AEG-Electrolux S70370-KA8 User Manual

Page 1
S70370-KA8
Manual de instrucciones Frigorifico Manual de instruções Frigorifico
Page 2
Estimados clientes:
I
Es recomendable guardar el manual de instrucciones de servicio para solucionar problemas que posteriormente pudiesen presentarse. Si el aparato frigorífico cambiara de dueño es conveniente que sea entregado al nuevo dueño el manual de instrucciones de servicio.
Estas instrucciones de servicio son aplicables a varios modelos similares desde un punto de vista técnico y con equipamiento diferente. Preste atención solamente a las advertencias relacionadas con el modelo de su aparato frigorífico.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!,
1
¡Cuidado!, ¡Atención!) poner énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase a ellas sin falta.
0 1. Este símbolo guía paso a paso el manejo del aparato frigorífico.
2. .....
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria
3
sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina. La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles
2
para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica. El capítulo "Definiciones técnicas", al final de las instrucciones de
servicio, contiene las explicaciones de dichos términos. En caso de eventuales anomalías estas instrucciones para el uso inclu-
yen consejos para remediarlas por cuenta propia; ver apartado “Qué hacer cuando...“.
De surgir problemas técnicos, el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA más cercano a su domicilio estará a su disposición en cualquier momento, sólo deberá llamar al teléfono:
902 11 63 88
.
mpreso en papel fabricado que no perjudica al medio ambiente
pues quien piensa ecológicamente también obra así ...
2 818 41 53-00/8
Page 3
Indice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transporte del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retirar el protector empleado para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lugar de emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
El aparato frigorífico necesita ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alineación del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Para invertir el sentido de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descripción de los aparatos frigoríficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aspecto del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panel de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teclas para la selección de temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicador de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tecla COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tecla ALARMA DESCONECTADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Antes de la puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustar la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarme de puerta abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarme de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desconexión del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Equipamiento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Paneles de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Puerta interior variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Compartimiento para botellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Soporte de botellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
818 41 53-00/8 3
Page 4
Indice
Almacenar correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
El compartimento frigorífico se descongela automáticamente . . . . . . . . . . 23
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Abrir la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Qué hacer cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ayuda en caso de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cambio de bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando está en servicio . . . . . . . 29
Disposiciones, normas y directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicio de postventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 818 41 53-00/8
Page 5
1 Seguridad
La seguridad de los refrigeradores corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y de la ley de seguridad de aparatos frigoríficos. No obs­tante es necesario tener en cuenta las medidas de seguridad siguientes:
Aplicación conforme a la finalidad para la cual fue concebido el aparato.
• El congelador fue concebido para uso doméstico. Sirve para refrigerar
productos, conservarlos a baja temperatura. El fabricante no responde por daños ocasionados al aparato frigorífico si éste ha sido usado para otros fines o manejado incorrectamente.
• Se prohibe por motivos de seguridad reequipar o modificar el refrige-
rador.
• Hay que respetar los reglamentos legales vigentes cuando el refrige-
rador sea empleado comercialmente o para otros fines diferentes al refrigeración a baja temperatura de productos.
Antes de la primera puesta en servicio
• Revisar el refrigerador por si ocurrieron daños al transportarlo. ¡Jamás
ha de conectarse un aparato frigorífico dañado! Avisar al concesiona­rio en caso de daños.
• Compruebe que el cable de red no queda aprisionado y dañado por el
lado posterior del aparato. Un cable de red defectuoso se puede sobrecalentar y producir un incendio.
• No introduzca el enchufe de red nunca en una caja de enchufe floja o
defectuosa. ¡Peligro de electrocución e incendio!
Agente para refrigeradores
En el circuito de refrigeración del aparato frigorífico se encuentra el agente refrigerante Isobutan (R600a), un gas natural con elevada com­patibilidad ambiental, que sin embargo es combustible.
Advertencia - Al transportar y colocar el aparato frigorífico ha de
prestarse atención a que ninguna pieza del circuito refrigerante se haya dañado.
• Si se dañó alguna pieza del circuito refrigerante es indispensable:
– evitar fuegos y fuentes de inflamación; – ventilar bien el recinto en donde se halla el aparato frigorífico.
818 41 53-00/8 5
Page 6
Seguridad
Seguridad infantil
• Los materiales de embalaje (p. ej., láminas, icopor) son peligrosos para
los niños. ¡Peligro de asfixia! ¡Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje!
• Antes de eliminar el aparato frigorífico antiguo es preciso inutilizarlo.
Desenchufar, cortar el cable de la red, retirar o destruir eventual­mente las cerraduras de resorte o los cierres de cerrojo corredizo. Estas medidas preventivas impiden, p. ej., que niños jugando al escon­dite puedan quedar atrapados dentro del aparato frigorífico (¡peligro de asfixia!) o arriesgar su vida por motivos similares.
• Los niños no suelen percibir los peligros que pueden acarrear los apa-
ratos domésticos. ¡Por ese motivo hay que vigilar a los niños y no dejarlos jugar con el aparato frigorífico!
En funcionamiento cotidiano
• Los recipientes con gases inflamables o líquidos pueden perder su
hermeticidad por el efecto del frío. ¡Peligro de explosión! No deben depositarse en el aparato frigorífico recipientes que contengan No colocar jamás aerosoles, cartuchos para recargar encendedores etc. en el aparato frigorífico.
Advertencia - No obstruya los orificios de ventilación de las cubiertas
del aparato ni de los soportes para muebles empotrados.
Advertencia - Para acelerar el descongelado no utilice utensilios
mecánicos ni otros medios auxiliares que no sean los que especifique el fabricante.
Advertencia - No utilice en el interior de la cámara de conservación
ningún aparato eléctrico de comestibles que no tenga el visto bueno del fabricante.
• Antes de efectuar la limpieza de aparato frigorífico hay que desco-
nectarlo y desenchufarlo o desenroscar el fusible.
• Para retirar el enchufe de red de la caja de enchufe, no tire nunca del
cable, especialmente si el aparato ha sido retirado de su hueco. Al dañarse el cable de red se puede producir cortocircuito, incendio y/o electrocución.
• No coloque objetos pesados o el mismo aparato encima del cable de
red. ¡Peligro de cortocircuito e incendio!
• Un cable de red defectuoso tiene que ser sustituido por un técnico
cualificado o por el Servicio postventa.
6 818 41 53-00/8
Page 7
En caso de fallos
• Si el aparato frigorífico falla, consultar primeramente las instruccio-
nes de servicio, capítulo "¿Qué hacer cuando ...". No efectuar repara­ciones por cuenta propia si las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio no solucionan el problema.
• Los refrigeradores únicamente deben ser reparados por técnicos de la
empresa. Reparaciones efectuadas por personas no competentes pue­den acarrear graves peligros. En caso de reparaciones hay que diri­girse al concesionario local o al servicio de postventa de la empresa.
Eliminación de desechos
2
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla­bles. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejem­plo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los pun­tos de gestión de desechos locales.
2 Aparato viejo
El símbolo to no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este pro­ducto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se des­eche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias ne­gativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del ho­gar o con la tienda donde compró el producto.
¡Advertencia! Los aparatos antiguos que hayan cumplido su tiempo de
1
servicio han de inutilizarse antes de ser eliminados. Desenchufar, cortar el cable de la red, retirar o destruir eventualmente las cerraduras de resorte o los cierres de cerrojo corredizo. Estas medidas preventivas impiden, p. ej., que niños jugando al escondite puedan quedar atrapa­dos dentro del aparato frigorífico (¡peligro de asfixia!) o arriesgar su vida por motivos similares.
818 41 53-00/8 7
W en el producto o en su embalaje indica que este produc-
Page 8
Advertencias para la eliminación de aparatos:
• El aparato frigorífico no debe eliminarse junto con la basura domés-
tica o la engorrosa.
• El circuito del agente refrigerante, especialmente del intercambiador
de calor ubicado en la parte trasera del aparato frigorífico, no debe ser dañado.
• Las oficinas locales de aseo urbano o las de la administración munici-
pal proveen la información sobre las fechas en que se recogen estos aparatos o sobre los vertederos a utilizar.
Transporte del aparato frigorífico
Para transportar el aparato frigorífico se necesitan dos personas. Para transportarlo con seguridad se han previsto dos manijas en la base y detrás del lado superior del aparato frigorífico.
0 1. Agarrar el aparato frigorífico por las manillas en las posiciones descritas
en la figura y transportarlo seguidamente.
2. Para transportar el aparato frigorífico hasta su lugar de emplazamiento final hay que apretar con cuidado la puerta de arriba en la parte supe­rior e inclinarlo un poco hacia atrás. Así recaerá el peso en las ruedas traseras y se podrá empujar el aparato frigorífico con facilidad.
8 818 41 53-00/8
Page 9
Retirar el protector empleado para el trans­porte
El aparato frigorífico y las piezas del equipamiento interno están prote­gidas contra daños que pudiesen ocurrir durante el transporte.
0 1. Retirar todas las cintas adhesivas y piezas acolchadas del interior del
aparato. Los residuos que eventualmente pudiesen quedar adheridos se pueden
3
eliminar con alcohol de lavado.
2. Retirar las piezas de protección de la junta en los lados interiores de la puerta.
Manera de retirar los elementos protectores de transporte para las superficies de asentamiento:
3. Empuje hacia adelante los ele­mentos protectores hasta el ensanchamiento situado al borde de la superficie.
4. Tire de la superficie de asenta­miento hacia adelante hasta que se deje abatir hacia abajo permi­tiendo sacar de las guías los ele­mentos protectores.
818 41 53-00/8 9
Page 10
Emplazamiento
Lugar de emplazamiento
El aparato frigorífico debe colocarse en un recinto seco y bien venti­lado.
La temperatura ambiente influye en el consumo eléctrico y en el fun­cionamiento del aparato.
Por ese motivo conviene que el aparato frigorífico – no esté expuesto directamente a la luz solar; – no esté colocado cerca de radiadores, ni al lado de una cocina u otra
fuente de calor;
– esté colocado solamente en un lugar cuya temperatura ambiental
corresponda a la clase climática para el cual fue diseñado.
La clase climática está indicada en la placa del lado izquierdo del inte­rior del aparato frigorífico.
Las temperaturas ambientales asignadas a las clases climáticas están determinadas en la tabla siguiente:
Clase climática para temperatura ambiental de
SN +10 hasta +32 °C
N +16 hasta +32 °C
ST +18 hasta +38 °C
T +18 hasta +43 °C
Si no hay otra alternativa que colocar el aparato al lado de una fuente de calor, han de respetarse las distancias mínimas laterales indicadas a continuación: – 3 cm respecto a cocinas eléctricas; – 30 cm respecto a cocinas de fuel oil o de carbón. Si no pueden guardarse estas distancias, es preciso colocar una placa protectora contra calor entre la cocina y el aparato frigorífico.
10 818 41 53-00/8
Page 11
Emplazamiento
El aparato frigorífico necesita ventilación
El aire entra por debajo de la puerta a través de las ranuras de ventilación situadas en la base y sale hacia arriba a lo largo de la pared trasera. Para que el aire pueda circular jamás han de cubrirse o bloquearse los orificios de ventilación.
¡Cuidado! Si el aparato frigorífico se coloca, p. ej., debajo de un armario, es necesario que entre el borde superior del aparato y el mueble situado encima de él haya una distancia de 10 cm como mínimo.
Alineación del aparato frigorífico
0 1. El aparato frigorífico ha de colocarse en un lugar horizontal y firme.
Compensar las irregularidades del piso atornillando o desatornillando las dos patas de ajuste delanteras.
Cuando se colocan dos cámaras la una junto a la otra, los dos separado­res que se adjuntan en la bolsa de plástico deben ser pegar entre los cámaras (véase ilustración).
.
818 41 53-00/8 11
Page 12
Emplazamiento
Conexión eléctrica
Es indispensable para la conexión eléctrica disponer de una caja de enchufe con toma de tierra instalada según las prescripciones vigentes. El fusible de protección eléctrica ha de tener un mínimo de 10 ampe­rios. Si después de emplazar el aparato frigorífico no se tiene acceso al enchufe hay que tomar medidas preventivas en la instalación eléctrica que permitan separar el aparato de la red (p. ej., fusible, interruptor automático, interruptor de corriente diferencial o similares provistos de un espacio de abertura de contactos de un mínimo de 3 mm).
0 1. Antes de la puesta en funcionamiento del aparato frigorífico hay que
revisar los datos de la placa de características para cerciorarse de que la tensión de conexión y el tipo de corriente coinciden con los valores de la red eléctrica del lugar en donde se ha instalado el aparato, p. ej., CA 220 ... 240 V 50 Hz o bien
220 ... 240 V~50 Hz (o sea, 220 hasta 240 voltios de corriente alterna, 50 hertzios) La placa de características se encuentra dentro del aparato frigorífico a mano izquierda.
Atención: En caso de que el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, debe ser cambiado por nuestro Servicio postventa o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
Aviso: Bajo ningún concepto, el aparato se debe conectar a un "conector electrónico de ahorro de energía" o a onduladores que convierten corriente continua en corriente alterna de 230 V (p.ej. instalaciones solares, redes de barcos)
12 818 41 53-00/8
Page 13
Para invertir el sentido de la puerta
El sentido de la puerta se puede cambiar de derecha (así viene de fábrica) a izquierda si así lo exige el lugar de instalación.
¡Advertencia! Mientras se invierte el encaje de la puerta el aparato no
1
debe estar conectado a la red de alimentación eléctrica. Desenchúfelo primero.
0 1. Abra la puerta del refrigerador y
retire el panel de zócalo tirando de él hacia adelante. Invierta de izquierda a derecha la posición de la tapa de la bisagra de la puerta que está en el panel de zócalo. Cierre la puerta.
2. Teniendo cerrada la puerta del congelador desenrosque el tornillo de estrella de la bisagra inferior de la puerta y retire la bisagra con movimiento descendente.
3. Separe el tope de la bisagra de la puerta (1, 2). Pase el perno de derecha a izquierda y móntelo en el orificio izquierdo (3). Monte en el perno el tope para puertas que se suministra adjunto (4, 5).
818 41 53-00/8 13
Page 14
Para invertir el sentido de la puerta
4. Desenrosque el tornillo de cabeza ranurada en cruz abajo a la derecha de la puerta y quite el herraje de la puerta (1). Inserte el herraje puerta adjunto abajo a la izquierda en la puerta y fíjelo con el tornillo de cabeza ranurada en cruz (2). Quite la puerta con cuidado tirando hacia adelante y depósitela a un lado.
5. Cambie de posición hacia la izquierda el perno superior.
6. Coloque con cuidado la puerta del refrigerador sobre el perno supe­rior de la bisagra y ciérrela.
de
7. Sitúe la bisagra inferior con el perno en la parte inferior izquierda de la puerta y atorníllelo por completo.
8. Abra la puerta y coloque el panel de zócalo.
9. Pasar de izquierda a derecha la manilla de la puerta y cubrir los agujeros con los tapones-clavija.
14 818 41 53-00/8
Page 15
Descripción de los aparatos frigoríficos
Aspecto del aparato frigorífico
á Panel de manejo à Compartimiento con tapa para mantequilla y quesos â Compartimientos en la puerta para colocar diversos productos ä Cajón - repisa variable ã Compartimiento para botellas å Bandeja para fruta y verdura ç Paneles para colocar diversos productos é Compartimiento para botellas è Placa de características
818 41 53-00/8 15
Page 16
Descripción de los aparatos frigoríficos
Panel de manejo
1 Tecla CON/DES y control de red (verde) 2 Indicador de temperaturas 3 Teclas para la selección de temperaturas 4 Tecla COOLMATIC, piloto que se enciende al activarse la función
COOLMATIC (amarillo)
5 Tecla ALARMA DESCONECTADA, piloto de alarma (rojo)
Teclas para la selección de temperaturas
La temperatura se regula mediante las teclas „+“ (MÁS CALOR) y „-“ (MÁS FRÍO).
Las teclas guardan relación con el indicador de temperaturas.
• Basta con apretar una de las dos teclas „+“(MÁS CALOR) o „-“ (MÁS
FRÍO) para que el indicador pase de la temperatura REAL (el indicador de temperaturas se enciende) a la temperatura NOMINAL (el indica­dor de temperaturas parpadea).
• Pulsando otra vez cualquiera de las dos teclas la temperatura NOMI-
NAL avanza 1 °C.
• Si no se aprieta ninguna de las teclas, el indicador de temperaturas
retorna a los pocos instantes (unos 5 segundos) a la temperatura REAL.
Por temperatura NOMINAL se entiende que: La temperatura que debe existir en el compartimento frigorífico puede ajustarse a las temperaturas presentes en el indicador. La temperatura NOMINAL se representa con las cifras parpadeantes.
Por temperatura REAL se entiende que: El indicador señala la temperatura que existe en ese mismo momento en el compartimento frigorífico. La temperatura REAL se representa con las cifras encendidas sin parpadear.
Si la función COOLMATIC está activada, no se puede modificar la
3
regulación de la temperatura.
16 818 41 53-00/8
Page 17
Descripción de los aparatos frigoríficos
Indicador de la temperatura
El indicador de la temperatura puede visualizar varias informaciones.
• Durante el servicio normal, la temperatura indicada es la que reina
actualmente en el compartimento frigorífico (temperatura REAL).
• Durante el ajuste de la temperatura aparece parpadeando la tempera-
tura preseleccionada (temperatura NOMINAL).
• Si el aparato tiene una avería, en el indicador de la temperatura
aparece un cuadrado o una letra.
Tecla COOLMATIC
La función COOLMATIC es apropiada para enfriar rápida­mente grandes cantidades de alimentos en el comparti­mento frigorífico, p. ej., bebidas, ensaladas para una fiesta.
0 1. La función COOLMATIC se pone en marcha oprimiendo la tecla COOL-
MATIC. Hecho esto se enciende el piloto amarillo. La función COOLMATIC proporciona ahora una intensiva refrigeración. La temperatura NOMINAL se mantiene automáticamente a +2 °C. Des­pués del transcurso de 6 horas se finaliza automáticamente la función COOLMATIC. La temperatura NOMINAL originalmente vuelve a ser determinante y el indicador de temperatura visualiza nuevamente la temperatura de refrigeración momentánea.
2. La función COOLMATIC puede desconectarse manualmente y en cual­quier momento ejecutando en la misma secuencia las instrucciones antes mencionadas necesarias para la conexión de COOLMATIC.
¡Atención! Mientras la función COOLMATIC esté activada, no se puede modificar la temperatura correcta regulada anteriormente.
Tecla ALARMA DESCONECTADA
Con la tecla ALARMA DESCONECTADA se puede desactivar la señal acústica de advertencia, como, por ejemplo, para desactivar señal de advertencia de “Puerta Abierta” cuando se colocan o redistribuyen los alimentos
durante un tiempo prolongado.
818 41 53-00/8 17
Page 18
Antes de la puesta en servicio
Antes de enchufar el aparato y de ponerlo en servicio por primera vez
1
déjelo 30 minutos inactivo si ha sido transportado en posición vertical. Si ha sido transportado en posición horizontal, hay que esperar 2 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda retornar al compresor. De lo contrario el compresor podría sufrir desperfectos.
0 1. Lavar antes de la primera puesta en servicio el interior del aparato fri-
gorífico y todas las piezas de equipamiento (véase capítulo "Limpieza y mantenimiento").
2. Antes de la primera puesta en servicio, el aparato se tiene que instalar correctamente conforme al apartado "Instalación". En particular, se tiene que prestar atención a que la tensión y la frecuencia de red coincidan con los datos del aparato.
Puesta en servicio
0 1. Conectar el enchufe de la red en el tomacorriente.
2. Apriete la tecla CONEXIÓN/DESCONEXIÓN. Suena una señal acústica. La alarma emite señales rojas intermitentes para indicar que todavía no se ha alcanzado la temperatura requerida. Entonces, el compresor arranca y funciona automáticamente.
3. Pulse la tecla ALARMA DECONECTADA para suprimir la señal acústica.
4. Ajuste la temperatura a +5 °C o menos (ver apartado "Ajustar la tempe-
ratura"). Los productos pueden almacenarse inmediatamente después de la
3
conexión del aparato frigorífico porque la temperatura en el comparti­mento frigorífico se alcanza con rapidez.
18 818 41 53-00/8
Page 19
Ajustar la temperatura
0 1. Oprima una de las teclas „+“ (MÁS CALOR) o „-“ (MÁS FRÍO).
El indicador de temperaturas cambia de función y visualiza parpa­deando la temperatura NOMINAL vigente en ese momento.
2. Para ajustar el aparato a temperaturas más altas, oprima la tecla „+“ (MÁS CALOR). Para ajustarlo a temperaturas más bajas, oprima la tecla „-“ (MÁS FRÍO). El indicador visualiza en seguida el cambio de selección.
La temperatura va avanzando 1 °C cada vez que se vuelve a pulsar la tecla.
La temperatura puede ajustarse entre +2 °C y +8 °C en pasos de 1 °C. Nota: Desde el punto de vista de la dietética, la temperatura de +5 °C
en el aparato frigorífico es lo bastante fría como para mantener alma­cenados los alimentos.
Si usted no vuelve a apretar las teclas una vez seleccionada la tempera-
3
tura, el indicador recuperará su función previa a los pocos instantes (unos 5 segundos) para indicar otra vez la temperatura REAL reinante en el aparato frigorífico. La indicación cambia de números intermiten­tes a fijos. ¡Importante! No deje de controlar a intervalos regulares el piloto rojo de alarma y el indicador de temperaturas para ver si el aparato frigorí­fico mantiene la temperatura de almacenaje correcta.
Alarme de puerta abierta
Si la puerta permanece abierta durante más de 5 minutos, la lámpara de aviso roja comenzará a parpadear y una alarma sonará. Si le va a tomar más tiempo acomodar o reacomodar los productos ali­menticios en cualquiera de la cámara, puede silenciar la señal acústica oprimiendo el pulsador ALARMA DESCONECTADA. La lámpara de aviso roja se apagará cuando la puerta sea cerrada.
818 41 53-00/8 19
Page 20
Alarme de temperatura
El piloto de aviso rojo parpadea y suena una señal de aviso en cuanto la temperatura en la cámara de refrigeración sobrepasa 12 °C. Un eventual aumento de temperatura puede ser debido a: – apertura demasiado frecuente o demasiado larga de la puerta; – almacenamiento de grandes cantidades de alimentos calientes; – un fallo en el aparato. Con la tecla ALARMA DES puede desconectar el aviso acústico. El piloto de aviso y el aviso acústico se desconectan automáticamente cuando la temperatura REAL en la cámara de refrigeración vuelve a bajar de 12 °C.
Desconexión del aparato frigorífico
Para la protección de los alimentos, el aparato está protegido contra la desconexión accidental (seguro contra la manipulación por niños).
0 1. Mantener oprimido la tecla CONEXIÓN/DESCONEXIÓN durante uno
segundo para desconectar el aparato frigorífico. Se apaga la luz del indicador de temperatura.
La alimentación eléctrica sólo está completamente interrumpida
3
cuando se ha retirado el enchufe de la red.
Nota:
No es posible ajustar el aparato si está desenchufado o si está cortada la corriente. Tras la reconexión a la red eléctrica, el aparato frigorífico retorna al estado en que se hallaba al cortarse la corriente.
Si el aparato frigorífico ha de estar fuera de servicio por mucho tiempo es preciso:
0 1. Desconectarlo manteniendo oprimido la tecla CONEXIÓN/DESCO-
NEXIÓN durante uno segundo.
2. Desenchufarlo o desconectarlo o bien desenroscar el fusible.
3. Limpiar el compartimento frigorífico a fondo (véase el capítulo "Lim-
pieza y mantenimiento").
4. Dejar por último abierta la puerta para impedir que se generen olores desagradables.
20 818 41 53-00/8
Page 21
Equipamiento interior
Paneles de vidrio
0 1. Es imprescindible colocar un panel en las ranuras del fondo que se
hallan encima de las cubetas para frutas y verduras. Este panel siempre ha de permanecer en dicho lugar para prolongar la conservación de las frutas y las verduras. Los demás paneles son ajustables según la altura requerida.
0 1. Para ajustarlas hay que tirar hacia
adelante del panel inclinándolo hacia arriba o hacia abajo hasta que se pueda sacar.
2. El procedimiento de colocación del panel en una altura diferente se efectúa a la inversa. Ajuste para productos congelados en envases verticales:
0 1. Retirar el panel de vidrio de dos
piezas del modelo Vario delantero central e introducirlo en otro nivel. Eso permite ganar espacio para colocar envases verticales en el panel inferior.
Puerta interior variable
Según lo requerido pueden sacarse hacia arriba los compartimientos ubicados en la puerta y colocarse en otros alojamientos.
Compartimiento para botellas
Almacene las botellas con el cue­llo hacia adelante.
Atención: Coloque echadas sólo las botellas sin abrir.
818 41 53-00/8 21
Page 22
Equipamiento interior
Para guardar botellas ya abiertas puede usted alzar el compartimiento hasta dejarlo inclinado.
0 1. Para ello tire del compartimiento
hacia adelante hasta que sea posi­ble virarlo hacia arriba e intro­duzca entonces la superficie delantera en el nivel inmediato superior.
Soporte de botellas
En algunos modelos hay montado un soporte de botellas en el botellero. Evita que vuelquen las botellas y puede desplazarse lateralmente.
22 818 41 53-00/8
Page 23
Almacenar correctamente
Debido a motivos físicos, el comparti­mento frigorífico ofrece diferentes campos de temperatura. El campo más frío corresponde al panel del fondo situado encima de las cubetas para frutas y verduras. Los campos menos fríos corresponden a los pane­les situados en las partes superiores y en los compartimientos de la puerta. En el siguiente ejemplo se muestran los lugares adecuados para conservar los diferentes tipos de productos en el compartimento frigorífico a una tem­peratura adecuada. Consejo: Los productos siempre han de conservarse cubiertos o empaque­tados en el compartimento frigorífico para evitar que se sequen o que se transmita a los demás su olor o sabor.
Materiales adecuados para empaque­tar productos: – Bolsas y láminas de polietileno; – Envases de plástico con tapa; – Recipientes especiales de plástico con tensor de goma; – Láminas de aluminio.
Descongelación
El compartimento frigorífico se descongela automática­mente
La descongelación del compartimento frigorífico comienza en cuanto se detiene el compresor. El agua de condensación se recolecta en el canal de desagüe situado en la pared posterior del compartimento frigorífico, pasa a través del orifi­cio de desagüe a la bandeja del compresor, lugar en donde se evapora.
818 41 53-00/8 23
Page 24
Limpieza y mantenimiento
Por motivos higiénicos es recomendable la limpieza frecuente del inte­rior del aparato frigorífico y de su equipamiento.
¡Advertencia!
1
• El aparato frigorífico no debe estar conectado a la red eléctrica mien-
tras se efectúe la limpieza. ¡Cuidado! ¡Peligro de electrocución! Hay que desconectar el aparato frigorífico y desenchufarlo o desconectar o desenroscar el fusible antes de efectuar la limpieza.
• El aparato frigorífico jamás ha de limpiarse con aparatos de limpieza
a vapor. La humedad podría entonces mojar los elementos eléctricos. ¡Peligro de electrocución! El vapor caliente también podría perjudicar las piezas plásticas.
• Es indispensable que el aparato frigorífico esté seco antes de volverlo
a poner en marcha.
¡Cuidado!
• Las piezas plásticas también pueden estropearse al emplear aceites
etéricos y disolventes orgánicos como por ejemplo: – zumo de limones o cáscaras de naranjas; – ácido butírico; – detergentes que contengan ácido acético.
Dichas sustancias no han de entrar en contacto con las piezas del aparato frigorífico.
• No emplear detergentes abrasivos.
0 1. Sacar los productos y colocarlos tapados en lugar fresco.
2. Desconectar el aparato frigorífico, retirar el enchufe de la red o desco­nectar el fusible, o bien, desenroscarlo.
3. El aparato frigorífico y su equipamiento ha de limpiarse con un trapo y agua tibia. A veces puede emplearse también un detergente comercial para vajillas.
4. Seguidamente ha de enjuagarse el aparato frigorífico con agua clara y después secarlo.
5. Controlar el orificio de desagüe del agua de condensación situado en la pared trasera del compartimento frigorífico. Si el orificio de desagüe de agua de condensación está obstruido hay que limpiarlo con un alambre.
6. Comprobar y limpiar regularmente las juntas magnéticas de la puerta.
24 818 41 53-00/8
Page 25
El polvo acumulado en el condensador disminuye la capacidad de
2
enfriamiento y aumenta el consumo de energía. Por eso hay que limpiar con cuidado el condensador en la parte trasera una vez al año empleando para ello un cepillo suave o una aspiradora.
7. Poner en marcha el aparato frigorífico una vez que todo esté seco.
2 Consejos para el ahorro de energía
• El aparato frigorífico no debe colocarse cerca de cocinas, radiadores u
otras fuentes de calor. Cuando hay una temperatura ambiental muy elevada, el compresor funciona con más frecuencia y durante más tiempo.
• Garantizar suficiente ventilación en la base del aparato frigorífico y
en su parte posterior. Jamás cubrir los orificios de ventilación.
• No colocar platos calientes en el aparato frigorífico. Primeramente
hay que dejarlos enfriarse.
• Dejar la puerta abierta solamente por el tiempo requerido.
• No ajustar la temperatura a un grado más frío que lo necesario.
• Mantener siempre limpio el condensador situado en la parte posterior
del aparato frigorífico.
Abrir la puerta
Si se cierra la puerta del aparato frigorífico estando éste en servicio no se podrá abrir nuevamente en seguida porque se habrá formado un vacío que la mantiene cerrada hasta que la presión se haya compensado. Al cabo de unos minutos la puerta se podrá abrir de nuevo.
La puerta puede ser abierta con facilidad y en cualquier momento si el aparato frigorífico esté equipado con un abrepuertas QUICK - o sea, con un dispositivo mecánico para abrirla integrado en la manija de la puerta -.
818 41 53-00/8 25
Page 26
Qué hacer cuando ...
Ayuda en caso de fallos
En muchos casos los fallos pueden ser probablemente subsanadas por propia cuenta al aplicar las indicaciones enunciadas más adelante. No seguir esforzándose si las informaciones indicadas más adelante no ayudan a subsanar el fallo del caso en concreto.
¡Advertencia! Las reparaciones del aparato frigorífico sólo las debe
1
efectuar el personal competente. El usuario podría correr graves riesgos si las reparaciones han sido efectuadas por personas incompetentes. En caso de que sea necesario efectuar reparaciones hay que dirigirse al servicio de postventa de la empresa o al concesionario local.
Avería Posible causa Remedio
El aparato no está traba­jando, la luz de control de la red está apagada.
La temperatura del refrige­rador es insuficiente.
El aparato no está conec­tado.
El enchufe no está conec­tado a la red o se ha aflo­jado.
El fusible se ha disparado o está defectuoso.
La caja de enchufe está defectuosa.
La temperatura no está ajustada correctamente.
La puerta estuvo abierta durante mucho tiempo.
En las últimas 24 horas se introdujeron grandes can­tidades de productos calientes.
El aparato frigorífico está colocado cerca de una fuente térmica.
Conectar el aparato.
Conectar el enchufe a la red.
Controlar el fusible y cam­biarlo, en caso necesario.
Las averías de la red de ali­mentación deberán ser eli­minadas por su electricista especializado.
Sírvase consultar el capí­tulo "Ajustar la tempera­tura".
Dejar abierta la puerta solamente el tiempo nece­sario.
Pulse la tecla COOLMATIC.
Sírvase consultar el capí­tulo "Lugar de emplaza­miento".
26 818 41 53-00/8
Page 27
Qué hacer cuando ...
Avería Posible causa Remedio
El aparato enfría demasiado.
Piloto de aviso rojo parpadea, suena el aviso acústico
La iluminación interior no funciona.
Se ha formado mucha escarcha en el aparato, eventualmente también en la junta de la puerta.
Hay agua en el fondo del refrigerador o sobre las bandejas.
Ruidos desacostumbrados.
Ajuste de temperatura demasiado bajo.
La puerta permanece abierta durante más de 5 minutos.
Alarme de temperatura
La lámpara está estro­peada. Atención: La iluminación interior se apaga automáti­camente al cabo de 7minutos.
La junta de la puerta no es hermética (quizá después del cambio del tope)
Orificio de desagüe del condensado obstruido.
El aparato frigorífico no está en posición recta.
El aparato frigorífico entra en contacto con la pared o con otros objetos.
Una pieza, p. ej., un tubo, en la parte posterior del aparato frigorífico tro­pieza con otra pieza del aparato o con la pared.
Seleccionar temporalmente un ajuste de temperatura menos frío.
Pulse el botón ALARMA DESCONECTADA. La lám­para de aviso roja se apa­gará cuando la puerta sea cerrada.
Consultar el apartamento “Alarme de temperatura”.
Sírvase consultar en este capítulo bajo "Cambio de bombilla".
En los lugares no estancos calentar cuidadosamente la junta de la puerta con un secador de pelo (no calen­tar a más de 50 °C). Al mismo tiempo extender a mano la junta de la puerta de tal forma que quede apoyada perfectamente.
Mantener libre la salida del orificio del agua de con­densación (véase el apar­tado "Limpieza y mantenimiento").
Reajustar las patas delan­teras.
Separar un poco el aparato.
En caso dado separar esta pieza doblándola cuidado­samente.
818 41 53-00/8 27
Page 28
Qué hacer cuando ...
Avería Posible causa Remedio
El compresor no arranca de inmediato una vez pulsada la tecla COOLMATIC o tras modificarse el ajuste de la temperatura.
Eso es normal, no ocurren fallas.
El compresor se pone en marcha automáticamente después de haber transcu­rrido algún tiempo.
Cambio de bombilla
La iluminación interior se apaga automáticamente a los 7 minutos por
3
razones de seguridad al estar abierta la puerta y se vuelve a encender al abrirse la puerta la próxima vez.
¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución! Hay que desconectar el
1
aparato frigorífico y desenchufarlo o desconectar o desenroscar el fusible antes de efectuar el cambio de bombillas.
Datos de las bombillas: 220-240 V, máx. 25 W, casquillo portabombi­llas: E 14
¡Atención! Al cambiar de lámpara, la nueva ha de tener un cristal de 18 mm de espesor como mínimo para que se ajuste bien a la junta de goma. Proveedor: El comercio del ramo o el servicio postventa de AEG.
0 1. Para desconectar el aparato frigorífico han de mantenerse oprimido la
tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN durante uno segundo.
2. Desconectar el enchufe de la red.
3. Para reemplazar la bombilla desen-
rosque el tornillo de estrella y retire la tapa hacia abajo.
4. Sustituya la bombilla quemada.
5. Vuelva a colocar la tapa y a enros-
car el tornillo de estrella.
28 818 41 53-00/8
Page 29
Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando está en servicio
Los aparatos frigoríficos producen los siguientes ruidos:
Chasquido
Siempre que el compresor se conecte o desconecte, se escuchará un chasquido.
Zumbido
Tan pronto funcione el compresor se escuchará su zumbido.
Burbujeo/chapoteo
Cuando penetre agente refrigerante en los tubos delgados, se escu­chará un ruido similar al burbujeo o chapoteo. También después de la desconexión del compresor se escuchará ese ruido durante breve tiempo.
Disposiciones, normas y directrices
El aparato frigorífico ha sido concebido para uso doméstico y fabricado conforme a las normas vigentes establecidas para estos aparatos. Para la fabricación de estos aparatos frigoríficos se han adoptado especial­mente las medidas necesarias previstas en la Ley de seguridad de apara­tos (GSG), en la Disposición para prevención de accidentes en equipos frigoríficos (VBG 20) y en las prescripciones de la Asociación de electro­técnicos alemanes (VDE). El circuito refrigerante se sometió a una prueba de hermeticidad.
Este aparato frigorífico cumple con las siguientes directrices de la CEE:
;
– 73/23/CEE del 19.2.1973 - Directriz para baja tensión – 89/336/CEE del 3.5.1989
(incluyendo la Directriz de modificación 92/31/CEE) - Directriz de Compatibilidad electromagnética.
818 41 53-00/8 29
Page 30
Terminología
Agente refrigerante
Los líquidos empleados para la generación de frío se denominan agentes refrigerantes. Estos líquidos tienen un punto de ebullición bajo, tan bajo que el calor de los productos almacenados en el apa­rato frigorífico ocasiona la ebullición o la evaporación del agente refrigerante.
Agente refrigerante circula
Sistema cerrado en el cual el agente refrigerante. El sistema del cir­cuito refrigerante está compuesto fundamentalmente por el evapora­dor, el compresor, el condensador y los tubos.
Evaporador
En el evaporador se evapora el agente refrigerante. Se elimina el calor en el interior del aparato frigorífico y éste se enfría. Al igual que todos los líquidos, el agente refrigerante necesita calor para evapo­rarse. Y por eso el evaporador está instalado en el interior del aparato frigorífico o incorporado en espuma rígida directamente detrás de la pared interna, motivo por el cual no es visible.
Compresor
El aspecto del compresor es similar al de un pequeño barril. El com­presor se acciona con un motor eléctrico incorporado en la parte tra­sera, en la zona de la base del aparato frigorífico. La tarea del compresor consiste en extraer el agente refrigerante en forma de vapor fuera del evaporador, luego en condensarlo y conducirlo al condensador.
Condensador
El condensador suele tener una forma reticulada. En el condensador se licúa el agente refrigerante condensado en el compresor. Entonces se produce una liberación de calor que se entrega al aire del entorno a través de la supeficie del condensador. Por ese motivo el condensa­dor está situado en la parte exterior trasera del aparato frigorífico.
30 818 41 53-00/8
Page 31
Servicio de postventa
En el caso de ocurrir fallos cuya solución no aparezca en estas instruc­ciones de servicio es preciso dirigirse al concesionario o al servicio de postventa local. El cuaderno adjunto, "Condiciones de garantía/lugares de servicio de postventa", contiene las direcciones y los números de teléfono correspondientes. La preparación de los respuestos específicos permite evitar viajes inne­cesarios y costosos. Por eso es necesario indicar los siguientes datos del aparato frigorífico:
• Denominación del modelo
• Número de artículo (PNC)
• Número de fabricación (S-No.)
Estos datos se encuentran en la placa característica situada a la izquierda del lado interior del aparato frigorífico. Es recomendable escribirlos en el manual de instrucciones de servicio para tenerlos a mano rápidamente.
Advertencia: Las llamadas injustificadas al servicio de postventa se cobran también durante el período de garantía.
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
818 41 53-00/8 31
Page 32
Cara cliente, caro cliente
I
Antes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia, por favor, atentamente estas instruções de utilização. Elas incluem informações importantes sobre a utilização segura, a instalação e a conservação do aparelho.
Guarde, por favor, as instruções de utilização para uma consulta poste­rior. Entregue-as aos eventuais proprietários posteriores do aparelho.
Estas instruções de utilização destinam-se a vários modelos tecnica­mente comparáveis, com equipamento diferente. Observe apenas as instruções referentes ao modelo do seu aparelho.
1 O triângulo de sinalização e/ou as palavras de advertência (Aviso!, Cui-
dado!, Atenção!) destacam as indicações importantes para a sua segu-
rança ou para o funcionamento do aparelho. Observar impreterivelmente.
0 1. Este símbolo ou as instruções numeradas de como agir, guia-o passo a
passo na operação do aparelho.
2. ......
3 Este símbolo significa que, em seguida, irá obter informações suple-
mentares sobre a operação e utilização prática do aparelho.
2 A folha de trevo assinala conselhos e indicações para que o aparelho
possa ser utilizado de forma económica e não prejudicial ao meio­ambiente.
Os termos técnicos usados nas instruções de utilização, são esclarecidos no final, no capítulo "Termos técnicos".
As instruções de utilização fornecem-lhe indicações para a eliminação de falhas eventuais, ver capítulo "O que fazer, se...". Se estas indicações não forem suficientes, o nosso serviço de assistência técnica está sem­pre ao seu dispor.
mprimido em papel fabricado ecologicamente
Quem pensa ecologicamente, age do mesmo modo ...
32 818 41 53-00/8
Page 33
Indice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remoção de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transporte do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Remoção da protecção de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
O aparelho frigorífico precisa de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alinhar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conselhos práticos para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mudança do lado de abertura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ilustração do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Teclas para a regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indicador da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tecla COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tecla ALARME DESLIGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Antes de colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alarme de porta aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alarme de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Equipamento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prateleira para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Porta de interior variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Suporte para garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
818 41 53-00/8 33
Page 34
Indice
Abrir a porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Armazenamento correcto de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
O frigorífico descongela-se automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
O que fazer, se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Soluções para a eliminação de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ruídos próprios do funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Prescrições, normas, directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Termos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
34 818 41 53-00/8
Page 35
1 Segurança
A segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regula­mentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de aparelhos. Con­tudo, sentimo-nos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes indicações de segurança:
Utilização conforme às disposições
• O aparelho frigorífico destina-se ao uso doméstico. Ele serve para
refrigerar alimentos. Se o aparelho for utilizado para outros fins ou operado incorrectamente, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pelos danos eventuais.
• Não é permitido efectuar remodelações ou alterações no aparelho fri-
gorífico, por razões de segurança.
• Se utilizar o aparelho frigorífico para fins comerciais ou para outros
fins além da refrigeração de alimentos, é favor observar as prescrições legais vigentes na sua zona.
Antes da primeira colocação em funcionamento
• Verifique se o aparelho frigorífico apresenta danos de transporte. Não
colocar, de modo algum, aparelhos danificados em funcionamento! Em caso de danos, é favor dirigir-se aos fornecedores.
• Por favor certifique-se de que, o cabo de alimentação eléctrica não se
encontra pressionado contra a parte traseira do aparelho nem danificado. Um cabo de alimentação eléctrica danificado pode sofrer sobreaquecimento e provocar um incêndio.
• Nunca introduzir a ficha eléctrica numa tomada solta ou danificada.
Perigo de descarga eléctrica e de incêndio!
Agente de refrigeração
O aparelho contém, no circuito de refrigeração, o agente de refrigera­ção isobutano (R600a), um gás natural altamente compatível com o meio-ambiente, mas que é, contudo, inflamável.
Aviso - Ao transportar e instalar o aparelho, preste atenção para que
nenhuma das peças do circuito de refrigeração seja danificada.
• Se o circuito de refrigeração for danificado:
– É indispensável evitar fogo aberto e fontes de inflamação; – Arejar bem o compartimento em que se encontra o aparelho.
818 41 53-00/8 35
Page 36
Segurança
Segurança das crianças
• Os elementos de embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser peri-
gosos para as crianças. Perigo de asfixia! Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças!
• Antes da remoção de aparelhos usados sem conserto, é favor inuti-
lizá-los. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventuais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer crianças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
• As crianças não sabem, muitas vezes, avaliar os perigos relacionados
com a utilização de aparelhos domésticos. Providencie uma vigilância adequada e não permita que as crianças brinquem com o aparelho!
No funcionamento diário
• Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tor-
nar-se permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para isqueiros, etc.
Aviso - Não utilizar qualquer aparelho eléctrico dentro da área de
armazenamento de alimentos do aparelho que não tenha sido liber­tado pelo fabricante.
Aviso - Não obstruir os orifícios de ventilação do revestimento do
aparelho ou dos móveis de montagem encastrada.
Aviso - Para acelerar o descongelamento, não utilize qualquer outro
instrumento mecânico ou meio artificial diferente dos recomendados pelo fabricante.
• Antes de iniciar trabalhos de limpeza, desligar sempre o aparelho e
retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível da casa.
• Nunca retirar a ficha da tomada eléctrica puxando pelo cabo,
sobretudo quando o aparelho foi retirado do seu alojamento. A danificação do cabo eléctrico pode provocar um curto-circuito, incêndio e/ou descarga eléctrica.
• Não colocar objectos pesados nem o aparelho em si, sobre o cabo
eléctrico. Perigo de curto-circuito e de incêndio!
• Se o cabo de alimentação eléctrica se encontrar danificado deverá
proceder-se à sua substituição, através de um técnico especializado ou do Centro de Assistência a Clientes.
36 818 41 53-00/8
Page 37
Em caso de avarias
• Se algum dia o aparelho tiver uma avaria, consulte primeiro o capí-
tulo "O que fazer, se ..." destas instruções de utilização. Se as indica­ções contidas neste capítulo não oferecerem uma solução para o problema, é favor não proceder a outros trabalhos por sua conta.
• Os aparelhos frigoríficos só podem ser reparados por pessoal especia-
lizado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves. Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
Remoção de materiais
2
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entre­gue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
W no produto ou na embalagem indica que este produto
1 Aviso! É favor inutilizar os aparelhos usados sem conserto, antes de
proceder à sua remoção controlada. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada, desmontar o cabo de ligação à rede, retirar ou destruir eventu­ais fechaduras de mola ou de ferrolho. Evitará, assim, que quaisquer cri­anças se fechem por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo de vida.
818 41 53-00/8 37
Page 38
Indicações relativas à remoção controlada:
• O aparelho não pode ser removido juntamente com o lixo caseiro
nem pelo serviço de recolha de móveis e utensílios domésticos usados.
• O circuito de refrigeração, especialmente o permutador térmico situ-
ado na parte de trás do aparelho, não pode ser danificado.
• Para obter informações relativas às datas ou aos postos de recolha,
dirija-se às entidades municipais competentes.
Transporte do aparelho
São necessárias duas pessoas para transportar o aparelho. Para se poder agarrar o aparelho mais facilmente, existem duas reentrâncias respecti­vamente na base e na parte de cima do aparelho.
0 1. Agarrar o aparelho nas reentrâncias, nas posições apresentadas na
figura, e transportá-lo.
2. Para empurrar o aparelho para o seu local de instalação definitivo, pres­sionar cuidadosamente em cima, sobre a porta superior, e inclinar o aparelho ligeiramente para trás. O peso é, assim, transferido para as rodas traseiras, permitindo deslocar o aparelho com facilidade.
38 818 41 53-00/8
Page 39
Remoção da protecção de transporte
Tanto o aparelho como algumas das peças do equipamento interior são protegidos para o transporte.
0 1. Remover todas as fitas adesivas, bem como as peças de almofadar, do
interior do aparelho.
3 Eventuais resíduos de cola podem ser removidos com benzina de lim-
peza ou de lavagem.
2. No lado de dentro das portas, retirar os elementos de protecção da vedação das portas.
Retirar a protecção para trans­porte das prateleiras:
3. Empurrar as peças de protecção para frente, até a parte mais espessa, no bordo da prateleira.
4. Puxar a prateleira para frente, até que ela possa ser arriada e as peças de protecção possam ser removidas.
818 41 53-00/8 39
Page 40
Instalação
Local de instalação
O aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado. A temperatura ambiente influencia o consumo de energia eléctrica e o
bom funcionamento do aparelho. Por isso, o aparelho
– não deveria ser exposto à radiação directa do sol; – não deveria ser instalado perto de radiadores, ao lado de um fogão
nem de outras fontes de calor;
– só deveria ser instalado num local com uma temperatura ambiente
correspondente à classe climática para a qual o aparelho foi conce­bido.
A classe climática é indicada na placa de características, situada à esquerda no interior do aparelho.
A tabela seguinte mostra a temperatura ambiente correspondente a cada classe climática:
Classe climática para uma temperatura ambiente de
SN +10 a +32 °C
N +16 a +32 °C
ST +18 a +38 °C
T +18 a +43 °C
Se a instalação ao lado de uma fonte de calor não puder ser evitada, terão que se respeitar os seguintes intervalos laterais mínimos: – em relação a fogões e aquecedores eléctricos 3 cm; – em relação a aquecedores a óleo e a carvão 30 cm. Se estes intervalos não puderem ser respeitados, é necessário instalar uma placa isotérmica entre o fogão/aquecedor e o aparelho frigorífico.
40 818 41 53-00/8
Page 41
Instalação
O aparelho frigorífico precisa de ar
A alimentação de ar efectua-se por baixo da porta, através das ranhuras de ventilação; a evacuação do ar efetua-se ao longo da parede posterior, para cima. Para que o ar possa circular, nunca tapar nem fechar estes orifícios de ventilação.
Atenção! Se o aparelho for instalado por baixo de um armário de parede, terá que se deixar um intervalo de, pelo menos, 10 cm entre o bordo superior do aparelho e o armário pendurado por cima.
Alinhar o aparelho
0 1. O aparelho tem de ser instalado numa posição horizontal e segura. Para
compensar eventuais desnivelamentos do piso, enroscar ou desenroscar os pés de ajuste à frente.
2. Se dois armários forem montados juntos, cola-se os espaçadores (inclu­sos na bolsa de plástico) entre os armários, tal como a figura mostra. .
818 41 53-00/8 41
Page 42
Ligação eléctrica
Para a ligação eléctrica é necessária uma tomada com contacto de segurança, devidamente instalada. A protecção eléctrica por fusível terá que perfazer, no mínimo, 10 amperes. Se, depois de instalado o aparelho, não se tiver mais acesso à tomada, terá que se tomar uma providência adequada na instalação eléctrica que permita desligar o aparelho da rede (p. ex. fusível, interruptor pro­tector de linha, interruptor de corrente de defeito ou semelhantes, com uma abertura de contactos de, pelo menos, 3 mm).
0 1. Antes da colocação em funcionamento, verificar se os valores da rede
eléctrica do local de instalação correspondem à tensão de conexão e ao tipo de corrente indicados na placa de características. P. ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~50 Hz (isto é, corrente alternada de 220 a 240 Volt, 50 Hertz) A placa de características encontra-se no interior do aparelho, à esquerda.
Atenção Se a ligação à rede deste aparelho for danificada, a mesma deverá ser substituída pela nossa Assistência Técnica ou por pessoal qualificado, de modo a evitar perigos.
Aviso: Em circunstância alguma deverá ligar o aparelho a uma “Tomada de baixo consumo” e a um conversor, que converte uma corrente contínua em 230 V de corrente alternada, (p. ex. sistemas solares, corrente de barcos)
2 Conselhos práticos para poupar energia
• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou
de outras fontes de calor. Com uma temperatura ambiente elevada o compressor trabalha mais frequentemente e por períodos de tempo mais prolongados.
• Assegurar uma ventilação e evacuação de ar suficientes na base e na
parte de trás do aparelho. Nunca tapar os orifícios de ventilação.
• Não colocar alimentos quentes no aparelho. Esperar que os alimentos
arrefeçam.
• Deixar a porta aberta apenas o tempo estritamente necessário.
• Não regular uma temperatura mais fria do que o necessário.
• Manter o liquefactor, situado na parte de trás do aparelho, sempre
limpo.
42 818 41 53-00/8
Page 43
Mudança do lado de abertura da porta
O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de fornecimento) para a esquerda, caso o local de instalação exija isto.
1 Aviso! Durante a troca do lado de abertura da porta, o aparelho não
pode estar ligado à rede eléctrica. Puxar anteriormente a ficha da tomada.
0 1. Abrir a porta e puxar a tampa da
base para a frente. Mudar a tampa da dobradiça da porta, situada na tampa da base, da direita para a esquerda. Fechar a porta.
2. Com a porta fechada, soltar o parafuso de fenda em cruz da dobradiça inferior e retirar a dobradiça, puxando-a para baixo.
3. Retirar a ferragem da porta da dobradiça (1, 2). Mudar o pino da dobradiça do orifício direito para o esquerdo (3). Colocar sobre o pino da dobradiça a ferragem da porta que foi fornecida junta­mente com o aparelho (4, 5).
818 41 53-00/8 43
Page 44
Mudança do lado de abertura da porta
4. Desaparafusar o parafuso Phillips em baixo à direita da porta e reti­rar a guarnição da porta (1). Colo­car a guarnição da porta fornecida em baixo à esquerda de fixar com o parafuso Phillips (2). Retirar cuidadosamente a porta, puxando-a para frente e colo­cando-a ao lado.
5. Mudar o pino da dobradiça supe­rior para a esquerda.
6. Colocar, com cuidado, a porta no pino da dobradiça superior, fechando-a em seguida.
7. Colocar a dobradiça inferior, à esquerda e em baixo, na porta, aparafusando-a.
8. Abrir a porta e recolocar a tampa da base.
9. Mudar o punho da porta da esquerda para a direita, fechando os buracos com os pinos apropria­dos para este fim, que foram for­necidos com o aparelho.
44 818 41 53-00/8
Page 45
Descrição do aparelho
Ilustração do aparelho
á Painel de comando à Prateleira para manteiga/queijo com porta â Prateleiras de arrumação na porta ä Caixa variável ã Prateleira para garrafas å Gaveta para fruta/legumes ç Prateleiras de arrumação é Prateleira para garrafas è Placa de características
818 41 53-00/8 45
Page 46
Descrição do aparelho
Painel de comando
1 Tecla LIGA/DESLIGA e indicação de controlo de rede (verde) 2 Indicação da temperatura 3 Teclas de ajuste de temperatura 4 Tecla COOLMATIC, sinalização para a função COOLMATIC
activada (amarela)
5 Tecla ALARME DESLIGADO, indicação de alarme (vermelho)
(ver capítulo "Sistema de controlo e de informação")
Teclas para a regulação da temperatura
A regulação da temperatura efectua-se através dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) e „-“ (MAIS FRIO).
Estas teclas estão ligadas ao indicador da temperatura.
• Premindo-se uma das teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO), o
indicador da temperatura comuta da temperatura REAL (indicação de temperatura acesa) para a temperatura TEÓRICA (indicação de tem­peratura a piscar).
• De cada vez que uma destas teclas é premida, a temperatura TEÓRICA
avança mais em 1 °C.
• Não sendo premida nenhuma tecla, o indicador da temperatura
comuta automaticamente para a temperatura REAL, após um breve período de tempo (aprox. 5 seg.).
Temperatura TEÓRICA significa: A temperatura que deverá existir no frigorífico pode ser regulada para uma das temperaturas existentes no indicador. A temperatura TEÓRICA é indicada através de números a piscar.
Temperatura REAL significa: O indicador da temperatura mostra a temperatura actual, realmente existente no frigorífico. A temperatura REAL é indicada através de números iluminados.
Com a função COOLMATIC ligada, é possível mudar a regulação da
3
temperatura.
46 818 41 53-00/8
Page 47
Descrição do aparelho
Indicador da temperatura
O indicador da temperatura pode mostrar várias infor­mações.
• Durante o funcionamento normal, é indicada a temperatura actual-
mente existente no frigorífico (temperatura REAL).
• Durante a regulação da temperatura, a temperatura actualmente
regulada é indicada de forma intermitente (temperatura TEÓRICA).
• Se existir uma avaria no aparelho, aparece no indicador de
temperatura um quadrado ou uma letra.
Tecla COOLMATIC
A função COOLMATIC destina-se à refrigeração rápida de maiores quantidades de alimentos no frigorífico, como p. ex. bebidas e saladas, por ocasião de uma festa.
0 1. A função COOLMATIC é activada, preminda-se a tecla COOLMATIC. O
indicador amarelo acende-se. A função COOLMATIC proporciona agora uma refrigeração intensiva. Para tal, é ajustada automaticamente uma temperatura TEÓRICA de +2 °C. Após 6 horas, a função COOLMATIC desactiva-se automatica­mente. A temperatura TEÓRICA anteriormente regulada é de novo adoptada e a indicação da temperatura visualiza novamente a temperatura momentânea do frigorífico.
2. A função COOLMATIC pode ser desactivada manualmente em qualquer altura, executando novamente, pela mesma ordem, os passos acima descritos para a ligação da função COOLMATIC.
Atenção! Enquanto a função COOLMATIC estiver ligada, não se pode alterar a temperatura de manutenção previamente regulada.
Tecla ALARME DESLIGADO
Com a tecla ALARME DESLIGADO pode desactivar-se o sinal de aviso acústico, por ex. o aviso de “Porta aberta” durante longos períodos de arrumação ou mudança dos alimentos.
818 41 53-00/8 47
Page 48
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
1 Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira
vez, caso o mesmo tenha sido transportado na posição vertical, deixe-o de pé por 30 minutos. Se ele, porém, tiver sido transportado na posição horizontal (deitado), deixe-o de pé, antes de utilizá-lo, por 4 horas, afim de que o óleo possa retornar ao compressor. Caso contrário, o compressor pode vir a ser danificado.
0 1. Por favor, antes do primeiro uso, limpe o interior e todas as peças do
aparelho (vide capítulo “Limpeza e cuidados”).
2. Antes de ser colocado em funcionamento pela primeira vez, deverá ser posicionado de forma correcta tendo como base o capítulo: “Posicionamento”. Deverá ter-se especial atenção para que a tensão da rede e a frequência da rede estejam de acordo com os dados do aparelho.
Colocação em funcionamento
0 1. Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.
2. Prima a tecla LIGAR/DESLIGAR. Um alarme sonoro é entoado e a indica­ção vermelha de alarme sinaliza, através de luz intermitente, que a temperatura necessária ainda não foi alcançada. O compressor é ligado, funcionando automaticamente.
3. Para desligar o alarme sonoro, premer a tecla ALARME DESLIGADO.
4. Regule a temperatura para +5 °C ou ainda mais baixa (ver capítulo
"Regulação da temperatura").
3 Uma vez que o frigorífico alcança rapidamente a temperatura desejada,
poderá guardar géneros alimentícios logo após a ligação.
48 818 41 53-00/8
Page 49
Regulação da temperatura
0 1. Prima uma dos teclas „+“ (MAIS QUENTE) ou „-“ (MAIS FRIO).
A indicação da temperatura comuta e indica de forma intermitente a temperatura TEÓRICA actualmente regulada.
2. Para regular uma temperatura mais elevada, prima a tecla „+“ (MAIS QUENTE). Para regular uma temperatura mais baixa, prima a tecla „-“ (MAIS FRIO). O indicador da temperatura mostra imediatamente a tem­peratura alterada.
De cada vez que a tecla é premida, a temperatura avança mais em 1 °C. A temperatura pode ser ajustada entre +2 °C e +8 °C em passos de 1 °C. Nota: Do ponto de vista científico, é suficiente uma temperatura de
+5 °C para a câmara frigorífica.
3 Se as teclas não voltarem a ser premidas, depois de concluída a regula-
ção da temperatura, o indicador da temperatura comuta após um breve período de tempo (aprox. 5 seg.) e mostra novamente a temperatura REAL, actualmente existente no frigorífico.
Importante! Verifique se a temperatura de armazenamento é mantida, controlando regularmente o indicador de alarme vermelho e o indica­dor da temperatura.
Alarme de porta aberta
Se a porta permanecer aberta durante mais de 5 minutos, a lâmpada vermelha de aviso fica intermitente e soará um alarme audível. Se precisar de mais tempo para arrumar ou mudar os alimentos de sítio, pode desligar o som de aviso carregando na tecla ALARME DESLIGADO. A lâmpada vermelha de aviso desaparecerá quando a porta for fechada.
818 41 53-00/8 49
Page 50
Alarme de temperatura
A luz avisadora vermelha pisca e ouve-se um sinal de aviso assim que a temperatura da câmara frigorífica suba para mais de 12 ºC. Uma subida de temperatura desta ordem deverá estar relacionada com: – frequentes e demoradas aberturas da porta; – armazenamento de maiores quantidades de alimentos quentes; – uma avaria no aparelho. Através do botão ALARME DESLIGADO pode-se desligar o sinal de aviso. A luz avisadora e o sinal de aviso desligam-se automaticamente, quando a temperatura REAL da câmara frigorífica descer novamente abaixo dos 12 ºC.
Desligar o aparelho
Por forma a proteger os produtos, o aparelho está protegido contra desconexões involuntárias (Segurança para crianças).
0 1. Para desligar o aparelho, prima a tecla LIGAR/DESLIGAR durante cerca
de 1 segundo. A corrente eléctrica é apenas totalmente interrompida quando a ficha
3
tiver sido retirada da tomada.
Nota:
O ajuste do aparelho não pode ser modificado com a ficha fora da tomada ou se houver falta de energia eléctrica. Após a ligação à rede, o aparelho retoma o estado em que se encon­trava antes de ser desligado da corrente.
Para colocar o aparelho fora de funcionamento durante um perí­odo de tempo mais prolongado:
0 1. Desligue o aparelho, premindo a tecla LIGAR/DESLIGAR durante cerca
de 1 segundo.
2. Retire a ficha da tomada, desligue o disjuntor ou retire o fusível.
3. Limpar o aparelho e o seu equipamento interior (ver capítulo "Limpeza
e conservação")
4. Por fim, deixe a porta aberta para evitar a formação de maus cheiros.
50 818 41 53-00/8
Page 51
Equipamento interior
Prateleiras
As prateleiras colocados nas guias por cima das gavetas da fruta e dos legumes tem de estar sempre na mesma posição para garantir maior durabilidade da fruta e dos legumes. As outras prateleiras podem ser colocadas à altura desejada:
0 1. Para tal, puxar a prateleira para a
frente até que seja possível des­locá-la para cima ou para baixo e retirá-la.
2. Para colocar a prateleira num outro nível, é favor proceder pela ordem inversa. Arrumar produtos altos:
0 1. Retirar a parte frontal da prate-
leira de vidro variável, composta por duas partes, e introduzi-la num outro nível. Assim, fica-se com espaço para arrumar produ­tos mais altos na prateleira situ­ada por baixo desta.
Prateleira para garrafas
Colocar as garrafas da prateleira com a boca para frente. Atenção: Só guardar deitadas gar­rafas que ainda não tenham sido abertas.
Para guardar garrafas já abertas, a prateleira para garrafas pode ser colocada na posição inclinada.
818 41 53-00/8 51
Page 52
0 1. Para tal, puxe a prateleira para
garrafas para frente, até que seja possível levantá-la. Em seguida, colocar a prateleira da frente em um nível mais alto.
Porta de interior variável
Sendo necessário, as prateleiras da porta podem ser retiradas, puxando­as para cima, e introduzidas noutros níveis.
Suporte para garrafas
Existe em alguns modelos um suporte para garrafas. Ele serve como protecção para que a garrafa não vire e pode ser deslocado late­ralmente.
Abrir a porta
Quando se fecha a porta do aparelho que se encontra em funcionamento, não é possível abri-la de novo imediatamente visto que se forma, primeiramente, um vácuo que mantém a porta fechada até que haja uma compensa­ção de pressão. Passados alguns minutos, pode abrir-se a porta novamente.
Se o seu aparelho possuir um mecanismo de abertura rápida - um mecanismo de abertura integrado no puxador da porta - será possível abrir a porta facilmente, em qualquer altura.
52 818 41 53-00/8
Page 53
Armazenamento correcto de alimentos
Por razões de ordem física, existem no frigorífico diferentes zonas de temperatura. A zona mais fria é na prateleira inferior, por cima das gavetas da fruta e dos legumes. Zonas mais quentes são as prateleiras superiores e as prateleiras da porta. O exemplo ao lado mostra que zonas do frigorífico possuem a tempera­tura conveniente para os diversos tipos de alimentos.
Conselho prático: os alimentos deveriam ser sempre postos no frigo­rífico depois tapados ou embalados para se evitar que sequem e que tomem o cheiro ou o gosto de outros alimentos armazenados.
Para embalar são apropriados: – Sacos e folhas para conservação
fresca, de polietileno; – Recipientes de plástico com tampa; – Coberturas especiais de plástico com elástico; – Folha de alumínio.
Descongelar
O frigorífico descongela-se automaticamente
O processo de descongelamento no frigorífico é iniciado assim que o compressor pára. A água de condensação é recolhida na calha de escoamento, situada na parede posterior do frigorífico, é conduzida através do orifício de esco­amento para o recipiente de recolha do compressor e é aqui evaporada.
818 41 53-00/8 53
Page 54
Limpeza e conservação
Por uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipa­mento interior deveriam ser limpos regularmente.
1 Aviso!
• Durante a limpeza, o aparelho não pode estar ligado à rede. Perigo de
choque eléctrico! Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, desligar o
aparelho e retirar a ficha da tomada ou desligar o fusível.
• Nunca limpar o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor. Poderia
penetrar humidade nos componentes eléctricos: perigo de choque
eléctrico! O vapor quente poderia danificar as peças de plástico.
• O aparelho tem de estar seco quando voltar a colocá-lo em funciona-
mento.
Atenção!
• Óleos etéreos e solventes orgânicos podem corroer as peças de plás-
tico, p. ex.
– Sumo da casca de limão ou de laranja;
– Ácido butírico;
– Detergentes com ácido acético.
Não deixar que estas substâncias entrem em contacto com as peças do aparelho.
• Não utilizar detergentes abrasivos.
0 1. Tirar os alimentos do frigorífico e colocá-los tapados num local fresco.
2. Desligar o frigorífico e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusí­vel.
3. Limpar o aparelho e o seu equipamento interior com um pano e água morna. Juntar, eventualmente, um pouco de detergente da louça.
4. Em seguida, limpar novamente com água limpa.
5. Controlar o orifício de escoamento da água de descongelação na
parede posterior do frigorífico. Se o orifício de escoamento da água estiver entupido, desentupi-lo com o auxílio de um arame.
6. Verificar e limpar regularmente as juntas das portas.
2 Grandes camadas de pó no liquefactor reduzem a capacidade frigorífica
e aumentam o consumo de energia. Por isso, limpar uma vez por ano o liquefactor, na parte de trás do aparelho, com uma escova macia ou com o aspirador.
7. Depois de estar tudo seco, ligar novamente o aparelho.
54 818 41 53-00/8
Page 55
O que fazer, se ...
Soluções para a eliminação de falhas
Caso surja uma avaria, trata-se provavelmente de uma pequena falha que poderá ser reparada por si com o auxílio das indicações seguintes. Não execute outros trabalhos de reparação por sua conta, caso as seguintes informações não dêem solução ao seu problema concreto.
1 Aviso! O aparelho frigorífico só pode ser reparado por pessoal
especializado. Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves para o utilizador. Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
Avaria Causa possível Solução
O aparelho não está ligado. Ligar o aparelho.
O aparelho não funciona, a indicação da temperatura estão apagada.
A temperatura do frigorí­fico não é suficiente.
A ficha de ligação à rede não está encaixada ou está mal encaixada.
O fusível disparou ou está avariado.
A tomada está estragada.
A temperatura não está regulada correctamente.
A porta ficou aberta durante um período de tempo prolongado.
Nas últimas 24 horas foram armazenadas grandes quantidades de alimentos quentes.
O aparelho está instalado ao lado de uma fonte de calor.
Encaixar a ficha de ligação à rede na tomada.
Controlar o fusível, substi­tuí-lo em caso de necessi­dade.
As avarias na rede eléctrica são reparadas pelo seu electricista.
É favor consultar o capí­tulo "Regulação da tempe­ratura".
Deixar a porta aberta só durante o tempo estrita­mente necessário.
Premir a tecla COOLMATIC.
É favor consultar o capí­tulo "Local de instalação".
818 41 53-00/8 55
Page 56
O que fazer, se ...
O aparelho refrigera demasiado.
Ouve-se o sinal de aviso e .o indicador de aviso ver­melho
Forte formação de geada no aparelho, eventual­mente também na veda­ção da porta.
A iluminação interior não funciona.
Água no chão do refrigera­dor ou nas prateleiras.
Ruídos estranhos.
Avaria Causa possível Solução
Seleccionar A temperatura está demasiado baixa.
A porta permanecer aberta durante mais de 5 minutos.
Alarme de temperatura
A vedação da porta não veda bem (event. depois de mudar o lado de abertura da porta).
A lâmpada está estragada. Atenção: Após 7 minutos, a iluminação interna desliga­se automaticamente.
O orifício de descarga para a água do degelo está entupido.
O aparelho não está direito.
O aparelho está em con­tacto com a parede ou com outros objectos.
Um elemento, p. ex. um tubo, na parte de trás do aparelho, toca num outro elemento do aparelho ou na parede.
temporariamente um
ajuste de temperatura mais
elevado.
Pressione o botão ALARME
DESLIGADO. A lâmpada
vermelha de aviso desapa-
recerá quando a porta for
fechada.
Ver capítulo sobre
“Alarme de temperatura”.
Aquecer, cuidadosamente,
com um secador de cabelo
os pontos da vedação da
porta que não vedam bem
(não a uma temperatura
superior a aprox. 50 °C).
Esticar, simultaneamente, a
vedação da porta aquecida
para a pôr em forma, de
maneira a ficar correcta-
mente assente.
É favor consultar o ponto
"Substituição da lâmpada"
neste capítulo.
Veja o capítulo “Limpeza e
cuidados”.
Reajustar os pés reguláveis
frontais.
Afastar o aparelho um
pouco da parede.
Curvar, eventualmente, o
elemento em causa cuida-
dosamente.
56 818 41 53-00/8
Page 57
O que fazer, se ...
Avaria Causa possível Solução
Depois de se premir a tecla COOLMATIC ou depois de se ter alterado a regulação da temperatura, o com­pressor não se liga imediatamente.
Isso é normal, não se trata de uma avaria.
O compressor liga-se auto-
maticamente, passado
algum tempo.
Substituição da lâmpada
3 Por motivos de segurança, após 7 minutos, a iluminação interna do
aparelho desliga-se automaticamente. Ao abrir-se novamente a porta, ela acende-se novamente.
1 Aviso! Perigo de choque eléctrico! Antes de proceder à substituição da
lâmpada, desligar o aparelho e retirar a ficha de ligação à rede da tomada ou desconectar o fusível.
Dados da lâmpada: 220-240 V, máx. 25 W, porta-lâmpadas: E 14 Atenção!
Ao trocar a lâmpada, instalar somente uma lâmpada com o diâ­metro do vidro de, no máximo, 18 mm, a fim de que seja garan­tido o assento correcto na vedação de borracha. Fonte de fornecimento: Lojas espe­cializadas ou Assistência técnica AEG.
0 1. Para desligar o aparelho, premir a tecla LIGAR/DESLIGAR durante cerca
de 1 segundo.
2. Retirar a ficha de ligação à rede da tomada.
3. Para substituir a lâmpada, desatarra-
xar o parafuso de fendas em cruz e retirar a cobertura da lâmpada puxando-a para baixo.
4. Substituir a lâmpada fundida.
5. Instalar novamente a cobertura da
lâmpada e voltar a atarraxar o para­fuso de fendas em cruz.
818 41 53-00/8 57
Page 58
Ruídos próprios do funcionamento
Os seguintes ruídos são característicos dos aparelhos frigoríficos:
Clique Ouve-se um clique sempre que o compressor se liga ou desliga.
Zumbido Sempre que o compressor começa a trabalhar, ouve-se um zumbido.
Borbulhar/Chapinhar Quando o agente de refrigeração aflui aos tubos delgados, ouve-se um ruído semelhante ao borbulhar ou chapinhar. Este ruído é ainda audível por um curto espaço de tempo, mesmo depois do compressor se desligar.
Prescrições, normas, directivas
Este aparelho frigorífico foi concebido para uso doméstico e fabricado em conformidade com as normas vigentes para este tipo de aparelhos. Durante a sua produção tomaram-se as providências necessárias, espe­cialmente as que são prescritas pela lei sobre a segurança de aparelhos (GSG), pelas prescrições para a prevenção de acidentes relativas a insta­lações frigoríficas (VBG 20) e pelos regulamentos da Associação dos Electrotécnicos Alemães (VDE). O circuito de refrigeração foi testado quanto ao seu estancamento.
; Este aparelho corresponde às seguintes directivas da CE:
– 73/23/CEE de 19.2.1973 - Directiva referente à baixa tensão – 89/336/CEE de 3.5.1989
(inclusivé directiva de rectificação 92/31/CEE) - Directiva referente à compatibilidade electromagnética
Termos técnicos
Agente de refrigeração Os líquidos utilizados para a produção de frio chamam-se agentes de refrigeração. Eles possuem um ponto de ebulição tão baixo que o calor dos géneros alimentícios armazenados no aparelho frigorífico é suficiente para levar o agente de refrigeração a entrar em ebulição ou a evaporar-se.
Circuito de refrigeração Sistema de circulação fechado, no qual se encontra o agente de refri­geração. O circuito de refrigeração é composto, basicamente, pelo evaporador, compressor, liquefactor e tubulações.
58 818 41 53-00/8
Page 59
Evaporador O agente de refrigeração evapora-se no evaporador. Este calor é extraído do interior do aparelho que, assim, arrefece. Tal como todos os líquidos, o agente de refrigeração necessita de calor para se evapo­rar. Por isso, o evaporador está instalado no interior do aparelho.
Compressor O compressor tem a forma de um pequeno barril. Ele é accionado por um motor eléctrico integrado e está instalado atrás, na base do apa­relho. A função do compressor é retirar do evaporador o agente de refrigeração em estado de vapor, comprimi-lo e conduzi-lo para o liquefactor.
Liquefactor O liquefactor tem, quase sempre, a forma de uma grade. O agente de refrigeração comprimido pelo compressor liquefaz-se no liquefactor. Enquanto isso, produz-se calor que é libertado para o ambiente atra­vés da superfície do liquefactor. O liquefactor encontra-se, por isso, no exterior do aparelho, quase sempre na parte de trás.
Serviço de assistência técnica
Se, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxí­lio destas instruções de utilização, é favor dirigir-se à casa especializada mais próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica. Encontrará os endereços e números de telefone no folheto em anexo "Condições de garantia/Postos de assistência técnica". Uma listagem precisa das peças sobressalentes necessárias, poderá evi­tar perdas de tempo e custos desnecessários. Por isso, é favor indicar os seguintes dados do seu aparelho:
• Designação do modelo
• Número do produto (PNC)
• Número de fabrico (S-No.)
Estas indicações encontram-se na placa de características, no interior do aparelho. Para que possa ter estes dados sempre à mão, recomenda­mos que os registe aqui.
Nota: uma deslocação injustificada do serviço de assistência técnica está sujeita a pagamento, mesmo durante o prazo de garantia.
818 41 53-00/8 59
Page 60
818 41 53 – 00/8 - 17012008
Salvo modificaciones
ito a alterações sem aviso prévio
Suje
Loading...