Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 2
Descrizione del prodotto 5
Pannello dei comandi 6
Preparazione al primo utilizzo 8
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Uso del sale per lavastoviglie 9
Uso del detersivo e del brillantante 10
Uso di pastiglie combinate 11
Con riserva di modifiche
Sistemazione di posate e stoviglie 11
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 15
Programmi di lavaggio 16
Pulizia e cura 17
Cosa fare se… 19
9
Dati tecnici 21
Considerazioni ambientali 22
Installazione 22
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente il presente libretto di
istruzioni prima dell'installazione e dell'uso:
• Per la vostra sicurezza personale e delle
vostre cose.
• Per il rispetto dell’ambiente,
• Per il buon funzionamento dell’apparecchiatura.
Conservare sempre le presenti istruzioni assieme alla lavastoviglie, anche in caso di trasferimento o di vendita.
Il costruttore non risponde di danni da ascrivere a un'installazione e uso non corretti.
Sicurezza dei bambini e delle persone
con problemi
• Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchio, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di
una persona responsabile della loro sicurezza.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Vi è il rischio di
soffocamento o lesioni.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Non permettere ai bambini di toccare i detersivi.
• Tenere lontani i bambini ed i piccoli animali
domestici dall'apparecchiatura quando lo
sportello è aperto.
Norme di sicurezza generali
• Non apportare modifiche alle specifiche
dell’apparecchio. Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
• Per evitare ustioni a occhi, bocca e gola,
seguire le istruzioni di sicurezza del produttore del detersivo per lavastoviglie.
• Non bere l’acqua dell'apparecchiatura.
Residui di detersivo possono rimanere nell'apparecchio.
• Dopo aver caricato o scaricato l'apparecchiatura, chiudere sempre lo sportello per
evitare lesioni o che qualcuno cada sullo
sportello aperto.
• Non sedersi o salire sullo sportello aperto.
Uso dell’apparecchiatura
• Questa apparecchiatura è destinata solo
all'uso domestico. Non utilizzarla a fini
commerciali o industriali o per altri scopi.
• Non utilizzarla per scopi diversi da quelli
per cui è stata progettata. Si eviteranno lesioni a persone e danni alle cose.
• Utilizzare l’apparecchiatura solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
• Non mettere prodotti infiammabili o oggetti
intrisi di prodotti infiammabili dentro o vicino all'apparecchiatura. Vi è il rischio di
esplosione o incendio.
• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivolta verso il basso, altrimenti sistemarli orizzontalmente nel cestello superiore o nel-
Page 3
electrolux 3
l'apposito cestello porta coltelli (non tutti i
modelli dispongono del cestello porta coltelli).
• Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie (detersivo, sale, brillantante).
• Altri tipi di sale possono danneggiare il decalcificatore dell'acqua.
• Riempire di sale l'apparecchiatura prima di
iniziare un programma di lavaggio. La presenza di grani di sale o acqua salata può
causare corrosione o praticare un foro sul
fondo dell'apparecchiatura.
• Non introdurre nella vaschetta del brillantante altre sostanze (ad es. detergenti per
lavastoviglie, detersivi liquidi). Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di avviare un programma di lavaggio, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.
• Se si apre lo sportello mentre l’apparecchio è in funzione, può fuoriuscire vapore
caldo. Vi è il rischio di scottature.
• Non togliere gli utensili dall'apparecchiatura prima della fine del ciclo completo.
Pulizia e cura
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare prodotti infiammabili o che possono causare corrosione.
• Non usare la lavastoviglie senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione non corretta
dei filtri influisce negativamente sui risultati
del lavaggio e può danneggiare l'apparecchiatura.
• Non usare acqua spray o vapore per pulire
l’apparecchiatura. Vi è il rischio di scosse
elettriche o danni all'apparecchiatura.
Installazione
• Accertarsi che l'apparecchiatura non abbia subito dei danni durante il trasporto.
Non collegare l'apparecchiatura se è danneggiata. Se necessario, contattare il fornitore.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
prima dell’uso.
• L'installazione dell'impianto elettrico ed
idraulico, la regolazione e la manutenzione
dell'apparecchiatura devono essere eseguite solo da personale qualificato, al fine
di evitare rischi di danni strutturali o lesioni
fisiche.
• Verificare che la spina sia staccata dalla
presa elettrica durante l’installazione.
• Non forare le pareti laterali della lavastoviglie per evitare di danneggiare i componenti idraulici ed elettrici.
• Verificare che l'apparecchiatura sia stata
installata sotto ed accanto a strutture sicure.
Precauzioni antigelo
• Non collocare l’apparecchio in un luogo in
cui la temperatura possa scendere al di
sotto di 0°C.
• Il produttore non è responsabile di eventuali danni dovuti al gelo.
Collegamento dell’acqua
• Utilizzare tubi nuovi per il collegamento
dell'apparecchiatura all'alimentazione dell'acqua. Non utilizzare tubi usati.
• Non collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto
tempo. Lasciar scorrere l’acqua per alcuni
minuti prima di collegare il tubo di carico
dell'acqua.
• Accertarsi di non schiacciare o danneggiare i tubi idraulici quando si installa l'apparecchiatura.
• Per evitare perdite, assicurarsi che gli accoppiamenti siano serrati a fondo.
• La prima volta che si usa la lavastoviglie,
accertarsi che non vi siano perdite nei tubi.
• Il tubo di carico ha una doppia parete, un
cavo interno di rete ed una valvola di sicurezza. Il tubo di carico dell'acqua è sotto
pressione solo durante il passaggio dell'acqua. In caso di una perdita nel tubo di
carico dell'acqua, la valvola di sicurezza
interrompe il passaggio dell'acqua.
– Prestare attenzione quando si collega il
tubo di carico dell'acqua:
– Non immergere nell'acqua il tubo di
carico o la valvola di sicurezza.
– Se il tubo di carico o la valvola di si-
curezza sono danneggiati, scollegare
immediatamente la spina dalla presa
elettrica.
– Rivolgersi al centro assistenza per so-
stituire il tubo di carico dell'acqua con
una valvola di sicurezza.
Page 4
4 electrolux
Avvertenza Pericolo di tensione.
Collegamento elettrico
• L'apparecchiatura deve essere messa a
terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto domestico.
• Utilizzare sempre una presa di corrente
con contatto a terra correttamente installata.
• Non utilizzare spine o connettori multivie e
cavi di prolunga. Vi è il rischio di incendio.
• Non sostituire o cambiare mai il cavo elettrico. Contattare il centro assistenza.
• Accertarsi di non schiacciare o danneggiare la spina ed il cavo di alimentazione
dietro l'apparecchiatura.
• Controllare che la presa sia accessibile dopo l’installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchio. Sfilare sempre la spina dalla presa di corrente.
Luce interna
Questo apparecchio dispone di una luce interna.
Per sostituire la luce interna, contattare il
centro assistenza.
Centro assistenza
• Le riparazioni o i lavori all'apparecchiatura
devono essere svolti esclusivamente da un
ingegnere autorizzato. Contattare il centro
assistenza.
• Devono essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento dell'apparecchiatura
• Per evitare rischi di danni o lesioni fisiche:
– Estrarre la spina dalla presa di corrente.
– Tagliare il cavo di alimentazione e smal-
tirlo adeguatamente.
– Rimuovere e smaltire adeguatamente il
blocco sportello per evitare che bambini
o piccoli animali domestici restino chiusi
all'interno dell'apparecchiatura. Vi è il rischio di soffocamento.
6 Contenitore del detersivo
7 Contenitore del brillantante
8 Targhetta di identificazione
9 Contenitore del sale
Page 6
6 electrolux
Pannello dei comandi
1
1 Tasto On/Off
2 Tasto Programmi
3 Tasto avvio ritardato
4 Tasto delle opzioni
5 Tasto Annulla
6 Tasto OK
7 Display
Per utilizzare i tasti sul pannello comandi
basta premerli leggermente.
L’utilizzo dell’apparecchiatura è semplificato mediante messaggi visualizzati sul
display e segnali acustici.
Tasto Selezione programmi
Questo tasto consente di selezionare il programma di lavaggio.
1. Premere il tasto Selezione programmi per
scorrere l’elenco dei programmi di lavaggio disponibili.
2. Premere il tasto OK per confermare ed
avviare il programma di lavaggio.
Fare riferimento al capitolo "Programmi di lavaggio" per ulteriori informazioni.
Tasto OK
Questo tasto consente di:
• confermare o memorizzare una funzione o
un avvio ritardato.
• Avviare un programma di lavaggio.
7
2
4
3
6
5
Tasto avvio ritardato
È possibile posticipare la partenza di un programma fino ad un massimo di 19 ore.
1. Premere il tasto di Avvio ritardato fino a
quando sul display non compare il ritardo
desiderato dell’inizio del programma di
lavaggio.
2. Premere il tasto OK per confermare l’impostazione.
3. Premere il tasto Programmi o quello Annulla per tornare all'elenco dei programmi
di lavaggio.
Tasto delle opzioni
Usare questo tasto per selezionare le opzioni.
Per selezionare un'opzione:
1. Accendere l’apparecchio.
2. Premere il tasto delle opzioni: Sul display
compare un elenco delle opzioni disponibili.
3. Premere il tasto delle opzioni per scorrere
l’elenco e poi selezionare l’opzione desiderata.
Page 7
electrolux 7
4. Premere il tasto OK per confermare l’impostazione o accedere ad un sottomenu.
5. Premere il tasto delle opzioni per selezionare la regolazione nel sottomenu.
6. Premere il tasto OK per confermare.
• Annullare un programma di lavaggio od
una partenza ritardata. Fare riferimento al
capitolo "Selezione e avvio di un programma di lavaggio".
• Per uscire dal menu.
7. Premere il tasto Annulla per uscire dal
menu.
Tasto Annulla
Questo tasto consente di:
Menu opzioni
MenuSottomenuDescrizione dell'opzione
STERILIZZASI
NO
'RISC. EXTRASI
NO
MEZZO CARICOSI
NO
ECO ASCIUG.SI
NO
MULTITABSI
NO
IMPOSTAZIONELINGUA ITALIANOÈ possibile impostare la lingua di visualizzazione del
DUREZZA ACQUAConsente di regolare il decalcificatore dell'acqua. Fare
BRILLANTANTEÈ possibile attivare/disattivare l’erogatore del brillan-
Questa funzione assicura un maggior grado di igiene
nel lavaggio di stoviglie e bicchieri. Durante l'ultimo risciacquo, la temperatura aumenta fino a 68°C ed è
mantenuta al di sopra di 65°C per 10 - 14 minuti.
Questa funzione è selezionabile con tutti i programmi
di lavaggio, ma non è efficace con tutti i programmi.
Consultare la tabella 'Programmi di lavaggio'
Questa funzione aggiunge un risciacquo a freddo in più
al programma di lavaggio.
La durata del programma ed il consumo di acqua aumentano. Il display automaticamente aggiorna la durata del programma.
Questa funzione non è disponibile con tutti i programmi
di lavaggio. Consultare la tabella 'Programmi di lavaggio'
Impostare questa funzione quando è necessario pulire
una piccola quantità di stoviglie, posate e bicchieri.
Riporre stoviglie, posate e bicchieri nei 2 cestelli ed
usare meno detergente.
Questa funzione non è disponibile con tutti i programmi
di lavaggio. Consultare la tabella 'Programmi di lavaggio'
Questa funzione riduce la durata della fase di asciugatura.
Questa funzione non è disponibile con tutti i programmi
di lavaggio. Consultare la tabella 'Programmi di lavaggio'
La funzione Multitab è specifica per l'utilizzo di detersivo in pastiglie. Vedere "Funzione Multitab".
display.
Sono disponibili diverse lingue.
riferimento al capitolo "Impostazione del decalcificatore".
Sono disponibili 10 livelli.
tante.
Impostazione di fabbrica: off.
Page 8
8 electrolux
MenuSottomenuDescrizione dell'opzione
VOLUME ALLARMEÈ possibile regolare il volume dei segnali acustici.
LUMINOSITÀConsente di aumentare o diminuire l'intensità della lu-
CONTRASTOConsente di aumentare o diminuire il contrasto del di-
Sono disponibili 5 livelli.
Livello 0 = volume disattivato.
minosità del display.
Sono disponibili 10 livelli.
Impostazione di fabbrica: livello 10.
splay.
Sono disponibili 10 livelli.
Impostazione di fabbrica: livello 6.
Display
1
2
3
1 Le barrette sul display indicano l’avanzamento del programma di lavaggio.
2 Messaggi: i programmi di lavaggio, le funzioni opzionali e le rispettive fasi dei programmi
sono visualizzati in questa parte del display.
3 Simboli
Simboli
PARTENZA TRA - si accende quando è stato impostato l'avvio ritardato e mentre è in
corso il conto alla rovescia.
STERILIZZA - si accende quando questa funzione è stata impostata.
'RISC. EXTRA - si accende quando questa funzione è stata impostata.
MULTITAB - si accende quando questa funzione è stata impostata.
ENERGY - si accende quando è impostato il programma di lavaggio ENERGY .
ECO ASCIUG. - si accende quando questa funzione è stata impostata.
VOLUME ALLARME - si accende quando i segnali acustici sono disattivati (livello 0).
Il simbolo allarme si accende quando:
• I contenitori del sale e del brillantante sono vuoti.
• I filtri non sono in posizione.
Preparazione al primo utilizzo
Accensione per la prima volta –
impostazione della lingua del display
1. Accendere l’apparecchio.
2. Quando il display mostra LANGUAGE
ENGLISH e la parola ENGLISH lampeg-
gia, è possibile confermare o modificare
la lingua.
– Premere il tasto OK per confermare.
– Premere uno dei tasti opzione per se-
lezionare una lingua diversa e premere
il tasto OK per confermare.
Page 9
electrolux 9
3. Premere il tasto Annulla per uscire dal
menu.
Fare riferimento alle istruzioni per ciascun
punto della procedura:
1. Verificare se la regolazione del decalcificatore dell’acqua è conforme alla durezza dell’acqua locale. Se necessario, regolare il decalcificatore dell’acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Caricare le posate e le stoviglie nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
6. Riempire il contenitore con la giusta
quantità di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizza detersivo in pastiglie ("3 in
1", "4 in 1", "5 in 1"), consultare il capitolo
"Funzione Multitab".
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore dell'acqua rimuove i sali ed
i minerali presenti nell'acqua della rete idrica,
che possono compromettere il buon funzionamento dell'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
• Gradi tedeschi (dH°).
Durezza dell'acquaRegolazione della durezza dell’acqua
6. Mediante il tasto delle opzioni impostare
il livello del decalcificatore. Fare riferimen-
• Gradi francesi (°TH).
• mmol/l (millimoli per litro, unità di misura
internazionale della durezza dell'acqua).
•Gradi Clarke.
Regolare il decalcificatore dell’acqua. Se necessario, contattare l’ente erogatore locale.
to alla tabella per impostare il livello appropriato.
7. Premere il tasto OK per confermare.
Se il decalcificatore dell'acqua viene impostato elettronicamente sul livello 1, il
messaggio indicatore rimane spento.
1)
2
2)
1
Uso del sale per lavastoviglie
Riempire il contenitore del sale procedendo nel modo seguente:
1. Ruotare il tappo in senso antiorario per
aprire il contenitore del sale.
Page 10
2
0
0
3
1
2
3
4
-
+
M
A
x
10 electrolux
2. Versare 1 litro di acqua all'interno del
contenitore del sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore del sale.
4. Rimuovere l'eventuale sale residuo dall'apertura del contenitore.
5. Ruotare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale.
È normale che dell’acqua fuoriesca dal
contenitore quando si riempie con il sale.
Uso del detersivo e del brillantante
1
7
Uso del detersivo
Per contribuire alla protezione dell’ambiente, non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore del detersivo riportati sulla confezione.
Riempire il contenitore del detersivo procedendo nel modo seguente:
3
2
4
6
Quando il contenitore del sale è vuoto, il display mostra un messaggio: METTI IL SALE
Il messaggio non viene visualizzato mentre
un programma è in corso.
Dopo avere riempito il contenitore, il messaggio può rimanere visualizzato ancora per
qualche ora. Ciò non compromette il corretto
funzionamento dell'apparecchio.
1.
Premere il tasto di sgancio
il coperchio
7
del contenitore del deter-
2
per aprire
sivo.
2.
Mettere il detersivo nel contenitore
1
.
3. Se il programma prevede una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di
detersivo nella vaschetta corrispondente
3
.
4. Se si utilizzano tavolette combinate, inserire la tavoletta nel contenitore
1
.
5. Chiudere il contenitore. Premere il coperchio fino a che non si blocca.
Detersivi di marca diversa si sciolgono in
5
tempi differenti. Alcune pastiglie combinate non garantiscono ottimi risultati di
pulizia nei programmi brevi. Usare programmi di lavaggio lunghi se si utilizzano
detersivi in pastiglie, per garantire il completo scioglimento del detersivo.
Uso del brillantante
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie.
Il contenitore del brillantante aggiunge
automaticamente il brillantante durante
l'ultima fase di risciacquo.
Page 11
electrolux 11
Riempire il contenitore del brillantante procedendo nel modo seguente:
1. Per aprire il contenitore del brillantante
ruotare il tappo
2. Riempire il contenitore del brillantante
5
con il brillantante. Il simbolo "max" in-
dica il livello massimo.
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente per evitare
la formazione di schiuma eccessiva durante il lavaggio.
4. Per chiudere il contenitore del brillantante, applicare il tappo e ruotarlo in senso
orario.
4
in senso antiorario
Uso di pastiglie combinate
La funzione Multitab è specifica per l'utilizzo
di detersivo in pastiglie.
Questi prodotti esercitano una funzione integrata e combinata di detersivo, brillantante e
sale. Alcuni tipi di pastiglie possono contenere altri agenti.
Verificare che questi detersivi siano adatti alla
durezza dell’acqua del proprio impianto. Fare
riferimento alle istruzioni del produttore.
Una volta impostata, la funzione Multitab rimane attiva fino a quando non viene disattivata.
La funzione Multitab disattiva l’erogazione di
brillantante e sale.
La funzione Multitab disattiva i messaggi relativi al brillantante ed al sale.
La durata del programma può aumentare se
si usa la funzione multitab.
Selezionare la funzione Multitab prima di
avviare un programma di lavaggio.
Non è possibile selezionare la funzione
Multitab quando un programma è in corso.
Regolare il dosaggio del brillantante
Impostazione di fabbrica: posizione 3.
È possibile impostare il livello del brillantante
da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio maggiore).
Ruotare il selettore del brillantante
mentare o diminuire il dosaggio.
Quando il contenitore del brillantante è
vuoto, il display mostra un messaggio:
METTI IL BRILLANT.
Il messaggio non viene visualizzato mentre un programma è in corso.
Per selezionare la funzione Multitab
• Andare al menu opzioni ed attivare la funzione Multitab. Fare riferimento a "Pannello
dei comandi".
Per disattivare la funzione Multitab ed usare
separatamente detersivo, sale e brillantante:
1. Andare al menu opzioni e disattivare la
funzione Multitab. Fare riferimento a
"Pannello dei comandi".
2. Riempire i contenitori del sale e del bril-
lantante.
3. Regolare la durezza dell'acqua sul livello
più alto.
4. Eseguire un programma di lavaggio sen-
za piatti.
5. Regolare il decalcificatore dell’acqua in
base alla durezza dell'acqua locale.
6. Regolare il dosaggio del brillantante.
6
per au-
Sistemazione di posate e stoviglie
Suggerimenti
Non utilizzare l’apparecchiatura per lavare
oggetti che possano assorbire acqua (come
spugne, panni).
• Prima di caricare posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Estrarre i residui di alimenti.
– Ammorbidire le tracce di bruciato nei te-
gami.
• Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l’apertura rivolta
verso il basso.
– Verificare che l’acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
– Verificare che posate e piatti non si toc-
chino reciprocamente.
Page 12
12 electrolux
– Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
– Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
delle posate.
– Mischiare i cucchiai ad altre posate per
impedire che si tocchino reciprocamente.
– Disporre gli oggetti in modo che l'acqua
raggiunga tutte le superfici.
• Le stoviglie in plastica ed i tegami in materiale antiaderente tendono a trattenere
maggiormente le gocce d'acqua.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello
superiore, in modo tale che non possano
muoversi.
Cestello inferiore
Mettere nel cestello inferiore salsiere, coperchi, piatti, insalatiere e posate. Disporre i piatti di portata nella parte anteriore del cestello.
1. Prendere le due file di supporti a sinistra
nella parte posteriore del cestello.
2. Sollevarle leggermente dalle guide.
3. Piegare le file di supporti.
Le file di supporti nella parte posteriore del
cestello possono essere facilmente abbassate per permettere di caricare più agevolmente pentole, padelle ed insalatiere.
1. Prendere le due file di supporti a destra
nella parte posteriore del cestello.
2. Sollevarle leggermente dalle guide.
3. Piegare le file di supporti.
La larghezza della fila di supporti a sinistra
può essere regolata.
1. Prendere la fila di supporti nella parte posteriore del cestello.
2. Tirarla verso l'alto fino a sbloccarla.
3. Sganciare la fila di supporti dalla guida.
4. Inserire la fila di supporti nell'altra guida.
5. Spingere verso il basso la fila di supporti
fino ad agganciarla.
Il cestello portaposate
Mettere forchette e cucchiai con l'impugnatura rivolta verso il basso.
Mettere i coltelli con il manico rivolto verso
l'alto.
Page 13
Mischiare i cucchiai ad altre posate per impedire che aderiscano gli uni agli altri.
Abbassare il manico del cestello per facilitare
la sistemazione delle posate.
electrolux 13
Il cestello portaposate è costituito da due
parti. Per garantire una maggiore flessibilità
di carico, è possibile utilizzare le due parti separatamente. Per separare i due moduli, farli
scorrere in senso opposto l'uno rispetto all'altro e staccarli. Per montarle, avvicinarle e
farle scorrere l'una verso l'altra.
Cestello superiore
Il cestello superiore è ideale per salsiere, insalatiere, tazze, bicchieri, piccoli tegami e coperchi. Disporre gli oggetti in modo che l'acqua raggiunga tutte le superfici.
Utilizzare le griglie in dotazione per le posate.
Se le dimensioni delle posate impediscono
l'uso dei separatori, è possibile toglierli.
Griglie portatazze regolabili
Per oggetti più alti, ripiegare le griglie portatazze. Le griglie portatazze possono essere
fissate anche in una posizione intermedia.
Appoggiare o appendere i bicchieri da vino o
da cognac nelle aperture delle griglie per tazze.
Page 14
14 electrolux
Il supporto per i bicchieri
Per bicchieri a calice e per i bicchieri da bibita, ripiegare il supporto (figura 1).
Se non si utilizza il supporto, ripiegarlo verso
destra (figura 2).
2. Sollevare il cestello superiore o abbassarlo fino ad agganciarlo, rispettivamente, alla posizione superiore od inferiore.
Dimensione massima dei piatti con il
cestello superiore nella posizione più
alta.
18
Mettere i bicchieri sui supporti.
Regolazione dell’altezza del cestello
superiore
Se si mettono piatti di grandi dimensioni nel
cestello inferiore, prima spostare il cestello
superiore in una posizione più alta.
Per spostare il cestello superiore nella posizione superiore o inferiore, procedere come
segue:
1. Estrarre il cestello fino all'arresto.
32
25
Page 15
electrolux 15
Dimensione massima dei piatti con il
cestello superiore nella posizione più
bassa.
Disposizione di piatti di grandi
dimensioni nel cestello inferiore
20
30
25
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Selezione ed avvio di un programma di
lavaggio
1. Chiudere lo sportello della lavastoviglie ed
accendere la lavastoviglie.
2. Selezionare un programma di lavaggio.
Consultare la tabella "Programmi di lavaggio".
3. Selezionare le funzioni opzionali e/o l'avvio ritardato, se necessario. Fare riferimento a "Pannello comandi".
4. Premere il tasto OK. Il programma di lavaggio si avvia automaticamente.
5. Premere il tasto OK. Il programma di lavaggio si avvia automaticamente.
– Se è stata impostata una partenza ri-
tardata, il conto alla rovescia incomincia automaticamente. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
– Se il contenitore del sale e/o del bril-
lantante sono vuoti, i messaggi correlati saranno visualizzati sul display e
l'applicazione non si avvia. Premere
nuovamente il tasto OK per avviare il
programma di lavaggio.
L'apertura dello sportello interrompe il
conto alla rovescia. Quando si chiude
nuovamente lo sportello, il conto alla ro-
vescia viene ripreso dal punto in cui era
stato interrotto.
Se è stata impostata una partenza ritardata, l'apertura dello sportello interrompe il conto alla rovescia. Quando si chiude nuovamente lo sportello, il conto alla
rovescia viene ripreso dal punto in cui
era stato interrotto.
Interruzione del programma di lavaggio
• Aprire lo sportello della lavastoviglie.
– Il programma si interrompe.
• Chiudere lo sportello della lavastoviglie.
– Il programma riprende dal punto in cui
era stato interrotto.
Come annullare un programma di
lavaggio od un avvio ritardato
Se un programma di lavaggio o un avvio
ritardato non è ancora partito, è possibile modificare la selezione.
Durante lo svolgimento di un programma di lavaggio o un avvio ritardato non
è possibile modificare la selezione. Occorre annullare il programma di lavaggio
o l'avvio ritardato.
Come annullare un programma di lavaggio
1. Premere il tasto Annulla.
Page 16
16 electrolux
2. Sul display compare il messaggio INTERROMPI?.
3. Premere il tasto OK.
Verificare che vi sia del detersivo
nell’erogatore prima di impostare un
nuovo programma di lavaggio.
Come annullare un avvio ritardato
1. Premere il tasto Annulla.
2. Sul display compare il messaggio INTERROMPI?.
3. Premere il tasto OK per confermare ed
annullare l'avvio ritardato.
– Il programma di lavaggio impostato si
avvia automaticamente.
Alla fine del programma di lavaggio
• L'apparecchio si arresta automaticamen-
te.
Se il contenitore del sale e/o del brillantante sono vuoti, i messaggi correlati saranno visualizzati sul display.
2. Aprire lo sportello della lavastoviglie.
3. Spegnere la lavastoviglie.
4. Per migliori risultati di asciugatura, lasciare lo sportello socchiuso per alcuni minuti.
Togliere il carico
• Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli
dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono
più facilmente danneggiabili.
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
• Sulle pareti laterali e sullo sportello della la-
vastoviglie può formarsi della condensa
perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica.
• Vengono emessi i segnali acustici.
1. Sul display compaiono i messaggi FINE
DEL CICLO e PUOI SPEGNERE.
Prelavaggio
Lavaggio principale 50°C o 65°C
1 o 2 risciacqui intermedi
Ultimo risciacquo
Asciugatura
Lavaggio principale 45°C
1 risciacquo intermedio
Ultimo risciacquo
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio principale 70°C
2 risciacqui intermedi
Ultimo risciacquo
Asciugatura
Lavaggio principale 50°C
1 risciacquo intermedio
Ultimo risciacquo
Asciugatura
Lavaggio principale 50°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
Risciacquo
Page 17
electrolux 17
ProgrammaGrado di spor-
20 MINUTISporco leggeroStoviglie e posateLavaggio principale 45°C
AMMOLLOQuesto programma risciacqua rapidamen-
1) La macchina regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua. Ciò dipende dal livello di carico della
lavastoviglie e dal grado di sporco delle stoviglie. La durata ed i consumi dei programmi possono variare.
2) Programma di prova a fini normativi. Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per i risultati del test.
3) Per i piccoli carichi, questo programma offre una soluzione di lavaggio veloce con risultati perfetti.
co
te le stoviglie per impedire che i residui di
cibo si attacchino alle stoviglie e la lavastoviglie emani odori sgradevoli.
Non utilizzare il detersivo con questo programma
Tipo di caricoDescrizione programma
1 risciacquo intermedio
Ultimo risciacquo
1 risciacquo a freddo
Opzioni
ProgrammaMEZZO CARICOSTERILIZZA'RISC. EXTRA ECO ASCIUG.
I valori di consumo possono variare a
seconda della pressione e della tempe-
Energia elettrica (kWh)Acqua (in litri)
mentazione elettrica e della quantità di
stoviglie.
ratura dell’acqua, delle variazioni dell’ali-
Pulizia e cura
E' importante tenere i filtri puliti. I filtri
sporchi riducono i risultati di lavaggio.
Si consiglia di controllarli ad intervalli regolari e, se necessario, di pulirli.
Come promemoria il display mostra il
messaggio CONTROLLA FILTRO
Page 18
18 electrolux
Rimuovere e pulire i filtri
I filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavaggio.
La lavastoviglie ha due filtri:
1. Filtro a grana grossa (1)
2. Filtro a grana fine (2)
Controllare il filtro a maglia grossa al termine di ogni ciclo di lavaggio.
Controllare periodicamente il filtro a grana fine.
Rimuovere e pulire il filtro a maglia grossa (1)
1. Togliere il filtro a grana grossa.
2. Pulire attentamente il filtro a grana grossa
sotto l’acqua corrente.
3. Posizionare il filtro a grana grossa.
Rimuovere e pulire il filtro a maglia fine (2)
1. Afferrare il filtro a grana fine per il manico
e ruotarlo in senso antiorario.
Smontare e pulire i mulinelli
Controllare periodicamente che gli ugelli
dei mulinelli non siano ostruiti.
Pulire gli ugelli con un filo metallico o un
ago sotto l'acqua corrente.
Attenzione Pulire accuratamente le
aperture degli ugelli per evitare danni.
Smontare e pulire il mulinello più alto
1. Ruotare la vite di fissaggio (A) in senso
antiorario.
2. Fare uscire il mulinello più alto dall'albero.
2. Pulire attentamente il filtro a grana fine
con una spazzola sotto l'acqua corrente.
3. Posizionare il filtro a maglia fine.
4. Per bloccare il filtro a grana fine, afferrare
il manico e ruotarlo in senso orario. Verificare che i contrassegni siano in corrispondenza.
3. Pulire il mulinello più alto e la vite di fissaggio.
4. Riapplicare il mulinello superiore e ruotare
la vite di fissaggio in senso orario.
Page 19
electrolux 19
Smontare e pulire il mulinello superiore
1. Per estrarre il mulinello superiore, ruotarlo
2. Fare uscire il mulinello inferiore dall'albero.
lateralmente.
2. Pulire il mulinello superiore.
3. Per installare nuovamente il mulinello superiore, inserirlo e premere.
Smontare e pulire il mulinello inferiore
3. Pulire il mulinello inferiore e la vite di fissaggio.
4. Riapplicare il mulinello inferiore e ruotare
la vite di fissaggio in senso orario.
1. Ruotare la vite di fissaggio (B) in senso
antiorario.
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
• Sul display compare
il messaggio BLOCCA IL FILTRO.
• Si attiva un segnale
acustico.
• Sul display compare
il messaggio SERVI-
.
CE
Lo sportello della lava-
Una volta effettuati questi controlli, accendere la lavastoviglie. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa del codice di allarme o
dell'anomalia, contattare il centro assistenza.
Se il display mostra altri codici guasti, con-
l'acqua è danneggiato.
Impostare i filtri corret-
Chiudere il rubinetto
stoviglie è aperto. Sul
display compare il messaggio CHIUDI LA
PORTA
ne non è inserita nella
presa di corrente.
elettrico di casa è bruciato.
vio ritardato.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)....................
Numero Prodotto (PNC)....................
Numero di serie (S.N.)....................
Accertarsi che il tubo di
scarico dell'acqua non
sia danneggiato.
tamente.
dell’acqua e contattare
il centro assistenza.
Chiudere lo sportello
correttamente.
Inserire la spina di alimentazione elettrica.
Sostituire il fusibile.
Se si vuole annullare
l'avvio ritardato, vedere
il paragrafo "Selezione
e avvio di un programma di lavaggio".
tattare il centro assistenza.
Le informazioni necessarie per il centro di assistenza sono indicate sulla targhetta dei dati.
I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacenti
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
Le stoviglie non sono pulite.Il programma di lavaggio sele-
zionato non era corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
I cestelli non sono stati caricati
correttamente, l'acqua non raggiungeva tutte le superfici.
I mulinelli non ruotavano libera-
mente a causa della sistemazione non corretta delle stoviglie.
Accertarsi che il programma di
lavaggio selezionato sia corretto
per il tipo di carico ed il grado di
sporco.
Caricare correttamente i cestelli.
Accertarsi che una sistemazione
non corretta delle stoviglie non
blocchi i mulinelli.
Page 21
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
I filtri sono sporchi o non sono
È stata utilizzata una dose insuf-
Ci sono depositi di calcare sulle
stoviglie.
Regolazione errata del decalcifi-
Il tappo del contenitore del sale
Bicchieri e stoviglie presentano
striature, macchie biancastre o
una patina bluastra.
Tracce di gocce d'acqua che si
sono asciugate su bicchieri e
stoviglie.
La causa potrebbe essere il de-
Le stoviglie sono bagnate.E' stato selezionato un pro-
Le stoviglie sono bagnate ed
opache.
La funzione Multitab è attiva (il
montati correttamente.
ficiente di detersivo o addirittura
mancava.
Il contenitore del sale è vuoto.Riempire il contenitore del sale.
catore dell’acqua
non è chiuso correttamente.
Il dosaggio del brillantante è
troppo alto.
Il dosaggio del brillantante è
troppo basso.
tersivo.
gramma di lavaggio senza la fase di asciugatura o con una fase
di asciugatura ridotta.
Il contenitore del brillantante è
vuoto.
contenitore del brillantante è disattivato automaticamente).
Come attivare l'erogazione del
brillantante
• Andare al menu Opzioni ed attivare l'erogatore del brillantante. Fare riferimento al
capitolo "Pannello dei comandi".
electrolux 21
Controllare che i filtri siano puliti
e montati correttamente.
Accertarsi che la quantità di detersivo sia sufficiente.
Regolare il decalcificatore dell'acqua.
Assicurarsi che il tappo del contenitore del sale sia chiuso correttamente.
Ridurre il dosaggio del brillantante.
Aumentare il dosaggio del brillantante.
Utilizzare un detersivo di marca
diversa.
Lasciare lo sportello della lavastoviglie socchiuso ed attendere
alcuni minuti prima di estrarre le
stoviglie.
Riempire il contenitore del brillantante.
Attivare l'erogatore del brillantante. Fare riferimento al capitolo
"Come attivare l'erogazione del
brillantante".
Dati tecnici
DimensioniLarghezza546 mm
Altezza759 mm
Profondità571 mm
Pressione di carico dell'acquaMinima0,5 bar (0,05 MPa)
Massima8 bar (0,8 MPa)
1)
Alimentazione dell'acqua
CapacitàCoperti11
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
Acqua fredda o caldamassimo 60°C
Page 22
22 electrolux
La targhetta dei dati applicata sul lato
interno dello sportello della lavastoviglie
reca le informazioni sul collegamento
elettrico.
Se l’acqua calda proviene da fonti alternative di energia (per esempio pannelli
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Installazione
Collegamento del tubo di scarico
dell'acqua
Togliere il tappo del lavandino quando l’apparecchiatura scarica l’acqua per evitare che
l’acqua refluisca nell’apparecchio.
Il collegamento allo scarico deve trovarsi a
un'altezza massima di 70 cm dal pavimento
solari o fotovoltaici ed impianti eolici), utilizzare l’acqua calda per diminuire il consumo di energia elettrica.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si restituiscono
ai centri di raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Riciclare i materiali con il simbolo
. Smaltire i materiali di imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
DD
WKE
N 762+3105N 600
G 759
G 546
N 550
CC
100180
A
70
550
400
50
600
max. 700
G 57020
BB
A = uscita di scarico dell'acqua
E = presa
G - dimensioni dell'apparecchiatura
K = alimentazione di acqua fredda
Page 23
electrolux 23
N = dimensioni della rientranza
W = alimentazione di acqua calda
Se si collega il tubo di scarico a un sifone
posto sotto al lavello, togliere la membrana in
plastica (A) In caso contrario, l'accumulo di
residui di alimenti può bloccare il rubinetto del
tubo di scarico
Un dispositivo di sicurezza impedisce il
ritorno dell'acqua sporca nell'apparecchio. Se lo scarico del lavandino è dotato
di una “valvola di non ritorno”, la suddetta può essere la causa del non corretto scarico dell’apparecchiatura. Togliere la valvola di non ritorno.
Fissaggio dell’apparecchiatura alle
unità adiacenti
Verificare che il piano sotto cui si fissa l'apparecchiatura sia adeguatamente ancorato a
una struttura fissa (unità adiacenti, mobili o
parete).
1. Posizionare l'apparecchio davanti al vano
da incasso in cui deve essere inserito.
2. Posizionare il cavo elettrico e i tubi nel vano d'incasso.
3. Inserire l'apparecchiatura nel vano d'incasso. Non schiacciare o curvare i tubi ed
il cavo di alimentazione.
4. Incassare a filo l'apparecchiatura e fissarla a entrambi i lati nella parte superiore del
mobile da incasso.
Procedure differenti per fissare
l’apparecchiatura alle unità adiacenti
1. Allo zoccolo.
50
105
2. Un' apposita staffa superiore. Questo
pezzo è disponibile solo come accessorio
speciale. Contattare il centro assistenza.
Page 24
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Contents
Safety information 24
Product description 26
Control panel 27
Use of the appliance 29
Setting the water softener 30
Use of dishwasher salt 30
Use of detergent and rinse aid 31
Multitab function 32
Loading cutlery and dishes 32
Subject to change without notice
Select and start a washing programme
Washing programmes 36
Care and cleaning 38
What to do if… 39
Technical data 42
Environment concerns 42
Installation 42
Safety information
Before the installation and use, read this
manual carefully:
• For your personal safety and the safety of
your property.
• For the respect of the environment,
• For the correct operation of the appliance.
Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it.
The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes damage.
Children and vulnerable persons safety
• Do not let persons, children included, with
reduced physical sensory, reduced mental
functions or lack of experience and knowledge to use the appliance. They must have
supervision or instruction for the operation
of the appliance by a person who is responsible for their safety.
• Keep all packaging away from children.
There is the risk of suffocation or physical
injury.
• Keep all detergents in a safe area. Do not
let the children touch the detergents.
• Keep children and small animals away
from the appliance when the door is open.
General safety
• Do not change the specifications of this
appliance. There is the risk of injury and
damage to the appliance.
• Obey the safety instructions from the manufacturer of the dishwasher detergent to
prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the appliance.
Detergent residue can stay in your appliance.
• Always close the door after you load or
unload the appliance to prevent injury and
to prevent someone falling on an open
door.
• Do not sit or stand on the open door.
Use
• The appliance is only for domestic use. Do
not use the appliance for commercial and
industrial use or for other uses.
• Do not use the appliance for uses than that
for which it made. You will prevent physical
injury to persons or prevent damage to
property.
• Only use the appliance to clean household
utensils that are applicable for dishwashers.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance. Risk of explosion
or fire.
• Put the knives and all items with sharp
points in the cutlery basket with their
points down. If not, put in a horizontal position in the upper basket or in the knife
basket. (Not all models have the knife basket).
• Use only specified products for dishwashers (detergent, salt, rinse aid).
35
Page 25
electrolux 25
• Types of salt that are not specified for dishwashers can cause damage to the water
softener.
• Fill the appliance with salt before you start
a washing programme. The grains of salt
and salty water can cause corrosion or
make a hole in the bottom of the appliance.
• Do not fill the rinse aid dispenser with other
products than rinse aid, (e.g. dishwasher
cleaning agent, liquid detergent). This can
cause damage to the appliance.
• Make sure that the spray arms can move
freely before you start a washing programme.
• If you open the door while the appliance is
in operation, hot steam can escape. There
is a risk of skin burns.
• Do not remove the dishes from the appliance before the end of the washing programme.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from
the mains socket.
• Do not use flammable products or products that can cause corrosion.
• Do not use the appliance without the filters. Make sure that the installation of the
filters is correct. An incorrect installation
causes unsatisfactory washing results and
damage to the appliance.
• Do not use spray water or steam to clean
the appliance. Risk of electrocution and
damage to the appliance.
Installation
• Make sure that the appliance has not suffered any damage while in transport. Do
not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier.
• Remove all packaging before first use.
• Only a qualified person must do the electrical and the plumbing installation, the set
up and the maintenance of the appliance.
This to prevent the risks of structural damage or physical injury.
• Make sure that the mains plug is disconnected from the mains socket during installation.
• Do not drill into the sides of the appliance
to prevent damage to hydraulic components and electrical components.
• Make sure that the appliance is installed
under and adjacent safe structures.
Frost precautions
• Do not install the appliance where the temperature is below 0°C.
• The manufacturer is not responsible for
frost damage.
Water connection
• Use new hoses to connect the appliance
to the water supply. Do not use used hoses.
• Do not connect the appliance to new pipes
or pipes not used for a long time. Let the
water flow for some minutes, then connect
the inlet hose.
• Make sure not to squash or cause damage
to the water hoses when you install the
appliance.
• Make sure that the water couplings are
tight to prevent a water leakage.
• The first time you use the appliance, make
sure that the hoses do not have water
leaks.
• The water inlet hose is double-walled and
has an inner mains cable and a safety
valve. The water inlet hose is under pressure only when the water flows. If there is
a leak in the water inlet hose, the safety
valve interrupts the running water.
– Be careful when you connect the water
inlet hose:
– Do not put the water inlet hose or the
safety valve in water.
– If the water inlet hose or the safety
valve are damaged, immediately disconnect the mains plug from the
mains socket.
– Contact the service centre to replace
the water inlet hose with safety valve.
Warning! Dangerous voltage.
Page 26
26 electrolux
Electrical connection
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical data on the
rating plate agree with yo ur d om es tic po wer supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-way plugs, connectors
and extension cables. There is a risk of fire.
• Do not replace or change the mains cable.
Contact the service centre.
• Make sure not to squash or cause damage
to the mains plug and cable behind the
appliance.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
Internal light
This appliance has an internal light.
Product description
To replace the internal light, contact the service centre.
Service centre
• Only an approved engineer can repair or
work on the appliance. Contact the service
centre.
• Use only original spare parts.
Disposal of the appliance
• To prevent the risk of physical injury or
damage:
– Disconnect the mains plug from the
mains socket.
– Cut off the mains cable and discard it.
– Discard the door catch. This prevents
children or small animals from being
closed inside of the appliance. There is
a risk of suffocation.
1 Top spray arm
2 Upper basket
3 Upper spray arm
4 Filters
5 Lower spray arm
6 Detergent dispenser
7 Rinse aid dispenser
8 Rating plate
To operate with the buttons on the control panel you only have to press them
lightly.
To help you to operate with the appliance, messages show in the display and
you can hear the audible signals.
Programme selection button
With this button you can select the washing
programme.
1. Press the programme selection button to
go through the list of available washing
programmes.
2. Press the OK button to confirm and start
the washing programme.
Refer to 'Washing programmes' for more data about the washing programmes.
OK button
Use this button to:
electrolux 27
7
2
4
3
6
5
• confirm or memorise an option or a delay
start,
• start a washing programme.
Delay start button
You can delay the start of the programme
maximum 19 hours.
1. Press the delay start button until the dis-
play shows the number of hours for the
start of the washing programme.
2. Press the OK button to confirm the ad-
justment.
3. Press the programme button or the can-
cel button to go back to the washing programme list.
Option button
Use this button to select options.
To select an option:
1. Switch on the appliance.
2. Press the option button: the display
shows the menu of available options.
Page 28
28 electrolux
3. Press the option button to go through the
menu and select the necessary option.
4. Press the OK button to confirm or to go
into the submenu.
5. Press the option button to select the adjustment in the submenu.
6. Press the OK button to confirm.
Cancel button
Use this button to:
• Cancel a washing programme or a delay
start. Refer to 'Select and start a washing
programme'.
• To exit from the optional function menu.
7. Press the cancel button to exit from the
menu.
Option menu
MenuSubmenuDescription of the option
ANTIBACTERIALON
OFF
EXTRA RINSEON
OFF
HALF LOADON
OFF
ECO DRYON
OFF
MULTITABON
OFF
SETTINGSLANGUAGE ENGLISH You can set the language of the messages in the dis-
WATER HARDNESSYou can adjust the level of the water softener. Refer to
RINSE AIDYou can activate/deactivate the rinse aid dispenser.
SOUND VOLUMEYou can adjust the volume of all the audible signals.
BRIGHTNESSYou can increase or decrease the intensity of the light
This function gives more hygiene to dishes and
glasses. During the last rinse, the temperature increases to 68 °C and stays above 65 °C minimum for 10
to 14 minutes.
This function is available with all washing programmes
but does not have an effect on some programmes.
Refer to 'Washing programmes'
This function adds 1 more cold rinse to the washing
programme.
The water consumption and the programme duration
will increase. The display automatically updates the
programme duration.
This function is not available with all washing programmes. Refer to 'Washing programmes'
Set this function when it is necessary to clean a small
quantity of crockery, cutlery and glassware.
Put crockery, cutlery and glassware in the 2 baskets
and use less detergent.
This function is not available with all washing programmes. Refer to 'Washing programmes'
This function decreases the duration of the drying
phase.
This function is not available with all washing programmes. Refer to 'Washing programmes'
The multitab function is for combi detergent tablets.
Refer to 'Multitab function'.
play.
Different languages are available.
'Setting the water softener'.
10 levels are available.
Factory set: off.
5 levels are available.
Level 0 = volume off.
of the display.
10 levels are available.
Factory set: level 10.
Page 29
electrolux 29
MenuSubmenuDescription of the option
CONTRASTYou can increase or decrease the contrast of the dis-
play.
10 levels are available.
Factory set: level 6.
Display
1
2
3
1 The small bars show the progress of the washing programme.
2 Messages: washing programmes, optional functions and related programme phases
show in this part of the display.
3 Symbols
Symbols
DELAY START - comes on when the delay start is set and while the countdown operates.
ANTIBACTERIAL - comes on the function is set.
EXTRA RINSE - comes on when the function is set.
MULTITAB - comes on when the function is set.
ENERGY - comes on when the ENERGY washing programme is set.
ECO DRY - comes on when the function is set.
SOUND VOLUME - comes on when the audible signals are off (level 0).
Alarm symbol, it comes on when:
• The salt and the rinse aid containers are empty.
• The filters are not in position.
Use of the appliance
Switch on for the first time - set the
display language
1. Switch on the appliance.
2. When the display shows LANGUAGE
ENGLISH and the word ENGLISH flashes, you can confirm or change the language.
– Press the OK button to confirm.
– Press one of the option button to select
a different language and press the OK
button to confirm.
3. Press the cancel button to exit from the
menu.
Refer to the instructions for each step of procedure:
1. Make a check if the adjustment of the
water softener agrees with the water
hardness in your area. If necessary, adjust the water softener.
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the appliance.
5. Set the correct washing programme for
the type of load and soil.
Page 30
30 electrolux
6. Fill the detergent dispenser with the correct quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
If you use the combi detergent tablets ('3
in 1', '4 in 1', '5 in 1'), refer to 'Multitab
function'.
Setting the water softener
The water softener removes minerals and
salts from the water supply. Minerals and
salts can have a bad effect on the operation
of the appliance.
Equivalent scales measure the water hardness:
6. Use the option button to set the level of
the water softener. Refer to the chart for
the right level to set.
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol for each litre - international
unit for the hardness of water).
• Clarke degrees.
Adjust the water softener to the water hardness in your area. If necessary, contact your
local water authority.
7. Press the OK button to confirm.
If the water softener is set electronically
to the level 1, the salt indicator message
stays off.
1)
2
2)
1
Use of dishwasher salt
Do these steps to fill the salt container:
1. Turn the cap counterclockwise to open
the salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water
(only with the first operation).
3. Fill the salt container with salt.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt
container.
It is correct that water comes out from
the salt container when you fill it with salt.
Page 31
Use of detergent and rinse aid
2
0
0
3
1
2
3
4
-
+
M
A
x
1
7
Use of detergent
To help the environment, do not use
more than the correct quantity of detergent.
Follow the detergent manufacturer recommendations on the detergent packaging.
Do these steps to fill the detergent dispenser:
1.
Press the release button
7
lid
of the detergent dispenser.
2.
Put the detergent in the dispenser
3. If the washing programme has a prewash
phase, put a small quantity of detergent
in the prewash detergent compartment
3
.
4. If you use the detergent tablets, put the
tablet in the detergent dispenser
3
2
4
6
2
to open the
electrolux 31
When the salt container is empty, the display
shows a message: REFILL SALT
The message does not show while a washing
programme operates.
After you fill the salt container, the message
can continue to stay on for some hours. This
does not have an unwanted effect on the operation of the appliance.
5. Close the detergent dispenser. Press the
lid until it locks into position.
Different brands of detergent dissolve in
different times. Some detergent tablets
do not have the best cleaning results
during short washing programmes. Use
long washing programmes when you
use the detergent tablets to fully remove
the detergent.
Use of rinse aid
Rinse aid makes it possible to dry the
dishes without streaks and stains.
The rinse aid dispenser automatically
5
adds rinse aid during the last rinsing
phase.
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
1. To open the rinse aid dispenser, turn the
4
cap
2.
counterclockwise
Fill the rinse aid dispenser
5
with rinse
aid. The mark 'max' shows the maximum
level.
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam
during the washing programme.
4. To close the rinse aid dispenser, put the
cap in position and turn it clockwise.
1
.
Adjust the rinse aid dosage
Factory set: position 3.
You can set the rinse aid dosage between
position 1 (lowest dosage) and position 4
(highest dosage).
1
.
Turn the rinse aid selector
decrease the dosage.
6
to increase or
Page 32
32 electrolux
When the rinse aid dispenser is empty,
the display shows a message: REFILL
RINSE AID.
Multitab function
The multitab function is for combi detergent
tablets.
These tablets contain agents as detergent,
rinse aid and dishwasher salt. Some types of
tablets can contain other agents.
Do a check if these tablets are applicable for
the local water hardness. Refer to the instructions from the manufacturer.
When you set the multitab function, it stays
on until you deactivate it.
The multitab function deactivates the flow of
rinse aid and salt.
The multitab function deactivates the salt and
the rinse aid messages.
The programme duration can increase if you
use the multitab function.
Activate the multitab function before the
start of a washing programme.
You cannot activate the multitab function when the programme operates.
Loading cutlery and dishes
Hints and tips
Do not use the appliance to clean objects
that can absorb water (e.g. sponges, household cloths).
• Before you load cutlery and dishes, follow
these steps:
– Remove remaining food.
– Make remaining burnt food in the pans
soft.
• While you load cutlery and dishes, follow
these steps:
– Load hollow items (e.g. cups, glasses
and pans) with the opening down.
– Make sure that water does not collect in
the container or in a deep base.
– Make sure that cutlery and dishes do not
bond together.
– Make sure that the glasses do not touch
other glasses.
– Put small objects in the cutlery basket.
– Mix the spoons with other cutlery to pre-
vent them from bonding together.
– Arrange the items to let water touch all
surfaces.
The message does not show while a
washing programme operates.
To activate the multitab function
• Go to the option menu and activate the
multitab function. Refer to 'Control panel'.
To deactivate the multitab function and use
separately detergent, salt and rinse aid:
1. Go to the option menu and deactivate the
multitab function. Refer to 'Control panel'.
2. Fill the salt container and rinse aid dis-
penser.
3. Adjust the water hardness setting to the
highest level.
4. Do a washing programme without
dishes.
5. Adjust the water softener to the water
hardness in your area.
6. Adjust the rinse aid dosage.
• Plastic items and pans with non-stick
coatings can retain the water droplets.
• Put light items in the upper basket. Make
sure that the items do not move.
The lower basket
Put the saucepans, lids, plates, salad bowls
and cutlery in the lower basket. Arrange the
service dishes in the front part of the basket.
Page 33
The rows of prongs in the rear part of the
basket can be flat to load pots, pans, bowls
and deep dishes.
1. Hold the two rows of prongs on the right
side at the rear part of the basket.
2. Lift the rows of prongs out of the guides.
3. Fold the rows of prongs in.
1. Hold the two rows of prongs on the left
side at the rear part of the basket.
2. Lift the rows of prongs out of the guides.
3. Fold the rows of prongs in.
electrolux 33
Mix the spoons with other cutlery to prevent
them to bond together.
Lower the handle of the cutlery basket to put
the cutlery in the basket.
You can adjust the width of the left row of
prongs.
1. Hold the row of prongs at the rear part of
the basket.
2. Pull the row of prongs until it disengages.
3. Push the row of prongs out of the guide.
4. Put the row of prongs into the other
guide.
5. Push the row of prongs down until it engages in position.
The cutlery basket
Put the forks and spoons with the handles
down.
Put the knives with the handles up.
Use the cutlery grids. If the dimensions of the
cutlery prevent to use the cutlery grids, you
can easily hide them.
Page 34
34 electrolux
The cutlery basket has two parts. You can
use these parts separately for more loading
flexibility. To disassemble the parts, move
them horizontally in opposite directions and
pull them apart. To assemble the parts, put
them together and move horizontally to each
other.
The upper basket
The upper basket is for saucers, salad bowls,
cups, glasses, pots and lids. Arrange the
items to let water touch all surfaces.
The glass holder
For glasses with long stems and longer
glasses, fold the glass holder up (picture 1).
If you do not use the glass holder, put it to
the right side (picture 2).
The adjustable cup racks
For longer items, fold the cup racks up. You
can set the cup racks in a medium position.
Put or hang the glasses with the stems into
the slots in the cup racks.
Put the glasses on the prongs.
Adjustment of the height of the upper
basket
If you put the large plates in the lower basket,
first move the upper basket to the upper position.
Do these steps to move the upper basket to
the upper or lower position:
1. Pull the basket out until it stops.
Page 35
electrolux 35
2. Lift the upper basket and move it down
until it latches in the upper or lower position.
Maximum dimensions for plates with the
upper basket in the upper position.
18
32
25
Maximum dimensions for plates with the
upper basket in the lower position
20
30
Arrangement of the large plates in the
lower basket
25
Select and start a washing programme
Select and start a washing programme
1. Close the appliance door.
2. Switch on the appliance.
3. Select a washing programme. Refer to
'Washing programmes'.
4. Select, if necessary, options and/or the
delay start. Refer to 'Control panel'.
5. Press the OK button. The washing programme starts automatically.
– If the delay start is set, the countdown
starts automatically. When the countdown is completed, the washing programme starts automatically.
– If the salt container and /or the rinse aid
dispenser are empty, the related messages show in the display and the appliance will not start. Press the OK button again to start the washing programme.
Fill the salt container and/or the rinse aid
dispenser when the appliance is empty
and before you start a washing programme.
Page 36
36 electrolux
If the delay start is set, the opening of the
appliance door interrupts the countdown. When you close the door, the
countdown continues from the point of
interruption.
Interruption of a washing programme
• Open the appliance door.
– The washing programme stops.
• Close the appliance door.
– The washing programme continues
from the point of interruption.
How to cancel a washing programme or
a delay start
If a washing programme or a delay start
has not started, you can change the selection.
When a washing programme or a delay
start operate, it is not possible to change
the selection. It is necessary to cancel
the washing programme or the delay
start.
How to cancel a washing programme
1. Press the cancel button.
2. The display shows the message CONFIRM CANCEL ?.
3. Press the OK button to confirm and cancel the washing programme.
Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a
new washing programme.
How to cancel a delay start
1. Press the cancel button.
2. The display shows the message CONFIRM CANCEL ?.
3. Press the OK button to confirm and cancel the delay start.
– The set washing programme automat-
ically starts.
At the end of the washing programme
• The appliance stops automatically.
• The audible signals operate.
1. The display shows the messages PROGRAMME END and PLEASE SWITCH
OFF.
If the salt container and /or the rinse aid
dispenser are empty, the related messages show in the display.
2. Open the appliance door.
3. Switch off the appliance.
4. For better drying results, keep the door
ajar for some minutes.
Remove the load
• Let the dishes become cold before you re-
move them from the appliance. Hot dishes
are easily damaged.
• First remove the items from the lower bas-
ket, then from the upper basket.
• There can be water on the sides and door
of the appliance. Stainless steel becomes
cool more quickly than the dishes.
Washing programmes
Washing programmes
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme description
AUTOMATIC
45° GLASSNormal or light
70° INTENSIVEHeavy soilCrockery, cutlery, pots
1)
AnyCrockery, cutlery, pots
soil
and pans
Delicate crockery and
glassware
and pans
Prewash
Main wash 50 °C or 65 °C
1 or 2 middle rinses
Last rinse
Dry
Main wash 45 °C
1 middle rinse
Last rinse
Dry
Prewash
Main wash 70 °C
2 middle rinses
Last rinse
Dry
Page 37
electrolux 37
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme description
50° NORMALNormal soilCrockery and cutleryPrewash
Main wash 50 °C
1 middle rinse
Last rinse
Dry
ENERGY
2)
Normal soilCrockery and cutleryPrewash
Main wash 50 °C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying
30 MINUTES
3)
Normal or light
soil
Crockery and cutleryMain wash 65 °C
Rinse
20 MINUTESLight soilCrockery and cutleryMain wash 45 °C
1 middle rinse
Last rinse
PREWASHThis programme gives dishes a quick rinse
1 cold rinse
to prevent the remaining food to bond on
the dishes and bad odours to come out
from the appliance.
Do not use detergent with this programme
1) The appliance adjusts automatically the temperature and the quantity of the water. This depends if the appliance has
a full load or not and on the degree of soil. The programme duration and the programme consumptions can change.
2) Test programme for test institutes. Refer to supplied leaflet for test data.
3) When you have a light load, this programme gives a timesaving solution with perfect washing results.
The pressure and temperature of the
water, the variations of power supply
Care and cleaning
It is important to keep the filters clean.
Dirty filters decrease the washing results.
We recommend that you make a check
at intervals and if necessary, clean them.
As a reminder the display shows the
message CLEAN FILTER.
To remove and clean the filters
Dirty filters decrease the washing results.
The appliance has two filters:
1. coarse filter (1)
2. fine filter (2)
and the quantity of dishes can change
these values.
2. Clean the fine filter fully with a brush under
running water.
3. Put the fine filter in position.
4. To lock the fine filter, hold the handle and
turn it clockwise. Make sure that the signs
on the filter agree with each other.
Make a check of the coarse filter after
each washing programme.
Make a check of the fine filter at regular
intervals.
To remove and clean the coarse filter (1)
1. Remove the coarse filter.
2. Clean the coarse filter fully under running
water.
3. Put in the coarse filter in position.
To remove and clean the fine filter (2)
1. Hold the fine filter by the handle and turn
it counterclockwise.
Page 39
electrolux 39
To remove and clean the spray arms
At regular intervals make sure that the
nozzles in the spray arms are not
blocked.
Clean the nozzles with a piece of wire or
a needle under running water.
Caution! Clean the nozzles openings
carefully to prevent damage.
To remove and clean the top spray arm
1. Turn the fixing screw (A) counterclockwise.
2. Pull the top spray arm off the shaft.
4. Put the top spray arm in position and turn
the fixing screw clockwise.
To remove and clean the upper spray arm
1. To remove the upper spray arm, turn it
laterally.
2. Clean the upper spray arm.
3. To install again the upper spray arm, put
it in position and press.
To remove and clean the lower spray arm
1. Turn the fixing screw (B) counterclockwise.
2. Pull the lower spray arm off the shaft.
3. Clean the lower spray arm and the fixing
screw.
4. Put the lower spray arm in position and
turn the fixing screw clockwise.
3. Clean the top spray arm and the fixing
screw.
What to do if…
The appliance does not start or stops during
operation.
After the check, switch on the appliance. The
programme continues from the point of interruption.
too low.
blocked or is furred with
limescale.
let hose is blocked.
water inlet hose is not
correct.
damaged.
There is a blockage in
the sink spigot.
water drain hose is not
correct.
damaged.
Set the filters correctly.
Close the water tap and
.
open. The display
shows the message
PLEASE CLOSE
DOOR.
connected in.
household fuse box.
If the malfunction shows again, contact the
service centre.
If the display shows other fault codes, con-
Contact your local water authority.
Clean the water tap.
Clean the filter.
Make sure that the connection is correct.
Make sure that the water inlet hose has no
damages.
Clean the sink spigot.
Make sure that the connection is correct.
Make sure that the water drain hose has no
damages.
contact the service
centre.
Close the door correctly.
Put in the mains plug.
Replace the fuse.
the delay start, refer to
'Select and start a
washing programme'.
tact the service centre.
Page 41
electrolux 41
The necessary data for the service centre is
on the rating plate.
We recommend that you write the data here:
Product number (PNC)....................
Serial number (S.N.)....................
Model (MOD.)....................
The washing results and drying results are not satisfactory
ProblemPossible causePossible solution
The dishes are not clean.The selected washing pro-
The baskets were not loaded
The spray arms could not turn
The filters are dirty or not as-
The quantity of detergent was
Limescale particles on the
dishes.
Incorrect water softener adjust-
The salt container cap is not
There are streaks, milky stains,
or a bluish layer on glasses and
dishes.
Dry water drop stains on glasses
and dishes.
The detergent can be the cause. Use a different brand of deter-
The dishes are wet.You have set a washing pro-
The dishes are wet and dull.The rinse aid dispenser is emp-
The multitab function is on. (The
gramme was not applicable for
the type of load and soil.
correctly, water did not touch all
surfaces.
freely because of incorrect arrangement of the load.
sembled and installed correctly.
not sufficient or missing.
The salt container is empty.Fill the salt container with dish-
ment
closed correctly.
Rinse aid dosage is too high.Decrease the rinse aid dosage.
Rinse aid dosage is too low.Increase the rinse aid dosage.
gramme without drying phase or
with a decreased drying phase.
ty.
rinse aid dispenser is automatically off).
Make sure that the washing programme is applicable for the
type of load and soil.
Load the baskets correctly.
Make sure that an incorrect arrangement of the load does not
cause a blockage of the spray
arms.
Make sure that the filters are
clean and correctly assembled
and installed.
Make sure that the quantity of
detergent is sufficient.
washer salt.
Adjust the water softener.
Make sure that the salt container
cap is closed correctly.
gent.
Let the door stay ajar for some
minutes before you remove the
dishes.
Fill the rinse aid dispenser with
rinse aid.
Activate the rinse aid dispenser.
Refer to 'How to activate the
rinse aid dispenser'.
How to activate the rinse aid dispenser
• Go to the option menu and activate the
rinse aid dispenser. Refer to 'Control panel'.
Page 42
42 electrolux
Technical data
DimensionsWidth546 mm
Height759 mm
Depth571 mm
Water supply pressureMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
Water supply
1)
Cold water or hot watermaximum 60°C
CapacityPlace settings11
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
The rating plate on the inner edge of the
appliance door shows the electrical connection data.
photovoltaic panels and aeolian), use a
hot water supply to decrease energy
consumption.
If the hot water comes from alternative
sources of energy, (e.g. solar panels,
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local council,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Recycle the materials with the symbol
Put the packaging in applicable containers to
recycle it.
.
Installation
Water drain connection
Remove the sink plug when the appliance
drains the water to prevent that the water
goes back into the appliance.
The connection of the water drain hose must
be at a maximum height of 70 cm from the
ground.
N 762+3105N 600
G 759
G 57020
DD
WKE
70
CC
100180
G 546
N 550
BB
A
50
550
400
600
max. 700
Page 43
A - water drain outlet
E - socket
G - dimension of the appliance
K - cold water supply
N - dimension of the recess
W - hot water supply
If you connect the water drain hose to a trap
spigot under the sink, remove the plastic
membrane (A). If you do not remove the
membrane, remaining food can cause a
blockage in the drain hose spigot
electrolux 43
Different procedures to attach the
appliance to the adjacent units
1. On the plinth.
50
A safety device impedes the dirty water
to go back into the appliance. If, the spigot of the sink has a 'non-return valve',
this can cause the appliance to drain incorrectly. Remove the non-return valve.
To attach the appliance to the adjacent
units
Make sure that the counter below which you
attach the appliance is attached to a safe
structure (adjacent kitchen units, cabinets,
wall).
1. Set the appliance in front of the kitchen
unit.
2. Put the mains cable and the hoses into
the recess unit.
3. Push the appliance in the recess unit. Do
not squash or bend the hoses and mains
cable.
4. Align the appliance and attach it on the
two sides in the upper area of the cabinet.
105
2. A special top bracket. This is available
only as a special accessory. Contact the
service centre.
Page 44
www.electrolux.com
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop:
www.electrolux.ch
117943410-00-012010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.