SANTO 61330-1 DT
Frigorífico-congelador
Fridge freezer
Refrigerador-congelador
Instrucciones de uso
Operating Instructions
Instruções de utilização
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG Con reserva de modificaciones
2223 398-22 04/06 Subject to change without notice
Sujeito a alterações sem aviso prévio
2
Queridos clientes,
Antes de poner en servicio vuestro nuevo aparato refrigerador, os rogamos
que leáis detenidamente estas instrucciones de uso. Contienen información
importante para una utilización segura, para la instalación y para el cuidado del aparato.
Guardad siempre las instrucciones de uso para consultarlas cada vez que lo
consideréis conveniente en el futuro. Entregad este manual al eventual
futuro propietario del aparato.
Advertencia: Este manual vale para modelos técnicos parecidos, que se distinguen sólo en los accesorios. Prestad atención a las referencias que atañen a vuestro aparato.
Con el triángulo de aviso y/o mediante señales con palabras (¡Advertencia!,
¡Precaución!, ¡Atención!), se resaltan algunas advertencias muy importantes para vuestra seguridad o para la funcionalidad de vuestro aparato. Es
terminantemente necesario ajustarse a cuanto sigue.
Después de este signo hay informaciones muy importantes acerca del control y las utilizaciones prácticas del aparato.
Con la flor se indican consejos y advertencias importantes acerca de una
utilización económica y tolerable para el medio ambiente.
Si se presentaran eventuales inconvenientes, en las instrucciones de uso
encontraréis unas advertencias acerca de reparaciones que podéis efectuar
por cuenta vuestra; ver epígrafe “Qué hacer si...”. Si dichas advertencias no
bastaran, nuestro Servicio Técnico está siempre a completa disposición
vuestra.
59
Serviço de assistência técnica
Se, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxílio
destas instruções de utilização, é favor dirigirse à casa especializada mais
próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
Uma listagem precisa das peças sobressalentes necessárias, poderá evitar
perdas de tempo e custos desnecessários. Por isso, é favor indicar os seguintes dados do seu aparelho:
• Designação do modelo
• Número do produto (PNC)
• Número de fabrico (S-No.)
Estas indicações encontramse na placa de características, no interior do aparelho. Para que possa ter estes dados sempre à mão, recomendamos que os
registe aqui.
Se a indicação da temperatura assinalar uma falha (F1, F2, etc.), é favor participar ao serviço de assistência técnica a falha indicada.
Nota: uma deslocação injustificada do serviço de assistência técnica está
sujeita a pagamento, mesmo durante o prazo de garantia.
Prescrições, normas, directivas
Este aparelho frigorífico foi concebido para uso doméstico e fabricado em
conformidade com as normas vigentes para este tipo de aparelhos. Durante a sua produção tomaram-se as providências necessárias, especialmente as
que são prescritas pela lei sobre a segurança de aparelhos (GSG), pelas prescrições para a prevenção de acidentes relativas a instalações frigoríficas
(VBG 20) e pelos regulamentos da Associação dos Electrotécnicos Alemães
(VDE).
O circuito de refrigeração foi testado quanto ao seu estancamento.
Este aparelho corresponde às seguintes directivas da CE:
– 73/23/CEE de 19.2.1973 - Directiva referente à baixa tensão
– 89/336/CEE de 3.5.1989
(inclusivé directiva de rectificação 92/31/CEE) - Directiva referente à com-
patibilidade electromagnética
3
Indice
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Información sobre el embalaje del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Desguace de los aparatos viejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Quitar el seguro para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fixadores para prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Distanciadores posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Reversibilidade das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Antes de la puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Puesta en servicio y regulación de la temperatura
. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accesorios internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Posicionamento das prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Posicionamento das prateleiras na porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Circulación de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Refrigeración de los alimentos y de las bebidas . . . . . . . . . . . . . . .14
Congelación y sobrecongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Calendario de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cubitos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Apagado del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Qué hacer si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Remedio en caso de inconvenientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Canmbio de la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Disposiciones, Normas, Directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
58
O compressor funciona automaticamente apòs um certo
tempo
Veja o capìtlo “Limpeza e cuidados
Isto é normal, não se trata de
um defeito
Apòs a modificação do ajuste
de temperatura, o compressor
não funciona imediatamente,
Agua no chão do refrigerador
ou nas pratleiras
O orifìcio de descarga para a
àgua do degel est entupido
Ruídos estranhos.
O aparelho está em tacto com
a parede ou com outros
objectos.
O aparelho não está direito
Um elemento, p. ex. um tubo,
na parte de trás do aparelho,
toca num outro elemento do
aparelho ou na parede.
Curvar, eventualmente, o elemento em causa cuida- dosamente
Afastar o aparelho um pouco
da parede.
Reajustar os pés reguláveis
frontais
Avaria Causa possível Solução
Substituição da lâmpada
Aviso! Perigo de choque eléctrico! Antes de proceder à substituição da lâmpada, desligar o aparelho e retirar a ficha de ligaçã o à rede da tomada ou
desconectar o fusível.
Dados da lâmpada: lâmpada halógena, 220-240 V, máx. 15 W, porta-lâmpadas: E 14
1. Para desligar o aparelho.
2. Retirar a ficha de ligaçã o à rede da
tomada.
3. Para substituir a lâmpada, desatarraxar o parafuso de fendas em cruz e
retirar a cobertura da lâmpada
puxando-a para baixo.
4. Substituir a lâmpada fundida.
5. Instalar novamente a cobertura da
lâmpada e voltar a atarraxar o parafuso de fendas em cruz.
D411
4
Seguridad
La seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aprobados y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consideramos
oportuno facilitar vuestra familiaridad con las siguientes advertencias:
Utilización conforme a la finalidad prevista
• El aparato frigorífico es apto para una utilización doméstica. Es apto para
enfriar, congelar y sobrecongelar productos alimentarios y para preparar
helados. Es apto para congelar y conservar productos alimentarios y helados.
• Por motivos de seguridad no se permite en ningún caso aportar modifi-
caciones o transformaciones al aparato.
• Si se desea utilizar el aparato frigorífico en ámbito empresarial o para fina-
lidades que no sean la refrigeración o congelación de productos alimentarios, se ruega ajustarse a las disposiciones de ley vigentes para vuestro
sector.
Antes de la primera puesta en servicio
• Verificar que el aparato no presente eventuales daños debidos al trans-
porte. ¡No conectar a la red, en ningún caso, un aparato estropeado! Si
presenta daños dirigirse al proveedor.
Sustancia refrigerante
El aparato contiene, en el circuito refrigerante, un gas natural denominado
Isobutano (R600a), altamente tolerado por el medio ambiente, pero que de
todas maneras es inflamable.
• Durante el transporte y la instalación del aparato se debe prestar atención
en no estropear ningún elemento del circuito refrigerante.
• En caso de daños al circuito refrigerante:
– evitar terminantemente las llamas libres y las fuentes de ignición;
– proporcionar a una buena ventilación en el sitio donde se encuentra el
aparato.
Seguridad de los niños
• Los elementos del embalaje (por ej. hojas de plástico, poliestireno) pueden
ser peligrosos para los niños. ¡Peligro de sofocación! ¡Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños!
• Los aparatos que no se van a utilizar más, antes de desguazarlos, se deben
poner inutilizables. Desenchufar la clavija, cortar el cable de red, sacar o
destruir los eventuales cierres de bloqueo. De esta manera se evita que
57
Forte formação de geada no
aparelho, eventualmente
também na vedaç ã o da porta.
A vedaç ã o da porta não
veda bem (event. depois de
mudar o lado de abertura da
porta).
Aquecer, cuidadosamente,
com um secador de cabelo os
pontos da vedação da porta
que não vedam bem (não a
uma temperatura superior a
aprox. 50 °C). Esticar, simultaneamente, a vedaç ã o da
porta aquecida para a pôr em
forma, de maneira a ficar correctamente assente.
Os géneros alimentìcios estão
quente demais
A iluminação interior não
funciona.
O aparelho está instalado ao
lado de uma fonte de calor.
A temperatura não está regulada correctamente.
É favor consultaro capítulo
"Regulação da temperatura"
A lâmpada está estragada.
É favor consultar o ponto
"Substituição da lâmpada"
neste capítulo.
Ajustar temporariamente o
reguldor de temperatura em
uma temperatura mais baixa
A porta ficou aberta durante
um período de tempo prolongado.
É favor consultar o capítulo
"Local de instalação"
Nas últimas 24 horas foram
armazenadas grandes quantidades de alimentos quentes.
Deixar a porta aberta só
durante o tempo estritamente
necessário.
Aparelo gela demais
A temperatura ajustada é
munito baixa
Ajustar temporariamente o
regulador de temperatura em
uma temperatura mais alta
Avaria Causa possível Solução
O aparelho não funciona
O aparelho não está ligado. Ligar o aparelho.
A ficha de ligação à rede não
está encaixada ou está mal
encaixada.
Encaixar a ficha de ligação à
rede na tomada.
O fusível disparou ou está
avariado.
Controlar o fusível, substida
tuílo em caso de necessidade.
A tomada está estragada.
As avarias na rede eléctrica
são reparadas pelo seu electricista.
5
niños puedan quedar encerrados en el aparato mientras juegan (¡Peligro
de sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situaciones
peligrosas para su vida.
• Muy a menudo los niños no se dan cuenta de los peligros a que se expo-
nen mientras manejan aparatos domésticos. Por tanto es necesario tomar
todas las medidas adecuadas de salvaguardia, y también ¡es necesario
impedir que los niños jueguen con dichos aparatos!
En el servicio diario
• Los contenedores de gases inflamables o de líquidos, por efecto del frío
pueden perder su estanqueidad. ¡Peligro de explosiones! No guardar nunca contenedores con sustancias inflamables, como por ejemplo aerosoles,
encendedores y cartuchos de abastecimiento, etc. en el frigorífico.
• Las botellas y las latas no se deben poner nunca en el congelador. Podrí-
an explotar tan pronto se congela su contenido, mientras que los líquidos
que contienen anhídrido carbónico (bebidas con gas) ¡pueden llegar a
estallar! No poner nunca en el congelador limonada, zumos de fruta, cerveza, vino, cava, etc. Hacen excepción: las bebidas superalcohólicas que se
pueden poner en el congelador.
• No tragarse los helados ni los cubitos de hielo recién sacados del conge-
lador. El helado o el hielo muy fríos se pueden congelar en contacto con
la lengua o los labios provocando heridas.
• No tocar los productos congelados con las manos mojadas. Las manos se
podrían congelar sobre el producto.
• No utilizar nunca pequeños electrodomésticos (por ej. máquinas eléctricas
para hacer helados, batidoras, etc.) dentro del frigorífico.
• Antes de efectuar las operaciones de limpieza es necesario apagar el apara-
to, desenchufar la clavija de la toma de red, o quitar el fusible.
• Desenchufar la clavija de la toma de red agarrándola siempre por el cuer-
po de la clavija y nunca tirando del cable.
En caso de inconvenientes
• Si en el aparato se produjera un inconveniente se ruega leer las instruc-
ciones bajo el epígrafe “Qué hacer si...”. Si dichas instrucciones no bastaran hay que abstenerse de efectuar ulteriores operaciones de reparación.
• Los aparatos frigoríficos deben ser reparados exclusivamente por personal
especializado. Las reparaciones incorrectas pueden acarrear notables riesgos. En caso de necesitar una reparación, se ruega dirigirse al propio proveedor o a un centro de asistencia autorizado.
56
Conselhos práticos para poupar energia
• Não instalar o aparelho nas proximidades de fogões, aquecimentos ou de
outras fontes de calor. Com uma temperatura ambiente elevada o compressor trabalha mais frequentemente e por períodos de tempo mais prolongados.
• Assegurar uma ventilaçã o e evacuaçã o de ar suficientes na base e na
parte de trás do aparelho. Nunca tapar os orifícios de ventilação.
• Não colocar alimentos quentes no aparelho. Esperar que os alimentos
arrefeçam.
• Deixar a porta aberta apenas o tempo estritamente necessário.
• Não regular uma temperatura mais fria do que o necessário.
• Colocar os produtos congelados na parte frigorífica para os descon-gelar.
O frio dos produtos congelados é, assim, aproveitado para refrescar a parte frigorífica.
• Manter o liquefactor, situado na parte de trás do aparelho, sempre limpo.
2. Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada ou desconectar o fusível.
3. Limpar o aparelho e o seu equipamento interior com um pano e água morna. Juntar, eventualmente, um pouco de detergente da louça.
4. Em seguida, limpar novamente com água limpa.
5. Controlar o orifício de escoamento da água de descongelaçã o na parede
posterior do frigorífico. Se o orifício de escoamento da água estiver entupido, desentupilo com o auxílio de um arame.
Grandes camadas de pó no liquefactor reduzem a capacidade frigorífica e
aumentam o consumo de energia. Por isso, limpar uma vez por ano o liquefactor, na parte de trás do aparelho, com uma escova macia ou com o aspirador.
6. Depois de estar tudo seco, ligar novamente o aparelho.
O que fazer, se ...
Soluções para a eliminaçã o de falhas
Caso surja uma avaria, tratase provavelmente de uma pequena falha que
poderá ser reparada por si com o auxílio das indicações seguintes. Não execute outros trabalhos de reparação por sua conta, caso as seguintes informações não dêem solução ao seu problema concreto.
Aviso! O aparelho frigorífico só pode ser reparado por pessoal especializado.
Reparações impróprias podem dar origem a perigos graves para o utilizador.
Sendo necessário efectuar reparações, dirija-se à casa especializada mais
próxima ou ao nosso serviço de assistência técnica.
6
Eliminación
Información sobre el embalaje del aparato
Todos los materiales de producción utilizados ¡son tolerados por el ambiente! Se pueden tirar tranquilamente a la basura o pueden ser incinerados en
las plantas para basuras urbanas. En cuanto a los materiales de producción:
Los materiales sintéticos también se pueden reciclar y vienen marcados
como sigue:
>PE< para el polietileno, por ej. en el envoltorio exterior y en las bolsas
internas.
>PS< para el poliestireno expandido, por ej. en los elementos embutidos, en
general exento de propulsores.
Las piezas de cartón están realizadas con papel reciclado y es preciso echarlas a los contenedores destinados a la recogida del papel.
Desguace de aparatos viejos
Para proteger el medio ambiente es necesario desguazar los aparatos viejos
de una manera adecuada. Esto vale también para vuestro aparato que haya
terminado de prestar su servicio.
Atención! Los aparatos que ya no sirven más, antes de desguazarlos se
deben poner inutilizables. Desenchufar la clavija, cortar el cable de red, sacar
o destruir los eventuales cierres de bloqueo. De est manera se evita que
niños puedan quedar encerrados en el aparato mientras juegan (¡Peligro de
sofocación!) y se evita que puedan encontrarse en otras situaciones peligrosas para su vida.
Advertencias acerca del desguace :
• El aparato no debe ser tirado a la basura sino que debe ser entregado a
organizaciones autorizadas para su eliminación.
• El circuito refrigerante, en particular el intercambiador de calor situado en
la parte inferior del aparato, no se debe estropear.
• El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este produc-
to no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con
la tienda donde compró el producto.
55
Não utilizar aparelhos eléctricos de aquecimento nem outros meios mecânicos ou artificiais auxiliares para acelerar o processo de descongelação,
exceptuando os que são recomendados nestas instruções de utilização.
Um aumento de temperatura nos alimentos durante a remoção do gelo
pode diminuir o tempo de conservação dos alimentos. Nunca utilize instrumentos pontiagudos para retirar o gelo, pois pode danificar o congelador.
Descrição do aparelho
Se pretender pôr o aparelho fora de serviço por um período de tempo mais
prolongado:
1. Desligar o aparelho.
2. Retirar a ficha de ligaçã o à rede da tomada ou desconectar o fusível.
3. Descongelar o congelador e limpálo a fundo (ver capítulo "Limpeza e conservação").
4. Deixar, por fim, a porta aberta para evitar maus cheiros.
Limpeza e conservação
Por uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipa-mento
interior deveriam ser limpos regularmente.
Aviso!
• Durante a limpeza, o aparelho não pode estar ligado à rede. Perigo de cho-
que eléctrico! Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, desligar o aparelho
e retirar a ficha da tomada ou desligar o fusível.
• Nunca limpar o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor. Poderia pene-
trar humidade nos componentes eléctricos: perigo de choque eléctrico! O
vapor quente poderia danificar as peças de plástico.
• O aparelho tem de estar seco quando voltar a colocá-lo em funciona-
mento.
Atenção!
•Ó leos etéreos e solventes orgânicos podem corroer as peças de plástico, p.
ex.
– Sumo da casca de limão ou de laranja;
– Ácido butírico;
– Detergentes com ácido acético.
Não deixar que estas substâncias entrem em contacto com as peças
do aparelho.
• Não utilizar detergentes abrasivos.
1. Limpar o congelador antes de descongelálo (ver capítulo "Desconge lar").
Quitar el seguro para el transporte
El aparato y los accesorios internos están protegidos para el transporte.
• Quitar las cintas adhesivas situadas en los lados de la puerta
• Quitar todas las cintas adhesivas y los elementos de bloqueo de dentro del
aparato.
Fixadores para prateleiras
O seu aparelho é equipado com
fixadores para prateleiras que
permitem de bloquear as
prateleiras durante o transporte.
Para removê-los executar quanto
segue: mexer os fixadores de
prateleiras no sentido da seta,
levantar o vidro na parte traseira
e empurrá-lo para a frente até
liberá-lo e remover os fixadores.
Instalación
Lugar de instalación
Es preciso colocar el aparato en un sitio bien ventilado y seco.
La temperatura ambiente influye mucho sobre el consumo de corriente. Por
tanto el aparato no debería:
– quedar expuesto directamente a los rayos del sol;
– ser puesto al lado de elementos caloríficos, de un horno o de otras fuen-
tes de calor similares;
– mientras que debería ser colocado en un sitio en que la temperatura
ambiente se corresponda con la clase climática para la cual ha sido cons-
truido.
La clase climática viene indicada en la placa de características, situada den-
tro de la cámara frigorífica a mano izquierda.
La siguiente tabla indica qué temperaturas ambiente están asociadas con las
clases climáticas:
54
Descongelar
O frigorífico
Uma vez que a maior incidência de
humidade tem lugar quando se abre
a porta, a frequência das fases de
descongelação é determinada pelo
número de vezes que se abre a porta
e pelo tempo que se mantém a porta aberta.
A água de condensação é recolhida
na calha de escoamento, situada na
parede posterior do frigorífico, é
conduzida através do orifício de
escoamento para o recipiente de
recolha do compressor e é aqui evaporada.
O congelador
Durante o funcionamento e ao abrir a porta deposita-se humidade em forma de geada no congelador, principalmente em cima, no centro.
Remova esta geada de tempos a tempos com uma raspadeira macia de plástico, como p. ex. uma rapadeira de massa. Não utilizar, de modo algum,
objectos duros ou pontiagudos para esse fim.
Deve-se descongelar quando a camada de geada atingir uma espessura de
aproximadamente 4 milímetros; mas, pelo menos, uma vez por ano.
1. coloque o botão do termóstato na posição «O» ou retire a ficha da tomada
de corrente;
2. envolva os alimentos em várias folhas de jornal e guarde-os num lugar fresco;
3. deixe a porta aberta;
4. realizada a descongelação seque cuidadosamente o compartimento congelador e insira a tampa de fecho;
5. volte a colocar o botão do termóstato na posição desejada ou volte a inserir a ficha na tomada da corrente;
6. depois de duas ou três horas de funcionamento o aparelho está novamente pronto para a conservação de alimentos congelados.
Atenção!
Recomenda-se a não empregar objectos metálicos para tirar o gelo, para
evitar graves prejuízos ao aparelho.
D037
Clase climática para temperaturas ambiente
SN desde +10 hasta +32 °C
N desde +16 hasta +32 °C
ST desde +18 hasta +38 °C
T desde +18 hasta +43 °C
Si fuese inevitable instalar el aparato al lado de una fuente de calor, es necesario mantener las siguientes distancias mínimas:
– de los hornos eléctricos 3 cm;
– de las estufas de queroseno y leña 30 cm.
Si no fuese posible mantener dichas distancias mínimas, es necesario poner
una plancha protectora contra el calor entre el horno y el frigorífico.
Colocación
Situar el aparato lejos de fuentes de calor,
como: radiadores, estufas, exposición
directa a los rayos del sol, etc.
Por motivos de seguridad la ventilación
debe ser efectuada como se indica en la
respectiva figura
Para aparato con mueble pénsil de encima, debería ser por lo menos de 100 mm.
La solución preferible seria la ilustrada (sin
mueble).
Atención: mantener las aperturas para la ventilación libres de cualquier
obstàculo.
Dos patas graduables, situadas en la base del mueble, consienten rivelarlo a la
perfección.
53
• Garrafas e latas não podem ser colocadas no congelador. Elas podem
estalar quando o seu conteúdo congela - se o seu conteúdo incluir
gás, elas podem até explodir! Nunca coloque laranjadas, sumos, cerveja, vinho, champanhe, etc., no congelador. Excepção: bebidas com
elevado teor de álcool podem ser postas no congelador.
• Antes de congelar, embalar todos os alimentos hermeticamente para que
não sequem, não percam o seu sabor e não tomem o gosto de outros produtos congelados.
Cuidado! Não pegar nos produtos congelados com as mãos molhadas. As
mãos poderiam congelar e ficar agarradas aos produtos.
1. Colocar os alimentos embalados nas gavetas. Os produtos não congelados
não devem entrar em contacto com os produtos já congelados, caso contrário os produtos congelados poderão descongelar ligeiramente.
2. Guardar, se possível, os produtos congelados nas gavetas, separando os de
acordo com o seu tipo. Alguns modelos possuem marcadores para encaixar
nas gavetas. Para marcar o conteúdo das diferentes prateleiras, encaixar os
marcadores por cima do respectivo símbolo (ver capítulo "Símbolos de congelados/Calendário de congelador"). Temse, assim, uma melhor visão de
conjunto, evitase uma abertura prolongada da porta e poupase energia.
Calendário de congelamento
• Os simbolos nas gavetas indicam diferentes tipos de produtos congelados.
• Os números fornecem, em meses, o tempo de armazenamento para o
respectivo tipo de produto congelado. Se o valor válido do tempo de armazenamento indicado é o superior ou o inferior, depende da qualidade do
género alimenticio e da sua preparação antes do congelamento.
Preparação de cubos de gelo
1. Encher a cuvete de gelo com àgua até 3/4, colocála no tabuleiro de congelar ou numa gaveta do congelador e deixar congelar.
2. Para tirar os cubos de gelo, torcer ligeiramente a cuvete ou colocá-la por
um instante sob àgua corrente.
Atenção! Se a cuvete de gelo ficar presa ao tabuleiro de congelar ou à gaveta, não utilizar objectos pontiagudos ou angulosos para a soltar.
100 mm10 mm
NP005
A
B
10 mm
Distanciadores posteriores
En la bolsa de la documentación hay dos
distanciadores que deberán ser montados como se muestra en la figura.
Aflojar los tornillos, introducir el distanciador debajo de la cabeza del tornillo y
volver a atornillar.
9
Reversibilidade das portas
Antes de qualquer operação tire a
ficha da tomada de corrente.
Para a inversão aja da seguinte
maneira:
Para realizar la siguiente
operación le sugerimos que otra
persona sostenga firmemente las
puertas mientras se lleva a cabo
dicha
1. Desmonte la bisagra y conservela
para futuros cambios
Desmonte cuerpo bisagra superior
y montelo en el ladoopuesto.
Extraiga la puerta superior.
2.. Desmonte la bisagra intermedia
(H) y extraiga la puerta inferior.
Desmonte los dos tapones de
plástico (a rosca).
Monte la bisagra (déjela un poco
suelta)y los tapones de plástico
en el lado opuesto.
3. Desatornille el zocalo (parte plástica inferior de su aparato) y
extraigalo.Desmonte la bisagra
inferior para montarla en el lado
opuesto.Previamente cambie el
perno con una llave de 12mm de
lado en la bisagra inferior para el
ajuste de la puerta.
52
Congelar e armazenamento de produtos
congelados
O congelador é destinado à congelação de alimentos frescos e à conservação a longo prazo de alimentos congelados
Atenção!
• Antes de se congelarem géneros alimentícios, a temperatura do congela-
dor tem de ser de -18 ° C ou ainda mais fria.
• É favor respeitar a capacidade de congelaç ã o indicada na placa de carac-
terísticas. A capacidade de congelaç ã o é a quantidade máxima de produtos frescos que pode ser congelada dentro de um período de 24 horas.
Se pretender congelar alimentos em vários dias seguidos, congele apenas
entre 2/3 a 3/4 da quantidade indicada na placa de características.
• Não congelar, de modo algum, uma segunda vez géneros alimentícios já
descongelados, sem que tenham sido previamente preparados (cozinhados).
• Recipientes que contenham gases ou líquidos inflamáveis, podem tornar-
se permeáveis por acção do frio. Perigo de explosão! Não guarde no aparelho frigorífico recipientes com latas de spray, recargas para isqueiros, etc.
Refrigeração dos alimentos
Para obter um melhor rendimento do seu aparelho: reparta as provisões de
maneira a que o ar possa circular, facilmente, à volta delas;
• não introduza, na caixa, alimentos ainda quentes ou líquidos em evaporação;
• cubra os alimentos, de especial modo se são aromáticos;
Conselhos para a refrigeração
Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos em sacos plásticos e
coloque-as na divisão imediatamente acima das caixas para legumes.
O período de conservação é de 1 a 2 dias, no máximo.
Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os, bem cobertos, numa pra-
teleira qualquer.
Frutas e legumes: nas caixas de legumes depois de lavados.
Bananas, batatas, cebola e alho, se não forem preparados, não se
conservam no refrigerador.