AEG-Electrolux MCC3060EM User Manual

MCC 3060 E
Microwave oven
User manual
3
Thank you for buying this microwave oven and for the confidence you have placed in the AEG brand. To benefit from the advantages of this appliance first read carefully this user manual. Then keep it somewhere safe to consult if necessary. Your new microwave will repay you with impeccable functioning. And you will avoid the pointless expense of calling in the after sales service.
The warning triangle and/or the corresponding indications (Warning! Prudence! Careful!) signal information that is important for your safety or the correct functioning of your appliance. These instructions must be followed.
This symbol guides you through the user stages of the appliance.
This symbol precedes additional information on the practical use of the appliance.
This user manual contains instructions that enable you to repair any defects on your own. See chapter 'What to do if'.
Printed on paper that protects the environment. Don't just think
ecologically. Act ecologically.
Dear customer,
!
i
s s
s
)
4
Important instructions
Recycling the packaging and old microwaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assembly and connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety instructions
Generalities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
How to avoid damage to the microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Microwaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grill/convection oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
General instructions for functioning
The right dishes to use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Some words of advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Description
The microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
The control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
The display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
The accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Before using your microwave
Pre-cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brief instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Summary
5
Type of functioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Microwaves alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Equivalence of microwave power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Start/Quick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Automatic programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Combination microwave + grill cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Convection oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Convection oven and microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Delayed start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tables/indicators
Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Practical instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Practical instructions for the microwave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sample dishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cooking table for grilling alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Grill + microwave cooking table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Practical instructions for use of the grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cooking table in convection oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instructions for cooking in convection oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
What to do if … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
After-sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Summary
6
Recycling packaging and old microwaves
Packaging
Our microwaves are efficiently packaged to guard against transit risks. To respect the environment packaging has been reduced to its strictest necessity. Packaging parts (e.g. sheets, polystyrene) can be dangerous to children. There is a risk of suffocation! Keep children away from these parts of the packaging.
All the packaging materials used respect the environment and can be recycled. The cardboard parts are made from recycled paper. The synthetic parts are characterised as follows:
>PE< for polyethylene e.g. packaging sheets >PS< for polystyrene e.g. stuffing parts (with CFCs) >PP< for polypropylene e.g. taping. Recycling makes it possible to save raw materials and reduces the volume of waste to dispose of. Take the packaging of your microwave to a recycling centre whose address will be given to you by your district or municipal authority
Old microwaves
Before recycling your old microwave make it unusable. Remove the plug. Then give it to your reseller when a new microwave is delivered or take it to a recycling centre.
Important instructions
s s
s
)
!
s s
s
)
i
!
Assembly and connection
Do not use your microwave immediately (wait an hour or two) after transferring it from a cold place to a hot place because condensation can cause it to malfunction. This microwave is intended to be fitted at least 85 cm from the ground. Ensure there is free circulation of air around the oven. Choose a location allowing a minimum free space of 5 cm between the sides of the microwave and the walls, 14 cm above your microwave and 10 cm for the rear wall. Make sure not to obstruct the air vents underneath and at the back of the microwave and make sure that the electrical plug is accessible after installation.
Caution: you must use an outlet with an earth terminal. The manufacturer is not
responsible for usage contrary to this advice.
This appliance conforms to the following European directives:
- Low tension directive: 73/23/EWG of 19.02.1973
- EMV directive: 89/336/EWG of 03.05.1989 (including the modification directive 92/31/EWG)
s s
s
)
7
Assembly and connection
550
600 ext
23
460
450 int
507
592
850 mini
8
9
Generalities
• Only operate the microwave after having put the turntable and the drive shaft in position.
• Only use dishes suited to microwaves.
• Regularly monitor the oven when food is heated or cooked in disposable containers made of plastic, paper or other combustible material.
• If smoke is detected switch off or disconnect the oven and keep the door of the microwave closed to smother any smoke. Contact your AEG after-sales service. Do not use the microwave under any circumstances if it does not function correctly.
• If the microwave's feeder cable is damaged, change it for an identical cable.
• This appliance conforms to the safety standards in force. Repairs can only be made by AEG after sales technicians.
WARNING: it is dangerous for anyone other than a trained technician to carry out
maintenance or repair operations which require the removal of a cover pro-
tecting from exposure to microwave energy.
• In the event of malfunction: contact your stockist or your AEG after sales service. If the area around the door and cavity or the flex or plug is damaged contact a specialist technician before using your microwave.
• WARNING: Do not allow children to use the oven without supervision until adequate instructions have been given so that the child is able to safely operate the microwave and understands the hazards of improper use.
• In order to evacuate the steam from waste water your microwave is provided with a delayed ventilation function. Ventilation can continue to function after the end of cooking.
How to avoid damage to the microwave
• Do not wedge anything between the door and the door frame.
• Always keep the seals of the door and their surfaces clean.
• Do not keep flammable objects in the oven area. They can ignite when the oven is on.
• To avoid wearing down your microwave never operate it when it is empty or without the turntable.
Never preheat your oven using the microwave function.
Safety instructions
!
!
10
Safety instructions
Microwaves
Heating drinks by microwave can cause a sudden and delayed gushing of boiling water. Also precautions should be taken when handling the container. You might get burnt.
Food with a 'skin' or a 'peel' like potatoes, tomatoes, sausages etc should be
pierced with a fork to allow the steam that forms to evaporate and to prevent the bursting of foodstuffs.
Make sure that a minimum temperature of 70° C is reached for cooking/ reheating food. Just follow the data in the cooking tables (time/temperature). Never use mercury or liquid thermometers to measure the temperature of food.
Baby food in jars (glass) or bottles must always be reheated without a lid or top and well stirred or shaken so that the heat is evenly distributed. Always check the temperature before feeding your child so as to avoid scalding.
Remember that hot food in a microwave oven will heat up the oven ware. Use oven gloves or hotpads to handle hot dishes.
Never cook your food for too long or at too high a power setting. Some parts of the food can dry out or even ignite. To avoid this never use the same times recommended for cooking in a conventional oven.
WARNING: liquids or other foods should not be heated in hermetic containers because they can explode.
Do not use microwaves for the following:
– Boiling eggs. They can burst open! – Heating cooking oil (fondue or deep frying) and drinks containing a high level of
alcohol. There is a danger of spontaneous combustion!
– Drying animals, textiles or paper. – Crockery (porcelain, ceramics, pottery etc) with hollows that can fill with water
and create steam pressure when the microwave is operating.
MICROWAVE OUTPUT POWER: 900 W
!
!
i
11
• When using the grill (alone or in combination with the microwave), the glass of the door becomes very hot. Keep children away from the appliance.
• The cooking compartment, the grill element, the rack, the tray and the turntable become very hot when the appliance is operating. When using the grill it is imperative to protect your hands to remove plates and use containers that can absorb high temperatures such as ovenware and ceramics. Do not touch elements heating inside the oven. There is a risk of burning!
• Preheat your oven only with grill or convection oven functions, never with the microwave function alone or the microwave functions combined with the grill or convection oven.
The grill can be folded to facilitate cleaning:
1. Horizontal for gratins, flat grilling.
2. Vertical solely to clean the vault
AAllllooww tthhee ggrriillll ttoo ccooooll ffoorr 2255 mmiinnuutteess aafftteerr uussiinngg bbeeffoorree ttoouucchhiinngg..
Grill/convection oven
!
grill positions
1
2
12
General operational instructions
The right crockery
Ovenware material Functions
Micro- Convection Grill Combination
wave oven function
Ovenproof glass and ceramic dishes (without X X X X any metal parts), dripping pan
Non-ovenproof glass and Porcelain
1)
X---
Glass ceramic and vitroceramic made fire/ X X X X frostproof material (e.g. Arcoflam)
Ceramics 2), earthenware
2)
XX- X
Plastic, heat-resistant to X X
3)
-
X
3)
200 °C
3)
Cardboard, paper X - - -
Plastic wrap X - - -
Microwaveable roasting bags
4)
X
X
-X
4)
Metal roasting pans e.g. enamel, - X X ­cast-iron dishes
Black lacquered or silicone coated baking tins - X - -
X suitable - not suitable
1) Excluding silver, gold, platinum or metal decoration
2) Excluding glaze containing metal
3) Please note the maximum temperatures stated by the manufacturer
4) Do not use the grill at the same time as a metallic container.
i
13
Tips
• Foods are of different shapes and types. They are prepared in different
quantities. This is why the cooking times and power needed for defrosting, reheating or cooking vary individually. Rule of thumb:
Double the amount = nearly double the time
Follow the cooking tables. Always programme the shortest time first of all. Then
if necessary programme a longer time.
When using microwaves heat forms in the food itself. As a result not all places
can be heated at the same time. For larger amounts especially, turn or mix the food during the cooking cycle.
In the cooking tables a "standing time" is indicated. Let the food stand in the
appliance or outside it so that the heat can be distributed more uniformly in the food.
i
14
Description
Appliance
A Control panel
B Door seal
C Door catch and safety system
D Viewing window
E Grill
F Turntable
G Turntable support
H Drive shaft
I Side tray
C
E
B
C
H GF
D
II
A
15
Control panel
A Display window:
To indicate the time of day, the cooking time, the function, the power, the temperature, the weight etc.
B Power knob:
The microwave power.
C The timer knob:
To regulate the time, cooking time or to enter the weight when an automatic programme is used.
D TURNTABLE knob:
To cook like in a conventional oven, alone or in combination with microwave.
E DELAYED START knob:
To preset the programme.
F GRILL knob:
To use the grill functions.
G AUTO knob:
For automatic defrosting and cooking programmes.
H TURNTABLE OFF knob:
To switch off the turntable.
I CLEAR/STOP:
To interrupt or cancel a programme in operation (press once to pause, twice to cancel).
J START/QUICK knob:
To start the oven.
A
B
E
H I
J
G
D
C
F
16 16
The display
12:30
200
The display makes it easier for you to programme using the following symbols:
convection oven
stop turntable convection microwave Grill Grill
+ microwave + microwave
the weight in grams for automatic programmes
time of the day
the temperature for the convection oven function
the end of programme time microwave power
for delayed cooking in watts
17
Product description
Accessories
Place the turntable and drive shaft like this. Make sure the drive engages properly. The turntable can work in both directions - clockwise or counter clockwise. Do not rotate the drive shaft manually as you could damage the drive system. If the rotation does not work make sure there are no foreign bodies under the turntable.
• The grill: to toast, brown or grill. The grill should on no account be used with other metallic containers in the microwave function, grill + microwave or convection oven + microwave. However you can reheat food in an aluminium container by insulating the tray with a plate.
• The glass dripping pan: to roast or reco­ver cooking juices, place the grill on the dripping pan.
• 2 detachable trays allow you to use the acces­sories at 4 levels to select according to the type of cooking and food.
Grill, Ventilated grill, or grill + microwave
function: use the grill or dripping pan accessories at insert level 1 for thick foods like roasts, at insert level 3 for less thick foods like cutlets or sausages.
Convection oven or microwave + convection oven function: insert the grill or dripping pan at
insert level 1.
18
Before using your microwave
Setting the time
Setting Example: 12 h 15
1. When you plug the appliance into the mains, ‘
1122 :: 00 00
+ the symbol flash on the display.
2. Set the clock, e.g. 12:15 by turning the timer1). Press START/QUICK and the appliance is ready to function
1)
Turn the timer to the left (to reduce) or to the right (to
increase).
The time of day can be corrected at any time: Open the door, press START/QUICK for 5 seconds, turn the timer to the desired time and confirm by pressing START/QUICK or CLEAR.
Before using your microwave
Pre-cleaning
Only clean the outside surface of the appliance with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents (risk of damaging the surface).
For stainless steel surfaces only use cleaning agents specially designed for cleaning stainless steel and which at the same time form a protective film against fingerprints.
Before using the microwave for the first time remove all the accessories (including the turntable and the turntable support) from the cooking compartment. Clean the accessories with warm water and washing up liquid. Clean the cooking compartment with a soft damp cloth.
12:00
12:15
19
Brief instructions
Process: Cooking food
1. Place the food in the appliance.
2. Close the door
3. Carry out the settings according
to the descriptions in the following pages.
4 If necessary switch off the turntable by
pressing the
2
button.
5. Press on the START button.
6 End of programme.
Results/Remarks
The door catch engages with an audible click. If the door is not properly closed the microwave will not work.
Set the time by turning the knob to the right (for a longer cooking cycle) and to the left (for a shorter cooking cycle) with the timer knob
1)
When the turntable is switched off the button lights up and the corresponding symbol is displayed. The turntable should only be switched off when you use plates that are bigger than the turntable. This causes a blockage.
The appliance starts up. The function appears in the display as well as the programmed time and the countdown starts.
The end of the process is indicated by a triple beep. The microwave and the interior lighting switch off. The display shows 00:00 Then 3 beeps are repeated every minute for 10 minutes or until the door is opened. Then the time of day is displayed again.
1)
If the programming is not finished at the end of 4 minutes, all the data entered is automatically cancelled. The time of day is displayed again.
2)
The turntable continues to rotate during operation of the oven unless it is switched off before or during the programme cycle with the Stop Turntable button (the button lights up).
i
20
1)
If on modifying the cooking time 00:00 appears on the display the end of the cooking cycle is indicated by a triple beep. The microwave and the lighting switch off. During the cooking cycle, the cooking time can be increased up to a maximum of 60 minutes for all the programmes apart from the convection oven which can be programmed up to 90 minutes.
The automatic programming times cannot be changed.
20
Brief instructions
During the cooking process
• Open the door e.g. to stir
• Close the door and press the START/ QUICK button.
• Press once on the STOP button
• Press twice on the STOP button.
• Change the cooking time: turn the time to the left or to the right.
• Change the microwave power: turn the microwave power knob to the left or to the right.
• Turn on the grill by pressing. The GRILL button.
• Programme conventional heat By pressing CONVECTION OVEN .
Results/Remarks
The appliance stops and the light switches on. The CLEAR button lights up. To continue the programme underway press the START/QUICK button. To cancel press CLEAR.
The programme continues. The remaining time continues automatically.
The programme underway is interrupted. The STOP button lights up. To restart the programme underway press START/QUICK. To cancel press CLEAR.
The programme underway is cancelled. The appliance and the interior lighting are switched off. The display indicates the time of day.
The duration indicated on the display is modified according to the direction of the rotation.
1)
The display indicates the power selected. The remaining programme time operates with the new power.
The display indicates the symbol and grill level selected. The button lights up. (See also "combination microwave and grill" chapter).
The display indicates the CONVECTION OVEN , as well as 150° C and the button lights up. (See also "combined microwave and convection oven " chapter).
i
i
21
Microwave alone
In next to no time the microwave produces heat inside food for cooking,
heating defrosting.
Grill
The heat comes from the grill element. This function is particularly suited to grilling meat steaks, sausages) or toast.
Convection oven
A ventilator at the back of the oven pushes the air around a circular ele-
ment which enables it to obtain results comparable to conventional cooking with or without preheating.
Combined function
The microwave function can be combined with the grill function as well
as the convection oven function. Combined cooking allows rapid and regular cooking while browning the food.
Types of functioning
This appliance provides you with different types of functioning.
22
Microwave alone
Settings Example: 1 minute 15 seconds at 700W
1. Choose a power setting with the help of the power knob. The corresponding symbol is displayed. The time of the day disappears and the programmed power is indicated on the display. Turn to the left = weaker power. Turn to the right = stronger power.
2. Set the cooking time with the help pf the timer. The time is displayed.
3. Press the START/QUICK. The programmed duration is calculated.
During the programme you can modify the microwave power and/or the programming time.
i
00:00
900
Cooking time can be set as follows:
From 0 to 2 min in 5 second steps From 2 to 5 min in 10 second steps From 5 to 10 min in 20 second steps From 10 to 20 min in 30 second steps From 20 minutes in 1 minute steps The maximum programme length is 60 minutes
Metallic objects should be kept at least 2 cm from the oven sides and door in the microwave function.
!
i
You can add grill and convection oven during the operation. See below the microwave + grill function and microwave + convection oven function.
00:00
700
01:15
700
01:14
700
23
Equivalences of microwave powers
This table indicates the power to use for different types of food.
900 Watts - Heating liquids
700 Watts - To start cooking or roasting
- Cooking vegetables
- Defrosting and reheating frozen dishes
- Reheating convenience foods
600 Watts - Finish cooking casseroles
500 Watts (e.g. pot-au-feu)
- Cooking egg-based dishes
450 Watts - Continue cooking a dish
350 Watts - Cooking delicate dishes
250 Watts - Heating baby food in a glass jar
- Cooking rice
- Reheating delicate dishes
- Melting gelatine
150 Watts - Defrosting meat, fish, bread
80 Watts - Defrosting cheese, cream and butter
- Defrosting cakes with cream icing
- Letting dough rise
- Softening butter
0 Watt - Timer
i
24
Setting
The START/QUICK allows rapid programming at full power for 30 seconds. Each press on the START/QUICK button adds 30 seconds to the programming time.
Example: heat 2 cups of water (2 min)
1. Press four times on the START/QUICK button. The
programming time, microwave symbol and 900 W power setting are displayed. The oven starts
During the programme cycle each press on the START/QUICK increases the time by 30 seconds. You can also change the programming time using the timer.
START/QUICK
i
02:00
900
25
Types of functioning
Place the unwrapped frozen food on a small turned plate with a container underneath to catch the defrosting liquid. Midway through defrosting you will hear three beeps. Turn the food and, if possible, separate the defrosted parts. Unstick the frozen parts.
After a grill function of more than 3 minutes the defrosting function will be blocked for 20 minutes.
The appliance has automatic programme enabling defrosting, cooking and combination cooking. After selecting the programme suited to the type of food you just enter its weight in grams. The microwave calculates the time required. The following indicators will guide you in choosing the necessary programme.
1)
Cover the ends of the thigh with aluminium foil before defrosting
2)
Cover the tail as well as the fins before defrosting.
Programme Food
Poultry
1)
Fish
2)
Meat
Pastry
Examples
Chicken,
Whole fish, fillet
Roast pork, goulash
Cream pie
Weight from - to
100 - 2000 g
100 - 2000 g
100 - 2000 g
100 - 1000 g
Automatic programmes
Programme Food
Fresh vegetables I
Fresh vegetables II
Frozen vegetables
Examples
Brussels sprouts, white cabbage, carrots, celeriac
Courgettes, leeks potatoes, spinach fennel, cauliflower broccoli
Carrots, cauliflower, Brussels sprouts, leeks, courgettes, spinach, broccoli
Weight from - to
100 - 1000 g
100 - 1000 g
100 - 1000 g
If possible cook covered using a heat-resistant dish. Midway through the cooking cycle you will hear three beeps. When the weight of the vegetable is higher than 500 g it is recommended that you stir once or twice. It is indispensable to add a small amount of water:
Fresh vegetables (I + II) : 100 - 500 g : 3 - 6 table spoons.
500 - 1000 g : 6 - 9 table spoons.
Frozen vegetables: 100 - 500 g : 3 - 9 table spoons.
500 - 1000 g : 9 -15 table spoons.
CC 11
CC 22
CC 33
i
i
11
22
33
Defrosting
!
Cook
j
-
j
-
j
-
26
Remarks
Place the food on the grill + glass dish of 100 g to 700 g cook at level 3. Above 700 g cook at level 1.
Place the food on the grill glass dish at level 1.
From 100 to 600g set the grill at level 3. With foods above 625g place the grill at level 1
Combination cooking (cook and grill)
Programme
Food
Chicken
1)
(fresh)
Roast pork
2)
(fresh)
Gratin (already­cooked ingredients)
Weight from - to
100 - 2000 g
500 - 2000 g
100 - 2000 g
1)
The microwave beeps three times midway through the cooking cycle indicating that the food should be turned.
2)
The microwave beeps three times 2/3 way through the cooking cycle indicating that the food should be turned.
These indications apply to refrigerated foods (+ 5° C).
The weight is set at 100 to 1000 g in 25g steps, from 1000 to 2000g in 50g steps. Foods that are not covered by an automatic programme should be prepared according to the indications on the cooking tables. Enter the microwave power and the cooking duration manually.
CC GG 11
CC GG 22
CC GG 33
i
Using automatic programmes
Example: Defrost a chicken 1 kg
1. Press the AUTO button until the desired programme
appears on the display. The button lights up.
2. Enter the weight using the time/weight knob.
1
1000
3. Press the START/QUICK. The necessary duration is indicated on the display
24:00
4. If you wish to change the data, press twice on the STOP button and restart the operation
Midway through the defrosting cycle, the microwave will beep three times indicating that the food should be turned or stirred. The appliance will not switch off.
i
j
-
27
27
Types of functioning
Grill
Setting Example: 20 minutes GP2 power grill
1. Turn the power knob to the left until “O” appears
on the display. The time of day disappears from the display.
2. Press the GRILL button. The corresponding symbol
and the preset grill power, GP3, is displayed. The GRILL button lights up. Select the desired grill level, e.g. GP2, by pressing a second time on the GRILL button.
3. Set the desired time using the timer. e.g. 20 minutes.
4. Press the START/QUICK button. The set time starts to count down. “O W” " is displayed for 2 seconds before GP2 appears.
The GRILL button remains lighted during the programme.
You can change the programming time and/or the grill level during the cycle.
The grill levels are obtained by repeatedly pressing on the grill button. Pres the grill button once again
GP1 is displayed again GP3.
00:00
i
0
00:00
GP 2
20:00
GP 2
19:59
GP 2
28
Combination microwave + grill cooking
Setting Example: 20 minutes 700 W + GP2 grill microwave power
1. Press the GRILL button. The corresponding symbol and the preset grill power level,
GGPP33
, is displayed. The
GRILL button lights up.
2. Select the desired gill level, e.g.
GGPP22
, , by pressing the
GRILL button
GGPP22
is displayed.
3. Select the microwave power using the power knob.
The microwave symbol + grill are displayed. Then the microwave power and the selected grill level are alternatively displayed.
4. Set the desired time with the timer e.g. 20 minutes.
5. Press the START/QUICK button. The set time starts to count down.
You can change the microwave power, the grill level and/or the programming time during the programming cycle.
Higher or lower grill levels are obtained by repeatedly pressing on the GRILL button.
During the cooking cycle the GRILL button remains lit.
It is possible to delete the microwave (set at 0 by the power knob) or grill (press on the GRILL button until the logo on the display is deleted) functions in the course of the programme.
i
00:00
GP 3
00:00
GP 2
00:00
700
20:00
700
19:59
GP 3
29
29
Types of functioning
Convection oven
Setting
Example: a programme of 20 minutes at 200°C
1. Turn the power knob to the left until “0” appears
on the display. The time of day disappears on the display.
2. Press the CONVECTION OVEN button. The corresponding symbol and the preset temperature, 150°C, are displayed. The CONVECTION OVEN button lights up.
3. Select the desired temperature, e.g. 200°C, by pressing 5 times on the CONVECTION OVEN button. Each press increases the temperature by 10°C bet­ween 100°-250°.
4. Set the desired time using the timer, e.g. 20 minutes.
5. Press the START/QUICK button. The set time starts to count down.
You can change the temperature and/or the programming time during the programme cycle.
The maximum convection oven programming time is 90 minutes.
Preheating
Do the same as when programming preheating. The lights appear in the display as for the other functions until the preheating temperature is reached. They then remain lit.
WARNING: If the microwave functions in combination mode it is recommended that children do not use the oven except under the supervision of adults because of the tem­peratures generated.
i
i
!
00:00
0
00:00
150
00:00
200
20:00
200
19:59
200
19:59
200
30
Microwave + convection oven combination cooking
Setting
Example: a programme of 20 minutes at 200°C + 150 W microwaves
1. Press on the CONVECTION OVEN button. The
corresponding symbol and the preset programme, 150 ° C, are displayed. The button lights up
2. Select the desired temperature, e.g. 200 °C, by pressing 5 times on the CONVECTION OVEN button
3. Turn the power knob to select 150 W (power
available: from 80 to 450). The convection oven +
microwave symbol are displayed , 200° C and
150W are alternatively displayed.
4. Set the desired time with timer, e.g. 20 minutes
5. Press the START/QUICK button. The set time starts
to count down.
You can change the microwave power, the convection oven temperature and/or the programming time during the programme cycle. The CONVECTION OVEN button remains lit during the cooking cycle.
Preheating Never use the combination cooking convection oven + microwave to preheat your oven. Using an empty microwave can damage your appliance (see preceding Preheating paragraph ).
WARNING: If the microwave functions in combination mode it is recommended that children do not use the oven except under the supervision of adults because of the temperatures generated.
i
!
!
00:00
150
00:00
200
00:00
150
20:00
150
19:59
200
31
31
Check that the time on the clock is correct before starting the programme.
Setting
Set as for an immediate start: select the function and the programming time (e.g. rotating heat 45 minutes at 200°C).
Instead of pressing on the START button press on the DELAYED START button. The button lights up. The programming time (45 min) is automatically added to the time of day (12:00) and is displayed as is the delayed programming symbol and the selected function.
Set the time for the END of the cooking cycle with the timer, e.g. you want the dish to be ready at 20:00. Press again on the START button to confirm the time. The delayed programming symbol and the time of the clock are displayed. To check the programming at any moment you can press on the DELAYED START button to display the data. Then press on the CANCEL button to display again the clock time.
To cancel a delayed start, press on the CANCEL button for 5 seconds.
You can make a delayed start with all the functions provided except the defrosting function.
The minimum programming time for a delayed start is one minute.
Delayed start
45:00
200
i
12:45
200
20:00
200
32
You can programme a "child lock" to prevent unauthorized use of your microwave oven.
Setting
Press the STOP button for 5 seconds with the door open.
LL OO CC
” is displayed below the clock time.
To cancel
Do the same: press on the STOP button for 5 seconds with the door open. The time of day is displayed.
Child lock
12:30
12:31
LOC
33
You can use the timer function for a cooking cycle outside your microwave oven. Example: cooking an egg on your conventional hotpot. The time is counted down without the microwave starting.
Setting
1.Select the microwave power «0» by turning the power knob until “0 W” is displayed.
2. Set the desired time using the timer.
3. Press the START/QUICK button. The time counts down.
3 beeps sound when the time elapses.
Timer
00:00
0
8:00
0
7:59
0
34
Food Amount Power Duration Standing Hints
(g) (Watt) (min) time (min)
Meat
Whole 500 150 10-15 15-20 Turn midway through
defrosting. Cover the Fatty parts with aluminium foil.
Steak 200 150 4-6 5-10 Turn midway through
defrosting.
Minced meat 500 150 9-14 15-20 Remove the defrosted meat
midway through defrosting.
Goulash 500 150 10-12 15-20 Remove the defrosted meat
midway through defrosting.
Poultry
Chicken 1000 150 20-30 20-30 Midway through defrosting
turn and cover the wings and thighs with aluminium foil.
Duck 1500- 150 35-45 40-45 “ “
2000 150 50-60 50-60
Fish
Whole fish 500 150 10-15 10-15 Turn midway through
defrosting. Cover the fins and tail with aluminium foil.
Shrimp 250 150 6-8 5-10 Stir midway through defrosting
Dairy products
Fromage frais 500 150 15-20 15-20 Remove the aluminium foil.
Midway through defrosting
separate and stir. Butter 250 150 2-3 15-20 Remove the aluminium foil. Cheese 250 150 2-4 20-30 Turn midway through defrosting. Fresh cream 200 ml 150 6-8 15-20 Remove the aluminium foil
cover. Separate and stir
midway through defrosting.
Fruit
Strawberries 500 150 7-9 5-10 Cover and separate while
defrosting. Cherries 250 150 5-7 5-10 “ Blackcurrants 250 150 5-7 5-10 “ Redcurrants 250 150 6-8 5-10
Tables/hints
Microwave tables
Defrosting
35
Melting food
Reheating refrigerated food and drinks
Food Amount Power Duration Standing Hints
(g) (watt) (min) time (min)
Bread
Bread rolls 4 slices 150 1-3 3-5 Place on paper towel. Turn,
halfway through defrosting. Wholemeal bread 1 slice 150 15”-30” 2-3 Defrost in a covered container. farmhouse bread (60-80g) Loaf 500 150 6-8 15-20 Place on paper towe. Turn
halfway through defrosting.
Cakes and pastry
Biscuit 300 80 2-3 5-10 Place on paper towel.
Do not cover.
Fruit flan 400-450 80 4-8 10-20
1 slice of cheese cake 400 80 4-8 10-20
1 slice of apple pie 400 80 3-5 10-20
Cream cake 300-400 80 2-4 10-20 Begin by defrosting ,
and then take it out.
Food Amount Power Duration Standing Hints
(g) (watt) (min) time (min)
Chocolate/topping 100 700 2-3 - Break into pieces and
Stir. Butter 50 900 15”-45” -
Food Amount Power Duration Standing Hints
(g) (watt) (min) time (min)
1 baby jar 125-250 400 30”-50” 2-3 Reheat uncovered ,
stir and check the
temperature! 1 ready made dish 350-400 900 2-3 2-3 Reheat covered, heat
gravy separately 1 portion of meat approx. 900 45”-1’ 2-3 Cook breaded meat uncovered.
150 Cook all other types of meat
covered .
36
Reheating refrigerated food and drink
Defrosting and heating of frozen convenience foods
Food Amount Power Duration Standing Hints
(g) (watt) (min) time (min)
1 portion vegetables, c. 200 900 1-1½ 2-3 Reheat covered. Potatoes, rice or pates
1 cup of soup c. 200 900 1-2 2-3 Reheat clear soup.
Uncovered. Cover thick soup. Stir.
Drinks
Milk or baby food 200 ml 900 35”-45” 2-3 Remove the cover.
Stir after reheating Check the temperature.
Boil 1 cup water 180 ml 900 1-2 2-3 Check the Temperature. Stir
instant coffee or tea when the water has stopped boiling.
1 cup milk 200 ml 900 1-2 2-3 Heat milk until it is just hot
enough to drink. Stir. 1 cup coffee 200 ml 900 45”-55” 2-3 Stir. Check temperature! (reheat)
Food Amount Power Duration Standing Tips
(g) (watt) (min) time (min)
1 portion meat with 150 700 2-4 2-3 Heat in a covered gravy container. Stir now and again.
I serving of convenience 350-450 700 7-14 2-3 “ “ food (meat and vegetables)
Tables/hints
37
Food Amount Liquid Power Duration Standing Hints
(g) added (Watt) (min) time
(min)
Cauliflower 500 1/8 l 900 8-10 2 Dot with butter. Frozen broccoli 300 1/8 l 900 7-9 2 Stalks facing outward. Mushrooms 250 No 900 4-6 2 Cut into slices. Frozen peas and 300
1
/2 cup 900 7-9 2
Carrots Carrots 250 2-3 tsp 900 6-8 2 Cut into cubes or
Slices.
Potatoes 250 2-3 tsp 900 4-6 2 Peel and quarter
Celeriac 250
1
/2 cupe 900 6-8 2 Cut into juliennes
or slices.
Sweet peppers 250 No 900 4-6 2 Cut into slivers or
pieces.
Leeks 250
1
/2 cup 900 4-6 2 Cut into slices or
pieces.
Frozen Brussels 300
1
/2 cup 900 7-9 2
sprouts Sauerkraut 250
1
/2 cup 900 6-8 2
Cooking vegetables
1)
1)
Cook all the vegetables in a covered container
Cooking fish
Food Amount Power Duration Standing Hints
(g) (Watt) (min) time
(min)
Fish fillets 500 400 7-10 2 Cover. Turn halfway
through cooking time.
Whole fish 800 1. 900 3-5 Cover. Turn halfway
2. 400 9-11 3 Through cooking time.
The times stated here are for guidance only.
38
Tables/hints
Practical instructions for use
Generalities
At the end of the cooking cycle leave the food to stand for a few minutes (standing time) so as to homogenise the temperature.
Remove the aluminium foil packaging and the metal containers before pre­paring the food.
Metal object should be placed at least 2 cm from the walls and door of the appliance to prevent sparking which could damage your microwave.
Regularly check the food when using the grill.
Cooking
Cover all the food and cook in microwavable dishes. Do not cover only if a crust is to be obtained or maintained.
Refrigerated or frozen foods require a longer cooking time.
Gravy dishes should be stirred from time to time.
Add a little water to vegetables like cauliflowers, carrots and peas.
Vegetables like mushrooms, sweet peppers or tomatoes should be cooked
without adding water.
Turn large pieces halfway through the cooking time.
If possible cut the vegetables into regularly sized pieces.
Defrosting meat, poultry and fish
Place frozen and unwrapped food on a turned plate in a container to catch the defrosting liquid.
Turn food halfway through defrosting. If possible separate the pieces and remove the remaining ice.
Defrosting butter, pieces of pie and fromage frais
Do not leave to defrost completely in the appliance. Finish the defrosting at room temperature. The result will be more uniform. Remove all metal or aluminium package pieces from the food.
Defrosting fruits and vegetables
Do not leave to defrost completely in the appliance. Finish defrosting vegetables which are to be used raw at room temperature.
To save time cook frozen fruits and vegetables directly at a higher microwave power instead of defrosting and cooking in 2 stages.
Convenience foods
Convenience foods in metallic wrapping or with metal covers can only be defrosted or heated in a microwave if this is specified on the packaging. Follow the instructions on the wrapping (e.g. remove the metal cover or pierce the plastic packaging).
i
39
You do not find any indications for the amount of food you wish to cook.
The food has become too dry.
After the programme has ended the food is still not defrosted, heated or cooked.
After the cooking programme has ended, the food is overcooked at the edges and not enough in the middle.
Do as you would with a similar food. Extend or reduce the cooking time according to the following rule of thumb: double the amount = nearly double the time/half the amount = half the time.
Set a shorter cooking time or select a lower microwave power.
Set a longer cooking time or select a higher microwave level. Large amounts of food need longer times.
Select a lower power and a longer time. Stir the liquids (e.g. soup) from time to time.
Practical indications for microwaves
i
40
IEC 60 705 Power Time Standing Hints
1)
(min) time
(min)
Egg custard 400 W 17-20 120 (test A) 1000g
Sponge cake 700 W 6-8 5 (test B) Meatloaf 500 W 18-20 5 Cover. (test C)
Defrost minced 150 W 12-14 5 Place on an overturned saucer. Turn meat halfway through the cooking cycle.
Defrost 150 W 6-8 3 Cover. raspberries
Sample dishes
(900W microwave output power) The quality and functioning of a microwave oven are tested by consumer institutes with specific foods.
DIN Power Time Standing Hints
1)
Nr. 44 566 (min) time Part 2 (min)
Defrost and cook 900 W 4 3 Cover. Turn halfway through cooking A fish fillet 400 W 4-5 cycle by placing the inside edges outwards
Grill bread
2)
Grill 3 2-4 - Preheat the oven for 2.5 min
Grill 2 steaks
3)
Grill 3 25-30 - Turn midway through the cooking time.
Grill chicken
4)
150 W 45-50 Turn halfway through.
1200g + Grill 3
1)
The turntable should always be in rotation.
2)
Place on the rack at level 3.
3)
Place on the rack. Set the grill in the dripping pan at level 3.
4)
Place on the rack. Set the grill in the dripping pan at level 1.
41
Cooking table for grilling alone
Food Amount Grill Time Remarks
(g) (min)
Fish
1)
Mackerel 800-1000 3 20-25
Oil. Turn halfway through
Sardines 6 pieces 3 20-25 cooking cycle and season.
Meat
1)
Sausages 6-8 piecess 3 25-30 Frozen minced 4 pieces 3 23-27 Oil. Season. meat Steak 400 g 3 25-30 “ “ (Approx 2-3 cm )
Other
Toast
2)
4 slices 3 2-4 Turn midway through the
cooking cycle to ensure it is toasted.
Toast au gratin 2 slices 3 7-10 Turn halfway through the
cycle, except pizza.
Place all the food on the rack at level 3.
1)
Place on the rack. Place the grill in the dripping pan at level 3.
2)
Preheat the grill for 2 minutes.
i
The grill times are for guidance only and depend on the type and quality of meat.
Grilling is particularly suitable for flat pieces of meat and fish.
Preheating is not necessary.
Flat foods only need to be turned once, thicker pieces several times.
It is preferable to allow the fish to cook head to tail on the rack.
42
The grill times are stated as guidance only and depend on the type and quality of the food.
1)
Place the food on the turntable.
Practical instructions for the use of the grill
Combination grill and microwave cooking table
1)
The gratin is too brown.
You do not find any indication of the weight of the food to be grilled in the tables.
Select a lower grill power.
select the indication that comes closest to the weight and extend or reduce the time.
Food Amount Dish Microwave Grill Time
(g) power level (min)
(Watt)
Pastry au gratin Approx. casserole dish 150 3 15-20
500 g pastry
Potatoes Approx. 800 g casserole dish 400 1 30-35 au gratin of potatoes
Lasagne Approx. casserole dish 700 1 22-25
800 g
Meatloaf Approx. Hollow dish 600 3 14-16
500 g
Onion soup 2 bowls soup bowls 400 3 8-10 au gratin (200 g)
i
43
Cooking table for rotating heat
Food Mode Temperature Power Time
(°C) (Watt) (min)
Cake baked in microwaveable containers
Sponge cake 150 - 35-40
Cheese cake 160-170 - 60-70
Residual heat 10
Quiche Lorraine 190-200 - 40-50
Pastry
Flan or fruit tart 200-220 - 40-50
Cake 170 - 50-60
Fresh pizza
1)
200 - 13-17
Frozen pizza
2)
190-200 150 12-15
Frozen baguette
2)
190-200 150 12-15
Biscuits
Puff pastry
1)
70-180 - 10-20
Shortbread pastry
150-170 - 18-25
Always place on the rack or dripping pan at level 1. You can cook quiches, pizzas or pastries in the dripping pan provided with the microwave
1)
Preheat the appliance at the temperature indicated in the convection oven function (without microwave)
2)
or follow the manufacturer's instructions.
i
44
To make sure the cake is properly cooked
If the gate collapses (becomes doughy, water lines
If the bottom of the cake is too light in colour If the cheese cake or cake with filling is not properly cooked inside If the shortbreads stick together
If the cake does not come out of the tin easily
Dig a little wooden stick in the highest part of the cake. If the pastry does not stick to the stick you can stop the pro­gramme and leave the cake in the oven at "residual heat".
Check your recipe. Use less liquid next time. Supervise the mixing time, espe­cially during use of a food processor Utilisez un moule de couleur plus sombre. Use a cake tin with a darker colour.
Set a lower temperature and a longer cooking time.
Put the shortbread back in the oven for a short while and pull them apart immediately. In future use greaseproof paper Carefully detach the edge with a knife. Put the cake back and cover the tin with a cold damp cloth. In future oil the tin well and sprinkle it with breadcrumbs.
Instructions for cooking pastry What to do if …
Recommendations for the pastry table
For temperatures and cooking times just guidelines are given as they depend on the composition of the pastry, the amount and the pastry tin (material, size). We recommend that the first time you use the microwave you set the temperature lower and select a higher temperature on subsequent occasions if you want a more golden crust or if the cooking time is too long. If you do not find indications for a specific recipe follow the instructions for a similar dish. Unless otherwise indicated the settings given in the tables apply to use in a cold oven. "Residual heat" means leaving the dish in the oven for a little while at the end of the cycle.
45
Cleaning and maintenance
i
To prevent untimely activation of functions when cleaning the appliance it is advisable to put it on "child lock".
The outside of the appliance
Clean the surface of the microwave with a soft cloth and a little washing up liquid diluted in warm water.
Do not use abrasive powders or sharp objects because they might scratch the surface.
Never clean the appliance with a spray cleaner
The cooking compartment
If the microwave is not kept in a good state of cleanliness its surface could deteriorate. This could affect the microwave's lifespan and lead to a dangerous situation. In order to avoid damage, clean your microwave regularly and remove any food deposits. The inside of the appliance will remain in good condition as long as you do not use abrasive products. Use washing up liquid diluted in warm water to clean the inside, Pay particular attention to the cleanliness of the door and the area sur­rounding the door. The grill is integrated into the appliance and cannot be removed. If it is soiled by grease or oil during the cooking process wait until the microwave has cooled down. Clean the grill well before using the appliance again to avoid unpleasant odours or smoke arising from it. If there is an odour or the oven is dirty boil some water and lemon juice or vinegar in a cup for 2 min and clean the walls with a little washing up liquid. During operation condensation can occur. This is perfectly normal and is particularly affected by a low ambient temperature and high atmospheric humidity. Wipe the drops of water with a soft cloth after using the appliance.
Turntable and turntable support
Maintenance of the accessories
Soak the rack, the tray and/or the dripping pan in soapy water immediately after use so as to facilitate cleaning.
To withdraw the turntable so as to make it easier to clean pick it up by the access zones provided for this.
Clean the turntable with washing up liquid or put it in the dishwasher. Clean the turntable support with some washing up liquid.
46
What to do if …
… the microwave does not work?
Check to see if
- It is plugged in
- The installation fuses are in good working order
- There is a power outage
- The child lock has not been set
… the microwave function does not work?
Check to see if
- The door is closed properly
- The door seals and surfaces of the seals are clean
- The START/QUICK button has been pressed
- The power knob is not set on ‘00
… the turntable does not turn?
Check to see if
- The drive shaft is positioned properly
- The dish used is not too big, or does not exceed the turntable and does not touch the inside wall of the microwave
- There is anything under the turntable
- The block turntable button has been pressed
...
--dd 11 -- ((--dd 22 --,, --dd 33 --))
appears in the display window ?
- The microwave remains too hot from previous grilling. Let it coo down 15 minutes before reprogramming.
… the microwave does not stop?
- Unplug your appliance or cut off the electricity (fuse)
- Call the AEG after-sales department or an authorised AEG representative.
… If the interior light does not work?
– Contact the AEG after-sales service or an authorised AEG professional.
Only they are qualified to change the inside lighting.
… if the food cooks less quickly than before?
- Select a longer cooking time (double amount = nearly double the time) or
- If the food is always cold turn it or
- Select a higher power setting
47
i
After sales service
Certain problems you can solve yourself by referring to the preceding What if … chapter. First analyse the problem, then consult the chapter. If you don't find the solution there contact the after-sales service. Prepare yourself properly. It will be easier for the after-sales technician to diagnose the problem and judge if he should come and look at the problem.
State the E no. and the S no. indicated on the nameplate or - if it exists - the PNC (arrow) of the after-sales service. These figures will enable the after-sales service to prepare a substitute, thus avoiding costs that would arise from a pointless visit.
To have these numbers to hand we recommend that you note them below:
E no./
PNC .....................................................................................................................
S no. ...................................................................................................................
If in spite of the instructions provided in the chapter What if … or as a result of usage that does not conform with the functioning conditions set out in the user instructions you call in the after sales service the labour and travel costs will not be covered by the guarantee. So please strictly follow the instructions provided in the user instructions
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http: // www.aeg.hausgeraete.de
©Copyright by AEG
03/04 - 99632561
Loading...