Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 2
Descrizione del prodotto 3
Pannello dei comandi 4
Preparazione al primo utilizzo 7
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Uso del sale per lavastoviglie 8
Uso del brillantante 8
Sistemazione di posate e stoviglie 9
Uso del detersivo 13
Uso di pastiglie combinate 14
Con riserva di modifiche
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 15
Programmi di lavaggio 16
Pulizia e cura 18
Cosa fare se… 19
Dati tecnici 21
Per la sicurezza dell'utente e per il buon
funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre
queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o
vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le
funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.
Uso corretto
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
• Non inserire solventi nell'apparecchio. Rischio di esplosione.
• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivolta verso il basso. Altrimenti metterli orizzontalmente nel cestello superiore.
• Usare solo prodotti di marca per lavastoviglie (detersivo, sale, brillantante).
• Se si apre la porta mentre l'apparecchio è
in funzione, può fuoriuscire vapore caldo.
Rischio di scottature.
• Non togliere i piatti dalla lavastoviglie prima
del termine del programma di lavaggio.
• Quando il programma di lavaggio è completato, scollegare la spina e chiudere il rubinetto dell'acqua.
• L'apparecchio può essere riparato solo da
personale autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Non cercare di riparare da soli l'apparecchio per evitare lesioni e danni. Contattare
sempre il servizio di assistenza locale.
Sicurezza generale
• Persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive
di esperienza e conoscenza non dovrebbero utilizzare l'apparecchio. Una persona
responsabile della loro sicurezza deve
controllare o istruire tali persone per un utilizzo corretto dell'apparecchio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza del produttore di detersivo per lavastoviglie per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e
gola.
• Non bere l'acqua della lavastoviglie. Potrebbe contenere residui di detersivo.
• Tenere sempre chiusa la porta quando
non si utilizza l'apparecchio per evitare di
ferirsi e di inciampare.
• Non sedersi o salire in piedi sopra la porta
aperta dell'apparecchio.
Page 3
electrolux 3
Per la sicurezza dei bambini
• Solo persone adulte possono utilizzare
l'apparecchio. Controllare che i bambini
non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
• Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie
quando lo sportello è aperto.
Installazione
• Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se
necessario, contattare il fornitore.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
prima dell'uso.
• Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
Descrizione del prodotto
• Gli interventi idraulici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
• Non cambiare le specifiche tecniche né
modificare questo prodotto. Rischio di lesioni e danni all'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio:
– se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono
danneggiati
– se il pannello dei comandi, il piano di la-
voro o il basamento presentano danni
tali da consentire l'accesso a parti interne dell'apparecchio.
Contattare il centro di assistenza locale.
• Non forare le pareti laterali della lavastoviglie per evitare di danneggiare i componenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Seguire attentamente le
istruzioni dei paragrafi corrispondenti
per i collegamenti elettrici e idraulici.
4 Filtri
5 Mulinello inferiore
6 Erogatore del detersivo
Page 4
4 electrolux
7 Erogatore del brillantante
8 Targhetta di identificazione
9 Contenitore del sale
Luce interna
Questa apparecchiatura dispone di una
luce interna.
Pannello dei comandi
Se è necessario sostituire la lampada,
contattare il servizio di assistenza locale.
1 Tasto On/Off
2
Tasto dei programmi
3
Tasto Mezzo carico
4
Tasto Lavaggio igienizzante
5
Tasto Extra risciacquo
6
Tasto Funzione MULTITAB
7
Tasto Partenza ritardata
8 Spie
9 Display digitale
10 Tasti funzione
Spie
LavaggioLa spia si accende quando la fase di lavaggio o
risciacquo è in funzione.
Page 5
electrolux 5
Spie
AsciugaturaLa spia si accende quando la fase di asciugatura
Fine del programmaLa spia si accende quando il programma di la-
Brillantante
Sale
1) Quando il contenitore del sale e/o il contenitore del brillantante sono vuoti, la spia corrispondente non
si accende durante l'esecuzione di un programma.
1)
1)
Tasto programmi
Questo tasto consente di selezionare il programma di lavaggio. Premere il tasto: il display mostra il numero del programma. Premere nuovamente il tasto fino a visualizzare
il programma desiderato. Per ulteriori informazioni fare riferimento al capitolo 'Programmi di lavaggio'.
Tasto Mezzo carico
Importante Impostare l'opzione desiderata
prima dell'inizio di un programma di lavaggio.
Non è possibile impostare l'opzione quando
il programma di lavaggio è già avviato. Se è
necessario impostare l'opzione Mezzo
carico, annullare il programma di lavaggio.
L'opzione Mezzo carico non è disponibile per
tutti i programmi di lavaggio. Fare riferimento
alla tabella 'Programmi di lavaggio'.
• Caricare le stoviglie nei cestelli superiore e
inferiore.
• Ridurre la dose di detersivo quando si uti-
lizza l'opzione Mezzo carico.
• Premere il tasto Mezzo carico per impo-
stare l'opzione.
– La spia Mezzo carico si accende quan-
do è disponibile l'opzione Mezzo carico.
Quando si seleziona l'opzione Mezzo
carico, la durata del programma e il consumo di acqua ed energia si riducono.
è in funzione.
vaggio è terminato.
La spia si accende quando è necessario aggiungere il brillantante. Fare riferimento al capitolo 'Uso
del brillantante'.
La spia si accende quando è necessario riempire
il contenitore del sale. Fare riferimento al capitolo
'Uso del sale per lavastoviglie'.
Dopo avere riempito il contenitore, la spia del sale
può rimanere ancora accesa per qualche ora. Ciò
non compromette il buon funzionamento dell'apparecchiatura.
Tasto Lavaggio igienizzante
Importante Impostare l'opzione Lavaggio
igienizzante prima dell'inizio di un
programma di lavaggio. Non è possibile
impostare l'opzione quando il programma di
lavaggio è già avviato. Se è necessario
impostare l'opzione Lavaggio igienizzante,
annullare il programma di lavaggio.
Questa opzione assicura un maggior grado
di igiene nel lavaggio di stoviglie e bicchieri.
Durante l'ultimo risciacquo, la temperatura
aumenta fino a 68°C ed è mantenuta al disopra di 65°C da 10 a 14 minuti.
L'opzione Lavaggio igienizzante non è disponibile per tutti i programmi di lavaggio. Fare
riferimento alla tabella 'Programmi di lavaggio'.
Premere il tasto Lavaggio igienizzante per
impostare la funzione. La spia corrispondente si accende quando la funzione è disponibile.
Tasto Extra risciacquo
Importante Impostare l'opzione Extra
risciacquo prima dell'inizio di un programma
di lavaggio. Non è possibile impostare
l'opzione quando il programma di lavaggio è
già avviato. Se è necessario impostare
l'opzione Extra risciacquo, annullare il
programma di lavaggio.
Questa funzione aggiunge un risciacquo al
programma di lavaggio.
Page 6
6 electrolux
L'opzione Extra risciacquo non è disponibile
per tutti i programmi di lavaggio. Fare riferimento alla tabella 'Programmi di lavaggio'.
Premere il tasto Extra risciacquo per impostare la funzione. La spia corrispondente si
accende quando la funzione è disponibile.
Tasto Funzione MULTITAB
Premere questo tasto per attivare/disattivare
la funzione MULTITAB. Fare riferimento al
capitolo 'Funzione MULTITAB'.
Tasto Partenza ritardata
Utilizzare il tasto della partenza ritardata per
posticipare l'inizio di un programma di lavaggio da 1 a 19 ore. Fare riferimento al capitolo
'Selezione e avvio di un programma di lavaggio'.
Display digitale
Il display mostra:
• Livello impostato del decalcificatore del-
l'acqua.
• Numero del programma di lavaggio.
• Tempo residuo al termine di un program-
ma.
• Attivazione/disattivazione del contenitore
del brillantante (solo con la funzione MULTITAB attiva).
• Termine del programma di lavaggio. Il di-
splay digitale mostra uno zero.
• Numero di ore della partenza ritardata.
• Codici di errore.
• Attivazione/disattivazione dei segnali acu-
stici.
Tasti funzione
Utilizzare i tasti funzione per queste operazioni:
• Per impostare il decalcificatore. Fare riferi-
mento al capitolo 'Impostazione del decalcificatore'.
• Per disattivare/attivare l'erogatore del bril-
lantante quando la funzione Multitab è attiva. Fare riferimento al capitolo 'Funzione
Multitab'.
• Per annullare il programma di lavaggio o
una partenza ritardata in corso.
• Per disattivare/attivare i segnali acustici.
Modalità Impostazione
L'apparecchiatura deve essere in modalità
impostazione per le seguenti operazioni:
• Impostazione di un programma di lavag-
gio.
• Impostazione del livello del decalcificatore
dell'acqua.
• Disattivazione/attivazione del contenitore
del brillantante.
• Attivazione/disattivazione dei segnali acustici.
Premere il tasto On/Off. L'apparecchiatura è
in modalità impostazione quando:
– La spia del tasto dei programmi si accen-
de,
– nel display digitale compaiono 2 trattini
orizzontali.
Premere il tasto On/Off. L'apparecchiatura
non è in modalità impostazione quando:
– La spia del tasto dei programmi si accen-
de,
– Il display digitale mostra la durata di un
programma di lavaggio.
– È stato impostato un programma di lavag-
gio. Annullare il programma per tornare alla
modalità di impostazione. Fare riferimento
al capitolo 'Impostazione e avvio di un programma di lavaggio'.
Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico:
• Al termine di un programma di lavaggio.
• Durante l'impostazione del livello del decalcificatore dell'acqua.
• Quando l'apparecchio riscontra un malfunzionamento.
L'attivazione dei segnali acustici è impostata
in fabbrica.
Per disattivare i segnali acustici procedere
nel modo seguente:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in moda-
lità impostazione.
3. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino
a quando le spie dei tasti funzione A, B e
C non incominciano a lampeggiare.
4. Rilasciare i tasti funzione A e B.
5. Premere il tasto funzione C.
– Le spie dei tasti funzione A e B si spen-
gono.
– La spia del tasto funzione C lampeggia.
– Il display digitale mostra l'impostazio-
ne.
Segnali acustici disattivati
Segnali acustici attivati
I segnali acustici sono attivati.
6. Premere nuovamente il tasto funzione C.
Page 7
electrolux 7
– Il display digitale mostra la nuova im-
postazione.
I segnali acustici sono disattivati.
7. Spegnere l'apparecchio per memorizzare l'operazione.
Per attivare i segnali acustici procedere nel
modo seguente:
1. Seguire la procedura precedente fino a
quando nel visore digitale non sono indicate le impostazioni necessarie.
Preparazione al primo utilizzo
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per
ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificatore
sia corretto per la durezza locale dell'acqua. Se necessario, impostare il decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale
per lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il tipo di carico e il grado di sporcizia.
6. Riempire l'erogatore del detersivo con un
quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate ('3 in
1', '4 in 1', '5 in 1' ecc.), fare riferimento
al capitolo 'Uso di pastiglie combinate'.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla rete
idrica i sali minerali che possono compromettere il buon funzionamento dell'apparecchio.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
La lavastoviglie viene impostata in
fabbrica a livello 5.
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in modalità impostazione.
• scala francese (°TH).
• mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla durezza locale dell'acqua. Se necessario, contattare l'ente erogatore locale.
3. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino
a quando le spie dei tasti funzione A, B e
C non incominciano a lampeggiare.
4. Rilasciare i tasti funzione B e C.
5. Premere il tasto funzione A.
– Le spie dei tasti funzione B e C si spen-
gono.
– La spia del tasto funzione A lampeggia.
Regolazione della
durezza dell'acqua
1)
1
Page 8
8 electrolux
– Il visore digitale mostra il livello corren-
te.
– Viene emesso un segnale acustico.
Esempio: il visore digitale mostra
segnali acustici intermittenti = livello 5.
/ 5
Uso del sale per lavastoviglie
Attenzione Utilizzare solo sale per
lavastoviglie. Altri tipi di sale possono
danneggiare il decalcificatore.
Attenzione La presenza di grani di sale
o acqua salata sul fondo della
lavastoviglie può causare corrosione.
Riempire di sale l'apparecchio prima di
iniziare un programma di lavaggio per
impedire la corrosione.
Procedere nel modo seguente per riempire il contenitore del sale:
1. Ruotare il tappo in senso antiorario per
aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua all'interno del
contenitore del sale(solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore del sale.
6. Premere una volta il tasto funzione A per
incrementare il livello del decalcificatore di
un livello.
7. Premere il tasto On/Off per memorizzare
l'operazione.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
all'apertura del contenitore.
5. Ruotare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale.
È normale che l'acqua fuoriesca dal contenitore quando si riempie con il sale.
Quando si imposta il decalcificatore del sale
al livello 1, la spia del sale non rimane accesa.
Uso del brillantante
Attenzione Usare solo brillantanti
specificatamente indicati per
lavastoviglie.
Non riempire l'erogatore del brillantante
con altri prodotti (per es. detersivo, detersivo liquido). Rischio di lesioni e danni
all'apparecchio.
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza striature o macchie.
Il brillantante viene aggiunto automaticamente durante l'ultima fase di risciacquo.
Riempire l'erogatore del brillantante procedendo nel modo seguente:
1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire
l'erogatore del brillantante.
2. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante. Il simbolo 'max.' indica il livello massimo.
Page 9
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente per evitare
la formazione di schiuma eccessiva durante il lavaggio successivo.
4. Chiudere l'erogatore del brillantante.
Regolazione del quantitativo di
brillantante
L'apparecchio viene impostato in fabbrica a
livello 4.
È possibile impostare il livello del brillantante
da 1 (dosaggio minimo) a 6 (dosaggio massimo).
electrolux 9
1. Ruotare il selettore del brillantante per aumentare o diminuire il dosaggio.
– Aumentare il dosaggio se sulle stoviglie
rimangono goccioline di acqua o macchie di calcare.
– Diminuire il dosaggio se sulle stoviglie
rimangono striature, macchie bianche
o iridescenze bluastre.
Sistemazione di posate e stoviglie
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio
solo per lavare utensili idonei alla
lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare oggetti che possano assorbire acqua (spugne,
strofinacci ecc.).
• Prima di caricare posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Eliminare eventuali residui di cibo.
– Ammorbidire i residui di bruciato nei te-
gami.
• Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l'apertura rivolta
verso il basso.
– Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
– Controllare che posate e stoviglie non
siano le une dentro alle altre.
– Controllare che posate e stoviglie non
coprano altri oggetti.
– Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
– Mettere gli utensili di piccole dimensioni
nel cestello delle posate.
• Oggetti in plastica e padelle con fondo antiaderente tendono a trattenere maggiormente le gocce d'acqua. Gli oggetti in plastica non si asciugano altrettanto rapidamente quanto quelli in porcellana o acciaio.
• Mettere gli utensili leggeri nel cestello superiore. Controllare che non si possano
muovere.
Attenzione Controllare che i mulinelli
possano ruotare liberamente prima di
avviare un programma di lavaggio.
Page 10
10 electrolux
Avvertenza Chiudere sempre la porta
dopo avere caricato e scaricato la
lavastoviglie. Lasciare aperto la porta
può essere pericoloso.
Cestello inferiore
Il cestello inferiore è destinato a contenere
pentole, coperchi, piatti, insalatiere e posate.
Disporre i piatti di portata nella parte anteriore
del cestello.
Le file di supporti nella parte posteriore del
cestello possono essere facilmente abbassate per permettere di caricare più agevolmente pentole e insalatiere.
1. Prendere le due file di supporti a destra
nella parte posteriore del cestello.
2. Sollevarle leggermente dalle guide.
3. Piegare le file di supporti.
La larghezza della fila di supporti a sinistra
può essere regolata.
1. Prendere la fila di supporti nella parte posteriore del cestello.
2. Tirarla fino a sbloccarla.
3. Sganciare la fila di supporti dalla guida.
4. Inserire la fila di supporti nell'altra guida.
5. Spingere verso il basso la fila di supporti
fino ad agganciarla.
Cestello portaposate
Avvertenza Non mettere coltelli con la
lama lunga in posizione verticale nel
cestello. Disporre orizzontalmente
posate lunghe e/o affilate nel cestello
superiore. Prestare attenzione agli
oggetti affilati.
Mettere forchette e cucchiai con l'impugnatura rivolta verso il basso.
Mettere i coltelli con il manico rivolto verso
l'alto.
1. Prendere le due file di supporti a sinistra
nella parte posteriore del cestello.
2. Sollevarle leggermente dalle guide.
3. Piegare le file di supporti.
Alternare i cucchiai con altre posate per evitare che si sovrappongano gli uni con gli altri.
Abbassare la maniglia per inserire i coltelli nel
cestello.
Page 11
electrolux 11
Usare il separatore del cestello portaposate.
Se le dimensioni delle posate impediscono
l'uso dei separatori, è possibile toglierli.
Il cestello portaposate è costituito da due
parti. Per garantire una maggiore flessibilità
di carico, è possibile utilizzare le due parti separatamente. Per separarle, farle scorrere
orizzontalmente in senso opposto l'una rispetto all'altra, quindi separarle. Per montarle, avvicinarle e farle scorrere l'una verso l'altra.
Cestello superiore
Il cestello superiore è destinato a contenere
piattini, insalatiere, tazze, bicchieri, tegamini
e coperchi. Disporre gli oggetti in modo che
l'acqua raggiunga tutte le superfici.
Griglie portatazze regolabili
Per le stoviglie più alte è possibile sollevare le
griglie portatazze. Le griglie portatazze possono essere fissate anche in una posizione
intermedia.
Appoggiare o appendere i bicchieri a calice
nelle aperture delle griglie portatazze.
Page 12
12 electrolux
Supporto per i bicchieri
Per bicchieri a calice e per i bicchieri da bibita, ripiegare il supporto (fig. 1).
Se non si utilizza il supporto, ripiegarlo verso
destra (fig. 2).
2. Sollevare il cestello superiore o abbassarlo fino ad agganciarlo, rispettivamente, alla posizione superiore o inferiore.
Dimensione massima dei piatti con il
cestello superiore nella posizione più
alta.
18
Mettere i bicchieri sui supporti.
Regolazione dell'altezza del cestello
superiore
Prima di disporre piatti molto grandi nel cestello inferiore, spostare il cestello superiore
nella posizione più alta.
Per regolare il cestello superiore nella posizione più alta o più bassa:
1. Estrarre il cestello fino all'arresto.
32
25
Page 13
electrolux 13
Dimensione massima dei piatti con il
cestello superiore nella posizione più
bassa.
20
30
25
Uso del detersivo
Usare solo detersivi specifici per lavastoviglie (in polvere, liquidi o in pastiglie).
Seguire le istruzioni riportate sulla confezione:
• Dosaggio consigliato dal produttore.
• Consigli per la conservazione.
Non utilizzare un quantitativo di detersi-
vo maggiore di quello indicato per non
danneggiare l'ambiente.
Riempire il contenitore del detersivo procedendo nel modo seguente:
1. Aprire il coperchio dell'erogatore del detersivo.
Disposizione di piatti di grandi
dimensioni nel cestello inferiore
2. Riempire il contenitore del detersivo ( A).
Le tacche indicano i livelli di dosaggio:
20 = circa 20 g di detersivo
30 = circa 30 g di detersivo
3. Se il programma prevede una fase di prelavaggio, aggiungere detersivo anche
nella vaschetta corrispondente ( B).
A
B
4. Se si utilizzano detersivi in pastiglie, inserire la pastiglia nell'erogatore ( A).
Page 14
14 electrolux
Uso di pastiglie combinate
La funzione Multitab è per pastiglie di detersivo combinate.
Tali pastiglie contengono detersivo, brillantante e sale. Alcuni tipi di pastiglie possono
contenere altri agenti.
Verificare che le pastiglie siano idonee per la
durezza dell'acqua locale. Seguire le istruzioni del produttore.
Quando si imposta la funzione Multitab, rimane attiva fino a quando non viene disattivata.
La funzione Multitab arresta automaticamente l'erogazione di brillantante e sale. Le spie
del brillantante e del sale sono disattivate.
La durata del programma può aumentare se
si utilizza la funzione Multitab.
Attivare o disattivare la funzione Multitab
prima di avviare un programma di lavaggio.
Non è possibile attivare/disattivare la
funzione Multitab quando un programma è in corso. Annullare il programma di
lavaggio, quindi impostare nuovamente
il programma.
Per attivare la funzione Multitab:
• Premere il tasto Multitab. La spia corrispondente si accende.
Per disattivare la funzione Multitab:
• Premere il tasto Multitab. La spia corrispondente si spegne.
Se i risultati di asciugatura non sono
soddisfacenti, procedere nel modo
seguente:
1. Riempire l'erogatore del brillantante
con brillantante.
5. Chiudere il coperchio del contenitore del
detersivo. Premere il coperchio fino a
quando non si blocca.
Detersivi di marca diversa si sciolgono in
tempi differenti. Alcune pastiglie combinate non garantiscono ottimi risultati di
pulizia nei programmi brevi. Per eliminare completamente il detersivo, usare
programmi di lavaggio lunghi con il detersivo in pastiglie.
2. Attivare l'erogatore del brillantante.
3. Impostare il dosaggio del brillantante
sulla posizione 2.
• È possibile attivare o disattivare l'ero-
gatore del brillantante quando la funzione Multitab è attiva.
Per attivare/disattivare l'erogatore del brillantante:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in modalità impostazione.
3. Tenere premuti i tasti funzione B e C.
– Le spie dei tasti funzione A, B e C lam-
peggiano.
4. Rilasciare i tasti funzione B e C.
5. Premere il tasto funzione B.
– Le spie dei tasti funzione A e C si spen-
gono.
– La spia del tasto funzione B lampeggia.
– Il display digitale mostra l'impostazio-
ne.
Contenitore del brillantante disattivato
Contenitore del brillantante attivato
6. Premere nuovamente il tasto funzione B.
– Il display digitale mostra la nuova im-
postazione.
7. Spegnere l'apparecchio per memorizzare l'operazione.
Page 15
electrolux 15
Per usare nuovamente un detersivo normale:
1. Disattivare la funzione Multitab.
2. Riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante.
3. Impostare il decalcificatore al livello
più alto.
4. Eseguire un programma di lavaggio
senza piatti.
5. Regolare il decalcificatore in base alla
durezza locale dell'acqua.
6. Regolare il dosatore del brillantante.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Selezionare il programma di lavaggio
con la porta leggermente aperta. Il programma di lavaggio incomincia solo dopo la chiusura della porta. Fino a quel
momento, è possibile modificare le impostazioni.
Procedere nel modo seguente per impostare
e avviare un programma di lavaggio:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in modalità impostazione.
3. Premere il tasto dei programmi e selezionare un programma di lavaggio. Il display
digitale mostra il numero del programma.
Fare riferimento alla tabella 'Programmi di
lavaggio'.
– La spia del programma lampeggia.
– Le spie di fase per il programma di la-
vaggio lampeggiano.
4. Se necessario, impostare una o più opzioni. Fare riferimento al capitolo 'Programmi di lavaggio' e verificare che l'opzione sia disponibile per il programma impostato.
5. Chiudere la porta.
– Il programma di lavaggio si avvia auto-
maticamente.
– Si spengono tutte le spie delle fasi tran-
ne quella della fase in corso.
– La spia del programma è accesa con
luce fissa.
– Il display digitale mostra la durata del
programma di lavaggio.
Non è possibile modificare un programma di lavaggio in corso. Occorre cancellare il programma di lavaggio.
Cancellazione di un programma di
lavaggio
1. Tenere contemporaneamente premuti i
due tasti funzione B e C fino a quando nel
2. Rilasciare i tasti funzione B e C per annullare il programma di lavaggio.
A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Impostare un nuovo programma di lavaggio.
Riempire l'erogatore del detersivo prima di
impostare un nuovo programma di lavaggio.
Selezione e avvio ritardato di un
programma di lavaggio
1. Premere il tasto On/Off.
2. Impostare il programma di lavaggio.
3. Premere il tasto di partenza ritardata fino
a che il numero dell'ora impostata per la
partenza ritardata non lampeggia sul display.
4. Chiudere la porta.
– Il numero del display diventa fisso.
– Il conto alla rovescia della partenza ri-
tardata incomincia.
– Il conto alla rovescia diminuisce con in-
tervalli di 1 ora.
– Appena è completato il conto alla ro-
vescia, il programma si avvia automaticamente.
Il conto alla rovescia viene interrotto se
si apre la porta. Quando si chiude nuovamente la porta, il conto alla rovescia
viene ripreso dal punto in cui era stato
interrotto.
Annullamento della "partenza ritardata"
Quando si annulla una partenza ritardata, si annulla anche il programma di lavaggio.
1. Tenere contemporaneamente premuti i
due tasti funzione B e C fino a quando nel
display digitale compaiono 2 trattini orizzontali.
Page 16
16 electrolux
2. Rilasciare i tasti funzione B e C per annullare la partenza ritardata.
3. Impostare un nuovo programma di lavaggio.
Fine del programma di lavaggio
Spegnere l'apparecchio in queste condizioni:
• La lavastoviglie si arresta automaticamen-
te.
• Un segnale acustico comunica il termine
del programma.
• Il display visualizza 0.
• Si accende la spia di fine programma.
1. Premere il tasto On/Off.
2. Aprire la porta.
3. Per migliori risultati di asciugatura, lasciare lo sportello socchiuso per alcuni minuti
prima di togliere i piatti dalla lavastoviglie.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli
dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono più
facilmente danneggiabili.
Scaricare la lavastoviglie
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
• Può rimanere dell'acqua di condensa sulle
pareti interne e sulla porta dell'apparecchio. L'acciaio si raffredda più rapidamente dei piatti.
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
ProgrammaGrado di sporcoTipo di caricoDescrizione programma
P1
1)
Auto
P2
Bicchieri
P3
Intenso
P4
Normale
P5
2)
ECO
P6
Breve
QualsiasiStoviglie, posate,
Sporco normale o
leggero
IntensivoStoviglie, posate,
Sporco normaleStoviglie mistePrelavaggio
Sporco normaleStoviglie mistePrelavaggio
3)
Sporco normale o
leggero
pentole e padelle
Vasellame e bicchieri delicati
pentole e padelle
Stoviglie misteLavaggio principale fino a 65°C
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 50 °C
o 65 °C
1 o 2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Lavaggio principale fino a 45°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 70°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Lavaggio principale fino a 55°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
Lavaggio principale fino a 50°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
Risciacquo finale
Page 17
electrolux 17
ProgrammaGrado di sporcoTipo di caricoDescrizione programma
P7
Prelavaggio
1) Durante lo svolgimento del programma di lavaggio Auto il grado di sporco sulle stoviglie è stabilito in
base alla torbidità dell'acqua. La durata del programma e i consumi possono variare poiché dipendono
dal livello di carico della lavastoviglie e dal grado di sporco delle stoviglie. L'apparecchio regola
automaticamente la temperatura dell'acqua durante il lavaggio principale.
2) Programma di prova a fini normativi. Fare riferimento alla documentazione separata allegata per i dati
sul programma di prova.
3) Programma quotidiano perfetto per lavare un carico non completo. Ideale per una famiglia di 4 persone
che deve caricare solo le stoviglie e le posate della colazione e della cena.
QualsiasiCarico parziale (da
completare successivamente nel corso
della giornata).
1 risciacquo a freddo (per impedire che i residui di cibo si attacchino alle stoviglie).
Con questo programma non è
necessario il detersivo.
I valori di consumo possono variare a
seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'a-
Pulizia e cura
Avvertenza Spegnere l'apparecchio
prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Attenzione Non usare la lavastoviglie
senza i filtri. Controllare che i filtri siano
stati installati correttamente.
Un'installazione non corretta dei filtri può
influire negativamente sui risultati del
lavaggio e danneggiare l'apparecchio.
Se necessario, pulire i filtri. I filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavaggio.
La lavastoviglie ha due filtri:
1. Filtro a grana grossa (1)
2. Filtro a grana fine (2)
limentazione elettrica e della quantità di
stoviglie.
5. Riposizionare il filtro a maglia fine sul fondo della vasca.
6. Per bloccare il sistema di filtraggio, ruotare il manico verso sinistra. Verificare che
i contrassegni siano in corrispondenza.
Controllare il filtro a maglia grossa al termine di ogni ciclo di lavaggio.
Controllare periodicamente il filtro a grana fine.
Filtro a grana grossa (1)
1. Aprire la porta.
2. Togliere il cestello inferiore.
3. Estrarre il filtro a grana grossa e pulirlo
attentamente sotto l'acqua corrente.
4. Ricollocare il filtro a grana grossa.
Filtro a grana fine (2)
1. Aprire la porta ed estrarre il cestello inferiore.
2. Afferrare il filtro a grana fine per il manico.
3. Per estrarre il filtro a grana fine, ruotare il
manico verso destra.
4. Pulire attentamente il filtro a grana fine
con una spazzola sotto l'acqua corrente.
Pulizia dei mulinelli
Controllare periodicamente che gli ugelli
dei mulinelli non siano ostruiti. Se necessario, pulire gli ugelli con un filo metallico
o un ago sotto l'acqua corrente.
Page 19
electrolux 19
Attenzione Prestare attenzione a non
danneggiare le aperture degli ugelli.
Mulinello superiore
1. Ruotare la vite di fissaggio (A) in senso
antiorario.
2. Fare uscire il mulinello dall'albero.
3. Pulire il mulinello e la vite di fissaggio.
4. Fissare il mulinello ruotando la vite di fissaggio in senso orario.
Mulinello cestello superiore
1. Per estrarre il mulinello del cestello superiore, ruotarlo lateralmente.
2. Pulire il mulinello.
3. Per riposizionare il mulinello, premerlo
verso l'alto fino allo scatto.
Mulinello inferiore
1. Ruotare la vite di fissaggio (B) in senso
antiorario.
2. Fare uscire il mulinello dall'albero.
3. Pulire il mulinello e la vite di fissaggio.
4. Fissare il mulinello ruotando la vite di fissaggio in senso orario.
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e
il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare
l'apparecchio in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di sotto
di 0 °C. Il produttore non è responsabile
di eventuali danni dovuti al gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparecchio e chiudere la porta. Scollegare il tubo
di carico dell'acqua e vuotarlo completamente.
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l'assistenza tecnica. Qualora non sia
possibile trovare una soluzione al problema,
contattare il centro di assistenza locale.
Page 20
20 electrolux
Attenzione Spegnere l'apparecchio
prima di eseguire le seguenti azioni
correttive consigliate.
Codice guasto e malfunziona-
• segnali acustici intermittenti
•
il display digitale mostra
La lavastoviglie non carica acqua
• segnali acustici intermittenti
•
il display digitale mostra
La lavastoviglie non scarica l'acqua
• segnali acustici intermittenti
•
il display digitale mostra
Il dispositivo anti-allagamento è attivato
Il programma non si avvia• La porta dell'apparecchio non è chiusa.
mento
• Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell'acqua.
• Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
• Il filtro nella valvola di ingresso dell'acqua è bloccato.
Pulire il filtro.
• Il raccordo della valvola di ingresso dell'acqua non è corretto.
Il tubo può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia corretto.
• Lo scarico è ostruito.
Pulire lo scarico.
• Il raccordo del tubo di ingresso dell'acqua non è corretto. Il
tubo può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia corretto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il servizio di assistenza locale.
Chiudere la porta.
• La spina di alimentazione non è inserita nella presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione elettrica.
• Un fusibile domestico è bruciato.
Sostituire il fusibile.
• È stata impostata la Partenza ritardata.
Annullare la partenza ritardata per avviare il programma immediatamente.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchio. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto. In caso di
ricomparsa del codice di allarme o dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.
Tenere a portata di mano questi dati, permettendoci di aiutarvi in maniera tempestiva
e corretta:
Possibile causa e soluzione
• Numero prodotto (PNC)
• Numero serie (S.N.)
Per questi dati fare riferimento alla targhetta
nominale.
Scrivere di seguito i dati necessari:
Descrizione modello: ..........
Numero prodotto: ..........
Numero serie: ..........
• Modello (Mod.)
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Le stoviglie non sono pulite• Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di
carico e il grado di sporco.
• I cestelli non sono stati caricati correttamente per cui l’acqua non
raggiunge tutte le superfici.
• I mulinelli non ruotano liberamente a causa della sistemazione non
corretta delle stoviglie.
• I filtri sono sporchi o non sono correttamente installati.
• È stata utilizzata una dose insufficiente di detersivo o manca del
tutto.
Page 21
electrolux 21
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Ci sono depositi di calcare
sulle stoviglie
Le stoviglie sono bagnate e
opache.
Bicchieri e stoviglie presentano striature, macchie biancastre o una patina bluastra
Bicchieri e stoviglie presentano macchie dovute all’asciugatura di gocce d’acqua
• Il contenitore del sale è vuoto.
• Il decalcificatore dell'acqua è impostato su un livello errato.
• Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente.
ne - Potenza generale - Fusibile
Pressione dell'alimentazione
dell'acqua
Massima8 bar (0,8 MPa)
CapacitàCoperti11
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta
dati apposta sul lato interno dello sportello della lavastoviglie.
Minima0,5 bar (0,05 MPa)
Installazione
Avvertenza Verificare che la spina sia
staccata dalla presa elettrica durante
l'installazione.
Installare l'apparecchio sotto un piano (piano
di lavoro o lavello).
L'apparecchio deve essere facilmente accessibile al tecnico di assistenza per gli eventuali interventi di riparazione.
Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinetto dell'acqua e ad uno scarico.
Non sono richieste ulteriori aperture di ventilazione per la lavastoviglie; è sufficiente il passaggio del tubo di ingresso e scarico dell'acqua e del cavo elettrico.
Nell'incassare la macchina, assicurarsi che i
tubi di ingresso e di scarico dell'acqua e il
cavo elettrico non siano piegati o schiacciati.
Fissaggio dell'apparecchio alle unità
adiacenti
Verificare che il piano sotto cui si fissa l'apparecchio sia adeguatamente ancorato a
una struttura fissa (unità adiacenti, mobili o
parete).
1. Posizionare l'apparecchio davanti al vano
da incasso in cui deve essere inserito.
Posizionare il cavo elettrico e i tubi nel vano d'incasso.
2. Inserire l'apparecchio nel vano d'incasso,
tirando il cavo e i tubi. Verificare che i tubi
di ingresso e di scarico dell'acqua e il cavo elettrico non siano piegati o schiacciati.
3. Incassare a filo l'apparecchio e fissarlo a
entrambi i lati nella parte superiore.
Page 22
22 electrolux
Altre possibilità di fissaggio
1. Allo zoccolo.
50
2. Staffa aggiuntiva sul lato superiore. Questo pezzo è disponibile come accessorio
speciale. Contattare il Centro di assistenza locale.
105
Collegamento dell’acqua
Collegamento dell'acqua
Questo apparecchio può essere collegato all'alimentazione di acqua calda (max 60°) o
acqua fredda.
Se l'acqua calda proviene da fonti alternative
di energia ecologiche (per esempio da pannelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), utilizzare l'acqua calda per diminuire il consumo
energetico.
Collegare il tubo di carico a un rubinetto dell'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Attenzione NON utilizzare tubi di
collegamento utilizzati in precedenza per
altri apparecchi.
La pressione dell'acqua deve essere compresa nei limiti indicati nel paragrafo "Dati
tecnici". Rivolgersi all'ente di erogazione idrica locale per informazioni sulla pressione della rete idrica nella propria zona.
Assicurarsi che il tubo di carico dell'acqua
non sia piegato, schiacciato o attorcigliato.
Stringere saldamente la ghiera di bloccaggio
per evitare perdite d'acqua.
Si consiglia l'installazione di un filtro IRG.
Attenzione Non collegare
l'apparecchio a tubazioni nuove o
rimaste inutilizzate per molto tempo.
Lasciar scorrere l'acqua per alcuni
minuti prima di collegare il tubo di carico
dell'acqua.
Il tubo di carico ha una doppia parete e ha un
cavo interno di rete e una valvola di sicurezza.
Il tubo di carico dell'acqua è sotto pressione
solo durante il passaggio dell'acqua. In caso
di una perdita nel tubo di carico dell'acqua,
la valvola di sicurezza interrompe il passaggio
dell'acqua.
Prestare attenzione quando si collega il tubo
di carico dell'acqua:
• Non immergere nell'acqua il tubo di carico
o la valvola di sicurezza.
Page 23
electrolux 23
• Se il tubo di carico o la valvola di sicurezza
sono danneggiati, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
• Fare sostituire il tubo di carico dell'acqua
con valvola di sicurezza solo da personale
specializzato.
Avvertenza Apparecchio sotto
tensione
Tubo di scarico
Verificare che il tubo flessibile di scarico non
sia piegato né schiacciato impedendo il corretto scarico dell'acqua.
Togliere il tappo del lavandino quando l'apparecchio scarica l'acqua per evitare che
l'acqua refluisca nell'apparecchio.
Il collegamento allo scarico deve trovarsi a
un'altezza massima di 70 cm dal pavimento.
DD
WKE
N 762+3105N 600
G 759
G 546
N 550
CC
100180
A
70
550
400
max. 700
50
A - uscita scarico
E - presa
G - dimensioni dell'apparecchio
K - alimentazione acqua fredda
N - dimensioni del vano
W - alimentazione di acqua calda
Se si collega il tubo di scarico a un sifone
posto sotto al lavello, togliere la membrana in
plastica (A). In caso contrario, l'accumulo di
residui di alimenti può ostruire il sifone di scarico
L'apparecchio è dotato di un dispositivo
di sicurezza che impedisce che l'acqua
sporca ritorni nell'apparecchio. Se lo
scarico del lavandino è dotato di una
'valvola di non ritorno', questa valvola
può essere la causa del non corretto
scarico dell'apparecchio. Togliere la valvola di non ritorno.
Attenzione Per evitare perdite,
assicurarsi che gli accoppiamenti siano
serrati a fondo.
600
G 57020
BB
Collegamento elettrico
Avvertenza Il produttore non è
responsabile qualora non siano
applicate queste precauzioni di
sicurezza.
Page 24
24 electrolux
Mettere a terra l'apparecchio conformemente alle precauzioni di sicurezza.
Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione elettrica corrispondano alla tensione e al tipo di alimentazione riportate
nella targhetta della lavastoviglie.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori
e prolunghe. Questi componenti possono determinare un rischio di incendio.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si restituiscono
Non cambiare mai il cavo elettrico da
soli. Contattare il centro di assistenza locale.
Controllare che la presa sia accessibile
dopo l'installazione.
Non staccare mai la spina tirando il cavo.
Tirare solo la spina.
ai centri di raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
I materiali di imballaggio sono ecologici e
possono essere smaltiti. I materiali in plastica
sono contrassegnati da marchi, per es.
>PE<, >PS< ecc. per consentirne il corretto
smaltimento.
Avvertenza Per smaltire la lavastoviglie
procedere nel modo seguente:
• Togliere la spina dalla presa.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo insieme alla spina.
• Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste azioni sono intese ad impedire che
i bambini possano restare chiusi accidentalmente all'interno dell'apparecchio o trovarsi in situazioni pericolose.
Page 25
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Contents
Safety information 25
Product description 26
Control panel 27
Use of the appliance 29
Setting the water softener 30
Use of dishwasher salt 30
Use of rinse aid 31
Loading cutlery and dishes 32
Use of detergent 35
Multitab function 36
Subject to change without notice
Setting and starting a washing programme
Washing programmes 38
Care and cleaning 40
What to do if… 42
Technical data 43
Installation 43
Water connection 44
Electrical connection 45
Environment concerns 45
Safety information
For your safety and correct operation of
the appliance, read this manual carefully
before installation and use. Always keep
these instructions with the appliance
even if you move or sell it. Users must
fully know the operation and safety features of the appliance.
Correct use
• The appliance is designed exclusively for
domestic use.
• Only use the appliance to clean household
utensils that are applicable for dishwashers.
• Do not put solvents in the appliance. Risk
of explosion.
• Put the knives and all items with sharp
points in the cutlery basket with their
points down. If not, put in a horizontal position in the upper basket.
• Use only branded products for dishwashers (detergent, salt, rinse aid).
• If you open the door while the appliance is
in operation, hot steam can escape. Risk
of skin burns.
•Do not remove dishes from the dishwasher
before the end of the washing programme.
• When the washing programme is completed, disconnect the mains plug from the
mains socket and close the water tap.
• Only an authorised service engineer can
repair this appliance. Use only original
spare parts.
• Do not do repairs yourself to prevent injury
and damage to the appliance. Always contact your local Service Force Centre.
General safety
• Persons (including children) with reduced
physical sensory, mental capabilities or
lack of experience and knowledge must
not use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of
the appliance by a person responsible for
their safety.
• Obey the safety instructions from the manufacturer of the dishwasher detergent to
prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the dishwasher. Detergent residues can stay in your appliance.
• Always close the door when you do not
use the appliance to prevent injury and not
to stumble over the open door.
• Do not sit or stand on the open door.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure
that they do not play with the appliance.
• Keep all the packaging away from children.
There is a risk of suffocation.
electrolux 25
37
Page 26
26 electrolux
• Keep all detergents in a safe area. Do not
let children touch the detergents.
• Keep children away from the appliance
when the door is open.
Installation
• Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary,
contact the supplier.
• Remove all packaging before first use.
• A qualified and competent person must do
the electrical installation.
• A qualified and competent person must do
the plumbing installation.
• Do not change the specifications or modify
this product. Risk of injury and damage to
the appliance.
Product description
• Do not use the appliance:
– if the mains cable or water hoses are
damaged,
– if the control panel, worktop or plinth
area are damaged, that you can get access to the inner side of the appliance.
Contact your local Service Force Centre.
• Do not drill into the sides of the appliance
to prevent damage to hydraulic and electrical components.
Warning! Carefully obey the
instructions for electrical and water
connections.
1 Ceiling spray arm
2 Upper basket
3 Upper spray arm
4 Filters
5 Lower spray arm
6 Detergent dispenser
7 Rinse aid dispenser
8 Rating plate
9 Salt container
Internal light
This appliance has an internal light.
If it is necessary to replace the light, contact your local Service Force Centre.
Page 27
Control panel
electrolux 27
1 On/off button
2
Programme button
3
Half-load button
4
Sanitize button
5
Extra-rinse button
6
Multitab button
7
Delay start button
8 Indicator lights
9 Digital display
10 Function buttons
Indicator lights
WashThe indicator light comes on when the washing
DryThe indicator light comes on when the drying
End-of-programmeThe indicator light comes on when the washing
phase or the rinsing phase operates.
phase operates.
programme is completed.
Page 28
28 electrolux
Indicator lights
Rinse aid
Salt
1) When the salt and/or rinse aid containers are empty, the related indicator lights do not come on while
1)
1)
a washing programme operates.
Programme button
With this button you can select the washing
programme. Press the button, the digital display shows the programme number. Continue to press the button until the number of the
necessary programme comes on. Refer to
'Washing programmes' chapter for more data about the washing programmes.
Half-load button
Important! Set the Half-load option before
the start of a washing programme. You
cannot set the option when a washing
programme operates. If it is necessary to set
the Half-load option, cancel the washing
programme.
The Half-load option is not available for all
washing programmes. Refer to the chapter
'Washing programmes'.
• Load dishes in the upper and lower basket.
• Decrease the detergent dosage when you
use the Half-load option.
• Press the Half-load button to set the option.
– The Half-load indicator light comes on,
when the Half-load option is available.
With the Half-load option the time duration and the consumption of water and
energy are reduced.
Sanitize button
Important! Set the Sanitize option before
the start of a washing programme. You
cannot set the option when a washing
programme operates. If it is necessary to set
the Sanitize option, cancel the washing
programme.
The indicator light comes on when it is necessary
to fill the rinse aid. Refer to the chapter 'Use of
rinse aid'.
The indicator light comes on when it is necessary
to fill the salt container. Refer to the chapter 'Use
of dishwasher salt'.
After you fill the container, the salt indicator light
can continue to stay on for some hours. This does
not have an unwanted effect on the operation of
the appliance.
This function gives more hygiene to dishes
and glasses. During the last rinse, the temperature increases to 68°C and stays above
65°C minimum for 10 to 14 minutes.
The Sanitize option is not available for all
washing programmes. Refer to the chapter
'Washing programmes'.
Press the Sanitize button to set the function.
The Sanitize indicator light comes on, when
the function is available.
Extra-rinse button
Important! Set the Extra-rinse option before
the start of a washing programme. You
cannot set the option when a washing
programme operates. If it is necessary to set
the Extra-rinse option, cancel the washing
programme.
This function adds one more rinse to the
washing programme.
The Extra-rinse option is not available for all
washing programmes. Refer to the chapter
'Washing programmes'.
Press the Extra-rinse button to set the function. The Extra-rinse indicator light comes on,
when the function is available.
Multitab button
Press this button to activate/deactivate the
multitab function. Refer to the chapter 'Multitab function'.
Delay start button
Use the delay start button to delay the start
of the washing programme with an interval
between 1 and 19 hours. Refer to the chapter
'Setting and starting a washing programme'.
Digital display
The display shows:
• the set level of the water softener.
Page 29
electrolux 29
• The number of the washing programme.
• Remaining time to the end of the programme.
• Activation/deactivation of the rinse aid dispenser (only with multitab function on).
• End of the washing programme. The display shows a zero.
• Number of hours in delay start.
• Fault codes.
• Activation/deactivation of the audible signals.
Function buttons
Use the function buttons for these operations:
• To set the water softener. Refer to the
chapter 'Setting the water softener'.
• To deactivate/activate the rinse aid dispenser, when multitab function is active.
Refer to the chapter 'Multitab function'.
• To cancel the washing programme or the
delay start in progress.
• To deactivate/activate the audible signals.
Setting mode
The appliance must be in setting mode for
these operations:
• To set a washing programme.
• To set the water softener level.
• To deactivate/activate the rinse aid dispenser.
• To deactivate/activate the audible signals.
Press the on/off button. The appliance is in
setting mode when:
– The programme button indicator light
comes on,
– the digital display shows 2 horizontal bars.
Press the on/off button. The appliance is not
in setting mode when:
– The programme button indicator light
comes on,
– the digital display shows the time duration
of a washing programme.
– A washing programme is set. It is neces-
sary to cancel the programme to go back
to the setting mode. Refer to the chapter
'Setting and starting a washing programme'.
Audible signals
You can hear an audible signal:
• At the end of the washing programme.
• During the setting of the level of the water
softener.
• When the appliance has a malfunction.
The activation of the audible signals is set at
the factory.
Do these steps to deactivate the audible signals:
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting
mode.
3. Press and hold function buttons B and C
until the indicator lights of function buttons A, B and C start to flash.
4. Release function buttons A and B.
5. Press the function button C.
– Indicator lights for function buttons A
and B go off.
– Indicator light for function button C
flashes.
– The digital display shows the setting.
Audible signals deactivated
Audible signals activated
The audible signals are activated.
6. Press the function button C again.
– The digital display shows the new set-
ting.
The audible signals are deactivated.
7. Switch off the appliance to save the op-
eration.
Do these steps to activate the audible signals:
1. Do the above procedure until the digital
display shows necessary setting.
Use of the appliance
Refer to the following instructions for each
step of procedure:
1. Make a check if the water softener level
is correct for the water hardness in your
area. If necessary set the water softener.
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the dishwasher.
Page 30
30 electrolux
5. Set the correct washing programme for
the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the cor-
If you use combi detergent tablets ('3 in
1', '4 in 1', '5 in 1', etc.), refer to the
chapter 'Multitab function'.
rect quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
Setting the water softener
The water softener removes minerals and
salts from the water supply. Minerals and
salts can have bad effect on the operation of
the appliance.
Water hardness is measured in equivalent
scales:
2. Make sure that the appliance is in setting
mode.
3. Press and hold function buttons B and C
until the indicator lights of function buttons A, B and C start to flash.
4. Release function buttons B and C.
5. Press function button A.
– The indicator lights for function buttons
B and C go off.
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol per litre - international unit
for the hardness of water).
•Clarke.
Adjust the water softener to the water hardness in your area. If necessary, contact your
local water authority.
– The indicator light for function button A
continues to flash.
– The digital display shows the current
level.
– You can hear an audible signal.
Example: digital display shows
termittent audible signals = level 5.
6. Press the function button A one time to
increase the water softener level by one
step.
7. Press the on/off button to save the operation.
Water hardness
setting
1)
1
/ 5 in-
Use of dishwasher salt
Caution! Only use dishwashers salt.
Types of salt that are not applicable for
dishwashers cause damage to the water
softener.
Caution! Grains of salt and salty water
on the bottom of the appliance can
cause corrosion. Fill the appliance with
salt before you start a washing
programme to prevent corrosion.
Page 31
electrolux 31
Do these steps to fill the salt container:
1. Turn the cap anticlockwise to open the
salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water
(only the first operation).
3. Fill the salt container with salt.
Use of rinse aid
Caution! Only use branded rinse aid for
dishwashers.
Do not fill the rinse aid dispenser with
other products (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This can
cause damage to the appliance.
Rinse aid makes it possible to dry the
dishes without streaks and stains.
Rinse aid is automatically added during
the last rinsing phase.
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
1. Press the release button (A) to open the
rinse aid dispenser.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt
container.
It is normal that water overflows from the
salt container when you fill it with salt.
When you set the water softener to level 1,
the salt indicator light does not stay on.
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
The mark 'max.' shows the maximum
level.
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam
during the subsequent washing programme.
4. Close the rinse aid dispenser.
Adjusting the rinse aid dosage
The rinse aid is set at the factory at position
4.
You can set the rinse aid dosage between
position 1 (lowest dosage) and position 6
(highest dosage).
Page 32
32 electrolux
Loading cutlery and dishes
Helpful hints and tips
Caution! Only use the appliance for
household utensils that are applicable
for dishwashers.
Do not use the appliance to clean objects
that can absorb water (sponges, household
cloths, etc.).
• Before you load cutlery and dishes, do
these steps:
– Remove all food remainings and debris.
– Make burnt, remaining food in pans soft.
• While you load cutlery and dishes, do
these steps:
– Load hollow items (e.g. cups, glasses
and pans) with the opening down.
– Make sure that water does not collect in
the container or in a deep base.
– Make sure that cutlery and dishes do not
lie inside one another.
– Make sure that cutlery and dishes do not
cover other cutlery and dishes.
– Make sure that glasses do not touch
other glasses.
– Put small objects in the cutlery basket.
• Plastic items and pans with non-stick
coatings can keep water droplets. Plastic
items do not dry as well as porcelain and
steel items.
• Put light items in the upper basket. Make
sure that the items do not move.
Caution! Make sure that the spray arms
can move freely before you start a
washing programme.
1. Turn the rinse aid dial to increase or decrease the dosage.
– Increase the dosage if there are water
droplets or limescale on the dishes.
– Decrease the dosage if there are
streaks, whitish stains or bluish layers
on the dishes.
Warning! Always close the door after
you load or unload the appliance. An
open door can be dangerous.
Lower basket
Put saucepans, lids, plates, salad bowls and
cutlery in the lower basket. Put service dishes
in the front part of the basket.
The rows of prongs in the rear part of the
basket can be flat to load pots, pans, bowls
and deep dishes.
1. Hold the two rows of prongs on the right
side at the rear part of the basket.
2. Lift the rows of prongs out of the guides.
3. Fold the rows of prongs in.
Page 33
electrolux 33
1. Hold the two rows of prongs on the left
side at the rear part of the basket.
2. Lift the rows of prongs out of the guides.
3. Fold the rows of prongs in.
You can adjust the width of the left row of
prongs.
1. Hold the row of prongs at the rear part of
the basket.
2. Pull the row of prongs until it disengages.
3. Push the row of prongs out of the guide.
4. Put the row of prongs into the other
guide.
5. Push the row of prongs down until it engages in position.
Cutlery basket
Warning! Do not put long-bladed knives
in a vertical position in the cutlery basket.
Arrange long and sharp cutlery
horizontally in the upper basket. Be
careful with sharp items.
Put forks and spoons with the handles down.
Put knives with the handles up.
Mix spoons with other cutlery to prevent
them to bond together.
Lower the handle of the cutlery basket to put
the cutlery in the basket.
Use the cutlery grids. If the dimensions of the
cutlery prevent use of the cutlery grids, you
can easily hide them.
Page 34
34 electrolux
The cutlery basket has two parts. You can
use these parts separately for more loading
flexibility. To disassemble the parts, move
them horizontally in opposite directions and
pull them apart. To assemble the parts, put
them together and move horizontally to each
other.
Upper basket
The upper basket is for saucers, salad bowls,
cups, glasses, pots and lids. Arrange the
items to let water touch all surfaces.
Glass holder
For glasses with long stems and longer
glasses, fold the glass holder up (fig. 1).
If you do not use the glass holder, put it to
the right side (fig. 2).
Adjustable cup racks
For longer items, fold the cup racks up. You
can set the cup racks in a medium position.
Put or hang the glasses with the stems into
the slots in the cup racks.
Put the glasses on the prongs.
Adjustment of the height of the upper
basket
If you put large plates in the lower basket, first
move the upper basket to the upper position.
Do these steps to move the upper basket to
the upper or lower position:
1. Pull the basket out until it stops.
Page 35
electrolux 35
2. Lift the upper basket and move it down
until it latches in the upper or lower position.
Maximum dimensions for plates with
upper basket in upper position.
18
32
25
Maximum dimensions for plates with
upper basket in lower position
20
30
Arrangement of large plates in lower
basket
25
Use of detergent
Only use detergents (powder, liquid or
tablet) that are applicable for dishwashers.
Follow the data on the packaging:
• Dosage recommended by the manufacturer.
• Storage recommendations.
Do not use more than the correct quantity of detergent to save an environment.
Do these steps to fill the detergent dispenser:
1. Open the lid of the detergent dispenser.
Page 36
36 electrolux
2. Fill the detergent dispenser (A) with detergent. The marking shows the dosage:
20 = approximately 20 g of detergent
30 = approximately 30 g of detergent.
3. If you use a washing programme with
prewash phase, put more detergent in
the prewash detergent compartment (B).
A
4. If you use detergent tablets, put the detergent tablet in the detergent dispenser
(A).
5. Close the lid of the detergent dispenser.
Press the lid until it locks into position.
Different brands of detergent dissolve in
different times. Some detergent tablets
do not have the best cleaning results
during short washing programmes. Use
long washing programmes when you
use detergent tablets to fully remove the
detergent.
B
Multitab function
The multitab function is for combi detergent
tablets.
These tablets contain agents such as detergent, rinse aid and dishwasher salt. Some
types of tablets can contain other agents.
Do a check if these tablets are applicable for
the local water hardness. Refer to the instructions from the manufacturer.
When you set the multitab function, it stays
on until you deactivate it.
The multitab function stops automatically the
flow of rinse aid and salt. The rinse aid indicator light and salt indicator light are deactivated.
The programme duration can increase if you
use the multitab function.
Activate or deactivate the multitab function before the start of a washing programme.
You cannot activate or deactivate the
multitab function when the programme
operates. Cancel the washing programme, then set the programme again.
To activate the multitab function:
• Press the multitab button. The multitab in-
dicator light comes on.
To deactivate the multitab function:
Page 37
electrolux 37
• Press the multitab button. The multitab indicator light goes off.
Do these steps if the drying results
– The indicator light for function button B
continues to flash.
– The digital display shows the setting.
are not satisfactory:
1. Fill the rinse aid dispenser with rinse
aid.
2. Activate the rinse aid dispenser.
3. Set the rinse aid dosage to position
2.
• You can only activate or deactivate
the rinse aid dispenser when the multitab function is activated.
To activate/deactivate the rinse aid dispenser:
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting
mode.
3. Press and hold function buttons B and C.
– The indicator lights for function buttons
A, B, and C start to flash.
4. Release function buttons B and C.
5. Press function button B.
– The indicator lights for function buttons
6. Press function button B again.
– The digital display shows the new set-
ting.
7. Switch off the appliance to save the operation.
To use normal detergent again:
1. Deactivate the multitab function.
2. Fill the salt container and rinse aid
dispenser.
3. Adjust the water hardness setting to
the highest level.
4. Do a washing programme without
dishes.
5. Adjust the water softener to the water hardness in your area.
6. Adjust the rinse aid dosage.
A and C go off.
Setting and starting a washing programme
Set the washing programme with the
door ajar. The washing programme only
starts after you close the door. Until then
it is possible to modify the settings.
Do these steps to set and start a washing
programme:
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting
mode.
3. Press the programme button and select
a washing programme. The digital display
shows the programme number. Refer to
the chapter 'Washing programmes'.
– The programme button indicator light
flashes.
– The phase indicator lights for the wash-
ing programme flash.
4. If necessary, set one or more options.
Refer to the chapter 'Washing programmes' and make sure that the option
is available with the set programme.
5. Close the door.
– The washing programme starts auto-
matically.
– The phase indicator lights go off but not
the indicator light of the phase in operation.
– The programme button indicator light
is on with a static light.
– The digital display shows the duration
time of the washing programme.
When the washing programme operates, you cannot change the programme. Cancel the washing programme.
Cancelling a washing programme
1. Press and hold function buttons B and C
until 2 horizontal bars show in the digital
display.
2. Release function buttons B and C to cancel the washing programme.
At this time you can do these steps:
1. Switch off the appliance.
2. Set a new washing programme .
Fill the detergent dispenser with detergent
before you set a new washing programme.
Rinse aid dispenser deactivated
Rinse aid dispenser activated
Page 38
38 electrolux
Setting and starting a washing
programme with delay start
1. Press the on/off button.
2. Set a washing programme.
3. Press the delay start button until the display shows on flashing the necessary delay start of the washing programme.
4. Close the door.
– The number on the display comes on
with fixed light.
– The countdown of the delay start
starts.
– The countdown of the delay start de-
creases with steps of 1 hour.
– When the countdown is completed,
the washing programme starts automatically.
Do not open the door during the countdown to prevent interruption of the
countdown. When you close the door
again, the countdown continues from
the point of interruption.
Cancelling a delay start
When you cancel a delay start, you also
cancel the washing programme.
1. Press and hold function buttons B and C
until 2 horizontal bars show in the digital
display.
2. Release function buttons B and C to cancel the delay start.
3. Set a new washing programme .
End of the washing programme
Switch off the appliance in these conditions:
• The appliance stops automatically.
• The audible signal for the end of the pro-
gramme operates.
• The display shows 0.
• The end-of-programme indicator light
comes on.
1. Press the on/off button.
2. Open the door.
3. For better drying results, keep the door
ajar for some minutes before you remove
the dishes.
Let the dishes cool down before you remove
them from the appliance. Hot dishes are
easily damaged.
Removing the load
• First remove items from the lower basket,
then from the upper basket.
• There can be water on the sides and door
of the appliance. Stainless steel becomes
cool more quickly than the dishes.
Washing programmes
Washing programmes
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme description
P1
1)
Auto
P2
Glass
P3
Intensive
AnyCrockery, cutlery,
pots and pans
Normal or light soilDelicate crockery
and glassware
Heavy soilCrockery, cutlery,
pots and pans
Prewash
Main wash up to 50°C or 65°C
1 or 2 intermediate rinses
Final rinse
Drying
Main wash up to 45°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying
Prewash
Main wash up to 70°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying
Page 39
electrolux 39
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme description
P4
Normal
Normal soilCrockery and cut-
lery
Prewash
Main wash up to 55°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying
P5
ECO
2)
Normal soilCrockery and cut-
lery
Prewash
Main wash up to 50°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying
P6
3)
Quick
P7
Prewash
Normal or light soilCrockery and cut-
lery
AnyPartial load (to be
completed later in
the day).
Main wash up to 65°C
Final rinse
1 cold rinse (to prevent food
scraps to bond).
Detergent is not necessary with
this programme.
1) During the Auto programme, the soil level of the dishes is given by how cloudy the water is. The
programme duration and consumptions can change. This depends if the appliance is fully or not and
on the level of soil on the dishes. The appliance adjusts automatically the temperature of the water
during the main wash.
2) Test programme for test institutes. Please refer to separate leaflet supplied, for test data.
3) This is a perfect daily programme to clean a not fully load. Ideal for a family of 4 persons who only
want to load breakfast and dinner crockery and cutlery.
Selectable options
ProgrammeHalf-loadSanitizeExtra-rinse
P1
noyesyes
Auto
P2
nonoyes
Glass
P3
yesyesyes
Intensive
P4
yesyesyes
Normal
P5
nonoyes
ECO
P6
noyesyes
Quick
P7
nonono
Prewash
Consumption values
ProgrammeDuration (in minutes)Energy (in kWh)Water (in litres)
P1
Auto
P2
Glass
P3
Intensive
85 - 1051,1 - 1,512 - 22
65 - 750,8 - 0,913 - 14
105 - 1151,8 - 2,022 - 24
Page 40
40 electrolux
ProgrammeDuration (in minutes)Energy (in kWh)Water (in litres)
P4
Normal
P5
ECO
P6
Quick
P7
Prewash
The pressure and temperature of the
water, the variations of power supply
100 - 1101,3 - 1,515 - 17
165 - 1751,0 - 1,114 - 15
300,98
70,14
and the quantity of dishes can change
these values.
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off
before you clean the filters.
Cleaning the filters
Caution! Do not use the appliance
without the filters. Make sure that the
installation of the filters is correct.
Incorrect installation will cause
unsatisfactory washing results and
damage to the appliance.
If necessary, clean the filters. Dirty filters decrease the washing results.
The dishwasher has two filters:
1. coarse filter (1)
2. fine filter (2)
Fine filter (2)
1. Open the door and remove the lower
basket.
2. Hold the fine filter by the handle.
3. To remove the fine filter, turn the handle
to the right.
4. Clean the fine filter fully with a brush under
running water.
Make a check of the coarse filter after
each washing programme.
Make a check of the fine filter at regular
intervals.
Coarse filter (1)
1. Open the door.
2. Remove the lower basket.
3. Remove the coarse filter, clean it fully under running water.
4. Put back in position the coarse filter.
5. Put the fine filter back in position.
6. To lock the fine filter system, turn the handle to the left. Make sure that the signs on
the filter agree with each other.
Page 41
electrolux 41
Upper basket spray arm
1. To remove the upper basket spray arm,
turn it laterally.
Cleaning the spray arms
At regular intervals make sure that the
nozzles in the spray arms are not
blocked. If necessary, clean the nozzles
with a piece of wire or a needle under
running water.
Caution! To prevent damage to the
nozzle openings, clean them carefully.
Ceiling spray arm
1. Turn the fixing screw (A) counterclockwise.
2. Pull the spray arm off the shaft.
3. Clean the spray arm and the fixing screw.
4. Attach the spray arm with the fixing screw
by turn it clockwise.
2. Clean the spray arm.
3. To attach again the spray arm, press upwards until it goes back into position.
Lower spray arm
1. Turn the fixing screw B) counterclockwise.
2. Pull the spray arm off the shaft.
3. Clean the spray arm and the fixing screw.
4. Attach the spray arm with the fixing screw
by turn it clockwise.
External cleaning
Clean the external surfaces of the appliance
and control panel with a damp soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, scouring pads or solvents
(acetone, trichloroethylene etc...).
Frost precautions
Caution! Do not install the appliance
where the temperature is below 0 °C.
The manufacturer is not responsible for
damage because of frost.
If not possible, empty the appliance and
close the door. Disconnect the water inlet
hose and remove water from the water inlet
hose.
Page 42
42 electrolux
What to do if…
The appliance does not start or stops during
operation.
If there is a fault, first try to find a solution to
the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact the
Service Force Centre.
Fault code and malfunctionPossible cause and solution
• intermittent audible signal
•
digital display shows
The dishwasher does not fill with water
• intermittent audible signal
•
digital display shows
The dishwasher will not drain
• intermittent audible signal
•
digital display shows
The anti-flood device operates
The programme does not start• The appliance door is not closed.
• The water tap is blocked or furred with limescale.
Clean the water tap.
• The water tap is closed.
Open the water tap.
• The filter in the water inlet hose is blocked.
Clean the filter.
• The connection of the water inlet hose is not correct. The
hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
• There is a blockage in the sink spigot.
Clean the sink spigot.
• The connection of the water drain hose is not correct. The
hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
• Close the water tap and contact your local Service Force
Centre.
Close the door.
• Mains plug is not connected in.
Put in the mains.
• The fuse has blown out in the household fuse box.
Replace the fuse.
• Delay start is set.
Cancel the delay start to start the programme immediately.
After the check, switch on the appliance. The
programme continues from the point of interruption. If the malfunction shows again,
contact your Service Force Centre.
If the display shows a fault code, not described in the chart, contact your Service Force
Centre.
These data are necessary to help you quickly
and correctly:
The cleaning results are not satisfactory
The dishes are not clean• The selected washing programme is not applicable for the type of
load and soil.
• The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all
surfaces.
• Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement of
the load.
• The filters are dirty or not correctly installed.
• The quantity of detergent is too little or missing.
Caution! Switch off the appliance
before you do the below suggested
corrective actions.
• Model (Mod.)
• Product number (PNC)
• Serial number (S.N.)
For these data, refer to the rating plate.
Write the necessary data here:
Model description : ..........
Product number : ..........
Serial number : ..........
Page 43
electrolux 43
The cleaning results are not satisfactory
Limescales particles on the
dishes
The dishes are wet and dull• No rinse aid has been used.
There are streaks, milky spots
or a bluish coating on glasses
and dishes
Dry water drop signs on
glasses and dishes
• The salt container is empty.
• The water softener is adjusted on a wrong level.
Overall power - Fuse
Water supply pressureMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
CapacityPlace settings11
Information on the electrical connection is given on the rating plate
on the inner edge of the dishwasher door.
Installation
Warning! Make sure that mains plug is
disconnected from the mains socket
during installation.
Install the appliance under a counter (kitchen
worktop or sink).
If a repair is necessary, the appliance must
be easily accessible for the engineer.
Put the appliance adjacent to a water tap and
a drain.
For the venting of the dishwasher only water
fill, water drain and power supply cable openings are necessary.
Make sure that the water inlet hose, the drain
hose and the supply cable are not kinked or
squashed, when you insert the machine.
Attaching the appliance to the adjacent
units
Make sure that the counter below which you
attach the appliance is attached to a safe
structure (adjacent kitchen units, cabinets,
wall).
1. Set the appliance in front of the kitchen
unit. Put the mains cable and the hoses
into the recess unit.
2. Push the appliance in and pull the mains
cable and the hoses through. Make sure
that they are not kinked or squashed.
3. Align the appliance and attach it on the
two sides in the upper area of the tub.
Other attaching possibilities
1. On the plinth.
Page 44
44 electrolux
50
105
Water connection
Water inlet hose
Connected the appliance to a hot (max. 60°)
or cold water supply.
If the hot water comes from alternative sources of energy that are more environmentally
friendly (e.g. solar or photovoltaic panels and
aeolian), use a hot water supply to decrease
energy consumption.
Connect the inlet hose to a water tap with an
external thread of 3/4”.
Caution! Do not use connection hoses
from an old appliance.
The water pressure must be in the limits (refer
to 'Technical data'). Make sure that the local
water authority gives you the average mains
pressure in your area.
Make sure that there are no kinks in the water
inlet hose and that the water inlet hose is not
squashed or entangled.
Fit the locknut correctly to prevent water
leaks.
We recommend that you install an IRG filter.
Caution! Do not connect the appliance
to new pipes or pipes that are not used
for a long time. Let the water run for
some minutes, then connect the inlet
hose.
The water inlet hose is double-walled and
has an inner mains cable and a safety valve.
The water inlet hose is under pressure only
while the water is running. If there is a leak in
the water inlet hose, the safety valve interrupts the running water.
2. Additional bracket on the top. This is
available as a special accessory. Contact
the Service Force Centre.
Be careful when you connect the water inlet
hose:
• Do not put the water inlet hose or the safe-
ty valve in water.
• If the water inlet hose or the safety valve is
damaged, immediately disconnect the
mains plug from the mains socket.
• Only let the Service Force Centre replace
the water inlet hose with safety valve.
Warning! Dangerous voltage
Water drain hose
Make sure that the drain hose is not bent or
squashed to prevent that the water drains
does not drain correctly.
Remove the sink plug when the appliance
drains the water to prevent that the water
goes back into the appliance.
The drain hose connection must be at a maximum height of 70 cm from the ground.
Page 45
N 762+3105N 600
G 759
DD
WKE
70
CC
G 546
N 550
100180
electrolux 45
If you connect the water drain hose to a trap
spigot under the sink, remove the plastic
membrane (A). If you do not remove the
membrane, remaining food can cause a
blockage in the drain hose spigot
A
50
550
400
600
max. 700
G 57020
BB
A - drain outlet
E - socket
G - dimension of the appliance
K - cold water supply
N - dimension of the recess
W - hot water supply
Electrical connection
Warning! The manufacturer is not
responsible if you do not follow these
safety precautions.
This appliance needs to be earthed according to safety precautions.
Make sure that the rated voltage and
type of power on the rating plate agree
with the voltage and the power of the local power supply.
Always use a correctly installed shockproof socket.
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
The appliance has a security feature to
prevent that dirty water goes back into
the appliance. If, the spigot of the sink
has a 'non-return valve', this valve can
cause the appliance to drain incorrectly.
Remove the non-return valve.
Caution! Make sure that the water
couplings are tight to prevent water
leakage.
Do not use multi-way plugs, connectors
and extension cables. There is a risk of
fire.
Do not replace the mains cable yourself.
Contact the Service Force Centre.
Make sure that the mains plug is accessible after installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local council,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
The packaging materials are environmentally
friendly and can be recycled. The plastic
components are identified by markings, e.g.
Page 46
46 electrolux
>PE<, >PS<, etc. Discard the packaging
materials in the applicable container at the
community waste disposal facilities.
Warning! To discard the appliance,
follow the procedure:
• Pull the mains plug out of the socket.
• Cut off the mains cable and mains
plug and discard them.
• Discard the door catch. This prevents
the children to close themselves inside the appliance and endanger their
lives.
Page 47
electrolux 47
Page 48
www.electrolux.com
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop:
www.electrolux.ch
To buy accessories, consumables and spare parts at our online shop please visit:
www.electrolux.ch
117943280-00-112009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.