AEG-Electrolux S75388KG20 User Manual

Page 1
S75388KG20
Manual de instruções Combinado Manual de instrucciones Frigorífico-congelador
Page 2
2 Índice
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 3
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis 3 Segurança geral 3 Utilização diária 4 Limpeza e manutenção 4 Instalação 5 Assistência 5
PAINEL DE COMANDOS 6
Ligar 6 Desligar 6 Regulação da temperatura 7 Função COOLMATIC 7 Função FROSTMATIC 7 Função de férias 7 Alarme de temperatura elevada 8
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 8
Limpeza do interior 8
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 8
Armazenamento de alimentos congelados
Descongelação 8 Prateleiras móveis 9 Prateleira de garrafas 9 Posicionar as prateleiras da porta 10 Gaveta de vegetais 10 Refrigeração do ar 11 Zona do refrigerador 11 Remover os cestos de congelação do congelador 12
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 12
Ruídos normais de funcionamento 12 Conselhos para poupar energia 12 Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos 12 Conselhos para a refrigeração 12 Conselhos para a congelação 13 Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados 13
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 14
Limpeza periódica 14 Descongelar o frigorífico 14 Descongelar o congelador 15
O QUE FAZER SE… 15
Substituir a lâmpada 17 Fechar a porta 17
DADOS TÉCNICOS 17 INSTALAÇÃO 17
Posicionamento 18
8
Local 18 Ligação eléctrica 18 Separadores traseiros 19 Nivelamento 19 Retirar os suportes das prateleiras 20 Reversibilidade da porta 20
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 22
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Page 3
Informações de segurança
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as caracte­rísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo este­jam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capaci­dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, ex­cepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais ve­lho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne nu­ma armadilha fatal para uma criança.
3
Segurança geral
CUIDADO
Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções.
• O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como explicado neste manual de instruções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• O refrigerante isobutano (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamá­vel.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de nenhum dos compo­nentes do circuito refrigerante está danificado.
Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra
Page 4
4 Informações de segurança
• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico quali­ficado, para evitar perigo.
1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do
aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incên­dio.
3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimen-
tação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada
1)
iluminação interior.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
As lâmpadas
2)
utilizadas neste aparelho são lâmpadas para efeitos especiais, selecciona-
das apenas para aparelhos domésticos. Não são adequadas para iluminar uma divisão.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir.
Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na ventilação traseira.
• Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estrita­mente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no re­cipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consumidos imedia­tamente depois de retirados do aparelho.
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico.
1) Se a tampa da lâmpada tiver
2) Se a lâmpada estiver prevista
3) Se o aparelho for Frost Free.
3)
Page 5
Informações de segurança 5
• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver dani­ficado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provo­car sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções rele­vantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água potável.
4)
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autoriza­do, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado junta­mente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autori­dades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo
são recicláveis.
4) Se estiver prevista uma ligação hídrica
Page 6
6 Painel de comandos
PAINEL DE COMANDOS
1 ON/OFFbotão 2 Regulador de temperatura do frigorífico, botão + 3 Visor da temperatura do frigorífico 4 Regulador de temperatura do frigorífico, botão - 5 Botão COOLMATIC 6 COOLMATICindicador 7 Indicador do compartimento do frigorífico 8 Indicador do compartimento do congelador
9 FROSTMATICindicador 10 Botão FROSTMATIC 11 Regulador de temperatura do congelador, botão + 12 Visor da temperatura do congelador 13 Regulador de temperatura do congelador, botão - 14 Botão de reiniciação do alarme 15 Indicador de alarme
65 7 84321 15141312119 10
Ligar
1. Introduza a ficha na tomada de electricidade.
2. Regule o interruptor ON/OFF para ON (Ligar).
3. A luz indicadora de alarme pisca logo que a temperatura seja atingida. Ouve-se o alarme sonoro.
4. Prima o botão de reiniciação do alarme para reiniciar o alarme.
Se a porta ficar entreaberta durante alguns minutos, a iluminação interna irá desligar-se electronicamente; após isto, a função de iluminação é reposta fechando e abrindo a porta.
Desligar
Para desligar o aparelho inteiro:
1. Regule o interruptor ON/OFF para OFF (Desligar).
2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
Page 7
Painel de comandos
Regulação da temperatura
A temperatura regulada do frigorífico e do congelador pode ser ajustada premindo o botão do regulador de temperatura. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura re­gulada. Para um correcto armazenamento dos alimentos, devem ser definidas as seguintes tempe­raturas:
• +5 °C no frigorífico
• -18 °C no congelador.
A temperatura regulada será alcançada dentro de 24 horas. As oscilações de alguns graus relativamente à temperatura regulada são normais e não sig­nificam que exista qualquer avaria no aparelho.
Função COOLMATIC
A função COOLMATIC está adequada para um arrefecimento rápido de grandes quantidades de alimentos no frigorífico. Para activar a função faça o seguinte:
1. Prima o botão COOLMATIC.
2. O indicador COOLMATIC liga-se.
A função COOLMATIC proporciona agora um arrefecimento intensivo. É automaticamente seleccionada uma temperatura PRETENDIDA de +2°C. A função COOLMATIC é terminada automaticamente após um período de 6 horas. É possível detectar a função a qualquer altura:
1. Prima o botão COOLMATIC.
2. O indicador COOLMATIC desliga-se.
7
Função FROSTMATIC
A função FROSTMATIC acelera a congelação de alimentos frescos e, ao mesmo tempo, pro­tege os alimentos já armazenados de um aquecimento indesejado. Para activar a função faça o seguinte:
1. Prima o botão FROSTMATIC.
2. O indicador FROSTMATIC liga-se.
A função FROSTMATIC é terminada automaticamente após um período de 52 horas. É possível detectar a função a qualquer altura:
1. Prima o botão FROSTMATIC.
2. O indicador FROSTMATIC desliga-se.
Função de férias
Esta função permite que mantenha o frigorífico fechado e vazio durante um longo período de férias (por exemplo, durante as férias de Verão) sem a formação de maus odores.
O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada.
Para activar a função:
1. prima de forma contínua o regulador de temperatura (botão +) até a letra "H" (Férias) aparece no indicador de temperatura. A função Holiday regula a temperatura aproxi­madamente +15°C. O frigorífico encontra-se no modo de poupança de energia.
Para desactivar a função:
Page 8
8 Primeira utilização
1. regule a temperatura pretendida, premindo o regulador de temperatura do frigorífico.
Alarme de temperatura elevada
Em caso de uma subida anormal da temperatura no interior do congelador (por exemplo, corte de alimentação) a luz de alarme começará a piscar e será ouvido um aviso acústico. Prima o botão de reiniciação do alarme para parar o som do alarme, a luz indicadora de alarme continuará a piscar. O aviso acústico parará automaticamente quando a temperatura tiver regressado ao normal enquanto que a luz indicadora de alarme continuará a piscar. Prima o botão de reiniciação do alarme. A luz indicadora de alarme apaga e, ao mesmo tempo, o indicador de temperatura do congelador mostra durante cerca de 5 segundos a temperatura mais quente atingida no compartimento do congelador.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os pro­dutos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas.
Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a ali­mentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de característi­cas técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos ra­pidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arre­fecerem).
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no comparti­mento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para es­ta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
Page 9
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de guias de modo a que as prateleiras possam ser posicionadas como quiser.
Prateleira de garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira pré-posicionada.
Se a prateleira estiver posicionada horizontalmen­te, coloque apenas garrafas fechadas.
Esta prateleira de suporte de garrafas pode ser in­clinada de forma a armazenar garrafas já abertas. Para obter este resultado, puxe a prateleira para cima de forma que possa rodar para cima e ser colocada no nível acima.
Utilização diária 9
Page 10
10 Utilização diária
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embala­gens de alimentos de vários tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo: puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar, de seguida, reposicio­ne como quiser.
Gaveta de vegetais
A gaveta é indicada para o armazenamento de fruta e vegetais. No interior da gaveta existe um separador que po­de ser colocado em diferentes posições, de forma a permitir a subdivisão ideal para as necessidades pessoais. Existe uma grelha (se prevista) no fundo da gave­ta, destinada a separar a fruta e os vegetais de qualquer humidade que se possa formar na super­fície do fundo. Todas as componentes existentes no interior da gaveta podem ser removidas para efeitos de lim­peza
1
2
Page 11
Utilização diária 11
Refrigeração do ar
A ventoinha da Refrigeração Dinâmica do Ar (DAC-Dynamic Air Cooling) permite refrigerar ra­pidamente os alimentos e obter uma temperatura mais uniforme dentro do compartimento.
1. Poderá ligar a ventoinha, premindo o inter­ruptor (1). A luz verde (2) acender-se-á.
Este dispositivo permite uma rápida refrigeração dos alimentos e uma temperatura mais uniforme no compartimento.
Ligue a ventoinha quando a temperatura ambien­te exceder 25°C.
2
Zona do refrigerador
O compartimento Zona do refrigerador é adequado para guardar alimentos frescos como peixe, carne, marisco, porque a temperatura é mais baixa aqui do que no resto do frigorífi­co. Está situada na parte inferior do frigorífico, directamente acima da gaveta dos vegetais. Se pretender retirar o compartimento Zona do re­frigerador, efectue estes passos:
1. Abra a porta do frigorífico ao máximo. Se não conseguir abrir a porta a um ângulo de 180° devido a uma paragem de limite ou quaisquer outros objectos, retire a prateleira de garrafas da porta.
2. Puxe a gaveta até ao batente.
3. Levante ligeiramente a parte frontal da gave­ta.
4. Retire a gaveta do respectivo suporte.
5. Levante a parte traseira do suporte do aloja­mento.
6. Puxe a moldura.
7. Retire a moldura do suporte.
Para colocar o compartimento Zona do refrigera­dor na posição inicial, execute os passos acima na sequência inversa.
5
1
6
2
3
Page 12
12 Sugestões e conselhos úteis
Remover os cestos de congelação do congelador
Os cestos de congelação têm um batente limita­dor para evitar a sua remoção acidental ou queda. Quando necessitar de o retirar do congelador, pu­xe o cesto para si e, ao atingir o batente, incline a frente para cima para retirar o cesto. Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente a frente do cesto para o introduzir no congelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os ces­tos para a sua posição.
1
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Ruídos normais de funcionamento
• Pode ouvir um ruído de borbulhação quando o refrigerante é bombeado pelas bobinas ou
tubagem. Isto está correcto.
• Quando o compressor está ligado, o refrigerante está a ser bombeado e irá ouvir um ruí-
do de zumbido e um ruído pulsante proveniente do compressor. Isto está correcto.
• A dilatação térmica pode causar um súbito ruído de fissuração. É natural e não um fenó-
meno físico perigoso. Isto está correcto.
2
Conselhos para poupar energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na defini-
ção de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode fun­cionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regu­lador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação auto­mática, poupando assim no consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro aci­ma da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo.
Page 13
Sugestões e conselhos úteis
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou em­brulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes:
• a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na
placa de dados;
• O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimen-
tos para congelação durante este período;
• congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e com-
pletamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que as emba-
lagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os ali-
mentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congela­dos;
• os alimentos sem gordura são melhores para armazenar que os alimentos com gordura;
o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do
congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual para per-
mitir que saiba o tempo de armazenamento.
13
Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, deve:
• certificar-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados ade-
quadamente pelo vendedor;
• ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o con-
gelador no tempo mais curto possível;
• não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Uma vez descongelados, os alimentos degradam rapidamente e não podem tornar a ser
congelados.
• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
Page 14
14 Manutenção e limpeza
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão
limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma escova ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar o consu­mo de electricidade.
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/ danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sem­pre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultante da des­congelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na parte traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora.
Page 15
O que fazer se… 15
É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descongelação no centro do canal do compartimento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pin­gue sobre os alimentos. Utilize o agente de limpe­za fornecido, que irá encontrar já inserido no ori­fício de descarga.
Descongelar o congelador
O compartimento do congelador deste modelo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto signifi­ca que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos. A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do compartimento, accionado por um ventilador controlado automaticamente.
O QUE FAZER SE…
CUIDADO
Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante).
Problema Possível causa Solução
O aparelho faz barulho.
O compressor funciona continuamente.
A porta não está fechada cor-
A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta
A temperatura do produto está
O aparelho não está apoiado correctamente.
O regulador da Temperatura po­de estar mal definido.
rectamente.
muito alta.
Verifique se o aparelho está está­vel (os quatro pés devem estar no chão)
Defina uma temperatura mais quente.
Consulte "Fechar a porta".
mais tempo do que o necessário. Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Page 16
16 O que fazer se…
Problema Possível causa Solução
A temperatura ambiente está
A função FROSTMATIC está liga-
A função COOLMATIC está liga-
A água escorre na placa traseira do frigorífico.
A água escorre para o fri­gorífico.
Os produtos evitam que a água
A água escorre para o chão.
Existe demasiado gelo.
A porta não está fechada cor-
O regulador da Temperatura po-
A temperatura no apare­lho está demasiado alta.
A temperatura do produto está
Muitos produtos armazenados
A temperatura no frigorí­fico está demasiado alta.
A temperatura no conge­lador está demasiado al­ta.
O aparelho não funciona.
A ficha não está correctamente
O aparelho não tem alimenta-
muito alta.
da.
da. Durante o processo de descon-
gelação automático, o gelo é descongelado na placa traseira.
A saída de água está obstruída. Limpe a saída de água.
escorra para o colector de água. A saída de água descongelada
não escorre para o tabuleiro de evaporação acima do compres­sor.
Os produtos não estão embala­dos correctamente.
rectamente.
de estar mal definido. A porta não está fechada cor-
rectamente.
muito alta.
ao mesmo tempo. Não existe circulação de ar frio
no aparelho. Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
inserida na tomada.
ção. Não existe tensão na toma­da.
Diminua a temperatura ambiente.
Consulte "Função FROSTMATIC".
Consulte "Função COOLMATIC".
Isto está correcto.
Certifique-se de que os produtos não tocam na placa traseira.
Engate a saída de água desconge­lada no tabuleiro de evaporação.
Embale os produtos correctamen­te.
Consulte "Fechar a porta".
Defina uma temperatura mais elevada.
Consulte "Fechar a porta".
Deixe que a temperatura do pro­duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Armazene menos produtos ao mesmo tempo.
Certifique-se de que existe circu­lação de ar frio no aparelho.
Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio.
Ligue a ficha do aparelho correc­tamente à tomada de alimenta­ção.
Ligue um aparelho eléctrico dife­rente à tomada. Contacte um electricista qualificado.
Page 17
Dados técnicos 17
Problema Possível causa Solução
A lâmpada não funciona.
Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência da marca mais perto de si.
A lâmpada está no modo de es­pera.
Feche e abra a porta.
Substituir a lâmpada
1. Desligue o aparelho.
2. Pressione a parte móvel para soltar a tampa da lâmpada (1).
3. Retire a tampa da lâmpada (2).
4. Substitua a lâmpada por uma com a mes­ma potência e especialmente concebida para aparelhos domésticos apenas.
5. Instale a tampa da lâmpada.
6. Ligue o aparelho.
7. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada acende.
1
2
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistên­cia.
DADOS TÉCNICOS
Dimensões Altura 2010 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Tempo de arranque 18 h Tensão 230 V Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do apa­relho e na etiqueta de energia.
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
Page 18
18 Instalação
Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe climática Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
Local
O aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor, como sejam radiadores, termoacumula­dores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente na traseira do apare­lho. Para garantir o melhor desempenho, se o aparelho estiver sob um armário de parede sus­penso, a distância mínima entre o topo do armá­rio e o armário de parede deverá ser de, no míni­mo, 100 mm. No entanto, o aparelho não deve ser colocado sob armários suspensos. O nivelamento preciso é garantido por um ou mais pés ajustáveis na base do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Tem de ser possível desligar o aparelho da fonte de corrente; Assim, a ficha tem de estar facilmente acessível após a instalação.
mm
min
100
A
mm
20
B
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não esti­ver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
Page 19
Separadores traseiros
Pode encontrar os dois espaçadores no saco da documentação. Execute estes passos para instalar os espaçadores:
1. Liberte o parafuso.
2. Encaixe o espaçador debaixo do parafuso.
3. Rode o espaçador para a posição correcta.
4. Volte a apertar os parafusos.
Nivelamento
Quando instalar o aparelho assegure-se de que fi­ca nivelado. Isto pode ser obtido através de dois pés ajustáveis na base, à frente.
4
Instalação 19
2
1
3
Page 20
20 Instalação
Retirar os suportes das prateleiras
O aparelho está equipado com retentores de pra­teleiras que possibilitam fixá-las durante o trans­porte.
A
Para os remover, proceda do seguinte modo:
1. Desloque os suportes das prateleiras na direc­ção da seta (A).
2. Levante a prateleira na parte de trás e puxe-a para a frente até a soltar (B).
3. Retire os retentores (C).
C
Reversibilidade da porta
ADVERTÊNCIA
Antes de executar qualquer operação retire a ficha da tomada.
Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa, que irá segurar as portas do aparelho durante as operações.
B
1. Abra a porta. Desaparafuse a dobradiça
do meio (m2). Retire o espaçador de plástico (m1).
2. Retire o espaçador (m6) e mova-o para
o outro lado da cavilha da dobradiça (m5).
3. Retire as portas.
4. Retire os pinos de coberta à esquerda da
dobradiça central (m3,m4) e coloque no lado oposto.
5. Coloque o pino da dobradiça central
(m5) no orifício à esquerda da porta in­ferior.
m3
m1
m5
m2
m6
m4
Page 21
6. Retire a cobertura (b1) com a ajuda de
uma ferramenta. Desaparafuse o pino (b2) da dobradiça inferior e o espaçador (b3) e coloque-os no lado oposto.
7. Volte a inserir a cobertura (b1) no lado
oposto.
Instalação 21
b1
b2
b3
8. Retire os tampões (1) no lado superior
de ambas as portas e coloque-os no lado oposto.
9. Retire a pega. Desaparafuse o suporte
da pega superior da haste da pega (h1). Desaparafuse o suporte da pega inferior da porta (h2).
Desaparafuse o suporte da pega superior da porta (h3).
10. Instale a pega no lado oposto.
Aparafuse novamente o suporte da pega na porta (h4). Rode o suporte da pega com a pega e aparafuse-os à porta (h5) e ao suporte da pega instalado (h6).
11. Volte a colocar a porta inferior no pino
(b2) da dobradiça inferior.
12. Insira a dobradiça central (m2) na aber-
tura da esquerda da porta inferior.
1
h1 h2 h3
h4 h5 h6
Page 22
22 Preocupações ambientais
13. Desaparafuse o pino da dobradiça supe-
rior (t1) e coloque-o no lado oposto.
14. Coloque a porta superior no pino superi-
or.
15. Volte a colocar a porta superior na do-
bradiça central (m5) inclinando ligeira­mente as duas portas.
16. Volte a aparafusar a dobradiça central
(m2). Não se esqueça do espaçador de
plástico (m1). Faça uma verificação final para se certificar de que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A junta magnética está colada ao aparelho.
• A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for fria (por ex. no Inverno), pode acontecer que a junta não adira perfeitamente ao aparelho. Nesse caso, aguarde o encaixe natural do vedante. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Centro de Apoio ao Cliente mais perto. Os custos da execução da reversibilidade das portas pelo técnico do Cen­tro de Apoio ao Cliente serão suportados por si.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
t1
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Page 23
Índice de materias 23
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 24
Seguridad de niños y personas vulnerables
24 Instrucciones generales de seguridad 24 Uso diario 25 Cuidado y limpieza 25 Instalación 26 Servicio técnico 26
PANEL DE CONTROL 26
Encendido 27 Apagado 27 Regulación de la temperatura 27 Función COOLMATIC 27 Función FROSTMATIC 28 Función Holiday 28 Alarma de temperatura alta 28
PRIMER USO 29
Limpieza de las partes internas 29
USO DIARIO 29
Almacenamiento de alimentos congelados
29 Descongelación 29 Estantes móviles 29 Estante botellero 30 Colocación de los estantes de la puerta 30 Cajón de verduras 30 Enfriamiento por aire 31 Zona de enfriamiento 31 Extracción de los cestos de congelados del congelador 32
CONSEJOS ÚTILES 32
Sonidos de funcionamiento normal 32 Consejos para ahorrar energía 32 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos 32 Consejos para la refrigeración 32 Consejos sobre la congelación 33 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados 33
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 33
Limpieza periódica 34 Descongelación del frigorífico 34 Descongelación del congelador 35
QUÉ HACER SI… 35
Cambio de la bombilla 36 Cierre de la puerta 37
DATOS TÉCNICOS 37 INSTALACIÓN 37
Colocación 37 Ubicación 38 Conexión eléctrica 38 Piezas de separación traseras 38 Nivelado 39 Extracción de las sujeciones de estante 39 Cambio del sentido de apertura de la puerta
39
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 41
Salvo modificaciones
Page 24
24 Información sobre seguridad
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta­larlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los con­sejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las caracte­rísticas de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas ins­trucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con
discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión
(tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más
antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
No obstruya los orificios de ventilación.
• El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal,
como se explica en este folleto de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de des-
congelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los
aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas
natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el
circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña:
– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato
Page 25
Información sobre seguridad 25
• Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser pe-
ligroso. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos.
1. No se debe prolongar el cable de alimentación.
2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un en­chufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
6.
No debe utilizar el aparato sin la tapa de la bombilla
5)
para la iluminación interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
• Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
Las bombillas
6)
que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado ex­clusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior.
• Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse.
• Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instruc­ciones del fabricante.
• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato.
• Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir que­maduras causadas por el hielo.
7)
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es nece­sario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato.
5) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla.
6) Si está previsto el uso de bombilla.
7) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free).
Page 26
26 Panel de control
Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos co­rrespondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instruc­ciones correspondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, pa­ra evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable.
8)
Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de re­frigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los resi­duos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
PANEL DE CONTROL
65 7 84321 15141312119 10
1 Interruptor ON/OFF 2 Termostato del frigorífico, botón +
8) Si está prevista una conexión de agua.
Page 27
Panel de control
3 Indicador de temperatura del frigorífico 4 Termostato del frigorífico, botón - 5 Botón COOLMATIC 6 Indicador COOLMATIC 7 Indicador del compartimiento frigorífico 8 Indicador del compartimiento congelador
9 Indicador FROSTMATIC 10 Botón FROSTMATIC 11 Termostato del congelador, botón + 12 Indicador de temperatura del congelador 13 Termostato del congelador, botón - 14 Botón de alarma 15 Indicador de alarma
Encendido
1. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
2. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición de encendido (ON).
3. La luz del indicador de alarma parpadea cuando se alcanza la temperatura. Se genera una señal acústica.
4. Pulse el botón de alarma para eliminar la alarma.
Si la puerta se deja entreabierta durante unos minutos, la luz interior se apagará automáti­camente. Cuando esto ocurra, la función de iluminación se restablecerá cerrando y abriendo la propia puerta.
27
Apagado
Para apagar el electrodoméstico:
1. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición de apagado (OFF).
2. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Regulación de la temperatura
La temperatura programada en el frigorífico y el congelador puede ajustarse pulsando la tecla reguladora de temperatura. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura adecuada para la correcta conservación de los alimentos debe ser:
• +5 °C en el frigorífico
• -18°C en el congelador
La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Puede haber fluctuaciones de algunos grados sobre la temperatura programada, pero eso no supone un fallo del aparato.
Función COOLMATIC
La función COOLMATIC es perfecta para enfriar rápidamente grandes cantidades de alimen­tos dentro del frigorífico. Siga estos pasos para activar la función:
1. Pulse el botón COOLMATIC.
Page 28
28 Panel de control
2. El indicador COOLMATIC se enciende.
La función COOLMATIC se pone en marcha y activa el enfriamiento intensivo. Se selecciona automáticamente una temperatura seleccionada de +2°C. La función COOLMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 6 horas. Esta función se puede desactivar en cualquier momento:
1. Pulse el botón COOLMATIC.
2. El indicador COOLMATIC se apaga.
Función FROSTMATIC
La función FROSTMATIC acelera la congelación de alimentos frescos y, al mismo tiempo, im­pide que se calienten los alimentos previamente almacenados. Siga estos pasos para activar la función:
1. Pulse el botón FROSTMATIC.
2. El indicador FROSTMATIC se enciende.
La función FROSTMATIC se detiene automáticamente después de un periodo de 52 horas. Esta función se puede desactivar en cualquier momento:
1. Pulse el botón FROSTMATIC.
2. El indicador FROSTMATIC se apaga.
Función Holiday
Esta función permite mantener el frigorífico vacío durante periodos largos de tiempo (por ejemplo, las vacaciones de verano) sin que se formen malos olores.
El compartimiento frigorífico debe estar vacío mientras esta función está activada.
Para activar esta función:
1. Pulse varias veces el regulador de temperatura (botón +) hasta que la letra "H" (Holiday) aparezca en el indicador de temperatura. Con la función Holiday, la temperatura se ajusta en aproximadamente +15°C y se activa el modo de ahorro de energía del frigorí­fico.
Para desactivar esta función:
1. Ajuste la temperatura elegida pulsando el regulador de temperatura del frigorífico.
Alarma de temperatura alta
Cuando se produce un aumento de temperatura anormal dentro del congelador (por ejem­plo, a causa de un corte de corriente), la luz del indicador de alarma empieza a parpadear y se genera una señal acústica. Pulse el botón de la alarma para desactivar la señal acústica mientras el indicador de alarma sigue parpadeando. Cuando la temperatura vuelve a ser normal, la luz indicadora continúa parpadeando, pero la señal acústica deja de sonar automáticamente. Pulse el botón de la alarma. La luz del indicador de alarma se apaga y, al mismo tiempo, en el indicador de temperatura del congelador se muestra durante 5 segundos la temperatura más alta alcanzada en el compartimiento congelador.
Page 29
Primer uso 29
PRIMER USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
USO DIARIO
Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del sumi­nistro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congela­dor; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.
Page 30
30 Uso diario
Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas.
El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girar­lo y colocarlo en el nivel más alto siguiente.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para realizar esos ajustes proceda de la ma­nera siguiente: Eleve paulatinamente el estante en la direc­ción de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que desee.
Cajón de verduras
Este cajón es adecuado para guardar frutas y ver­duras. Dentro del cajón hay un separador que se puede colocar en diferentes posiciones para dividir el es­pacio según las necesidades personales. El fondo del cajón incorpora una rejilla (si el apa­rato va equipado con ella) que permite mantener las frutas y verduras separadas de cualquier hu­medad que se pueda formar en la superficie infe­rior. Todas las piezas del interior del cajón se pueden retirar para su limpieza.
1
2
Page 31
Uso diario 31
Enfriamiento por aire
El ventilador de enfriamiento dinámico (DAC) per­mite enfriar rápidamente los alimentos y mante­ner una temperatura uniforme en el comparti­mento.
1. Para activar el ventilador, pulse el interruptor (1). Se enciende la luz verde (2).
Este dispositivo permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
Encienda el ventilador cuando la temperatura am­biente supere los 25 °C.
2
Zona de enfriamiento
Como la temperatura en la zona de enfriamiento es más baja que en el resto del frigorífico, esta zona es perfecta para guardar alimentos frescos, como pescado, carne y mariscos. Esta zona se encuentra en la parte inferior del frigorífico, justo encima del cajón de verduras. Para sacar este compartimiento, realice estos pa­sos:
1. Abra la puerta del frigorífico cuanto sea lo posible. Si no puede abrirla en un ángulo de 180° porque hay un tope o cualquier otro ob­jeto, quite el estante botellero de la puerta.
2. Tire del cajón hacia fuera hasta el tope.
3. Levante un poco la parte delantera del cajón.
4. Saque el cajón de su soporte.
5. Levante la parte trasera del soporte del aloja­miento.
6. Tire de la estructura hacia fuera.
7. Saque la estructura del soporte.
Para colocar la zona de enfriamiento en la posi­ción inicial, realice los pasos anteriores en orden inverso.
5
1
6
2
3
Page 32
32 Consejos útiles
Extracción de los cestos de congelados del congelador
Los cestos de congelados llevan un tope para im­pedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera. Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligera­mente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el fondo.
1
CONSEJOS ÚTILES
Sonidos de funcionamiento normal
• Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por el
serpentín o los tubos. Esto es correcto.
• Cuando está en marcha, el compresor bombea el refrigerante a través de todo el circuito
y emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto.
• La dilatación térmica puede causar una serie de crujidos repentinos. Se trata de un fenó-
meno físico natural y no peligroso. Esto es correcto.
2
Consejos para ahorrar energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesa-
rio.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los
valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera con­tinua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automá­tica y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, so­bre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo.
Page 33
Mantenimiento y limpieza
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suminis­trados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guar­darse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congela­ción:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la
placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse
otros alimentos para congelación;
• congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
• prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y
total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envolto-
rios quedan herméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya
congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos;
• los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de alma-
cenamiento de los alimentos;
• el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congela-
dor, puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
• es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el
tiempo que permanecen almacenados.
33
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• Comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente
almacenados.
• Pocurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor
tiempo posible.
• Eitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente
necesario.
• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelarse
otra vez.
• No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Page 34
34 Mantenimiento y limpieza
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el manteni­miento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin res-
tos.
• Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el con­sumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavaji­llas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se de­tiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se des­carga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico pa­ra evitar que el agua desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en el orifi­cio de desagüe.
Page 35
Qué hacer si… 35
Descongelación del congelador
El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes inter­nas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
QUÉ HACER SI…
PRECAUCIÓN
Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier reparación. Las reparaciones que no figuran en este manual sólo pueden ser llevadas a cabo por un técnico profesional homologado.
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
Problema Causa probable Solución
El aparato hace ruido.
El compresor funciona continuamente.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
La puerta se ha abierto con ex-
La temperatura del producto es
La temperatura ambiente es de-
La función FROSTMATIC está ac-
La función COOLMATIC está ac-
El agua fluye por la placa posterior del frigorífico.
El agua fluye por el inte­rior del frigorífico.
El aparato no está bien apoyado en el suelo.
Puede que el ajuste del mando de temperatura sea incorrecto.
cesiva frecuencia.
demasiado alta.
masiado alta.
tivada.
tivada. Durante el proceso de descon-
gelación automática, la escarcha se derrite en la placa posterior.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una su­perficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo)
Seleccione una temperatura más alta.
puerta". No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario. Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo.
Reduzca la temperatura ambien­te.
Consulte la sección "Función FROSTMATIC".
Consulte la sección "Función COOLMATIC".
Esto es correcto.
Page 36
36 Qué hacer si…
Problema Causa probable Solución
Los productos impiden que el
Gotea agua al suelo.
Hay demasiada escarcha.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
Puede que el ajuste del mando
La temperatura del apa­rato es demasiado alta.
La temperatura del producto es
Se han almacenado muchos
La temperatura del frigo­rífico es demasiado alta.
La temperatura del con­gelador es demasiado al­ta.
El aparato no funciona.
El aparato no está bien enchufa-
El aparato no recibe corriente.
La bombilla no funciona.
agua fluya al colector de agua. El agua de la descongelación no
fluye hacia la bandeja de evapo­ración situada sobre el compre­sor.
Los productos no están bien en­vueltos.
de temperatura sea incorrecto. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
demasiado alta.
productos a la vez. No hay circulación de aire frío
en el aparato. El armario del congelador está
atestado de productos.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
do a la toma de corriente.
No hay voltaje en la toma de co­rriente.
La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
Compruebe que los productos no tocan la placa posterior.
Fije la salida de agua de descon­gelación a la bandeja de evapora­ción.
Envuelva mejor los productos.
puerta". Seleccione una temperatura más
alta.
puerta". Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo.
Guarde menos productos al mis­mo tiempo.
Compruebe que el aire frío puede circular libremente en el aparato.
Disponga los productos de modo que el aire frío pueda circular en­tre ellos.
Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente.
Enchufe otro aparato eléctrico a la toma de corriente. Llame a un electricista homologado.
Si las indicaciones anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico más cercano.
Cambio de la bombilla
1. Desconecte el aparato.
2. Empuje la parte móvil para soltar la cu­bierta de la bombilla (1).
3. Retire la cubierta de la bombilla (2).
4. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia y diseñada específicamente para aparatos domésticos.
1
2
Page 37
Datos técnicos 37
5. Instale la tapa de la bombilla.
6. Conecte el aparato.
7. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servicio técnico.
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones Altura 2010 mm Anchura 595 mm Fondo 658 mm Tiempo de elevación 18 h Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior iz­quierdo del aparato y en la etiqueta de energía.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase climática Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C
Page 38
38 Instalación
Ubicación
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, co­mo radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Ase­gúrese también de que el aire puede circular sin obstáculos por la parte trasera del armario. Para garantizar un rendimiento óptimo cuando el apa­rato se coloca debajo de un mueble de cocina col­gado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared. No obstante, lo ideal sería que el aparato no fuera debajo de ningún mueble colga­do en la pared. La base del aparato está provista de una o varias patas ajustables que permiten ni­velarlo de forma correcta.
ADVERTENCIA
Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corrien­te; por lo tanto, el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato.
mm
min
100
A
mm
20
B
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
Piezas de separación traseras
Encontrará los dos separadores en la bolsa con la documentación. Siga estos pasos para colocar los separadores:
1. Afloje el tornillo.
2. Encaje el separador debajo del tornillo.
3. Gire el separador a la posición adecuada.
4. Apriete de nuevo los tornillos.
2
1
4
3
Page 39
Nivelado
Al colocar el aparato, compruebe que queda nive­lado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera.
Extracción de las sujeciones de estante
El aparato está equipado con sujeciones que per­miten asegurar los estantes durante el transporte. Para extraerlas proceda de la manera siguiente:
1. Desplace las sujeciones de estante en la direc­ción de la flecha (A).
2. Eleve el estante desde atrás y empújelo hacia delante hasta que quede libre (B).
3. Retire las sujeciones (C).
Instalación 39
A
B
C
Cambio del sentido de apertura de la puerta
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el electrodoméstico antes de llevar a cabo cualquier operación.
Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso.
Page 40
40 Instalación
1. Abra las puertas. Desatornille la bisagra
intermedia (m2). Retire el separador de plástico (m1).
2. Extraiga el separador (m6) y colóquelo
en el otro lado del pivote de la bisagra (m5).
3. Retire las puertas.
4. Extraiga el pasador de la tapa izquierda
de la bisagra intermedia (m3, m4) y co­lóquelo en el otro lado.
5. Introduzca el pasador de la bisagra in-
termedia (m5) en el orificio izquierdo de la puerta inferior.
6. Utilice una herramienta para retirar la
cubierta (b1). Desatornille el pivote de la bisagra inferior (b2) y el separador (b3), y colóquelos en el lado contrario.
7. Vuelva a introducir la cubierta (b1) en el
lado contrario.
m3
m1
m5
m2
m6
m4
b1
8. Retire los tacos (1) de la parte superior
de ambas puertas y colóquelos en el otro lado.
9. Retire la manilla. Desatornille la abraza-
dera de la manilla superior de la varilla (h1). Desatornille la abrazadera de la manilla inferior de la puerta (h2).
Desatornille la abrazadera de la manilla superior de la puerta (h3).
b2
b3
1
h1 h2 h3
Page 41
Aspectos medioambientales 414243
10. Instale la manilla en el lado contrario.
Vuelva a atornillar la abrazadera de la manilla en la puerta (h4). Gire la abraza­dera de la manilla con la manilla y ator­níllelas a la puerta (h5) y a la abrazadera de la manilla montada (h6).
11. Vuelva a colocar la puerta inferior en el
pivote de la bisagra inferior (b2).
12. Inserte la bisagra intermedia (m2) en el orificio izquierdo de la puerta inferior.
13. Desatornille el pivote de la bisagra supe-
rior (t1) y colóquelo en el lado contrario.
14. Encaje la puerta superior en el pivote de
la puerta superior.
15. Vuelva a colocar la puerta superior en el
pivote de la bisagra intermedia (m5) e incline ligeramente las dos puertas.
16. Vuelva a atornillar la bisagra intermedia
(m2). No olvide colocar el separador de plástico (m1).
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La junta magnética se adhiere al mueble.
• La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con costes a su cargo.
h4 h5 h6
t1
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Page 42
Page 43
Page 44
www.aeg.com/shop
210621633-A-512010
Loading...