Aeg-electrolux LN 66669 User Manual

LAVAMAT LN 66669
Brugsanvisning Vaskemaskine Käyttöohje Pyykinpesukone
Indhold
2
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Betjeningsvejledning 3
Om sikkerhed 3
Generelt om sikkerhed 3 Opstilling 3 Brug 4 Børns sikkerhed 4
Produktbeskrivelse 5
Vaskemiddelskuffe 6
Betjeningspanel 6
Display (6) 7 Kontrollamper (8) 8
Individuelle indstillinger 8
Lydsignaler 8 Børnesikring 8
Daglig brug 9
Ilægning af vasketøj 9 Dosering af vaskemiddel og skyllemiddel
9 Vælg det ønskede program med programvælgeren (1) 10 Knapper til programtilvalg 10 Vælg omdrejningstal for CENTRIFUGERING eller SKYLLESTOP (Button 2) 10 Valg af FORVASK (knappen 3) 11 Valg af PLETFJERNING (knap 4) 11 Valg af TID (knap 5) 11 Valg af ekstra skylning (EKSTRA SKYL) 11 Valg af START/PAUSE (knap 7) 11 Ændring af en funktion eller et igangværende program 12 Afbrydelse af et program 12 Annullering af et program 12
Åbning af lugen efter starten på et program 12 Ved programslut 12
Vaskeprogrammer 13 Vedligeholdelse og rengøring 15
Afkalkning 15 Efter hver vask 15 Vedligeholdelsesvask 15 Udvendig rengøring 15 Vaskemiddelskuffe 16 Tromle 16 Lugens pakning 17 Udtømningspumpe 17 Rengøring af tilløbsslangens filtre 18 Nødtømning 19 Frostsikring 20
Når der opstår fejl 20 Tekniske data 23 Forbrugsværdier 24
Installationsvejledning 24
Installation 24
Udpakning 24 Opstilling og nivellering 26 Vandtilførsel 27 Overløbssikring (aquastop) 28 Udtømning af vand 28
Tilslutning, el 29 Miljøhensyn 30
Emballagemateriale 30 Råd om økologi 30
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Om sikkerhed
Betjeningsvejledning
Om sikkerhed
Læs vejledningen grundigt igennem, og gem den til senere brug.
• Sikkerhedsmæssigt overholder apparatet gældende industrielle standarder og lovbe-
stemmelser om maskinsikkerhed. Som producenter føler vi os dog forpligtet til at komme med følgende sikkerhedsbemærkninger.
• Det er meget vigtigt, at brugsanvisningen til maskinen gemmes, så den kan bruges til at
slå op i. Hvis maskinen skifter ejer - enten fordi den sælges/overdrages til en anden, eller fordi ejendommen sælges, og maskinen bliver stående - skal vejledningen altid følge med maskinen, så den nye ejer kan sætte sig ind i, hvordan maskinen virker, og er bekendt med de tilhørende advarsler.
• De SKAL læses grundigt igennem, inden maskinen installeres eller tages i brug.
• Efterse apparatet for eventuelle transportskader, inden det startes for første gang. Tilslut
aldrig et defekt apparat. Kontakt forhandleren, hvis der er beskadigede dele.
• Hvis maskinen leveres om vinteren, når temperaturen er under frysepunktet. Lad den stå
i 24 timer ved stuetemperatur, inden den startes for første gang.
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre maskinens specifikationer eller forsøge at ombygge den på nogen
måde.
• Ved vaskeprogrammer med høje temperaturer kan lugeglasset blive meget varmt. Rør
ikke ved det!
• Pas på, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting
kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
• Brug kun halvdelen af de anbefalede mængder skylle- og vaskemiddel. Der kan ske skade
på tekstilerne, hvis man fylder for meget i. Se producentens anbefalinger angående mængder.
• Vask små ting som sokker, snører, vaskbare bælter og lignende i en vaskepose eller et
lukket pudebetræk, da den slags ting ellers kan komme ind mellem maskinens bundkar og tromlen.
• Maskinvask ikke tøj med stivere, eller usømmede eller trevlede stoffer.
• Kobl altid maskinen fra strømforsyningen og luk for vandet efter brug, samt inden ren-
gøring og vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan
medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
3
Opstilling
• Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af maskinen.
• Når maskinen pakkes ud, skal man kontrollere, om den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må
man ikke tage den i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S.
Om sikkerhed
4
• Alle emballagedele og transportsikringer skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade
på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Når apparatet er installeret, skal man kontrollere, at det ikke står på tilløbs- eller afløbs-
slangen, og at netkablet ikke er i klemme mellem væggen og toppladen/bordpladen.
• Hvis maskinen står på et gulv med tæppe, skal benene justeres, så luften kan cirkulere
frit under maskinen.
• Se altid efter, at der ikke siver vand fra slanger og slangekoblinger efter installationen.
• Hvis apparatet installeres på et sted, hvor der kan forekomme frost: Læs afsnittet "Frost-
sikring".
• Eventuelt VVS-arbejde i forbindelse med installationen skal udføres af en faguddannet
VVS-montør eller installatør.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig
person.
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end
det, den er beregnet på.
• Vask kun tøj, der er beregnet på at blive maskinvasket. Følg instruktionerne på hvert
vaskemærke.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se tabellen Vaskeprogrammer.
• Før vask skal man sikre sig, at alle lommer er tømt og alle lynlåse lukket. Undgå at vaske
trevlede eller forrevne tøjstykker, og behandl pletter fra maling, blæk, rust og græs før vask. Bh'er med metalbøjler MÅ IKKE maskinvaskes.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskinvaskes.
Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten; Tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig vaskemaskinen, hvis strømkablet, kontrolpanelet, toppladen eller soklen er
beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre dele.
Børns sikkerhed
• Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller
sensoriske handicaps, eller med manglende erfaring og viden, med mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i maskinens brug af den pågældende person.
• Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvælning!
Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
Produktbeskrivelse
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind
i tromlen. Maskinen er udstyret med en sær­lig funktion for at hindre, at børn eller kæ­ledyr bliver lukket inde i tromlen. Anordnin­gen aktiveres ved at dreje knappen (uden at trykke på den) på indersiden af lugen med uret, til kærven står vandret. Om nødvendigt anvendes en mønt. Anordningen deaktive­res, så lugen atter kan lukkes, ved at dreje knappen mod uret, til kærven er lodret.
Produktbeskrivelse
Det nye apparat lever op til alle moderne krav om effektiv behandling af vasketøj med et lavt forbrug af vand, energi og vaskemidler. ØKO-ventilsystemet giver fuld udnyttelse af vaskemidlerne og reducerer vandforbruget og dermed energiforbruget.
2
1
5
1 Vaskemiddelskuffe 2 Betjeningspanel 3 Lugehåndtag 4 Typeplade 5 Udtømningspumpe 6 Stillefødder
3
4
5
6
Betjeningspanel
6
Vaskemiddelskuffe
Rum til vaskemiddel til forvask . Forvaskemid-
let tilsættes i begyndelsen af vaskeprogrammet.
Rum til pulver eller flydende vaskemiddel, der
bruges til hovedvask .
Rum til flydende tilsætningsmidler (skylle-
middel, stivelse).
Rum til pletjerner bruges til hovedvask med
PLETFJERNING som tilvalg .
Betjeningspanel
Der er en illustration af betjeningspanelet herunder. Den viser programvælgeren, knapperne og kontrollamperne. De præsenteres med deres relevante numre på de følgende sider.
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Programvælger 2 CENTRIFUGERING-knap 3 FORVASK-knap 4 PLETFJERNING-knap 5 TID-knap 6 DISPLAY 7 START/ PAUSE-knap 8 Kontrollamper
Symboler på betjeningspanelet
= Håndvask = Kold vask = Skyllestop = Børnesikring
Display (6)
6.2
6.1
6.1 Det valgte programs varighed : Når der er valgt et program, vises dets varighed i timer
og minutter (f.eks. falede maks. tøjmængde for hver type tekstiler. Når programmet er startet, opdateres dets resttid en gang i minuttet.
Alarmkoder
Ved fejlfunktioner/driftsforstyrrelser kan der blive vist nogle alarmkoder, f.eks. under "Hvad gør man hvis ...").
Programslut
Når programmet er slut, viser displayet et blinkende nul for VASK ( 8.1 ) og lampen ud for knappen 7 slukkes, og lugen kan åbnes.
Forkert programtilvalg
Hvis der tilvælges en funktion, der ikke kan bruges sammen med det indstillede vaskepro­gram, viser displayet meddelelsen Err i ca. 2 sekunder, og den gule lampe ud for knappen
7 begynder at blinke.
6.2 Børnesikring
Dvalefunktion
Hvis tøjet stadig ikke er fjernet 10 minutter efter programslut, slukker displayet, og ener­gisparesystemet aktiveres. Kun lampen ud for knappen 7 blinker for at vise, at der skal slukkes for apparatet. Hvis der trykkes på en vilkårlig knap, forlader apparatet energisparetilstanden, og der kan indstilles et andet vaskeprogram eller slukkes for apparatet.
). Programmets varighed beregnes automatisk ud fra den anbe-
, lampen for DØR ( 8.2 ), lampen
7
(se
8
Kontrollamper (8)
Når du har trykket på knappen 7 , bliver VASK­lampen ( 8.1 ) tændt. Når kontrollampen 8.1 tændes, betyder det, at maskinen er gået i gang. Kontrollampen DØR ( 8.2 ) viser, om lugen kan åbnes:
• tændt: lugen kan ikke åbnes
• blinkende: lugen åbner
• slukket: lugen kan åbnes Når apparatet udfører ekstraskyl, bliver kontrol­lampen for EKSTRA SKYL ( 8.3 ) tændt. For at tilføje et ekstra skyl, se afsnittet "Valg af ekstra skyl".
Individuelle indstillinger
Lydsignaler
Maskinen har et lydmodul, der giver signal i følgende situationer:
• Ved programslut
• Ved fejlfunktioner/driftsforstyrrelser. Lydsignalet slås fra ved at trykke samtidig på knap 3 og 4 i ca. 6 sekunder (undtagen ved driftsforstyrrelser). Lydsignalet slås til igen ved at trykke på de samme to knapper.
Børnesikring
Når børnesikringen er slået til, kan du gå fra apparatet uden at skulle tænke på, at børn kan beskadige det eller selv komme til skade. Funktionen er stadig slået til, når maskinen er standset. Funktionen kan indstilles på to måder:
Før der trykkes på knap 7 : Det er ikke muligt at starte maskinen.
efter at der er trykket på knap 7 : Det er ikke muligt at ændre noget andet program eller tilvalg.
Funktionen slås til/fra ved samtidig at trykke på knap 4 og 5 i ca. 6 sekunder, til symbolet
6.2 kommer frem eller forsvinder i displayet.
Daglig brug
Ilægning af vasketøj
1. Åbn lugen ved forsigtigt at trække hånd-
taget udad. Læg tøjet i tromlen, et stykke ad gangen, og sørg for at ryste det ud så godt som muligt.
2. Luk lugen godt til. Der skal lyde et klik, når
den lukkes.
ADVARSEL
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem lugen og pakningen.
Dosering af vaskemiddel og skyllemiddel
Det nye apparat er konstrueret til at reducere forbruget af vand, el og vaskemiddel.
1. Træk vaskemiddelskuffen så langt ud, den
kan komme. Afmål den mængde vaske­middel, der skal bruges, hæld det i rummet til hovedvask program med forvask - hæld vaskemiddel i rummet mærket
Hvis funktionen Pletfjerning skal bruges, hældes pletfjerneren i rummet mærket med blå pil
og - hvis der skal køres et
.
.
Daglig brug
9
Daglig brug
10
2. Efter behov hældes der skyllemiddel i
rummet mærket komme over MAX -mærket i skuffen).
Luk skuffen forsigtigt i.
(mængden må ikke
Vælg det ønskede program med programvælgeren (1)
Brug tabellerne med vaskeprogrammer til at finde det rigtige program til alle slags vasketøj (se "Vaskeprogrammer"). Sæt programvælgeren på det ønskede program. Programvælgeren afgør typen af vaske­cyklus (f.eks. vandniveau, tromlebevægelse, antal skyl) og vasketemperaturen afhængigt af typen af vasketøj. Lampen ud for knap 7 begynder at blinke, og displayet viser det valgte programs varighed.
Programvælgeren kan drejes med eller mod uret. Stillingen grammet/slukke for maskinen.
Når programmet er slut, skal programvælgeren sættes på skinen.
Hvis du drejer programvælgeren hen på et andet program, mens maskinen kører, blinker den gule kontrollampe ud for knap 7 3 gange, og displayet viser meddelelsen Err , der betyder forkert valg. Maskinen udfører ikke det sidst valgte program.
bruges til at nulstille pro-
for at slukke for ma-
Knapper til programtilvalg
Alt efter programmet kan der laves en kombination af forskellige funktioner. De skal vælges, når det ønskede program er valgt, men før der trykkes på knap 7 . Når der er trykket på disse knapper, tænder den tilhørende lampe. Når der trykkes på dem én gang til, slukker lampen. Hvis der tilvælges en forkert funktion, blinker den gule lampe ud for knap 7 3 gange, og meddelelsen Err vises på displayet i nogle sekunder.
Vedr. de funktioner, der kan tilvælges til de enkelte vaskeprogrammer: Se afsnittet "Vaske­programmer".
Vælg omdrejningstal for CENTRIFUGERING eller SKYLLESTOP (Button 2)
Når det ønskede program er valgt, foreslår apparatet automatisk den maksimale centrifu­geringshastighed til det pågældende program. Tryk gentagne gange på denne knap for at ændre centrifugeringshastigheden, hvis tøjet skal centrifugeres ved en anden hastighed end den, vaskemaskinen foreslår som standard.
Daglig brug
Den tilhørende lampe tænder. SKYLLESTOP: med denne ekstrafunktion tømmes sidste hold skyllevand ikke ud af maski­nen, så tøjet ikke bliver krøllet. Når programmet er slut, viser displayet et blinkende kontrollampen 8.2 tændes, kontrollampen for ud knappen 7 slukkes, og lugen er blokeret for at minde om, at maskinen skal tømmes for vand.
Vedr. udpumpning af vand: Se afsnittet "Når programmet er slut".
Valg af FORVASK (knappen 3)
Vælg denne funktion, hvis vasketøjet skal forvaskes ved 30°C før hovedvasken. Forvasken afsluttes med en kort centrifugering i programmer til bomuld og syntetiske stoffer, hvor­imod vandet blot udtømmes i programmer til sarte stoffer. Den tilhørende lampe tænder.
Valg af PLETFJERNING (knap 4)
Vælg denne funktion til at behandle meget snavset eller plettet vasketøj med pletfjerner (forlænget hovedvask, hvor tiden er afpasset efter det trin, hvor pletfjerneren virker bedst). Den tilhørende lampe tænder. Denne funktion kan kun tilvælges ved temperaturer på mindst 40°C. Hvis du vil bruge et program med pletfjerning som tilvalg, skal pletfjerneren hældes i det pågældende rum.
Valg af TID (knap 5)
Denne funktion giver mulighed for at ændre den vasketid, som er standard for programmet. Denne knap bruges til at tilvælge en af følgende funktioner: DAGLIG VASK: når du trykker én gang på knap 5 , vises det tilhørende symbol på displayet, og vasketiden reduceres til dagligvask. Displayet viser den reducerede vasketid. QUICKVASK: når du trykker to gange på knap 5 , bliver det tilhørende symbol ved med at lyse i displayet, og vasketiden reduceres til vask af let snavset tøj eller ting, der kun har været brugt i kort tid. Displayet viser den reducerede vasketid.
11
,
Valg af ekstra skylning (EKSTRA SKYL)
Dette apparat er designet til at spare på vandet. Folk med meget sart hud (vaskemiddelal­lergi) kan dog være nødt til at skylle tøjet i ekstra vand. Tryk samtidig på knap 2 og 3 i nogle sekunder: lampen 8.3 tændes. Denne funktion er slået til, lige til den fravælges. Den slås fra ved at trykke på de samme to knapper, til lampen
8.3 slukker.
Valg af START/PAUSE (knap 7)
Det valgte program startes ved at trykke på knap 7 , hvorefter den tilhørende røde kon­trollampe holder op med at blinke. Kontrollampen 8.1 lyser for at vise, at maskinen går i gang. Kontrollampen 8.2 lyser for at vise, at lugen er låst. Efter start kan et program afbrydes med et tryk på knap 7 : den tilhørende røde lampe begynder at blinke. Programmet genstartes fra det punkt, hvor det blev afbrudt, ved at trykke på knap 7 igen. Hvis du har tilvalgt en forkert funktion, blinker den gule kontrollampe ud for knap 7 3 gange, og meddelelsen Err vises i ca. 2 sekunder.
Daglig brug
12
Ændring af en funktion eller et igangværende program
Det er muligt at ændre tilvalg, før programmet udfører dem. Før du foretager ændringer, skal du sætte maskinen på pause ved at trykke på knappen 7 . Når et program er i gang, kan det kun ændres ved først at nulstille det . Drej program-
vælgeren på trykke på 7 -knappen. Vaskevandet i karret tømmes ikke ud.
og derefter hen på det nye program. Start det nye program ved igen at
Afbrydelse af et program
Tryk på knappen 7 for at afbryde et igangværende program. Den tilhørende lampe begynder at blinke. Tryk én gang til på knappen for at genstarte programmet.
Annullering af et program
Drej programvælgeren til for at annullere et igangværende program. Nu kan der vælges et nyt program.
Åbning af lugen efter starten på et program
Sæt først maskinen på pause ved at trykke på knap 7 . Hvis lampen 8.2 slukkes, kan lugen åbnes efter nogle minutter. Hvis lugen stadig er låst, lyser lampen 8.2 . Det betyder, at maskinen allerede er begyndt at varme vandet, eller at vandstanden er over lugens underkant. I så fald kan lugen ikke åbnes; Hvis lugen er låst, og det er absolut nødvendigt at åbne den, skal der først slukkes for maskinen ved at dreje programvælgeren til (Vær opmærksom på vandstand og temperatur!) . Når lugen er lukket: Vælg program og tilvalg igen, og tryk så på knap 7 .
. Efter nogle minutter kan lugen åbnes
Ved programslut
Maskinen stopper automatisk, lampen ud for knap 7 , lamperne 8.1 og 8.2 slukkes, og et blinkende Hvis der er valgt et program eller en funktion, der slutter med skyllestop, viser displayet et blinkende at minde om, at vandet skal tømmes ud, inden lugen kan åbnes. For at tømme vandet ud se fremgangsmåden herunder:
• Drej programvælgeren på
• Vælg programmet Tømning eller Centrifugering
• Nedsæt eventuelt centrifugeringshastigheden med den tilhørende knap
Tryk på knap 7 for at starte programmet
Når programmet er færdigt, viser displayet et blinkende
og lugen kan åbnes. Drej programvælgeren til at den er helt tømt. Hvis der ikke skal vaskes yderligere, skal der lukkes for vandhanen. Lad lugen stå åben for at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt.
ses på displayet. Der høres nogle lydsignaler. Lugen kan åbnes.
, lampen 8.2 tændes, lampen ud for knap 7 slukkes, og lugen forbliver låst for
. Kontrollampen 8.2 slukker,
for at slukke for maskinen. Fjern tøjet fra tromlen, og sørg for,
Vaskeprogrammer
Vaskeprogrammer
13
Program - Maks.- og min.-temperatur Beskrivelse af programtrin - Maks. omdrejningstal ved centrifugering Maks. tøjmængde - Vasketøjets art
KOGE- /KULØRTVASK
95°- 60° Hovedvask - Skyl - Lang centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1600 o/m Maks. fyldning 6 kg - Red. fyldning 3 kg Til hvid og farveægte kulørt bomuld (meget eller normalt snavset tøj).
KOGE- /KULØRTVASK
40° til kold vask Hovedvask - Skyl - Lang centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1600 o/m Maks. fyldning 6 kg - Red. fyldning 3 kg
Kulørt bomuld (normalt snavset tøj). SYNTETISK
60° til Kold vask Hovedvask - Skyl - Kort centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1200 o/m Maks. fyldning 3 kg - Red. fyldning 1,5 kg Syntetiske eller blandede fibre: undertøj, kulørt tøj, krympefri skjorter, bluser.
STRYGELET PLUS
40° Hovedvask - Skyl - Kort centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1200 o/m Maks. fyldning 1 kg
Syntetiske stoffer, der skal vaskes og centrifu­geres skånsomt. Med dette program vaskes og cen-
trifugeres tøjet skånsomt for at undgå krølning. Det gør det lettere at stryge. Desuden udfører maskinen nogle ekstra skyl.
FINVASK
40° til kold vask Hovedvask - Skyl - Kort centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1200 o/m Maks. fyldning 3 kg - Red. fyldning
1,5 kg
Sarte stoffer: akryl, viskose, polyester.
Tilvalg
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed) /
SKYLLESTOP, FOR-
VASK, PLETFJERNING,
1)
, EKSTRA SKYL
TID
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed),
SKYLLESTOP, FOR-
VASK, PLETFJERNING
3)
1)
, TID
, EKSTRA SKYL
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed) /
SKYLLESTOP, FOR-
VASK, PLETFJERNING
3)
1)
, TID
, EKSTRA
SKYL
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed) /
SKYLLESTOP, FOR-
VASK, EKSTRA SKYL
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed) /
SKYLLESTOP, FOR-
VASK, PLETFJERNING
3)
1)
, TID
, EKSTRA
SKYL
Vaskemiddel
Rum
2)
2)
2)
2)
2)
Vaskeprogrammer
14
Program - Maks.- og min.-temperatur Beskrivelse af programtrin - Maks. omdrejningstal ved centrifugering Maks. tøjmængde - Vasketøjets art
ULD PLUS SILKE
30° til kold vask Hovedvask - Skyl - Kort centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1200 o/m Maks. fyldning 2 kg; Silke: Maks. fyldning 1 kg Specielt vaskeprogram til maskinvaskbar uld og silke, samt til tøj af uld og silke, der er mærket 'håndvaskes'.
Et enkelt eller et omfangsrigt stykke vasketøj kan ska­be ubalance. Hvis apparatet ikke udfører den sidste centrifugering, skal du lægge mere vasketøj i, fordele tøjet i tromlen og derefter vælge centrifugeringspro­grammet.
SKÅNESKYL
Skyl - Kort centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1200 o/m Maks. fyldning 6 kg Med dette program kan man skylle og centrifugere bomuldstøj, der er håndvasket. Maskinen udfører et antal skyl, fulgt af en slutcentrifugering.
TØMNING
Udtømning af vand Maks. fyldning 6 kg Til udtømning af det sidste skyllevand i programmer med funktionen Skyllestop tilvalgt.
CENTRIFUGERING
Udtømning og lang centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1600 o/m Maks. fyldning 6 kg Til særskilt centrifugering af håndvasket tøj, samt ef­ter programmer hvor funktionen Skyllestop er til­valgt. Før programmet vælges, skal programvælgeren
drejes til fugeringshastigheden afpasses efter det tøj, der skal centrifugeres.
OPFRISKNING
30° Hovedvask - Skyl - Kort centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1200 o/m Maks. fyldning 3 kg Dette program kan bruges til kort vask af sportstøj, eller let snavset/let brugt tøj af bomuld og syntetiske stoffer.
. Med den tilhørende knap kan centri-
Tilvalg
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed) /
SKYLLESTOP
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed) /
SKYLLESTOP, EKSTRA
SKYL
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed)
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed)
Vaskemiddel
Rum
Vedligeholdelse og rengøring
Program - Maks.- og min.-temperatur Beskrivelse af programtrin - Maks. omdrejningstal ved centrifugering Maks. tøjmængde - Vasketøjets art
ENERGISPARE
60° Hovedvask - Skyl - Lang centrifugering Maks. centrifugeringshastighed 1600 o/m Maks. fyldning 6 kg Hvid og farveægte kulørt bomuld . Dette program kan vælges til let eller normalt snavset bomuldstøj. Temperaturen sættes ned, mens vasketi­den forlænges. Det giver en god vaskeeffekt, samtidig med at der spares energi.
/ SLUK
Til annullering af det igangværende vaskeprogram, og til at slukke for maskinen.
1) Hvis du tilvælger Quickvask ved at trykke på knap 5 , anbefales det at reducere maks. fyldning som angivet.
(Red. fyldn. = reduceret fyldning). Hel fyldning er dog mulig, men med et mindre godt vaskeresultat.
2) Hvis der anvendes flydende vaskemiddel, skal der vælges et program uden forvask.
3) Denne funktion kan kun tilvælges ved temperaturer på mindst 40°C.
Tilvalg
CENTRIFUGERING
(nedsat hastighed) /
SKYLLESTOP, FOR-
VASK, PLETFJERNING,
EKSTRA SKYL
Vedligeholdelse og rengøring
Vaskemiddel
Rum
2)
15
Maskinen skal KOBLES FRA lysnettet, før der må udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse.
Afkalkning
Vores brugsvand indeholder normalt kalk. Det er en god idé jævnligt at anvende et blød­gøringsmiddel i maskinen. Det skal gøres separat fra tøjvask og i henhold til anvisningerne fra producenten af midlet. Det vil hjælpe med at hindre dannelse af kalkaflejringer.
Efter hver vask
Lad lugen stå åben. Det hjælper med at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt i maskinen. At holde lugen åben efter vask bidrager også til beskyttelse af lugens pakning.
Vedligeholdelsesvask
Når der vaskes ved lave temperaturer, kan der ske akkumulering af restprodukter i tromlen. Det anbefales, at der jævnligt foretages en vedligeholdelsesvask. Gå frem på følgende måde:
• Tromlen skal være helt tom.
• Vælg det varmeste vaskeprogram til bomuld.
• Brug en normal dosis vaskemiddel, der skal være et pulver med biologiske egenskaber.
Udvendig rengøring
Rengør maskinen udvendigt med vand og sæbe, og tør grundigt efter.
Vedligeholdelse og rengøring
16
Brug ikke husholdningssprit, opløsningsmidler eller lignende produkter til rengøring af ka­binettet.
Vaskemiddelskuffe
Vaskemiddelskuffen bør rengøres jævnligt.
1. Tag vaskemiddelskuffen ud ved at trække hårdt i den.
2. Tag indsatsen til skyllemiddel ud af det
midterste rum.
3. Skyl alle dele med vand.
4. Sæt indsatsen til skyllemiddel så langt ind,
som den kan komme, så den sidder fast.
5. Rengør alle maskinens dele med en børste,
og især dyserne øverst i indløbskammeret.
6. Sæt vaskemiddelskuffen på skinnerne, og
skub den ind.
Tromle
Der kan aflejres rust i tromlen på grund af rustne fremmedlegemer i vasketøjet, eller fordi brugsvandet er jernholdigt.
Rengør ikke tromlen med sure afkalkningsmidler, klorholdige skuremidler, skuresvampe af stål eller ståluld.
1. Fjern eventuelle rustaflejringer på tromlen med et rensemiddel til rustfrit stål.
2. Kør et vaskeprogram med tom maskine for at fjerne eventuelle rester af rensemiddel.
Program: Kort bomuldsprogram ved maks. temperatur, og tilsæt ca. 1/4 målebæger vaskemiddel.
Vedligeholdelse og rengøring
Lugens pakning
Kontrollér med mellemrum lugens pakning, og fjern eventuelle genstande, der måtte have sat sig fast i folden.
Udtømningspumpe
Pumpen skal efterses regelmæssigt, og især hvis:
• maskinen ikke tømmer ud og/eller centrifugerer
• maskinen laver en usædvanlig støj under udtømning på grund af fremmedlegemer som
sikkerhedsnåle, mønter o.lign., der blokerer pumpen. Gør følgende:
1. Kobl apparatet fra strømforsyningen.
2. Om nødvendigt skal man vente, til vandet er kølet af.
3. Åbn lågen til pumpen.
17
4. Sæt en skål tæt op til pumpen, så den opfanger eventuelt spild.
5. Træk nødtømningsslangen ud, læg den ned i beholderen, og fjern hætten.
Vedligeholdelse og rengøring
18
6. Når der ikke kommer mere vand ud,
skrues pumpen ud og fjernes. Sørg altid for at have en klud ved hånden til at tørre vandspild op, når pumpen tages ud.
7. Fjern eventuelle fremmedlegemer fra pumpehjulet ved at dreje det rundt.
8. Sæt hætten tilbage på nødtømnings-
slangen, og sæt slangen på plads.
9. Skru pumpen helt ind.
10. Luk lågen til pumpen.
ADVARSEL
Når apparatet er i brug, kan der afhængigt af det valgte program være varmt vand i pumpen. Fjern aldrig pumpedækslet under en vask, vent altid, til apparatet er færdig med en vask og er blevet tømt. Når dækslet sættes på, skal man sikre sig, at det er strammet helt, så der ikke kan lække vand ud, og så mindre børn ikke kan tage det af.
Rengøring af tilløbsslangens filtre
Hvis apparatet ikke tager vand ind, hvis det tager lang tid at tage vand ind, hvis startknappen blinker gult, eller hvis displayet (hvis det findes) viser den tilhørende alarm (se afsnittet "Når der opstår fejl..." vedrørende yderligere oplysninger), skal du kontrollere, om filtrene i til­løbsslangen er tilstoppede.
Rengør tilløbsslangens filtre
1. Luk for vandhanen.
2. Skru slangen af hanen.
3. Rengør slangefilteret med en stiv børste.
4. Skru slangen på hanen igen. Kontrollér, at
tilslutningen er fastspændt.
5. Skru slangen af maskinen. Sørg for klude
til optørring, da der kan løbe vand ud.
6. Rengør filteret i ventilen med en stiv bør-
ste eller en klud.
Vedligeholdelse og rengøring
19
7. Skru slangen på maskinen igen, og kon-
trollér, at tilslutningen er fastspændt.
8. Åbn for vandhanen.
Nødtømning
Hvis vandet ikke pumpes ud, gøres følgende for at tømme maskinen for vand:
1. Træk stikket ud af stikkontakten.
2. Luk for vandhanen.
3. Vent om nødvendigt, til vandet er kølet af;
4. Åbn lågen til pumpen;
5. Anbring en beholder på gulvet, og læg enden af nødtømningsslangen ned i beholderen.
Fjern hætten. Vandet skal løbe ud på grund af tyngdekraften. Når beholderen er fyldt,
Når der opstår fejl
20
sættes hætten på igen. Tøm beholderen. Gentag proceduren, til der ikke kommer mere vand ud;
6. Rengør pumpen efter behov som tidligere beskrevet;
7. Sæt hætten på igen, og sæt nødtømningsslangen på plads;
8. Skru pumpen i igen, og luk lågen.
Frostsikring
Hvis maskinen installeres i et rum, hvor temperaturen kan falde til under 0°C, skal man gøre som følger:
1. Luk for vandhanen, og skru tilløbsslangen af hanen;
2. Anbring enden af nødtømningsslangen og tilløbsslangen i en beholder på gulvet, og
lad vandet løbe ud;
3. Skru tilløbsslangen på igen, og sæt nødtømningsslangen på plads efter at have sat
hætten på igen. Når dette gøres, fjernes eventuelt resterende vand fra maskinen, hvilket forhindrer dannelse af is med deraf følgende skade på maskinen. Kontrollér, at temperaturen i lokalet er over 0°C, inden maskinen startes igen.
Hver gang vandet tømmes ud via nødtømningsslangen, skal der efterfølgende hældes to liter vand i rummet til hovedvask i vaskemiddelskuffen, hvorefter tømningsprogrammet skal køres. Dette vil aktivere ØKO-ventilen , som sørger for, at vaskemidlet udnyttes fuldt ud ved næste vask.
Når der opstår fejl
Visse problemer skyldes manglende almindelig vedligeholdelse eller forglemmelse, der let kan afhjælpes uden tilkaldelse af en tekniker. Inden der tages kontakt til Electrolux Service A/S, skal man foretage følgende kontroller. Når maskinen er i gang, kan det ske, at den gule lampe ud for knap 7 blinker, displayet viser en af de følgende alarmkoder, og samtidig lyder et signal hvert 20. sekund for at vise, at maskinen ikke arbejder:
: problem med vandtilførsel
• Når problemet er afhjulpet, trykker du på knap 7 for at genstarte programmet. Hvis pro­blemet ikke forsvinder, efter at man har foretaget kontrollerne, kontaktes det lokale Ser­vicecenter.
: problem med vandudtømning : luge åben
Fejl Mulig årsag/Løsning
Vaskemaskinen starter ikke:
Maskinen tager ikke vand ind:
Apparatet tager vand ind, men tømmer det straks ud igen:
Maskinen tømmer ikke ud og/eller centrifu­gerer ikke:
Når der opstår fejl
Lugen er ikke blevet lukket.
• Luk lugen godt til. Stikket er ikke sat helt ind i stikkontakten.
• Sæt stikket i stikkontakten. Strømmen til kontakten er afbrudt.
• Efterse husets elinstallationer. Hovedsikringen er gået.
• Udskift sikringen. Programvælgeren står ikke rigtigt, og der er ikke trykket på 7 -knappen.
Drej på programvælgeren, og tryk på 7 - knappen igen.
Børnesikring er aktiveret.
• Deaktivér denne funktion. Der er lukket for hanen.
• Åbn for vandhanen. Tilløbsslangen er klemt eller bøjet.
• Kontrollér samlingen ved tilløbsslangen. Filteret i tilløbsslangen eller indløbsventilen er
blokeret.
• Rens filtre i vandindtaget. (Se nærmere under "Rengøring af filtre i vandindtag")
Lugen er ikke ordentligt lukket.
• Luk lugen godt til.
Enden af afløbsslangen sidder for lavt.
• Se det pågældende afsnit, under "Udtømning af vand".
Afløbsslangen er klemt eller bøjet.
• Kontroller afløbsslangens tilslutning.
Udtømningsfilteret er tilstoppet.
• Rens udtømningsfilteret.
Der er valgt et program eller en funktion, der slutter med skyllestop, eller som udelukker al centrifugering.
• Slå funktionen fra.
• Vælg udtømning eller centrifugering.
Vasketøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen.
• Omfordel vasketøjet.
21
Når der opstår fejl
22
Der er vand på gulvet:
Utilfredsstillende vaskeresultater:
Lugen vil ikke åbne:
Maskinen vibrerer eller støjer:
Fejl Mulig årsag/Løsning
Vaskemidlet er uegnet eller overdoseret (skum­mer for meget).
• Reducér mængden af vaskemiddel, eller brug et andet middel.
Kontrollér, om der er lækage fra en af tilløbs­slangens samlinger. Det er ikke altid let at se det, da vandet løber ned ad slangen; kontrollér, om den er fugtig.
• Kontrollér samlingen ved tilløbsslangen.
Afløbsslangen er beskadiget.
• Udskift den.
Hætten er ikke sat på filteret, eller filteret er ikke skruet korrekt i efter rengøringen.
• Sæt hætten tilbage på filteret, eller skru fil­teret helt ind.
Der er brugt for lidt vaskemiddel, eller midlet er uegnet.
• Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug en anden type.
Genstridige pletter blev ikke behandlet før vask.
• Brug gængse produkter til at forbehandle genstridige pletter.
Der blev ikke valgt korrekt temperatur.
• Kontrollér, om der er valgt korrekt tempera­tur.
For meget tøj i maskinen.
• Fyld mindre vasketøj i maskinen.
Programmet kører stadig.
• Vent til vaskeprogrammet er slut.
Lugens lås er ikke blevet udløst.
• Vent til lampen for DØR er slukket.
Der står vand i tromlen.
• Vælg udtømning eller centrifugering for at tømme vandet ud.
Transportboltene og emballagen er ikke fjernet.
• Kontrollér, om apparatet er korrekt installe­ret.
Benene er ikke blevet justeret
• Kontrollér, om apparatet står i vater.
Vasketøjet er ikke jævnt fordelt i tromlen.
• Omfordel vasketøjet.
Måske er der meget lidt tøj i maskinen.
•Læg mere vasketøj i.
Fejl Mulig årsag/Løsning
Maskinens elektroniske kontrolsystem for uba­lance reagerer, fordi tøjet ikke er jævnt fordelt i tromlen. Tøjet omfordeles ved at rotere trom-
Centrifugeringen er længe om at starte, eller maskinen centrifugerer slet ikke:
Maskinen laver en anderledes lyd:
Der er ikke synligt vand i tromlen:
len. Det sker flere gange, før ubalancen forsv­inder, og den normale centrifugering kan gen­optages. Hvis tøjet stadig ikke er jævnt fordelt i tromlen efter nogle minutter, starter centrifu­geringen ikke.
• Omfordel vasketøjet.
Maskinen har en type motor, der har en anden lyd end de tidligere brugte motorer. Den nye motor muliggør en roligere igangsætning og en bedre fordeling af vasketøjet ved centrifuge­ring. Herved opnås også en bedre stabilitet.
Moderne vaskemaskiner arbejder meget øko­nomisk med lave vandstande, uden at det på­virker vaskeresultatet.
Hvis problemet ikke kan findes eller løses: Kontakt Electrolux kundeservice. Skriv maskinens model, serienummer og købsdato ned inden opringnin­gen: Electrolux Kundeservice vil bede om disse oplysninger.
Tekniske data
23
Tekniske data
Mål Bredde
Elektrisk tilslutning Spænding - samlet effekt - sik­ring
Vandtilførslens tryk Minimum
Maksimal fyldning Bomuld 6 kg Centrifugeringshastighed Maksimum 1600 o/m
Højde Dybde
Information om eltilslutning findes på typepladen indvendigt på lugen.
Maksimum
60 cm 85 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
Forbrugsværdier
24
Forbrugsværdier
Program Energiforbrug (kWh) Vandforbrug (liter) Programvarighed (Mi-
Koge- /Kulørtvask 95° 2.0 61 Koge- /Kulørtvask 60° 1.3 58
Energispare 60° Koge- /Kulørtvask 40° 0.7 58 Syntetisk 40° 0.5 50 Finvask 40° 0.55 60 Uld Plus/ Håndvask 30° 0.25 53
1) " Energispare " ved 60°C med en tøjmængde på 6 kg er referenceprogram for de opgivne data i
energimærkningen, iht. standarderne i direktiv 92/75/EØF.
1)
1.02 54
Vedr. programmer­nes varighed: Se dis­playet på kontrolpa-
Forbrugsværdierne i tabellen er kun vejledende, da de kan variere afhængigt af mængden og arten af vasketøj, ledningsvandets temperatur og den omgivende temperatur.
Installationsvejledning
Installation
Udpakning
Alle transportbolte og emballage skal fjernes, før apparatet tages i anvendelse. Det anbefales, at man gemmer alle transportsikringsdele, så de kan sættes på, hvis maskinen nogensinde skal transporteres igen.
1. Når al emballage er fjernet, lægges ma­skinen forsigtigt ned på bagsiden, så po­lystyrenbunden kan fjernes.
nutter)
nelet.
2. Fjern strømkablet, og tag afløbsslangen ud af holderne bag på apparatet.
3. Skru de tre bolte ud med den nøgle, der følger med maskinen.
Installation
25
4. Skub de tilhørende plaststykker ud.
Installation
26
5. Åbn lugen, tag tilløbsslangen ud af trom­len, og fjern polystyrenblokken på lugens pakning.
6. Prop det lille hul foroven og de to store huller til med de plastpropper, der ligger i posen med brugsanvisningen.
7. Slut tilløbsslangen til som beskrevet i af­snittet "Vandtilførsel".
Opstilling og nivellering
Installér maskinen på et plant, hårdt gulv. Sørg for, at luftcirkulationen om maskinen ikke hindres af tæpper og lignende. Sørg for en gummibelægning, før den placeres på små fliser. Forsøg aldrig at rette ujævnheder op ved at lægge stykker af træ, pap eller lignende materiale under maskinen. Hvis det ikke kan undgås at stille maskinen ved siden af et komfur eller en kulfyret ovn, skal der indskydes et isoleringspanel mellem de to appa­rater, og med alufolie på den side, der vender mod komfur eller ovn. Maskinen må ikke installeres i rum, hvor temperaturen kan komme under frysepunktet. Tilløbs- og afløbsslange må ikke slå knude (kinke).
Installation
Sørg for, at apparatet efter installation er lettilgængeligt for en tekniker i tilfælde af ned­brud. Nivellér ved at skrue benene ind eller ud. Placér aldrig pap, træ eller lignende materialer under maskinen for at kompensere for ujævnheder i gulvet.
Vandtilførsel
Der medfølger en tilløbsslange, der ligger i tromlen.
Denne maskine skal sluttes til en koldtvandsforsyning. Brug ikke slangen fra den gamle maskine ved tilslutningen til vandforsyningen.
1. Åbn lugen, og tag slangen ud.
2. Forbind slangen med vinkelsamlingen til maskinen.
Lad ikke tilløbsslangen hænge nedad. Lad slangen have en vinkel enten mod venstre eller højre afhængigt af placeringen af vandhanen.
3. Placér slangen korrekt ved at løsne ring­møtrikken. Når slangen er placeret, skal ringmøtrikken strammes igen for at und­gå udslip.
4. Forbind slangen til en hane med et 3/4" gevind. Brug altid den medfølgende slan­ge.
Tilløbsslangen må ikke forlænges. Hvis den er for kort, og man ikke kan flytte hanen, skal der anskaffes en ny, længere slange specifikt be­regnet til denne slags formål. Installationen skal overholde bestemmelserne fra den kommunale vandforsyning samt kra­vene i bygningsreglementet. Kontrollér det krævede minimum vandtryk for sikker drift i afsnittet "Tekniske specifikationer".
27
Installation
28
Overløbssikring (aquastop)
Tilløbsslangen er forsynet med en aquastopan­ordning, der beskytter mod skader fra vandudslip i slangen, som kan opstå, når slangen bliver gam­mel. Denne fejl vises med en rød sektor i vinduet "A" . Skulle det forekomme, skal der lukkes for vandhanen, og slangen skal udskiftes gennem kundeservice.
Udtømning af vand
Afløbsslangen må højst monteres i 100 cm højde.
• Afløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4 meter. Der fås en ekstra afløbsslange og et
samlestykke hos Electrolux Service A/S.
• Afløbsslangen må ikke være snoet og skal gøres fast, så den ikke kan falde af.
Enden af afløbsslangen kan tilsluttes på tre måder: Direkte til et afløbsrør. Sæt bøjlen på afløbsslangen, og hægt den i afløbsrøret. Sørg for, at afløbsslangen ikke kan falde ned. Afløbsslangens endestykke skal altid være venti­leret, dvs. rørets indvendige diameter skal være bredere end afløbsslangens udvendige diameter.
Hægtet på kanten af en vask ved hjælp af den plastanordning, der leveres med maskinen.
I dette tilfælde skal man sikre sig, at enden ikke kan løsrive sig, mens maskinen tømmer vand ud. Det kan gøres ved at binde slangen fast til vand­hanen med snor eller fastgøre den på væggen.
MAX 100cm
Afløbsslangen kan sluttes til en vandlås. Af­løbsslangen skal være over vandlåsen. Fastgør af­løbsslangen på vandlåsen med et slangebånd.
Tilslutning, el
29
Afløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4 meter. Der fås en ekstra afløbsslange og et samlestykke hos Electrolux Service A/S.
Tilslutning, el
Information om eltilslutning findes på typepladen indvendigt på lugen. Kontrollér, at boligens elektriske installationer kan klare den maksimale belastning, og husk at tage andre anvendte apparater i betragtning.
ADVARSEL Maskinen skal tilsluttes jvf. gældende stærkstrømsreglement.
ADVARSEL Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader, der skyldes manglende over­holdelse af disse sikkerhedsregler.
ADVARSEL Sørg for, at elkablet er let tilgængeligt efter installationen af maskinen.
ADVARSEL Hvis der bliver behov for at udskifte maskinens elkabel, skal det udføres af Elec­trolux Service A/S.
Miljøhensyn
30
Miljøhensyn
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballagemateriale
Materialer mærket med symbolet kan genanvendes. >PE<=polyætylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen Det betyder, at de kan genbruges ved at bortskaffe dem korrekt i de dertil beregnede af­faldscontainere.
Råd om økologi
For at spare vand og energi og for at hjælpe med at beskytte miljøet anbefaler vi, at man følger disse råd:
• Normalt snavset tøj kan vaskes uden forvask for at spare vaskemiddel, vand og tid (det
beskytter også miljøet!).
• Vaskemaskinen arbejder mere økonomisk, hvis den er fyldt.
• Med passende forbehandling kan pletter og begrænset snavs fjernes; Vasketøjet kan
vaskes ved en lavere temperatur.
• Dosér vaskemiddel alt efter vandets hårdhed, graden af snavs og mængden af tøj.
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa, jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
Sisällys
Sisällys
31
Käyttöohjeet 32
Turvallisuusohjeet 32
Yleiset turvallisuusohjeet 32 Asennus 32 Käyttö 33 Lasten turvallisuus 33
Laitteen kuvaus 34
Pesuainelokerikko 35
Käyttöpaneeli 35
Näyttö (6) 36 Merkkivalot (8) 37
Omat asetukset 37
Merkkiäänet 37 Lapsilukko 37
Päivittäinen käyttö 38
Pyykin täyttäminen koneeseen 38 Pesuaineen ja huuhteluaineen annostelu
38 Pesuohjelman valitseminen ohjelmanvalitsimella (1) 39 Lisätoimintojen painikkeet 39 LINKOUSNOPEUDEN tai RYPISTYMISEN ESTO
-lisätoiminnon valitseminen (painike 2)
39 Esipesun valitseminen (painike 3) 40 Tahranpoiston valitseminen (painike 4)
40 AIKA-lisätoiminnon valitseminen (painike 5)
40 Lisähuuhtelun valitseminen 40 Käynnistä/Tauko-painike (painike 7) 40 Lisätoiminnon tai käynnissä olevan ohjelman muuttaminen 41 Ohjelman keskeyttäminen 41
Pesuohjelman peruuttaminen 41 Luukun avaaminen ohjelman käynnistymisen jälkeen 41 Ohjelman loppu 41
Pesuohjelmat 42 Hoito ja puhdistus 44
Kalkinpoisto 44 Jokaisen käyttökerran jälkeen 44 Huoltopesu 44 Ulkopintojen puhdistaminen 44 Pesuainelokerikko 45 Rumpu 45 Luukun tiiviste 46 Tyhjennyspumppu 46 Tulovesisihtien puhdistaminen 47 Hätätyhjennys 48 Suojeltava jäätymiseltä 49
Käyttöhäiriöt 49 Tekniset tiedot 52 Kulutusarvot 53
Asennusohjeet 53
Asennus 53
Pakkauksen purkaminen 53 Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen
56 Vesiliitäntä 56 Vesiturvajärjestelmä 57 Veden tyhjentäminen 57
Sähköliitäntä 59 Ympäristönsuojelu 59
Pakkausmateriaalit 59 Ympäristönsuojeluohjeita 59
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
32
Käyttöohjeet
Turvallisuusohjeet
Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.
• Hankkimasi laite vastaa kotitalouslaitteiden teollisuusstandardeja ja laiteturvallisuus­määräyksiä. Valmistajina katsomme kuitenkin velvollisuudeksemme antaa seuraavat turvallisuusohjeet.
• Säilytä käyttöohjekirja tallessa tulevaa tarvetta varten. Jos laite myydään tai luovutetaan uudelle omistajalle, tai jos vaihdat asuntoa ja jätät laitteen entiseen asuntoosi, luovuta käyttöohjekirja laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja siihen liittyviin varoituksiin.
• Ohjeet on EHDOTTOMASTI luettava huolellisesti ennen pesukoneen asentamista ja käyt­töä.
• Tarkista laite kuljetusvaurioiden varalta ennen kuin käynnistät sen ensimmäisen kerran. Älä koskaan kytke vahingoittunutta laitetta verkkovirtaan. Jos laitteen osia on vaurioi­tunut, ota yhteys jälleenmyyjään.
• Jos hankit laitteen talvella ulkolämpötilan ollessa pakkasen puolella: Anna laitteen olla huoneenlämpötilassa 24 tuntia ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait­teeseen on kielletty turvallisuussyistä.
• Luukun lasi voi kuumentua korkean lämpötilan pesuohjelmissa. Älä koske lasiin!
• Varmista, että kotieläimet eivät pääse kiipeämään rumpuun. Tarkista rumpu ennen kuin aloitat koneen käytön.
• Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruuvit, kivet tai muut kovat ja terävät esineet voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja, eikä niitä sen vuoksi saa joutua koneen sisälle.
• Annostele huuhteluaine ja pesuaine ohjeiden mukaisesti. Jos huuhtelu- tai pesuainetta käytetään liikaa, tekstiilit voivat vahingoittua. Noudata valmistajan annosteluohjeita.
• Pese pienet vaatekappaleet, esimerkiksi sukat, nauhat, pesunkestävät vyöt jne. pesupus­sissa tai tyynyliinan sisällä, sillä pienet vaatekappaleet voivat muuten joutua pesusäiliön ja sisemmän rummun väliin.
• Älä pese pesukoneessa valaanluita sisältäviä tekstiilejä tai saumaamattomia tai rispaan­tuneita vaatteita.
• Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje vesihana aina käytön jälkeen sekä ennen puhdis­tusta ja huoltoa.
• Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman hen­kilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäi­riöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä.
Asennus
• Laite on painava ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
Turvallisuusohjeet
• Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut. Jos et ole varma asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit ennen laitteen käyttöä. Muussa tapauk­sessa laitteelle tai muulle omaisuudelle voi aiheutua vakavia vahinkoja. Lue käyttöohjeen aihetta käsittelevä kohta.
• Kun laite on asennettu paikalleen, tarkista ettei se ole vedenotto- ja tyhjennysletkun päällä ja tarkista myös, ettei kansilevy paina virtajohtoa seinää vasten.
• Jos laite sijoitetaan lattiamaton päälle, säädä jalkoja siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen alla.
• Tarkista aina asennuksen jälkeen, ettei letkuista ja niiden liitännöistä vuoda vettä.
• Jos laite asennetaan paikkaan, jossa on jäätymisen vaara, lue kohta Suojeltava jäätymi­seltä.
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät putkiasennustyöt on annettava ammattitaitoisen putkimiehen tai muun asiantuntevan henkilön tehtäväksi.
• Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat sähkötyöt on annettava asiantuntevan sähkö­asentajan tehtäväksi.
Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Laitetta ei saa käyttää muulla kuin käyt­tötarkoituksen mukaisella tavalla.
• Pese pesukoneessa vain konepesuun tarkoitettuja tekstiilejä. Noudata tekstiilien hoito­ohjemerkintöjä.
• Älä täytä konetta liian täyteen. Katso Pesuohjelmataulukko.
• Tarkista ennen pesua, että kaikki taskut on tyhjennetty ja napit ja vetoketjut ovat kiinni. Älä pese koneessa rispaantuneita tai repeytyneitä vaatteita. Käsittele maali-, muste-, ruoste- ja ruohotahrat ennen pesua. Kaarituellisia rintaliivejä EI saa pestä pesukoneessa.
• Vaatteita, jotka ovat olleet kosketuksissa haihtuvien petrolituotteiden kanssa, ei saa pestä pesukoneessa. Jos käytät haihtuvia puhdistusnesteitä, varmista, että neste on poistettu vaatekappaleesta ennen kuin laitat vaatteen koneeseen.
• Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetämällä, vaan vedä aina pistokkeesta.
• Älä koskaan käynnistä laitetta, jos virtajohto on vahingoittunut, tai jos käyttöpaneeli, kansilevy tai jalusta on vaurioitunut siten, että laitteen sisäosiin voi koskea.
33
Lasten turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aisteiltaan rajoitteisten tai muulla tavalla tai­tamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Pakkaustarvikkeet (esim. muovi, polystyreeni) saattavat olla vaarallisia lapsille aiheuttaen tukehtumisvaaran! Pidä ne poissa lasten ulottuvilta.
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
Laitteen kuvaus
34
• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse kiipeämään rumpuun. Koneessa on erityinen turvalaite, joka estää lasten tai ko­tieläinten jäämisen loukkuun rummun sisäl­le. Turvalaite aktivoidaan kääntämällä luu­kun sisäpuolella olevaa painiketta (paina­matta) myötäpäivään siten, että ura on vaa­kasuunnassa. Käytä tarvittaessa kolikkoa apuna. Luukun voi taas sulkea, kun turva­laitteen lukitus vapautetaan kiertämällä pai­niketta vastapäivään siten, että ura on pys­tysuunnassa.
Laitteen kuvaus
Uusi pyykinpesukoneesi pesee pyykin käyttäen mahdollisimman vähän vettä, energiaa ja pesuainetta. EKO-venttiilijärjestelmä mahdollistaa pesuaineen tehokkaan hyödyntämisen ja vähentää veden kulutusta säästäen näin energiaa.
2
1
1 Pesuainelokerikko 2 Käyttöpaneeli 3 Luukun kahva 4 Arvokilpi 5 Tyhjennyspumppu 6 Säätöjalat
3
4
5
6
Käyttöpaneeli
Pesuainelokerikko
Lokero esipesun pesuaineelle. Kone ottaa esi-
pesuaineen pesuohjelman alussa.
Varsinaisen pesun pesujauheen tai nestemäi-
sen pesuaineen lokero.
Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhte-
luaine, tärkki).
Lokero tahranpoistoaineelle , jota käytetään
varsinaiseen pesuun kuuluvassa TAHRANPOISTO­lisätoiminnossa.
Käyttöpaneeli
Laitteen käyttöpaneeli on esitetty alla olevassa kuvassa. Käyttöpaneelilla on ohjelmanva­litsin, painikkeet ja merkkivalot. Seuraavilla sivuilla näihin viitataan kuvan numerointia vastaavilla numeroilla.
35
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Ohjelmanvalitsin 2 LINKOUS-painike 3 ESIPESU-painike 4 TAHRANPOISTO-painike 5 AIKA-painike 6 NÄYTTÖ 7 KÄYNN./ TAUKO-painike
36
8 Merkkivalot
Käyttöpaneelilla näkyvät symbolit
= Käsinpesu = Kylmä = Rypistymisen esto = Lapsilukko
Näyttö (6)
6.2
6.1
6.1
Valitun ohjelman kesto : Kun ohjelma on valittu, sen kesto näkyy näytössä tunteina ja
minuutteina (esimerkiksi suositellun maksimitäyttömäärän perusteella. Kun ohjelma on käynnistynyt, jäljellä oleva aika päivittyy näytössä minuutin välein.
Häiriökoodit
Häiriötilanteissa näkyviin voi tulla virhekoodeja, esimerkiksi gelmat).
Ohjelman loppu
Ohjelman päättyessä näkyviin tulee vilkkuva nolla merkkivalo ( 8.1 ) ja painikkeen 7 merkkivalo sammuvat ja luukun voi avata.
Sopimaton lisätoiminto
Jos valitset pesuohjelmalle sopimattoman lisätoiminnon, näkyviin tulee virheilmoitus Err , joka näkyy näytön alaosassa noin kaksi sekuntia, ja lisäksi painikkeen 7 keltainen merkkivalo alkaa vilkkua.
6.2
Lapsilukko
Valmiustila
Ellet ota pyykkiä koneesta 10 minuutin kuluessa ohjelman päättymisestä, näytön taustavalo sammuu ja energiansäästöjärjestelmä aktivoituu. Vain painikkeen 7 merkkivalo vilkkuu ilmaisten, että kone on kytkettävä pois toiminnasta. Voit siirtää laitteen pois energiansäästötilasta painamalla mitä tahansa painiketta, jonka jälkeen voit valita toisen pesuohjelman tai katkaista virran.
). Kesto lasketaan automaattisesti kullekin kuitutyypille
(katso kohta Käyttöon-
, LUUKUN merkkivalo ( 8.2 ), PESUN
Merkkivalot (8)
Kun painat painiketta 7 , merkkivalo PESU ( 8.1 ) syttyy. Merkkivalon 8.1 syttyminen tarkoittaa, että laite on toiminnassa. Merkkivalo LUUKKU ( 8.2 ) ilmaisee, voiko oven avata:
• Kun merkkivalo palaa, luukkua ei voi avata.
• Kun merkkivalo vilkkuu, luukku on avautumas­sa.
• Kun merkkivalo ei pala, luukun voi avata.
Kun pesukone suorittaa lisähuuhteluita, merkki­valo LISÄHUUHTELU ( 8.3 ) palaa. Ylimääräisen huuhtelun lisääminen ohjelmaan on neuvottu kohdassa Lisähuuhtelun valitseminen.
Omat asetukset
Merkkiäänet
Laitteessa on äänimerkki, joka kuuluu seuraavissa tilanteissa:
• pesuohjelman lopussa
• jos koneessa esiintyy toimintahäiriö.
Merkkiäänen voi poistaa käytöstä painamalla samanaikaisesti painikkeita 3 ja 4 noin kuuden sekunnin ajan. (Merkkiääni kuuluu kuitenkin toimintahäiriötilanteessa.). Merkkiäänet voi­daan palauttaa käyttöön painamalla painikkeita uudelleen.
37
Lapsilukko
Voit jättää pesukoneen ilman valvontaa tarvitsematta olla huolissasi siitä, että lapsille ai­heutuisi vaaraa, tai että lapset voisivat aiheuttaa vahinkoa laitteelle. Lapsilukko on toiminnassa myös silloin, kun pesukone ei ole käynnissä. Lapsilukon voi kytkeä toimintaan kahdella eri tavalla:
Ennen painikkeen 7 painamista: tällöin pesukonetta ei voi käynnistää.
Painikkeen 7 painamisen jälkeen: mitään muuta ohjelmaa eikä toimintoa ei voi enää valita.
Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tämän toiminnon painamalla samanaikaisesti pai­nikkeita 4 ja 5 noin kuuden sekunnin ajan, kunnes symboli 6.2 tulee näkyviin tai häviää näkyvistä.
Päivittäinen käyttö
38
Päivittäinen käyttö
Pyykin täyttäminen koneeseen
1. Avaa luukku vetämällä luukun kahvasta
varovasti ulospäin. Ravistele vaatteita ja työnnä ne rumpuun yksi kerrallaan.
2. Sulje luukku kunnolla. Luukkua suljettaes-
sa kuuluu naksahdus.
VAROITUS!
Tarkista, ettei vaatteita jää luukun ja kumitii­visteen väliin.
Pesuaineen ja huuhteluaineen annostelu
Uusi pyykinpesukoneesi pesee pyykin käyttäen mahdollisimman vähän vettä, energiaa ja pesuainetta.
1. Vedä pesuainelokerikko kokonaan auki.
Annostele tarvittava määrä pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon set myös esipesun , annostele pesuainet­ta lisäksi lokeroon, jossa on merkintä
Jos haluat käsitellä tahrat , annostele tah­ranpoistoainetta sinisellä nuolella merkit­tyyn lokeroon
.
. Jos valit-
.
Päivittäinen käyttö
2. Annostele huuhteluainetta tarvittaessa
lokeroon, jossa on merkintä saa ylittää lokeron MAX -merkkiä).
Sulje lokero varovasti.
(määrä ei
Pesuohjelman valitseminen ohjelmanvalitsimella (1)
Voit valita kaikille pyykeillesi oikean ohjelman noudattamalla pesuohjelmataulukon ohjeita (katso kohta Pesuohjelmat). Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. Ohjelmanvalitsimella valitaan pe­suohjelman vaiheet (esim. veden taso, rummun pyörintä, huuhteluiden määrä) ja pesu­lämpötila pyykin tyypistä riippuen. Painikkeen 7 merkkivalo alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy valitun ohjelman kesto.
Valitsinta voi kääntää joko myötä- tai vastapäivään. Asento katkaiseminen laitteesta.
Ohjelman lopussa virta on katkaistava laitteesta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon
Jos ohjelmanvalitsin käännetään toiseen asentoon koneen käydessä, painikkeen 7 keltainen merkkivalo vilkkuu kolme kertaa ja näytössä näkyy väärää valintaa ilmaiseva virheilmoitus
Err . Virheellisesti valittu ohjelma ei käynnisty.
.
on ohjelman nollaus/virran
39
Lisätoimintojen painikkeet
Pesuohjelmasta riippuen voit yhdistää siihen erilaisia lisätoimintoja. Lisätoiminnot valitaan pesuohjelman valitsemisen jälkeen, ennen painikkeen 7 painamista. Kun lisätoiminnon painiketta painetaan, toimintoa vastaava merkkivalo syttyy. Kun paini­ketta painetaan uudestaan, sen merkkivalo sammuu. Jos valitset sopimattoman lisätoiminnon, painikkeen 7 keltainen merkkivalo vilkkuu kolme kertaa ja näytössä näkyy muutaman sekunnin ajan virheilmoitus Err .
Pesuohjelmien ja lisätoimintojen yhteensopivuustiedot on esitetty kohdassa Pesuohjelmat.
LINKOUSNOPEUDEN tai RYPISTYMISEN ESTO -lisätoiminnon valitseminen (painike 2)
Kun ohjelma on valittu, laite ehdottaa automaattisesti ohjelmalle sallittua maksimilin­kousnopeutta.
Päivittäinen käyttö
40
Painamalla toistuvasti tätä painiketta voit muuttaa linkousnopeutta, jos haluat lingota pyykin muulla kuin koneen ehdottamalla nopeudella. Vastaava merkkivalo syttyy. RYPISTYMISEN ESTO: Kun valitset tämän toiminnon, viimeistä huuhteluvettä ei tyhjen­netä koneesta pyykin rypistymisen estämiseksi. Ohjelman päättyessä näytössä näkyy vilk­kuva
, merkkivalo 8.2 sammuu, painikkeen 7 merkkivalo ei pala, ja luukku pysyy lukittuna
ilmaisten, että vesi on tyhjennettävä koneesta.
Veden tyhjentäminen on neuvottu kohdassa Ohjelman päättyessä.
Esipesun valitseminen (painike 3)
Valitse tämä lisätoiminto, jos haluat esipestä pyykin 30 °C:ssa ennen varsinaista pesua. Esipesun lopussa on lyhyt linkous valko/kirjo- ja siliävien pesuohjelmissa, mutta hienope­suohjelmassa vesi ainoastaan tyhjennetään koneesta. Vastaava merkkivalo syttyy.
Tahranpoiston valitseminen (painike 4)
Hyvin likaisen tai tahroja sisältävän pyykin käsittely tahranpoistoaineella (pidennetty var­sinainen pesu, jossa on ajallisesti optimoitu vaikutusvaihe). Vastaava merkkivalo syttyy. Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa. Jos haluat lisätä ohjelmaan tahranpoiston, annostele tahranpoistoainetta sille tarkoitet­tuun lokeroon.
AIKA-lisätoiminnon valitseminen (painike 5)
Tällä lisätoiminnolla voit muuttaa pesukoneen automaattisesti ehdottamaa pesuaikaa. Voit valita seuraavat vaihtoehdot: LYHYT: Kun painat kerran painiketta 5 , vastaava symboli näkyy näytössä ja pesuohjelman kesto lyhenee päivittäin pestävälle pyykille sopivaksi. Lyhennetty pesuohjelman kesto näkyy näytössä. ERITTÄIN LYHYT: Kun painat painiketta 5 kaksi kertaa, vastaava merkkivalo jää palamaan ja pesuohjelman kesto lyhenee vähän likaiselle pyykille tai vain vähän käytetyille vaatteille sopivaksi. Lyhennetty pesuohjelman kesto näkyy näytössä.
Lisähuuhtelun valitseminen
Pesukoneesi käyttää vettä erittäin taloudellisesti. Herkkäihoiset (pesuaineallergikot) voivat kuitenkin tarvita pyykin huuhtelussa enemmän vettä. Paina samanaikaisesti painikkeita 2 ja 3 muutaman sekunnin ajan: merkkivalo 8.3 syttyy. Toiminto on jatkuvasti käytössä. Jos haluat poistaa toiminnon käytöstä, paina samoja pai­nikkeita uudelleen, kunnes merkkivalo 8.3 sammuu.
Käynnistä/Tauko-painike (painike 7)
Valittu pesuohjelma käynnistetään painikkeella 7 , jolloin painikkeen punainen merkkivalo alkaa vilkkua. Merkkivalo 8.1 ilmaisee, että pesuohjelma käynnistyy. Merkkivalo 8.2 ilmaisee, että luukku on lukittu. Voit keskeyttää käynnissä olevan ohjelman painikkeella 7 . Painikkeen punainen merkkivalo alkaa vilkkua. Voit käynnistää ohjelman uudelleen kohdasta, jossa se on keskeytetty, painamalla uudelleen painiketta 7 .
Päivittäinen käyttö
Jos valitset sopimattoman lisätoiminnon, painikkeen 8 keltainen merkkivalo vilkkuu kolme kertaa ja virheilmoitus Err näkyy näytössä noin kahden sekunnin ajan.
Lisätoiminnon tai käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Joihinkin lisätoimintoihin voi tehdä muutoksia, ennen kuin ohjelmavaihe on alkanut. Ennen kuin voit tehdä muutoksia, keskeytä ohjelma painamalla painiketta 7 . Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen on mahdollista vain nollaamalla ohjelma .
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon Käynnistä uusi ohjelma painamalla uudelleen painiketta 7 . Vettä ei tyhjennetä koneesta.
ja sen jälkeen uutta ohjelmaa vastaavaan asentoon.
Ohjelman keskeyttäminen
Keskeytä käynnissä oleva ohjelma painamalla painiketta 7 . Vastaava merkkivalo alkaa vilk­kua. Käynnistä ohjelma uudelleen painamalla painiketta uudestaan.
Pesuohjelman peruuttaminen
Voit peruuttaa käynnissä olevan ohjelman kääntämällä ohjelmanvalitsimen asentoon . Sen jälkeen voit valita uuden ohjelman.
Luukun avaaminen ohjelman käynnistymisen jälkeen
Aseta pesukone aluksi taukotilaan painamalla painiketta 7 . Jos merkkivalo 8.2 sammuu, luukun voi avata muutaman minuutin kuluttua. Jos luukku pysyy lukittuna ja merkkivalo 8.2 palaa, kone on jo käynnistänyt veden kuu­mentamisen tai veden pinta on luukun alareunan tasoa korkeammalla. Tässä tapauksessa luukkua ei voi avata. Jos luukkua ei voi avata, mutta sinun on välttämättä avattava se, pesukoneesta on katkaistava virta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon avautuu muutaman minuutin kuluttua (huomioi vedenpinnan taso ja lämpötila!) . Luukun sulkemisen jälkeen ohjelma ja lisätoiminnot on valittava uudelleen painamalla pai­niketta 7 .
41
. Luukku
Ohjelman loppu
Pesuohjelma päättyy automaattisesti. Painikkeen 7 merkkivalo sammuu, merkkivalot 8.1 ja 8.2 sammuvat, ja vilkkuva Luukun voi avata. Jos olet valinnut ohjelman tai lisätoiminnon, jossa vesi jää rumpuun ohjelman päättyessä, näytössä näkyy vilkkuva luukku pysyy lukittuna ilmaisten, että vesi on tyhjennettävä koneesta ennen kuin luukun voi avata. Tyhjennä vesi koneesta seuraavalla tavalla:
• Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
•Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma.
• Alenna tarvittaessa linkousnopeutta vastaavalla painikkeella.
Käynnistä ohjelma painamalla painiketta 7 .
Kun ohjelma on päättynyt, näyttöön ilmestyy vilkkuva luukun voi avata.
Katkaise virta laitteesta kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon tarkista, että rumpu on tyhjä. Jos et pese toista koneellista, sulje vesihana. Jätä luukku auki, jotta rumpu tuulettuu.
ilmestyy näyttöön. Laitteesta kuuluu muutama merkkiääni.
, merkkivalo 8.2 syttyy, painikkeen 7 merkkivalo sammuu, ja
.
. Merkkivalo 8.2 sammuu ja
. Ota pyykki koneesta ja
Pesuohjelmat
42
Pesuohjelmat
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila Ohjelman kuvaus - Maksimilinkousnopeus Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
VALKO/ KIRJO
95 °C - 60 °C Varsinainen pesu, huuhtelut, pitkä linkous Linkousnopeus 1600 kierrosta/min Maksimitäyttö 6 - Vajaa täyttö 3 kg Valkoinen ja värillinen puuvilla (erittäin likainen tai normaalilikainen pyykki).
VALKO/ KIRJO
40 °C - kylmä Varsinainen pesu, huuhtelut, pitkä linkous Linkousnopeus 1600 kierrosta/min Maksimitäyttö 6 - Vajaa täyttö 3 kg Värillinen puuvilla (normaalilikaiset puuvillavaat­teet).
SILIÄVÄT
60 °C - kylmä Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous Linkousnopeus 1200 kierrosta/min Maksimitäyttö 3 - Vajaa täyttö 1,5 kg Synteettiset tai sekoitekuidut: alusvaatteet, väril­liset vaatteet, kutistumattomat paidat, puserot.
SILIÄVÄT PLUS
40 °C Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous Linkousnopeus 1200 kierrosta/min Maksimitäyttö 1 kg Varovasti pestävät ja lingottavat tekokuidut. Täs­sä pesuohjelmassa pyykki pestään ja lingotaan hellä­varaisesti rypistymisen välttämiseksi ja silityksen hel­pottamiseksi. Lisäksi ohjelmaan kuuluu lisähuuhte­luita.
HIENOPESU
40 °C - kylmä Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous Linkousnopeus 1200 kierrosta/min Maksimitäyttö 3 kg - Vajaa täyttö,
1,5 kg
Arat tekstiilit: akryyli, viskoosi, polyesteri.
Lisätoiminnot
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY­MISEN ESTO, ESIPESU, TAHRANPOISTO, AIKA
1)
, LISÄHUUHTELU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY­MISEN ESTO, ESIPESU,
3)
TAHRANPOISTO
1)
, LISÄHUUHTELU
KA
, AI-
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY­MISEN ESTO, ESIPESU,
TAHRANPOISTO
1)
, LISÄHUUH-
AIKA
3)
TELU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY­MISEN ESTO, ESIPESU,
LISÄHUUHTELU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY­MISEN ESTO, ESIPESU,
TAHRANPOISTO
1)
, LISÄHUUH-
AIKA
3)
TELU
Pesuaine-
lokero
2)
2)
2)
,
2)
2)
,
Pesuohjelmat
43
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila Ohjelman kuvaus - Maksimilinkousnopeus Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
VILLA PLUS SILKKI
30 °C - kylmä Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous Linkousnopeus 1200 kierrosta/min Maksimitäyttö 2 kg; Silkki: Maksimitäyttö 1 kg Pesuohjelma konepestäville villa- ja silkkivaatteille sekä käsinpestäville villa- ja silkkivaatteille, joissa on käsinpesumerkintä.
Yksittäinen tai painava vaatekappale voi aiheuttaa epätasapainon. Jos kone ei suorita loppulinkousta, li­sää koneeseen pyykkiä, levitä pyykki tasaisemmin rumpuun ja valitse linkousohjelma.
HELLÄVARAISET HUUHTELUT
Huuhtelut - lyhyt linkous Linkousnopeus 1200 kierrosta/min Maksimitäyttö 6 kg Tätä ohjelmaa voidaan käyttää käsinpestyjen puuvil­lavaatteiden huuhteluun ja linkoamiseen. Ohjelmaan kuuluu joitakin huuhteluita ja loppulinkous.
TYHJENNYS
Veden tyhjennys Maksimitäyttö 6 kg Viimeisen huuhteluveden tyhjennys ohjelmissa, joihin on valittu lisätoiminto Rypistymisen esto.
LINKOUS
Tyhjennys ja pitkä linkous Linkousnopeus 1600 kierrosta/min Maksimitäyttö 6 kg Erillinen linkous käsinpestyille vaatteille tai pesuoh­jelman jälkeen, johon on valittu Rypistymisen esto. Ennen ohjelman valitsemista ohjelmanvalitsin on
käännettävä asentoon van linkousnopeuden linkousnopeuden alennuspai­nikkeella.
RAIKASTUS
30° Varsinainen pesu, huuhtelut, lyhyt linkous Linkousnopeus 1200 kierrosta/min Maksimitäyttö 3 kg Tämä ohjelma sopii urheiluvaatteiden tai vähän li­kaisten tai kerran pidettyjen puuvilla- ja tekokuitu­vaatteiden pikapesuun.
. Voit valita pyykille sopi-
Lisätoiminnot
Linkousnopeuden
alennus/Rypistymi-
sen esto
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY-
MISEN ESTO, LISÄ-
HUUHTELU
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS
Pesuaine-
lokero
Hoito ja puhdistus
44
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila Ohjelman kuvaus - Maksimilinkousnopeus Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi
VALKO/ KIRJO SÄÄSTÖ
60 °C Varsinainen pesu, huuhtelut, pitkä linkous Linkousnopeus 1600 kierrosta/min Maksimitäyttö 6 kg Valkoinen ja värinpitävä puuvilla . Tämä pesuohjelma sopii vähän likaisille tai normaali­likaisille puuvillavaatteille. Lämpötila on alhaisempi ja pesuaika pitempi. Hyvä pesutulos energiaa säästäen.
/ OFF
Käynnissä olevan pesuohjelman peruuttaminen ja virran katkaiseminen laitteesta.
1) Jos valitset AIKA-lisätoiminnon erittäin lyhyen ohjelman painikkeella 5 , täyttömäärää on suositeltavaa
pienentää ohjeen mukaisesti. (Vajaa täyttö = vajaa koneellinen). Täysi koneellinen on mahdollinen, mutta pesutulos ei välttämättä ole yhtä hyvä.
2) Jos käytät nestemäistä pesuainetta, valitse ilman esipesua oleva ohjelma.
3) Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
Lisätoiminnot
LINKOUSNOPEUDEN
ALENNUS / RYPISTY­MISEN ESTO, ESIPESU,
TAHRANPOISTO, LI-
SÄHUUHTELU
Hoito ja puhdistus
Kytke laite irti verkkovirrasta, ennen kuin aloitat mitään puhdistus- tai huoltotöitä.
Kalkinpoisto
Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia. Pesukone on hyvä puhdistaa vedenpehmennysjau­heella säännöllisin väliajoin. Suorita puhdistus erillään pyykinpesusta ja noudata pehmen­nysaineen valmistajan ohjeita. Tällä tavoin voit välttää kalkkikerääntymien muodostumisen.
Pesuaine-
lokero
2)
Jokaisen käyttökerran jälkeen
Jätä luukku raolleen, jotta rumpu tuulettuu. Luukun auki pitäminen edistää myös luukun tiivisteen säilymistä hyväkuntoisena.
Huoltopesu
Kun pesukoneessa pestään pyykkiä alhaisen lämpötilan ohjelmilla, rummun sisälle voi ke­rääntyä jäämiä. Huoltopesu on suositeltavaa suorittaa säännöllisin väliajoin. Huoltopesun suorittaminen:
• Rummussa ei saa olla pyykkiä.
• Valitse korkeimman lämpötilan valko-/kirjopesuohjelma.
• Käytä normaali määrä pesuainetta. Pesuaineen on oltava jauhemaista ja biologisesti ha­joavaa.
Ulkopintojen puhdistaminen
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa ainoastaan mietoa puhdistusainetta ja vettä ja kuivaa lopuksi huolellisesti.
Hoito ja puhdistus
Älä käytä denaturoitua alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita laitteen ulkopintojen puhdistamiseen.
Pesuainelokerikko
Pesuainelokerikko on puhdistettava säännöllisesti.
1. Irrota lokerikko vetämällä sitä ulospäin voimakkaasti.
2. Irrota huuhteluaineen syöttöputki keski-
mmäisestä lokerosta.
3. Pese kaikki osat vedellä.
4. Paina huuhteluaineen syöttöputki niin
kauas kuin se menee siten, että se on tiu­kasti paikallaan.
5. Puhdista kaikki pesukoneen sisällä olevat
lokeron osat harjalla, erityisesti pesuko­neeseen menevät suuttimet.
6. Aseta pesuainelokerikko ohjauskiskoille ja
työnnä lokerikko koneen sisään.
45
Rumpu
Rumpuun voi muodostua ruosteläiskiä vierasesineiden tai rautapitoisen veden vuoksi. Älä käytä rummun puhdistuksessa happoa sisältäviä kalkinpoistoaineita, klooria tai rautaa
sisältäviä hankausaineita tai teräsvillaa.
1. Poista ruosteläiskät rummusta ruostumattomalle teräkselle tarkoitetulla puhdistusai-
neella.
2. Poista mahdolliset puhdistusaineen jäämät suorittamalla pesuohjelma ilman pyykkiä.
Ohjelma: Lyhyt valko/kirjopesuohjelma maksimilämpötilassa, annostele noin 1/4-mi­tallinen pesuainetta.
Hoito ja puhdistus
46
Luukun tiiviste
Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti ja poista ku­mitiivisteen sisälle mahdollisesti joutuneet pik­kuesineet.
Tyhjennyspumppu
Pumppu on tarkistettava säännöllisin väliajoin ja aina, jos:
• kone ei tyhjennä vettä ja/tai
• linkouksessa kuuluu epätavallista ääntä veden tyhjennyksen aikana, mikä voi aiheutua pumppuun joutuneista pikkuesineistä, kuten hakaneulat, kolikot tms.
Toimi seuraavasti:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Odota tarvittaessa, että vesi on jäähtynyt.
3. Avaa pumpun luukku.
4. Aseta astia pumpun viereen ja valuta mahdollinen vesi astiaan.
5. Irrota hätätyhjennysletku kiinnikkeestään, laita sen pää astiaan ja irrota tulppa.
6. Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpun
kansi auki ja ota se pois paikaltaan. Pidä esillä lattiapyyhe, jotta voit kuivata pumpun sisältä mahdollisesti valuvan veden.
7. Poista esineet pumpun siipipyörästä pyörittämällä sitä.
8. Kiinnitä tulppa takaisin hätätyhjennys-
letkuun ja laita letku takaisin paikalleen.
Hoito ja puhdistus
47
9. Kierrä pumppu kunnolla kiinni.
10. Sulje pumpun luukku.
VAROITUS!
Kun ohjelma on käynnissä, pumpun sisällä voi olla kuumaa vettä valitusta ohjelmasta riip­puen. Älä koskaan irrota pumpun kantta pesuohjelman aikana, vaan odota, kunnes ohjelma on päättynyt ja vesi on tyhjennetty. Kun kiinnität kannen takaisin paikalleen, varmista, että se on kunnolla kiinni, jotta koneen sisältä ei vuoda vettä eivätkä pikkulapset pysty irrotta­maan sitä.
Tulovesisihtien puhdistaminen
Jos kone ei ota vettä tai veden ottaminen kestää kauan, tai jos käynnistyspainikkeessa vilkkuu keltainen valo tai näytössä (mikäli varusteena) näkyy vastaava hälytys (katso lisä­tietoja kappaleesta Käyttöongelmat), tarkista, ovatko tulovesisihdit tukossa.
Tulovesisihtien puhdistaminen:
Hoito ja puhdistus
48
1. Sulje vesihana.
2. Ruuvaa letku irti hanasta.
3. Puhdista sihti jäykällä harjalla.
4. Ruuvaa letku takaisin hanaan. Tarkista, et-
tä liitäntä on tiivis.
5. Kierrä letku irti koneesta. Pidä kuivausliina
lähettyvillä, sillä letkusta voi tulla vettä.
6. Puhdista venttiilin sihti jäykällä harjalla tai
kankaanpalalla.
7. Kierrä letku takaisin koneeseen ja tarkista,
että liitäntä on tiivis.
8. Avaa vesihana.
Hätätyhjennys
Jos vesi ei poistu koneesta, tyhjennä kone seuraavalla tavalla:
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Odota tarvittaessa, että vesi on jäähtynyt.
4. Avaa pumpun luukku.
Käyttöhäiriöt
5. Aseta lattialle astia ja laita hätätyhjennysletkun pää astiaan. Irrota letkun tulppa. Veden
tulisi valua astiaan painovoiman avulla. Kun astia on täynnä, kiinnitä tulppa takaisin letkuun. Tyhjennä astia. Toista toimenpide, kunnes vettä ei enää tule.
6. Puhdista pumppu tarvittaessa edellä annettuja ohjeita noudattaen.
7. Kiinnitä tulppa hätätyhjennysletkun päähän ja laita letku takaisin paikalleen.
8. Kierrä pumppu kiinni ja sulje luukku.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone on asennettu tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, toimi seuraavasti:
1. Sulje vesihana ja irrota vedenottoletku hanasta.
2. Laita hätätyhjennysletkun ja vedenottoletkun päät lattialle astiaan ja anna veden valua
ulos.
3. Kiinnitä vedenottoletku paikalleen. Sulje hätätyhjennysletkun tulppa ja aseta hätätyh-
jennysletku takaisin paikalleen. Tällä tavoin kaikki koneeseen jäänyt vesi tyhjenee eikä vesi pääse jäätymään ja vaurioitta­maan konetta. Kun käytät konetta seuraavan kerran, varmista, että ympäristön lämpötila on yli 0 °C.
Aina kun vesi tyhjennetään hätätyhjennysletkulla, pesuainelokeroon on kaadettava kaksi litraa vettä ja sen jälkeen on käynnistettävä tyhjennysohjelma. Tämä toimenpide aktivoi EKOVENTTIILIN , joka estää sen, että osa pesuaineesta jää käyttämättä seuraavassa pesussa.
Käyttöhäiriöt
49
Jotkin ongelmat voivat aiheutua yksinkertaisten huoltotoimenpiteiden tai tarkistusten lai­minlyönnistä, ja ne voidaan poistaa helposti ilman huoltomiehen apua. Tarkista alla olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat huoltoon. Koneen toiminnan aikana on mahdollista, että keltainen painikkeen 7 merkkivalo vilkkuu, näytössä näkyy jokin seuraavista hälytyskoodeista, ja samanaikaisesti kuuluu merkkiääni 20 sekunnin välein ilmaisten, että kone ei toimi:
: vedenottohäiriö
• Kun ongelma on poistettu, käynnistä ohjelma uudelleen painamalla painiketta 7 . Jos on- gelma ei tarkistuksista huolimatta poistu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
: vedenpoistohäiriö : luukku auki
Käyttöhäiriöt
50
Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisu
Pesukone ei käynnisty:
Kone ei ota vettä:
Kone täyttyy ja tyhjenee sen jälkeen heti:
Luukku ei ole kiinni.
• Sulje luukku kunnolla. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
• Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Pistorasiaan ei tule virtaa.
• Tarkista kodin sähköjärjestelmä. Päävirtasulake on palanut.
•Vaihda sulake. Ohjelmanvalitsin ei ole oikeassa asennossa eikä painiketta 7 ole painettu.
• Käännä ohjelmanvalitsinta ja paina uudel-
leen painiketta 7 .
Lapsilukko on kytketty toimintaan.
• Kytke lapsilukko pois toiminnasta. Vesihana on kiinni.
• Avaa vesihana. Vedenottoletku on litistynyt tai mutkalla.
• Tarkista vedenottoletkun liitäntä. Vedenottoletkun tai tuloventtiilin sihti on tu-
kossa.
• Puhdista tulovesisihdit. (Lue ohjeet kohdasta Tulovesisihtien puhdistaminen.)
Luukku ei ole kunnolla kiinni.
• Sulje luukku kunnolla.
Tyhjennysletkun pää on liian matalalla.
• Lue ohjeet kohdasta Veden tyhjentäminen.
Tyhjennysletku on litistynyt tai mutkalla.
Kone ei poista vettä ja/tai ei linkoa:
• Tarkista tyhjennysletkun liitäntä.
Vedenpoiston sihti on tukossa.
• Puhdista vedenpoiston sihti.
On valittu lisätoiminto/ohjelma, jossa vesi jää rumpuun tai jossa ei ole lainkaan linkousvaihei­ta.
• Peruuta lisätoiminnon valinta.
•Valitse tyhjennys- tai linkousohjelma.
Pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisu
Lattialla on vettä:
Pesutulos ei ole tyydyttävä:
Luukku ei aukea:
Kone tärisee tai käyntiääni on kova:
Käyttöhäiriöt
Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine on sopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).
• Vähennä pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
Tarkista, että vedenottoletkun liittimet eivät vuoda. Tätä ei ole aina helppo tarkistaa, koska vesi valuu letkun pintaa alaspäin. Kokeile, onko letku märkä.
• Tarkista vedenottoletkun liitäntä.
Tyhjennysletku on vaurioitunut.
• Vaihda tilalle uusi.
Nukkasihdin korkkia ei ole kiinnitetty takaisin paikalleen tai kierretty kunnolla kiinni puhdis­tuksen jälkeen.
• Kiinnitä nukkasihdin korkki takaisin paikal­leen ja kierrä tiukasti kiinni.
Pesuainetta on käytetty liian vähän tai pesuaine on sopimatonta.
• Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pe­suainetta.
Pinttyneitä tahroja ei ole käsitelty ennen pesua.
• Käsittele vaikeat tahrat tahranpoistoaineella.
Pesuohjelmalle ei ole valittu oikeaa lämpötilaa.
• Tarkista, onko lämpötila oikea.
Liikaa pyykkiä.
• Laita rumpuun vähemmän pyykkiä.
Ohjelma on edelleen käynnissä.
• Odota, että ohjelma päättyy.
Luukun lukko ei ole vielä vapautunut.
• Odota, kunnes LUUKUN merkkivalo sammuu.
Rummussa on vettä.
• Valitse tyhjennys tai linkous ja tyhjennä vesi koneesta.
Kuljetustukia ja pakkausmateriaaleja ei ole pois­tettu.
• Tarkista, että laite on asennettu oikein.
Jalkoja ei ole säädetty.
• Tarkista, että laite on tasapainotettu kunnol­la.
Pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rumpuun.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
Rummussa on mahdollisesti vain vähän pyykkiä.
• Laita koneeseen enemmän pyykkiä.
51
Tekniset tiedot
52
Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisu
Linkous alkaa myöhään tai kone ei linkoa lainkaan:
Koneesta kuuluu epätavallista ääntä:
Rummussa ei näy vettä:
Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota yhteys val­tuutettuun huoltoliikkeeseen. Ennen kuin soitat huoltoon, merkitse muistiin laitteen mallinumero, sarjanumero ja ja ostopäivä. Huoltoliike tarvitsee nämä tiedot.
Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestel­mä estää linkouksen, koska pyykki ei ole jakau­tunut tasaisesti rumpuun. Kone yrittää levittää pyykkiä rummussa kääntämällä rumpua vastak­kaiseen suuntaan. Kone voi tehdä näin useita kertoja ennen kuin epätasapaino korjautuu ja normaali linkous voi alkaa. Jos pyykki on vielä muutaman minuutin kuluttua liian paljon epä­tasapainossa, kone ei linkoa lainkaan.
• Levitä pyykki paremmin rummun sisään.
Koneen moottorista kuuluva ääni on erilainen kuin perinteisissä pesukoneiden moottoreissa. Uusi moottorityyppi käynnistyy pehmeämmin varmistaen pyykin tasaisemman jakautumisen rummun sisälle sekä koneen paremman tasa­painon.
Uuden teknologian mukaiset pesukoneet toi­mivat erittäin taloudellisesti käyttäen hyvin vä­hän vettä ilman, että sillä on vaikutusta suori­tuskykyyn.
Tekniset tiedot
Mitat Leveys
Sähköliitäntä Jännite - kokonaisteho - sulake
Vedenpaine Minimi
Maksimitäyttömäärä Puuvilla 6 kg
Korkeus Syvyys
Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreu­nassa olevaan arvokilpeen.
Maksimi
60 cm 85 cm 63 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
Linkousnopeus Maksimi 1600 kierrosta/min
Kulutusarvot
Kulutusarvot
53
Ohjelma Energiankulutus (kWh) Veden kulutus (litraa) Ohjelman kesto (mi-
Valko/ Kirjo 95 °C 2.0 61 Valko/ Kirjo 60 °C 1.3 58
Valko/ Kirjo Säästö
1)
60 °C Valko/ Kirjo 40 °C 0.7 58 Siliävät 40 °C 0.5 50 Hienopesu 40 °C 0.55 60 Villa Plus/ Käsinpesu
30 °C
1) Valko/ Kirjo Säästö 60 °C:ssa täyttömäärällä 6 kg on energiatarran viiteohjelma ETY 92/75 -standardien
mukaisesti.
1.02 54
Ohjelmien kestot on
mainittu käyttöpa-
neelin näytössä.
0.25 53
Taulukossa mainitut kulutustiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia, sillä arvot voivat vaih- della pyykin määrän ja tyypin, tuloveden lämpötilan ja ympäristön lämpötilan mukaisesti.
Asennusohjeet
Asennus
Pakkauksen purkaminen
Kaikki laitteen sisällä olevat pakkausmateriaalit on poistettava ennen laitteen käyttämistä. Säilytä kaikki kuljetussuojukset tallessa, jotta niitä voidaan käyttää mahdollisen kuljetuksen yhteydessä.
nuuttia)
Asennus
54
1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalit aseta kone varovasti takaosansa varaan ja poista polystyreenialusta.
2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku laitteen takana olevista letkunpidikkeistä.
3. Avaa kolme pulttia koneen mukana toi­mitetulla ruuviavaimella.
4. Poista muoviset välikappaleet.
5. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rum­musta. Irrota polystyreenisuojus, joka on kiinnitetty teipillä luukun tiivisteeseen.
Asennus
55
6. Työnnä ylempään pikkureikään ja kahteen isompaan reikään muovitulpat, jotka on pakattu käyttöohjeen pussiin.
7. Kiinnitä vedenottoletku noudattaen oh­jeita, jotka on annettu kohdassa Vesilii­täntä.
Asennus
56
Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen
Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle. Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillä mattojen tai vastaavien vuoksi. Jos sijoitat koneen pienikokoisista kaakeleista asennetulle lattialle, laita sen alle kumialusta. Älä koskaan yritä poistaa lattian epätasaisuutta laittamalla puunpaloja, pahvia tai muuta vastaa­vaa koneen alle. Jos kone on välttämätöntä asentaa kaasulieden tai hiiliuunin vierelle, laitteiden väliin on asennettava eristepaneeli, joka on päällystetty alumiinifoliolla lieden tai uunin puolelta. Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C:n. Vedenottoletku ja tyhjennysletku eivät saa olla mutkalla. Tarkista asennuksen jälkeen, että huoltomekaanikko pääsee helposti käsiksi laitteeseen mahdollisessa korjaustilanteessa. Tasapainota laite huolellisesti kiertämällä säädettäviä jalkoja sisään- tai ulospäin. Älä kos­kaan yritä poistaa lattian epätasaisuutta laittamalla puunpaloja, pahvia tai muuta vastaa­vaa koneen alle.
Vesiliitäntä
Laitteen mukana toimitettu vedenottoletku on koneen rummun sisällä.
Tämä pesukone on kytkettävä kylmävesihanaan. Älä liitä konetta vesijohtoverkkoon entisen koneesi vedenottoletkulla.
1. Avaa luukku ja ota vedenottoletku esille.
2. Liitä letku ja kulmaliitos koneeseen.
Älä aseta vedenottoletkua alaspäin. Aseta letkun kulma vasemmalle tai oikealle ve­sihanan sijainnista riippuen.
3. Aseta letku oikein löysäämällä rengas­mutteri. Kun vedenottoletku on paikal­laan, muista kiristää rengasmutteri uudel­leen vuotojen välttämiseksi.
4. Liitä letku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys. Käytä aina koneen mukana toi­mitettua letkua.
Vedenottoletkua ei saa jatkaa. Jos letku on liian lyhyt, eikä hanaa voi siirtää, hanki tähän käyttötarkoitukseen tarkoitettu pitempi letku. Asennuksessa tulee noudattaa paikallisen ve­silaitoksen ohjeita ja rakennusmääräyksiä. Tarkista laitteen turvallisen toiminnan vaati­ma vedenpaineen minimiarvo kohdasta Tek­niset tiedot.
Vesiturvajärjestelmä
Vedenottoletkussa on vesiturvajärjestelmä, joka suojaa vesivahingoilta, jos letkuun tulee vuotoja. Tämä vika näkyy punaisella sektorilla ikkunassa A . Jos sulkuhanavika esiintyy, sulje vesihana ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen letkun vaihtoa varten.
Asennus
57
Veden tyhjentäminen
Tyhjennysletku ei saa olla yli 100 cm:n korkeudella.
• Tyhjennysletkun pituus voi olla korkeintaan 4 metriä. Tyhjennysletkuja ja liitäntäosia on
saatavilla valtuutetusta huoltoliikkeestä.
• Tyhjennysletku ei saa olla mutkalla, ja se on kiinnitettävä hyvin paikalleen.
Tyhjennysletkun pää voidaan kiinnittää kolmella eri tavalla:
Asennus
58
Suoraan viemäriputkeen. Kiinnitä koukku tyhjennysletkuun ja ripusta se viemäriputkeen. Varmista, että tyhjennysletku ei pääse irtoamaan. Tyhjennysletkun päässä on aina oltava ilmarako, toisin sanoen viemäriputken sisähalkaisijan on ol­tava suurempi kuin letkun ulkohalkaisija.
Taivuttamalla letku altaan reunan yli laitteen mukana toimitetun muovisen letkunohjaimen avulla.
Tässä tapauksessa on varmistettava, ettei letku pääse irtoamaan veden tyhjennyksen yhteydessä. Letku voidaan sitoa hanaan rautalangalla tai kiin­nittää seinään.
Tyhjennysletkun voi liittää imuputkeen. Tyh­jennysletkun on oltava imuputken yläpuolella. Kiinnitä tyhjennysletku imuputkeen letkukiristi­mellä.
MAX 100cm
Tyhjennysletkun pituus voi olla korkeintaan 4 metriä. Tyhjennysletkuja ja liitäntäosia on saatavilla valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Sähköliitäntä
Sähköliitäntä
Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunassa olevaan arvokilpeen. Tarkista, että kodin sähköjärjestelmä kestää vaaditun maksimikuorman huomioiden myös muut käytössä olevat sähkölaitteet.
VAROITUS! Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan.
VAROITUS! Valmistaja ei vastaa millään tavalla vaurioista tai vahingoista, jotka ovat aiheutu­neet edellä esitettyjen turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä.
VAROITUS! Kun laite on asennettu paikalleen, virtajohdon on oltava helppopääsyisessä pai­kassa.
VAROITUS! Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuu­tettu huoltoliike.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
59
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on merkintä , ovat kierrätyskelpoisia. >PE<=polyetyleeni >PS<=polystyreeni >PP<=polypropyleeni Tällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä ne asianmukaisiin keräyssäiliöihin.
Ympäristönsuojeluohjeita
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa:
• Normaalilikaisen pyykin pesussa ei tarvita esipesua, jolloin voidaan säästää pesuainetta,
vettä ja aikaa ja suojella samalla myös ympäristöä.
• Laite toimii taloudellisemmin, kun täytät rummun täyteen.
• Tahrat ja vähäinen lika voidaan poistaa asianmukaisella esikäsittelyllä. Tällöin pyykin voi
pestä alhaisemmassa lämpötilassa.
• Annostele pesuaine veden kovuuden, pyykin likaisuuden ja pyykin määrän mukaisesti.
www.electrolux.com
Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.aeg­electrolux.dk
www.aeg-electrolux.fi
192993610-00-312009
Loading...