapaciteten er den maksimale mængde friske madvarer, der kan indfryses på 24 timer. Hvis der skal indfryses madvarer flere dage i træk, må der højst indfryses 2/3 til 3/4 af den angivne indfrysningska­pacitet på typeskiltet. Madvarernes kvalitet bevares bedst, når pakkerne fryses helt igennem hurtigst muligt.
Lad varme madvarer køle af, inden de indfryses. Ellers vil varmen give øget isdannelse og større strømforbrug.
Bemærk den maksimale holdbarhed, der fremgår af datomærkningen. Optøede madvarer må under ingen omstændigheder nedfryses en gang til,
med de mindre først forarbejdes (dvs. tilberedes til retter). Beholdere med brandfarlige gasser eller væsker kan lække ved lav temper-
atur. Fare for eksplosion! Opbevar aldrig beholdere med brandfarlige stof­fer (f.eks. spraydåser, refiller til ildslukkere o.l.) i køleskab/fryser.
Flasker og dåser må ikke lægges i fryseren. De kan revne, når indholdet fryser, og læskedrikke med højt kulsyreindhold kan endda eksplodere!
Opbevar aldrig sodavand, saft, øl, vin, sekt og lignende i fryseren. Undtagelse: Spiritus med højt alkoholprocent kan opbevares i fryseren.
Madvarer skal altid indpakkes lufttæt inden nedfrysning, så de ikke udtør­rer eller mister smagen, og så madvarerne ikke kan få afsmag af hinanden.
Forsigtig! Rrr ikke frostvarer med vlde hcnder. Hcnderne kan fryse fast til pakken.
Slukke for skabet
Sluk ved at holde knap (A) nedeHvis skabet ikke skal bruges i længere tid:
1. Sluk for skabet.
2. Tag netstikket ud af stikkontakten, sluk på kontakten eller afbryd på ejendom­mens el-tavle.
3. Afrim fryseafdelingen og gør grundigt rent i hele skabet (se under: “Rengø ring og vedligeholdelse”).
4. Lad dørene stå åbne, så der ikke opstår dårlig lugt.
53
Opbevaring i fryseren
Når madvarer er blevet dybfrosne kan de med fordel lægges op i de(n) øver­ste fryseskuffe(r). Herved sikres plads til efterfølgende indfrysning af nye friske madvarer. De frosne madvarer tager ikke skade af gentagne indfrys­ninger.
Når større mængder madvarer skal indfryses kan det være en fordel at tage den nederste fryseskuffe ud af apparatet og placere madvarerne direkte på hylden.
Frostvarer kan uden videre lægges til opbevaring i fryseren indtil den udløb­sdato, som er angivet på emballagen.
Frostvarer bevarer kun deres holdbarhed, hvis de ikke har været optøet inden de lægges i fryseren. Hvis frosne varer har været optøet, bør de ikke nedfry­ses igen. Sådanne varer skal i alle tilfælde anvendes hurtigst muligt.
Sådan laver man isterninger
Når man vil lave isterninger, skal man fylde isterningebakken med vand og sætte den ind i frostboksen. Hvis man har behov for en hurtigere nedfrysning af vand til isterninger, indstilles termostatknappen på maksimum. Når ned­frysningen er sket, skal termostatknappen igen indstilles til en passende tem­peratur.
Isterningerne kan tages ud af bakken ved at skylle den under rindende vand og derefter vride bakken let. Hvis isterningebakken fryser fast i frostboksen, må man ikke bruge en kniv for at løsne bakken, da kølesystemet kan blive ødelagt.
1. Nlr madvarer skal indfryses hurtigt, eller den maksimale mcngde pr. drgn skal indfryses: Tryk pl indfrysningsknappen 12 timer frr maden lcgges i, men uden at cndre termostatens indstilling.
2. Lcg de madvarer der skal indfryses i rverste skuffe.
3. Lbn drren sl lidt som muligt, og lad den ikke stl lben lcngere end hrjst nrd­vendigt.
54
Gode råd og vejledning
1. Vær opmærksom på at hyldernes placering i køleskabet kan ændres, hvilket øger anvendelsesmulighederne betydeligt. Hylderne kan flyttes, når døren er 90° åben.
2. Når fryserdøren lukkes opstår der vakuum i køleskabet på grund af den lave temperatur. Vent derfor 2-3 minutter til trykket udlignes før døren åbnes igen.
3. Sørg for at indstille temperaturen således, at der aldrig er varmere end -18 °C i fryseren.
4. Det bør dagligt kontrolleres, at køleskabet fungerer korrekt for at undgå at madvarer går tabt hvis der opstår et problem med køleskabet.
5. Køleskabet kan under normale omstændigheder afgive følgende lyde.
Klikkelyde: Når den automatiske kontrolmekanisme afbryder eller igangsætter kompressoren kan der høres en klikke- eller bankelyd.
Summen: Kompressoren afgiver en summende lyd, når den kører. Slubren: Når kompressoren sætter igang begynder kølevæsken at flyde
i rørene, hvorved der kan forekomme pulserende lyde (gurglen, boblen, slubren og lignende). Disse lyde kan også forekomme i kort tid når kom­pressoren afbrydes.
Poppelyde: I en stor del af vores køleskabe er afrimeren omgivet af skum inde i skabet. Afrimerens temperatur skifter, hvorved dens størrelse også ændrer sig en lille smule. Når dette sker, kan der forekomme en dump poppelyd. Dette er ganske normalt og skader ikke apparatet.
6. For at kontrollere temperaturen i køleskabet, skal termostaten først stilles på mellemste indstilling. Derefter placeres et glas vand med et termometer til måling af både + og - 1 °C midt i køleskabet. Hvis termometeret efter 6 timer måler mellem +3 og +8 °C, virker køleskabet korrekt. Under målingen må køleskabets ind­stillinger eller udnyttelse ikke ændres.
7. For at kontrollere temperaturen i fryseren, skal termometret placeres inde imellem de frosne varer, hvorved målingen viser den korrekte temperatur inden i varerne.
55
Tips og idéer
I dette kapitel er der praktiske tips og idéer til, hvordan man kan opnå mak­simal energibesparelse, ligesom der er miljøoplysninger om skabet.
Sådan spares der energi på strømmen:
1. Undgå at placere apparatet i direkte sollys eller tæt ved en varmekilde.
2. Sørg for at kondensatoren og kompressoren bliver ventileret, undgå at blokere for luftgennemstrømning.
3. Pak madvarerne ind i tætsluttende bøtter eller folie for at undgå unødig rim­dannelse.
4. Undgå at åbne dørene unødigt og lade dem stå åbne i længere tid.
5. Lad varm mad køle ned til stuetemperatur før det sættes i køleapparatet.
6. Hold kondensatoren ren.
Skabet og miljøet
Dette skab indeholder ikke gasarter i kølekredsløbet eller isoleringsmateri­alet, der er til skade for ozonlaget. Skabet må ikke bortskaffes sammen med det almindelige affald. Undgå at ødelægge køleenheden, især på bagsiden tæt på kondensatoren. Yderligere oplysninger om bortskaffelse fås ved hen­vendelse til kommunen.
Materialerne i dette skab, som er mærket med symbolet, kan genbruges.
56
Vedligeholdelse
Afrimning
Når apparatet er i brug vil fugtigheden i køleskabet blive til rim og islag. Kraftige lag af rim eller is virker isolerende og nedsætter derfor apparatets
køleevne, hvilket resulterer i højere temperaturer i apparatet og et højere energiforbrug.
I denne type køleapparat sker afrimningen ganske automatisk. Termostaten afbryder med jævne mellemrum kompressoren og standser dermed kølingen i kortere eller længere tid.
Herved stiger temperaturen på køleapparatets indvendige køleflader til over 0°C og afrimningen foregår. Termostaten starter kompressoren igen, når køle­fladen i apparatet når +3 - +4°C.
Smeltevandet løber igennem opsamlingskanalen ud i opsamlingsbakken, som er placeret ovenpå kompressoren på apparatets bagside. Varmen fra kompres­soren får vandet til at fordampe.
Sørg regelmæssigt for kontrollere at afløbet til smeltevandet ikke er tilstoppet, da det stående vand vil skabe en isolerende effekt og ned­sætte funktionsevnen.
Brug den vedlagte afløbsrenser til at rense smeltevandsafløbet som vist på tegningen. Opbevar afløbsrenseren i afløbets åbning.
Den hyppigste årsag til at smeltevand­safløbet stoppes til, er når madvarer som er indpakket i papir placeres i køleskabet og papiret kommer i berøring med bagvæggen og fryser fast på den. Tages maden ud netop på dette tidspunkt, rives papiret over og den fastfrosne stump kan ende med at stoppe afløbet til.
Vær venligst opmærksom på dette, når du placerer madvarer i køleskabet, som er indpakket i papir.
Når køleskabet kører uafbrudt for eksempel under en hedebølge - kan det forekomme at køleapparatets automatiske afrimningsfunktion ikke fungerer.
Det er ikke unormalt at der efter afrimning stadig sidder små is- og rimplet­ter på apparatets bagvæg.
Ved denne type køleapparatet sker afrimning af fryseren ligeledes fuld­stændig automatisk.
57
Regelmæssig rengøring
Gør jævnligt apparatet rent.
Brug ikke opvaskemiddel, skrubbemiddel, stærkt duftende rengøringsmid­del, poleringsvoks eller bakteriedræbende midler, herunder alkohol­holdige produkter!
Træk stikket ud af stikkontakten under rengøringen.
Indvendig rengøring
Apparatets indvendige sider og løse dele rengøres med varmt vand og sod­abikarbonat (5 ml pr 0,5 liter vand).
Sørg for at alle dele gøres godt våde og tør derefter det hele af. Tætningslisten i døren rengøres med rent vand.
Udvendig rengøring
Apparatets udvendige dele rengøres med varmt vand og sodabikarbonat (5 ml pr 0,5 liter vand).
Apparatets bagside bør rengøres en til to gange om året. Fjern støv og andet skidt fra kondensatoren og rengør bakken til smeltevand som sidder ovenpå kompressoren.
Efter rengøring tilsluttes apparatet igen.
58
Hvis noget ikke virker
Når apparatet er i brug, kan der tit forekomme nogle mindre men irriterende problemer, som ikke kræver, at der tilkaldes en servicetekniker. I det følgende skema er der oplysninger om disse problemer, så man undgår unødvendige omkostninger til service.
Vi gør opmærksom på, at der er visse lyde, når der er tændt for apparatet (kompressor- og cirkulationslyd). Disse lyde er ikke tegn på problemer, men betyder blot, at apparatet kører normalt.
Vi gør igen opmærksom på, at apparatet kører i intervaller. Det betyder, at når kompressoren slukker, er det ikke ensbetydende med, at der er afbrudt for strømmen. Det er grunden til, at man ikke må røre apparatets elektriske dele, før der er afbrudt for strømmen.
Problem
Der er for varmt i køleskabet.
Der er for varmt i fryseren.
Der løber vand på køleskabets bagvæg.
Der løber vand ud i køleskabet.
Der løber vand ud på gulvet.
Der er for meget frost og is.
Mulig årsag
Termostaten kan være indstillet forkert. Hvis varerne ikke er kolde nok eller lagt et
forkert sted. Døren lukker ikke tæt eller er ikke
lukket rigtigt. Termostaten kan være indstillet forkert. Døren lukker ikke tæt eller er ikke
lukket rigtigt. Stor mængder varer, som skal fryses, er
lagt i fryseren. Varer, som skal fryses, ligger for tæt på
hinanden. Det er normalt. Under automatisk
afrimning smelter isen på bagvæggen. Afløbshullet kan være tilstoppet. Varer i køleskabet kan forhindre vand i
at løbe ned i renden. Smeltevandet løber ikke ned i tøvands-
bakken over kompressoren. Varerne er ikke pakket ordentligt ind. Dørene lukker ikke tæt eller er ikke
lukket rigtigt. Termostaten kan være indstillet forkert.
Løsning
Stil termostaten højere. Læg varerne det rigtige sted.
Undersøg, om døren lukker rigtigt, og at gummilisten er hel og ren.
Stil termostaten højere. Undersøg, om døren lukker rigtigt, og at
gummilisten er hel og ren. Vent nogle timer, og undersøg så tem-
peraturen igen. Læg varerne på en måde, så der kan
cirkulere kold luft rundt.
Rengør afløbshullet. Læg varerne på en måde, så de ikke
rører bagvæggen direkte. Sørg for at føre smeltevandsafløbet over
til tøvandsbakken. Pak varerne ordentligt ind. Undersøg, om dørene lukker rigtigt, og
at gummilisterne er hele og rene. Stil termostaten i en position, der giver
højere temperatur.
59
Problem
Kompressoren kører uafbrudt.
Apparatet virker ikke. Det køler ikke og der er ikke lys.
Skabet støjer.
Mulig årsag
Termostaten er indstillet forkert.
Dørene lukker ikke tæt eller er ikke lukket rigtigt.
Stor mængder varer, som skal fryses, er lagt i fryseren.
For varm mad blev lagt i køleskabet.
Skabet står et sted, hvor der er for varmt.
Stik sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sikringen er defekt. Termostatknappen er slukket.
Der er ikke spænding i stikkontakten. (Prøv at tilslutte et andet apparat).
Skabet står ikke i vater.
Løsning
Stil termostaten i en position, der giver højere temperatur.
Undersøg, om dørene lukker rigtigt, og at gummilisterne er hele og rene.
Vent nogle timer, og undersøg så tem­peraturen igen.
Maden, der lægges ind, må ikke være over stuetemperatur.
Prøv at nedsætte temperaturen i det rum, hvor skabet står.
Sæt stikket rigtigt i stikkontakten. Udskift sikringen. Start skabet som beskrevet i kapitlet
„Ibrugtagning”. Tilkald en elektriker.
Undersøg, om skabet står stabilt (både fortil og bagtil), og bring skabet i vater ved at justere de forreste stilleben.
Hvis disse råd ikke virker efter hensigten, anbefales det at tilkalde vor ser­viceafdeling.
60
Skift af elpære
Hvis elpæren i køleskabet går i stykker, kan den udskiftes på føl­gende måde:
Sluk for strømmen til apparatet. Tryk på splitten (1) bag på lampen
som vist på tegningen. Tag derefter skærmen af i pilens retning (2). Nu kan elpæren skiftes (Type: 230-240 V, 25 W, E14 gevind).
Når pæren er udskiftet klikkes skærmen på plads. Tænd igen for strømmen til apparatet.
Manglende lys i køleskabet påvirker ikke dets øvrige funktioner.
Elektrisk tilslutning
Dette køleskab skal tilsluttes 230 V vekselstrøm (~) 50 Hz. Stikket skal sættes ind i en stikkontakt med ekstrabeskyttelse (jord-
forbindelse). Hvis der ikke er jordbindelse, anbefales det at få en instal­latør til at opsætte en stikkontakt med korrekt jordforbindelse for eltil­slutning af køleskabe og frysere.
Ved tordenvejr kan et HFI-relæ afbrydes og derved afbryde for spændin­gen til skabet.
Et HPFI-relæ er mindre følsomt overfor sådanne forhold.
Dette apparat opfylder følgende EU-direktiver:
73/23/EØF af 19.02.73 (direktiv om lavspænding) og senere ændringer, 89/336/EØF af 03.05.89 (direktiv om elektromagnetisk stråling) og senere
ændringer.
61
Opbevaringsoversigt, skema (1)
Opbevaringstid og emballage for friske madvarer i køleskabet
Forklaringer: X sædvanlig opbevaringstid
x mulig opbevaringstid (kun ved meget friske varer)
Madvarer Opbevaringstid i dage Emballage
1 234567
Råt kød XXx x x plastfolie, lufttæt Kogt kød XXX x x x skål/fad med låg Stegt kød XXX x x skål/fad med låg Råt hakket kød X skål/fad med låg Stegt hakket kød XXx x skål/fad med låg Afskåret pålæg, wienerpølser XX x x plastfolie, cellofan, smørrebrødspapir Frisk fisk X x x plastfolie, lufttæt Kogt fisk XX x x skål/fad med låg Stegt fisk XX x x x skål/fad med låg Fisk på dåse, åben X x x skål/fad med låg Frisk kylling XXX x x x plastfolie, lufttæt Stegt kylling XXX x x x skål/fad med låg Frisk høne XX x x x plastfolie, lufttæt Kogt høne XXx x x skål/fad med låg Frisk and, gås XXX x x x plastfolie, lufttæt Stegt and, gås XXX X x x x skål/fad med låg Smør, uåbnet XXX X XXXoriginal emballage Smør, åbnet XX x x x x x original emballage Mælk i plasticemballage XXX x x original emballage Fløde XXx x plasticboks Cremefraiche XX X Xx x x plasticboks Ost (fast) XXX XXXXaluminiumfolie Smøreost XXX X x x x plastfolie Kvark XXXXx x x plastfolie Æg XXX X XXX Spinat XXx x plastfolie Grønne ærter, bønner XXX X x x x plastfolie Champignon XXx x x plastfolie Gulerødder, rodfrugter XXX X XXXplastfolie Peberfrugt XXx x x plastfolie Tomat XXX X XXXplastfolie Kål XXX XXx x plastfolie Frugt, som hurtigt rådner (jordbær, hindbær osv.) XXX x x plastfolie Anden frugt XXX X x x x plastfolie Frugt på dåse, åbnet XXX x x skål/fad med låg Flødekager XX x x skål/fad med låg
62
Madvarer I køleskabet I **** frostboks
+2 - +7 °C -18 °C
Grøntsager:
grønne bønner, grønne ærter, blandede grøntsager, majs osv. 1 dag 12 måneder
Færdigretter:
grøntsagsretter, tilbehør, med kød osv. 1 dag 12 måneder
Færdigretter:
mørbradssteg, gryderet af skank, kød fra flæskefars osv. 1 dag 6 måneder
Madvarer af kartofler, pasta:
kartoffelmos, pasta med fyld, pommes frites 1 dag 12 måneder
Supper:
kødsuppe, suppe af grønne bønner, af grønne ærter osv. 1 dag 6 måneder
Frugt:
kirsebær, stikkelsbær, frugtcreme 1 dag 12 måneder
Kød:
kylling, and, gås samt indmad 1 dag 5 måneder filet, tun 1 dag 6 måneder
Ispinde, flødeis 1 dag 3 uger
Opbevaringsoversigt (2)
Opbevaringstid for dybfrosne og frosne varer
63
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service”.
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat hushold­ning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet ind-
sendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter
iikkkkee
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhen­sigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyn­ingsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhan­dler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar”. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
64
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet. At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler
ikke er blevet fulgt. At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorgani-
sation. At der er brugt uoriginale reservedele. At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere
transport f.eks ved flytning eller videresalg. At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund
fornuft.
Der forbeholdes ret til produktændringer.
65
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat hushold­ning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet ind-
sendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslut­ning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udst­edt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lov­givningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhan­dler, hvor produktet er købt.
66
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
1. At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa-
tionsanvisning.
2. At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
3. At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
4. At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisa­tion.
5. At der er brugt uoriginale reservedele.
6. At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans­port f.eks ved flytning eller videresalg.
7. At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
67
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
1. Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
2. Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
3. Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
4. Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejled­ning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
5. Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye ophold­sland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
www.electrolux.com
68
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkiu 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
à
69
Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1,
821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
 +7 495 9377837 129090 , 
, 16,  „“
70
SK/AE/8. (06.)
71
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken­rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plænek­lippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaf­fald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som hushold­ningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
2006. 07. 03.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.no www.aeg-electrolux.dk
© Copyright by AEG
200370798 - 00 - 0606
Loading...