AEG-Electrolux GA554IF User Manual

istruzioni per l’uso
user manual
Lavastoviglie
Dishwasher
GA554IF
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Informazioni per la sicurezza 2 Descrizione del prodotto 3 Pannello dei comandi 4 Preparazione al primo utilizzo 6 Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Uso del sale per lavastoviglie 7 Uso del brillantante 7 Sistemazione di posate e stoviglie 8 Uso del detersivo 12 Uso di pastiglie combinate 13
Con riserva di modifiche
Selezione e avvio di un programma di lavaggio 14 Programmi di lavaggio 15 Pulizia e cura 16 Cosa fare se… 17 Dati tecnici 19
6
Installazione 19 Collegamento dell’acqua 20 Collegamento elettrico 21 Considerazioni ambientali 22
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è im­portante leggere attentamente il presen­te libretto di istruzioni prima dell'installa­zione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparec­chio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'uten­te deve acquisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di sicurezza dell'ap­parecchio.
Uso corretto
• Questo apparecchio è destinato solo al­l'uso domestico.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare utensili idonei alla lavastoviglie.
• Non inserire solventi nell'apparecchio. Ri­schio di esplosione.
• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti nel cestello delle posate con la punta rivol­ta verso il basso. Altrimenti metterli oriz­zontalmente nel cestello superiore.
• Usare solo prodotti di marca per lavasto­viglie (detersivo, sale, brillantante).
• Se si apre la porta mentre l'apparecchio è in funzione, può fuoriuscire vapore caldo. Rischio di scottature.
• Non togliere i piatti dalla lavastoviglie prima del termine del programma di lavaggio.
• Quando il programma di lavaggio è com­pletato, scollegare la spina e chiudere il ru­binetto dell'acqua.
• L'apparecchio può essere riparato solo da personale autorizzato. Utilizzare solo ri­cambi originali.
• Non cercare di riparare da soli l'apparec­chio per evitare lesioni e danni. Contattare sempre il servizio di assistenza locale.
Sicurezza generale
• Persone (bambini inclusi) con ridotte ca­pacità fisiche, sensoriali e mentali o prive di esperienza e conoscenza non dovreb­bero utilizzare l'apparecchio. Una persona responsabile della loro sicurezza deve controllare o istruire tali persone per un uti­lizzo corretto dell'apparecchio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza del pro­duttore di detersivo per lavastoviglie per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
• Non bere l'acqua della lavastoviglie. Po­trebbe contenere residui di detersivo.
• Tenere sempre chiusa la porta quando non si utilizza l'apparecchio per evitare di ferirsi e di inciampare.
• Non sedersi o salire in piedi sopra la porta aperta dell'apparecchio.
electrolux 3
Per la sicurezza dei bambini
• Solo persone adulte possono utilizzare l'apparecchio. Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini per evitare il ri­schio di soffocamento.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro. Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
• Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie quando lo sportello è aperto.
Installazione
• Controllare che la lavastoviglie non pre­senti danni dovuti al trasporto. Non colle­gare l'apparecchio se è danneggiato. Se necessario, contattare il fornitore.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
• Gli interventi elettrici devono essere ese­guiti da un tecnico qualificato e compe­tente.
Descrizione del prodotto
• Gli interventi idraulici devono essere ese­guiti da un tecnico qualificato e compe­tente.
• Non cambiare le specifiche tecniche né modificare questo prodotto. Rischio di le­sioni e danni all'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio: – se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono
danneggiati
– se il pannello dei comandi, il piano di la-
voro o il basamento presentano danni tali da consentire l'accesso a parti inter­ne dell'apparecchio.
Contattare il centro di assistenza locale.
• Non forare le pareti laterali della lavastovi­glie per evitare di danneggiare i compo­nenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti per i collegamenti elettrici e idraulici.
1 Mulinello superiore 2 Cestello superiore 3 Mulinello superiore
4 Filtri 5 Mulinello inferiore 6 Erogatore del detersivo
4 electrolux
7 Erogatore del brillantante 8 Targhetta di identificazione
Pannello dei comandi
9 Contenitore del sale
6
1 Tasto On/Off 2 Tasto dei programmi 3
Tasto Multitab
4
Tasto mezzo carico
5 Spie 6 Tasti funzione
Spie
Lavaggio La spia si accende quando la fase di lavaggio o
Asciugatura La spia si accende quando la fase di asciugatura
Fine del programma La spia si accende quando il programma di la-
Brillantante
1)
risciacquo è in funzione.
è in funzione.
vaggio è terminato. Altre funzioni:
• Livello del decalcificatore dell'acqua.
• Attivazione/disattivazione dell'erogatore del brillantante.
• L'apparecchio emette un allarme acustico se riscontra un malfunzionamento.
La spia si accende quando è necessario aggiun­gere il brillantante. Fare riferimento al capitolo 'Uso del brillantante'.
electrolux 5
Spie
1)
Sale
1) Quando il contenitore del sale e/o del brillantante sono vuoti, la spia corrispondente non si accende durante l'esecuzione di un programma.
Tasto dei programmi
Questo tasto consente di selezionare un pro­gramma di lavaggio. Premere il tasto del pro­gramma desiderato fino a quando la spia corrispondente non si accende. Fare riferi­mento al capitolo 'Programmi di lavaggio' per ulteriori informazioni.
Tasto Funzione MULTITAB
Premere questo tasto per attivare/disattivare la funzione MULTITAB. Fare riferimento al capitolo 'Funzione MULTITAB'.
Tasto Mezzo carico Importante Impostare l'opzione desiderata
prima dell'inizio di un programma di lavaggio. Non è possibile impostare l'opzione quando il programma di lavaggio è già avviato. Se è necessario impostare l'opzione Mezzo carico, annullare il programma di lavaggio.
L'opzione Mezzo carico non è disponibile per tutti i programmi di lavaggio. Fare riferimento alla tabella 'Programmi di lavaggio'.
• Caricare le stoviglie nei cestelli superiore e
inferiore.
• Ridurre la dose di detersivo quando si uti-
lizza l'opzione Mezzo carico.
• Premere il tasto Mezzo carico per impo-
stare l'opzione. – La spia Mezzo carico si accende quan-
do è disponibile l'opzione Mezzo carico.
Quando si seleziona l'opzione Mezzo
La spia si accende quando è necessario riempire l'erogatore del sale. Fare riferimento al capitolo 'Uso del sale per lavastoviglie'. Dopo avere riempito il contenitore, la spia del sale può rimanere ancora accesa per qualche ora. Ciò non compromette il buon funzionamento dell'ap­parecchio.
• per impostare il decalcificatore dell'acqua. Fare riferimento al capitolo 'Impostazione del decalcificatore'.
• Per disattivare/attivare l'erogatore del bril­lantante quando è attiva la funzione Multi­tab. Fare riferimento alla sezione "Funzione Multitab".
• Per annullare un programma di lavaggio in corso.
Modalità Impostazione
Premere il tasto on/off; se la spia del pro­gramma e la spia di fine programma sono accese, l'apparecchio è in modalità imposta­zione. L'apparecchio deve essere in modalità im­postazione per le seguenti operazioni: – Impostazione di un programma di lavag-
gio.
– Impostazione del livello del decalcificatore
dell'acqua.
– Disattivazione/attivazione dell'erogatore
del brillantante.
Premere il tasto on/off: l'apparecchio non è in modalità impostazione se:
• le spie di selezione dei programmi sono accese
• una spia di un programma è accesa
• 1 o 2 spie di fase sono accese.
Annullare il programma per tornare alla mo­dalità di impostazione. Fare riferimento al ca­pitolo 'Impostazione e avvio di un program­ma di lavaggio'.
carico, la durata del programma e il con­sumo di acqua ed energia si riducono.
Tasti funzione
Utilizzare i tasti funzione per queste opera­zioni:
6 electrolux
Preparazione al primo utilizzo
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificatore sia corretto per la durezza locale dell'ac­qua. Se necessario, impostare il decalci­ficatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale per lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante con brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il ti­po di carico e il grado di sporcizia.
6. Riempire l'erogatore del detersivo con un quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1' ecc.), fare riferimento al capitolo 'Funzione Multitab'.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla rete idrica i sali minerali che possono compro­mettere il buon funzionamento dell'apparec­chio. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti:
• scala tedesca (dH°).
Durezza dell'acqua
°dH °TH mmol/l Clark
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Non è richiesto l'uso di sale.
Il decalcificatore dell'acqua viene impostato in fabbrica a livello 5.
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che il raccordo sia in modalità impostazione.
3. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino a quando le spie dei tasti funzione A, B e C non incominciano a lampeggiare.
4. Rilasciare i tasti funzione B e C.
5. Premere il tasto funzione A. – La spia del tasto funzione A lampeggia. – Le spie dei tasti funzione B e C si spen-
gono.
– La spia di fine programma incomincia
a lampeggiare.
• scala francese (°TH).
• mmol/l (millimol per litro, unità internazio­nale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla durez­za locale dell'acqua. Se necessario, contat­tare l'ente erogatore locale.
È attivata la funzione di impostazione del decalcificatore dell'acqua. La spia di fine programma lampeggia per mostrare il livello del decalcificatore del­l'acqua. La pausa è di circa 5 secondi. Esempio: 5 lampeggi, pausa, 5 lampeggi, pausa, ecc. = livello 5
6. Premere una volta il tasto funzione A per
incrementare il livello del decalcificatore di un livello.
7. Premere il tasto On/Off per memorizzare
l'operazione.
Regolazione della
durezza dell'acqua
1)
1
Uso del sale per lavastoviglie
Attenzione Utilizzare solo sale per lavastoviglie. Altri tipi di sale possono danneggiare il decalcificatore.
Attenzione La presenza di grani di sale o acqua salata sul fondo della lavastoviglie può causare corrosione. Riempire di sale l'apparecchio prima di iniziare un programma di lavaggio per impedire la corrosione.
Procedere nel modo seguente per riem­pire il contenitore del sale:
1. Ruotare il tappo in senso antiorario per aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua all'interno del contenitore del sale(solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore del sale.
Uso del brillantante
Attenzione Usare solo brillantanti specificatamente indicati per lavastoviglie. Non riempire l'erogatore del brillantante con altri prodotti (per es. detersivo, de­tersivo liquido). Rischio di lesioni e danni all'apparecchio.
Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza striature o macchie. Il brillantante viene aggiunto automatica­mente durante l'ultima fase di risciac­quo.
Riempire l'erogatore del brillantante proce­dendo nel modo seguente:
1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire l'erogatore del brillantante.
electrolux 7
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore.
5. Ruotare il tappo in senso orario per chiu­dere il contenitore del sale.
È normale che l'acqua fuoriesca dal con­tenitore quando si riempie con il sale.
Quando si imposta il decalcificatore del sale al livello 1, la spia del sale non rimane accesa.
2. Riempire l'erogatore del brillantante con brillantante. Il simbolo 'max.' indica il li­vello massimo.
8 electrolux
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci­to con un panno assorbente per evitare la formazione di schiuma eccessiva du­rante il lavaggio successivo.
4. Chiudere l'erogatore del brillantante.
Regolazione del quantitativo di brillantante
L'apparecchio viene impostato in fabbrica a livello 4. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minimo) a 6 (dosaggio mas­simo).
1. Ruotare il selettore del brillantante per au­mentare o diminuire il dosaggio. – Aumentare il dosaggio se sulle stoviglie
rimangono goccioline di acqua o mac­chie di calcare.
– Diminuire il dosaggio se sulle stoviglie
rimangono striature, macchie bianche o iridescenze bluastre.
Sistemazione di posate e stoviglie
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio
solo per lavare utensili idonei alla lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare og­getti che possano assorbire acqua (spugne, strofinacci ecc.).
• Prima di caricare posate e piatti, procede­re nel modo seguente: – Eliminare eventuali residui di cibo. – Ammorbidire i residui di bruciato nei te-
gami.
• Mentre si caricano posate e piatti, proce­dere nel modo seguente: – Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso.
– Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
– Controllare che posate e stoviglie non
siano le une dentro alle altre.
– Controllare che posate e stoviglie non
coprano altri oggetti.
– Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
– Mettere gli utensili di piccole dimensioni
nel cestello delle posate.
• Oggetti in plastica e padelle con fondo an­tiaderente tendono a trattenere maggior­mente le gocce d'acqua. Gli oggetti in pla­stica non si asciugano altrettanto rapida­mente quanto quelli in porcellana o ac­ciaio.
• Mettere gli utensili leggeri nel cestello su­periore. Controllare che non si possano muovere.
Attenzione Controllare che i mulinelli possano ruotare liberamente prima di avviare un programma di lavaggio.
Avvertenza Chiudere sempre la porta dopo avere caricato e scaricato la lavastoviglie. Lasciare aperto la porta può essere pericoloso.
Cestello inferiore
Il cestello inferiore è destinato a contenere pentole, coperchi, piatti, insalatiere e posate. Disporre i piatti di portata nella parte anteriore del cestello.
Le file di supporti nella parte posteriore del cestello possono essere facilmente abbas­sate per permettere di caricare più agevol­mente pentole e insalatiere.
1. Prendere le due file di supporti a destra nella parte posteriore del cestello.
2. Sollevarle leggermente dalle guide.
3. Piegare le file di supporti.
electrolux 9
La larghezza della fila di supporti a sinistra può essere regolata.
1. Prendere la fila di supporti nella parte po­steriore del cestello.
2. Tirarla fino a sbloccarla.
3. Sganciare la fila di supporti dalla guida.
4. Inserire la fila di supporti nell'altra guida.
5. Spingere verso il basso la fila di supporti fino ad agganciarla.
Cestello portaposate
Avvertenza Non mettere coltelli con la
lama lunga in posizione verticale nel cestello. Disporre orizzontalmente posate lunghe e/o affilate nel cestello superiore. Prestare attenzione agli oggetti affilati.
Mettere forchette e cucchiai con l'impugna­tura rivolta verso il basso. Mettere i coltelli con il manico rivolto verso l'alto.
1. Prendere le due file di supporti a sinistra nella parte posteriore del cestello.
2. Sollevarle leggermente dalle guide.
3. Piegare le file di supporti.
Alternare i cucchiai con altre posate per evi­tare che si sovrappongano gli uni con gli altri. Abbassare la maniglia per inserire i coltelli nel cestello.
10 electrolux
Usare il separatore del cestello portaposate. Se le dimensioni delle posate impediscono l'uso dei separatori, è possibile toglierli.
Il cestello portaposate è costituito da due parti. Per garantire una maggiore flessibilità di carico, è possibile utilizzare le due parti se­paratamente. Per separarle, farle scorrere orizzontalmente in senso opposto l'una ri­spetto all'altra, quindi separarle. Per montar­le, avvicinarle e farle scorrere l'una verso l'al­tra.
Cestello superiore
Il cestello superiore è destinato a contenere piattini, insalatiere, tazze, bicchieri, tegamini e coperchi. Disporre gli oggetti in modo che l'acqua raggiunga tutte le superfici.
Griglie portatazze regolabili
Per le stoviglie più alte è possibile sollevare le griglie portatazze. Le griglie portatazze pos­sono essere fissate anche in una posizione intermedia. Appoggiare o appendere i bicchieri a calice nelle aperture delle griglie portatazze.
Supporto per i bicchieri
Per bicchieri a calice e per i bicchieri da bibi­ta, ripiegare il supporto (fig. 1). Se non si utilizza il supporto, ripiegarlo verso destra (fig. 2).
electrolux 11
2. Sollevare il cestello superiore o abbas­sarlo fino ad agganciarlo, rispettivamen­te, alla posizione superiore o inferiore.
Dimensione massima dei piatti con il cestello superiore nella posizione più alta.
18
Mettere i bicchieri sui supporti.
Regolazione dell'altezza del cestello superiore
Prima di disporre piatti molto grandi nel ce­stello inferiore, spostare il cestello superiore nella posizione più alta. Per regolare il cestello superiore nella posi­zione più alta o più bassa:
1. Estrarre il cestello fino all'arresto.
32
25
12 electrolux
Dimensione massima dei piatti con il cestello superiore nella posizione più bassa.
20
30
25
Uso del detersivo
Usare solo detersivi specifici per lava­stoviglie (in polvere, liquidi o in pastiglie). Seguire le istruzioni riportate sulla con­fezione:
• Dosaggio consigliato dal produttore.
• Consigli per la conservazione. Non utilizzare un quantitativo di detersi-
vo maggiore di quello indicato per non danneggiare l'ambiente.
Riempire il contenitore del detersivo proce­dendo nel modo seguente:
1. Aprire il coperchio dell'erogatore del de­tersivo.
Disposizione di piatti di grandi dimensioni nel cestello inferiore
2. Riempire il contenitore del detersivo ( A). Le tacche indicano i livelli di dosaggio: 20 = circa 20 g di detersivo 30 = circa 30 g di detersivo
3. Se il programma prevede una fase di pre­lavaggio, aggiungere detersivo anche nella vaschetta corrispondente ( B).
A
B
4. Se si utilizzano detersivi in pastiglie, inse­rire la pastiglia nell'erogatore ( A).
5. Chiudere il coperchio del contenitore del detersivo. Premere il coperchio fino a quando non si blocca.
Uso di pastiglie combinate
Mettere la pastiglia di detersivo nell'erogato­re ( A). Le pastiglie contengono:
• detersivo
• brillantante
• altri additivi per il lavaggio.
Procedere nel modo seguente se si utilizzano pastiglie combinate:
1. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell'acqua locale. Seguire le istruzioni del produttore.
2. Impostare il livello più basso di durezza dell'acqua e del dosaggio di brillantante.
electrolux 13
Non è necessario riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante.
Se i risultati di asciugatura non sono soddisfacenti, procedere nel modo seguente:
1. Riempire l'erogatore del brillantante con brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante sul­la posizione 2.
Per utilizzare nuovamente detersivo in polvere, procedere nel modo seguente:
1. Riempire il contenitore del sale e l'eroga­tore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore al livello più alto.
3. Eseguire un programma di lavaggio sen­za piatti.
4. Regolare il livello del decalcificatore. Fare riferimento al capitolo 'Selezione e avvio di un programma di lavaggio'.
5. Regolare il dosatore del brillantante.
Detersivi di marca diversa si sciolgono in tempi differenti. Alcune pastiglie combi­nate non garantiscono ottimi risultati di pulizia nei programmi brevi. Per elimina­re completamente il detersivo, usare programmi di lavaggio lunghi con il de­tersivo in pastiglie.
Uso di pastiglie combinate
La funzione Multitab è per pastiglie di deter­sivo combinate. Tali pastiglie contengono detersivo, brillan­tante e sale. Alcuni tipi di pastiglie possono contenere altri agenti. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell'acqua locale. Seguire le istru­zioni del produttore. Quando si imposta la funzione Multitab, ri­mane attiva fino a quando non viene disatti­vata. La funzione Multitab arresta automaticamen­te l'erogazione di brillantante e sale. Le spie del brillantante e del sale sono disattivate. La durata del programma può aumentare se si utilizza la funzione Multitab.
Attivare o disattivare la funzione Multitab prima di avviare un programma di lavag­gio. Non è possibile attivare/disattivare la funzione Multitab quando un program­ma è in corso. Annullare il programma di lavaggio, quindi impostare nuovamente il programma.
Per attivare la funzione Multitab:
• Premere il tasto Multitab. La spia corri-
spondente si accende.
Per disattivare la funzione Multitab:
• Premere il tasto Multitab. La spia corri-
spondente si spegne.
14 electrolux
Se i risultati di asciugatura non sono soddisfacenti, procedere nel modo seguente:
1. Riempire l'erogatore del brillantante con brillantante.
2. Attivare l'erogatore del brillantante.
3. Impostare il dosaggio del brillantante sulla posizione 2.
• È possibile attivare o disattivare l'ero-
gatore del brillantante quando la fun­zione Multitab è attiva.
Per attivare l'erogatore del brillantante
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che il raccordo sia in modalità impostazione.
3. Tenere premuti i tasti funzione B e C. – Le spie dei tasti funzione A, B e C lam-
peggiano.
4. Premere il tasto funzione B. – Le spie dei tasti funzione A e C si spen-
gono.
– La spia del tasto funzione B lampeggia.
5. Premere nuovamente il tasto funzione B. – La spia di fine programma si accende.
L'erogatore del brillantante è attivo.
6. Spegnere l'apparecchio per memorizza­re l'operazione.
Per disattivare l'erogatore del brillantante, ri­petere i punti precedenti fino a quando la spia di fine programma non si spegne.
Per usare nuovamente un detersivo nor­male:
1. Disattivare la funzione Multitab.
2. Riempire il contenitore del sale e l'e­rogatore del brillantante.
3. Impostare il decalcificatore al livello più alto.
4. Eseguire un programma di lavaggio senza piatti.
5. Regolare il decalcificatore in base alla durezza locale dell'acqua.
6. Regolare il dosatore del brillantante.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Impostare il programma di lavaggio con la porta socchiusa. Il programma di la­vaggio incomincia solo dopo la chiusura della porta. Fino a quel momento è pos­sibile modificare le impostazioni.
Procedere nel modo seguente per impostare e avviare un programma di lavaggio:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che il raccordo sia in modalità impostazione.
3. Selezionare un programma di lavaggio. Fare riferimento al capitolo 'Programmi di lavaggio'. – La spia del programma si accende. – Le spie di fase incominciano a lampeg-
giare.
– La spia dei programmi lampeggia.
4. Chiudere la porta. Il programma di lavag­gio inizia automaticamente. – Le spie di fase si spengono tutte tranne
quella della fase in corso.
– La spia del tasto del programma è ac-
cesa in maniera fissa.
Non è possibile modificare un program­ma di lavaggio in corso. Annullare il pro­gramma di lavaggio.
Avvertenza Interrompere o annullare un programma di lavaggio solo se effettivamente necessario.
Attenzione Aprire la porta con attenzione. Può fuoriuscire vapore caldo.
Interruzione di un programma di lavaggio
Aprire la porta.
• Il programma si ferma. Chiudere la porta.
• Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto.
Annullamento di un programma di lavaggio
1. Tenere premuti i tasti funzione B e C.
– La spia del programma di lavaggio im-
postato si spegne.
– La spia dell'indicatore di fase si spe-
gne.
– La spia del tasto dei programmi si ac-
cende.
– La spia di fine programma si accende.
2. Rilasciare i tasti funzione B e C per an-
nullare il programma di lavaggio.
A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
electrolux 15
2. Impostare un nuovo programma di lavag­gio.
Riempire l'erogatore del detersivo prima di impostare un nuovo programma di lavaggio.
Termine del programma di lavaggio
Spegnere l'apparecchio in queste condizio­ni:
• L'apparecchio si ferma automaticamente.
• La spia di fine programma si accende.
• La spia del programma completato rimane
fissa.
1. Premere il tasto On/Off.
2. Aprire la porta.
3. Per migliori risultati di asciugatura, lascia­re lo sportello socchiuso per alcuni minuti prima di togliere i piatti dalla lavastoviglie.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono più facilmente danneggiabili.
Scaricare la lavastoviglie
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
• Può rimanere dell'acqua di condensa sulle
pareti interne e sulla porta dell'apparec­chio. L'acciaio si raffredda più rapidamen­te dei piatti.
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
Programma Grado di spor-coTipo di carico Descrizione programma Opzione Mez-
Intenso Intensivo Stoviglie, posa-
1)
ECO
Breve Sporco leggero Stoviglie miste Lavaggio principale fino a
1) Programma di prova a fini normativi. Fare riferimento alla documentazione separata allegata per i dati sul programma di prova.
Sporco normale Vasellame e
te, pentole e padelle
posate
Prelavaggio Lavaggio principale fino a 70°C 2 risciacqui intermedi Risciacquo finale Asciugatura
Prelavaggio Lavaggio principale fino a 50°C 1 risciacquo intermedio Risciacquo finale Asciugatura
45°C 1 risciacquo intermedio Risciacquo finale Asciugatura
Valori di consumo
Programma Durata (in minuti) Energia (in kWh) Acqua (in litri)
Intenso 105 - 126 1,8 - 2,1 22 - 24
zo carico
no
no
ECO 165 - 175 1,0 - 1,1 14 - 15
Breve 65 - 75 0,8 - 0,9 13 - 14
Questi valori dipendono dalla pressione e dalla temperatura dell'acqua, dalle va-
riazioni dell'alimentazione elettrica e dal­la quantità di piatti.
16 electrolux
Pulizia e cura
Avvertenza Spegnere l'apparecchio prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Attenzione Non usare la lavastoviglie
senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione non corretta dei filtri può influire negativamente sui risultati del lavaggio e danneggiare l'apparecchio.
Se necessario, pulire i filtri. I filtri sporchi di­minuiscono i risultati di lavaggio. La lavastoviglie ha due filtri:
1. Filtro a grana grossa (1)
2. Filtro a grana fine (2)
5. Riposizionare il filtro a maglia fine sul fon­do della vasca.
6. Per bloccare il sistema di filtraggio, ruo­tare il manico verso sinistra. Verificare che i contrassegni siano in corrispondenza.
Controllare il filtro a maglia grossa al ter­mine di ogni ciclo di lavaggio. Controllare periodicamente il filtro a gra­na fine.
Filtro a grana grossa (1)
1. Aprire la porta.
2. Togliere il cestello inferiore.
3. Estrarre il filtro a grana grossa e pulirlo attentamente sotto l'acqua corrente.
4. Ricollocare il filtro a grana grossa.
Filtro a grana fine (2)
1. Aprire la porta ed estrarre il cestello infe­riore.
2. Afferrare il filtro a grana fine per il manico.
3. Per estrarre il filtro a grana fine, ruotare il manico verso destra.
4. Pulire attentamente il filtro a grana fine con una spazzola sotto l'acqua corrente.
Pulizia dei mulinelli
Controllare periodicamente che gli ugelli dei mulinelli non siano ostruiti. Se neces­sario, pulire gli ugelli con un filo metallico o un ago sotto l'acqua corrente.
electrolux 17
Attenzione Prestare attenzione a non danneggiare le aperture degli ugelli.
Mulinello superiore
1. Ruotare la vite di fissaggio (A) in senso antiorario.
2. Fare uscire il mulinello dall'albero.
3. Pulire il mulinello e la vite di fissaggio.
4. Fissare il mulinello ruotando la vite di fis­saggio in senso orario.
Mulinello cestello superiore
1. Per estrarre il mulinello del cestello supe­riore, ruotarlo lateralmente.
2. Pulire il mulinello.
3. Per riposizionare il mulinello, premerlo verso l'alto fino allo scatto.
Mulinello inferiore
1. Ruotare la vite di fissaggio (B) in senso antiorario.
2. Fare uscire il mulinello dall'albero.
3. Pulire il mulinello e la vite di fissaggio.
4. Fissare il mulinello ruotando la vite di fis­saggio in senso orario.
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e il pannello dei comandi con un panno mor­bido inumidito. Utilizzare solo detergenti neu­tri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare
l'apparecchio in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C. Il produttore non è responsabile di eventuali danni dovuti al gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'appa­recchio e chiudere la porta. Scollegare il tubo di carico dell'acqua e vuotarlo completamen­te.
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca du­rante il funzionamento. In caso di malfunzionamento, cercare dap­prima di risolvere il problema senza contat­tare l'assistenza tecnica. Qualora non sia
possibile trovare una soluzione al problema, contattare il centro di assistenza locale.
18 electrolux
Attenzione Spegnere l'apparecchio
prima di eseguire le seguenti azioni correttive consigliate.
Codice guasto e malfunziona-
• La spia del programma in corso lampeggia in modo continuo
• 1 lampeggio della spia di fine pro­gramma
La lavastoviglie non carica acqua
• La spia del programma in corso lampeggia in modo continuo
• 2 lampeggi della spia di fine pro­gramma
La lavastoviglie non scarica l'acqua
• La spia del programma in corso lampeggia in modo continuo
• 3 lampeggi della spia di fine pro­gramma
Il dispositivo anti-allagamento è atti­vato
Il programma non si avvia • La porta dell'apparecchiatura non è chiusa.
mento
• Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare. Pulire il rubinetto dell'acqua.
• Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua.
• Il filtro nella valvola di ingresso dell'acqua è bloccato. Pulire il filtro.
• Il raccordo della valvola di ingresso dell'acqua non è corretto. Il tubo può essere piegato o schiacciato. Controllare che il raccordo sia corretto.
• Lo scarico è ostruito. Pulire lo scarico.
• Il raccordo del tubo di ingresso dell'acqua non è corretto. Il tubo può essere piegato o schiacciato. Controllare che il raccordo sia corretto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il servizio di as­sistenza locale.
Chiudere la porta.
• La spina di alimentazione non è inserita nella presa di cor­rente. Inserire la spina di alimentazione elettrica.
• Un fusibile domestico è bruciato. Sostituire il fusibile.
Una volta effettuati questi controlli, accende­re l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa del codice di allarme o dell'a­nomalia, contattare il centro di assistenza. Per altri codici di guasto non descritti nella tabella, contattare il Centro di assistenza lo­cale. Tenere a portata di mano questi dati, per-
Possibile causa e soluzione
• Modello (Mod.)
• Numero prodotto (PNC)
• Numero serie (S.N.) Per questi dati fare riferimento alla targhetta nominale. Scrivere di seguito i dati necessari:
Descrizione modello : ..........
Numero prodotto : ..........
Numero serie : ..........
mettendoci di aiutarvi in maniera tempestiva e corretta:
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Le stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di
carico e il grado di sporco.
• I cestelli non sono stati caricati correttamente per cui l’acqua non raggiunge tutte le superfici.
• I mulinelli non ruotano liberamente a causa della sistemazione non corretta delle stoviglie.
• I filtri sono sporchi o non sono correttamente installati.
• È stata utilizzata una dose insufficiente di detersivo o manca del tutto.
electrolux 19
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Ci sono depositi di calcare sulle stoviglie
Le stoviglie sono bagnate e opache.
Bicchieri e stoviglie presenta­no striature, macchie bianca­stre o una patina bluastra
Bicchieri e stoviglie presenta­no macchie dovute all’asciu­gatura di gocce d’acqua
• Il contenitore del sale è vuoto.
• Il decalcificatore dell'acqua è impostato su un livello errato.
• Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente.
• Non è stato utilizzato il brillantante.
• Il contenitore del brillantante è vuoto.
• Ridurre il dosaggio del brillantante.
• Aumentare il dosaggio del brillantante.
• La causa potrebbe essere il detersivo.
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza cm 54,6 Altezza cm 75,9 Profondità cm 57,1 Collegamento elettrico - Tensio-
ne - Potenza generale - Fusibile Pressione dell'alimentazione
dell'acqua Massima 8 bar (0,8 MPa) Capacità Coperti 11
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta dati apposta sul lato interno dello sportello della lavastoviglie.
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Installazione
Avvertenza Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l'installazione.
Installare l'apparecchio sotto un piano (piano di lavoro o lavello). L'apparecchio deve essere facilmente ac­cessibile al tecnico di assistenza per gli even­tuali interventi di riparazione. Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinet­to dell'acqua e ad uno scarico. Non sono richieste ulteriori aperture di venti­lazione per la lavastoviglie; è sufficiente il pas­saggio del tubo di ingresso e scarico dell'ac­qua e del cavo elettrico. Nell'incassare la macchina, assicurarsi che i tubi di ingresso e di scarico dell'acqua e il cavo elettrico non siano piegati o schiacciati.
Fissaggio dell'apparecchio alle unità adiacenti
Verificare che il piano sotto cui si fissa l'ap­parecchio sia adeguatamente ancorato a
una struttura fissa (unità adiacenti, mobili o parete).
1. Posizionare l'apparecchio davanti al vano da incasso in cui deve essere inserito. Posizionare il cavo elettrico e i tubi nel va­no d'incasso.
2. Inserire l'apparecchio nel vano d'incasso, tirando il cavo e i tubi. Verificare che i tubi di ingresso e di scarico dell'acqua e il ca­vo elettrico non siano piegati o schiaccia­ti.
3. Incassare a filo l'apparecchio e fissarlo a entrambi i lati nella parte superiore.
20 electrolux
Altre possibilità di fissaggio
1. Allo zoccolo.
50
2. Staffa aggiuntiva sul lato superiore. Que­sto pezzo è disponibile come accessorio speciale. Contattare il Centro di assisten­za locale.
105
Collegamento dell’acqua
Collegamento dell'acqua
Questo apparecchio può essere collegato al­l'alimentazione di acqua calda (max 60°) o acqua fredda. Se l'acqua calda proviene da fonti alternative di energia ecologiche (per esempio da pan­nelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), uti­lizzare l'acqua calda per diminuire il consumo energetico. Collegare il tubo di carico a un rubinetto del­l'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Attenzione NON utilizzare tubi di collegamento utilizzati in precedenza per altri apparecchi.
La pressione dell'acqua deve essere com­presa nei limiti indicati nel paragrafo "Dati tecnici". Rivolgersi all'ente di erogazione idri­ca locale per informazioni sulla pressione del­la rete idrica nella propria zona. Assicurarsi che il tubo di carico dell'acqua non sia piegato, schiacciato o attorcigliato.
Stringere saldamente la ghiera di bloccaggio per evitare perdite d'acqua. Si consiglia l'installazione di un filtro IRG.
Attenzione Non collegare l'apparecchio a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo. Lasciar scorrere l'acqua per alcuni minuti prima di collegare il tubo di carico dell'acqua.
Il tubo di carico ha una doppia parete e ha un cavo interno di rete e una valvola di sicurezza. Il tubo di carico dell'acqua è sotto pressione solo durante il passaggio dell'acqua. In caso di una perdita nel tubo di carico dell'acqua, la valvola di sicurezza interrompe il passaggio dell'acqua. Prestare attenzione quando si collega il tubo di carico dell'acqua:
• Non immergere nell'acqua il tubo di carico
o la valvola di sicurezza.
electrolux 21
• Se il tubo di carico o la valvola di sicurezza sono danneggiati, scollegare immediata­mente la spina dalla presa elettrica.
• Fare sostituire il tubo di carico dell'acqua con valvola di sicurezza solo da personale specializzato.
Avvertenza Apparecchio sotto tensione
Tubo di scarico
Verificare che il tubo flessibile di scarico non sia piegato né schiacciato impedendo il cor­retto scarico dell'acqua. Togliere il tappo del lavandino quando l'ap­parecchio scarica l'acqua per evitare che l'acqua refluisca nell'apparecchio. Il collegamento allo scarico deve trovarsi a un'altezza massima di 70 cm dal pavimento.
DD
WKE
N 762+3105N 600
G 759
G 546
N 550
CC
100 180
A
70
550
400
max. 700
50
A - uscita scarico E - presa G - dimensioni dell'apparecchio K - alimentazione acqua fredda N - dimensioni del vano W - alimentazione di acqua calda
Se si collega il tubo di scarico a un sifone posto sotto al lavello, togliere la membrana in plastica (A). In caso contrario, l'accumulo di residui di alimenti può ostruire il sifone di sca­rico
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che impedisce che l'acqua sporca ritorni nell'apparecchio. Se lo scarico del lavandino è dotato di una 'valvola di non ritorno', questa valvola può essere la causa del non corretto scarico dell'apparecchio. Togliere la val­vola di non ritorno.
Attenzione Per evitare perdite, assicurarsi che gli accoppiamenti siano serrati a fondo.
600
G 57020
BB
Collegamento elettrico
Avvertenza Il produttore non è responsabile qualora non siano
applicate queste precauzioni di sicurezza.
22 electrolux
Mettere a terra l'apparecchio conforme­mente alle precauzioni di sicurezza. Assicurarsi che la tensione e l'alimenta­zione elettrica corrispondano alla tensio­ne e al tipo di alimentazione riportate nella targhetta della lavastoviglie. Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata. Non utilizzare prese multiple, connettori e prolunghe. Questi componenti posso­no determinare un rischio di incendio.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono
Non cambiare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza lo­cale. Controllare che la presa sia accessibile dopo l'installazione. Non staccare mai la spina tirando il cavo. Tirare solo la spina.
ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere smaltiti. I materiali in plastica sono contrassegnati da marchi, per es. >PE<, >PS< ecc. per consentirne il corretto smaltimento.
Avvertenza Per smaltire la lavastoviglie procedere nel modo seguente:
• Togliere la spina dalla presa.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo in­sieme alla spina.
• Eliminare i dispositivi di chiusura. Que­ste azioni sono intese ad impedire che i bambini possano restare chiusi acci­dentalmente all'interno dell'apparec­chio o trovarsi in situazioni pericolose.
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Contents
Safety information 23 Product description 24 Control panel 25 Use of the appliance 26 Setting the water softener 27 Use of dishwasher salt 27 Use of rinse aid 28 Loading cutlery and dishes 29 Use of detergent 32 Multitab function 33
Subject to change without notice
Setting and starting a washing programme
Washing programmes 35 Care and cleaning 36 What to do if… 37 Technical data 39 Installation 39 Water connection 40 Electrical connection 41 Environment concerns 41
Safety information
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety fea­tures of the appliance.
Correct use
• The appliance is designed exclusively for domestic use.
• Only use the appliance to clean household utensils that are applicable for dishwash­ers.
• Do not put solvents in the appliance. Risk of explosion.
• Put the knives and all items with sharp points in the cutlery basket with their points down. If not, put in a horizontal po­sition in the upper basket.
• Use only branded products for dishwash­ers (detergent, salt, rinse aid).
• If you open the door while the appliance is in operation, hot steam can escape. Risk of skin burns.
•Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme.
• When the washing programme is comple­ted, disconnect the mains plug from the mains socket and close the water tap.
• Only an authorised service engineer can repair this appliance. Use only original spare parts.
• Do not do repairs yourself to prevent injury and damage to the appliance. Always con­tact your local Service Force Centre.
General safety
• Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance. They must have su­pervision or instruction for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
• Obey the safety instructions from the man­ufacturer of the dishwasher detergent to prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the dishwash­er. Detergent residues can stay in your ap­pliance.
• Always close the door when you do not use the appliance to prevent injury and not to stumble over the open door.
• Do not sit or stand on the open door.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Chil­dren must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.
• Keep all the packaging away from children. There is a risk of suffocation.
electrolux 23
34
24 electrolux
• Keep all detergents in a safe area. Do not let children touch the detergents.
• Keep children away from the appliance when the door is open.
Installation
• Make sure that the appliance is not dam­aged because of transport. Do not con­nect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier.
• Remove all packaging before first use.
• A qualified and competent person must do the electrical installation.
• A qualified and competent person must do the plumbing installation.
• Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.
Product description
• Do not use the appliance: – if the mains cable or water hoses are
damaged,
– if the control panel, worktop or plinth
area are damaged, that you can get ac­cess to the inner side of the appliance.
Contact your local Service Force Centre.
• Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic and elec­trical components.
Warning! Carefully obey the instructions for electrical and water connections.
1 Ceiling spray arm 2 Upper basket 3 Upper spray arm 4 Filters 5 Lower spray arm
6 Detergent dispenser 7 Rinse aid dispenser 8 Rating plate 9 Salt container
electrolux 25
Control panel
6
1 On/off button 2 Programme button 3
Multitab button
4
Half-load button
5 Indicator lights 6 Function buttons
Indicator lights
Wash The indicator light comes on when the washing
Dry The indicator light comes on when the drying
End-of-programme The indicator light comes on when the washing
Rinse aid
1)
phase or the rinsing phase operates.
phase operates.
programme is completed. Auxiliary functions:
• Level of the water softener.
• Activation/deactivation of the rinse aid dispens­er.
• An alarm if the appliance has a malfunction.
The indicator light comes on when it is necessary to fill the rinse aid. Refer to the chapter 'Use of rinse aid'.
26 electrolux
Indicator lights
1)
Salt
1) When the salt and/or rinse aid containers are empty, the related indicator lights do not come on while a washing programme operates.
Programme button
With this button you can select the washing programme. Press the button until the indi­cator light of the necessary programme comes on. Refer to 'Washing programmes' chapter for more data about the washing programmes.
Multitab button
Press this button to activate/deactivate the multitab function. Refer to the chapter 'Mul­titab function'.
Half-load button Important! Set the Half-load option before
the start of a washing programme. You cannot set the option when a washing programme operates. If it is necessary to set the Half-load option, cancel the washing programme.
The Half-load option is not available for all washing programmes. Refer to the chapter 'Washing programmes'.
• Load dishes in the upper and lower bas-
ket.
• Decrease the detergent dosage when you
use the Half-load option.
• Press the Half-load button to set the op-
tion. – The Half-load indicator light comes on,
when the Half-load option is available.
With the Half-load option the time dura­tion and the consumption of water and energy are reduced.
The indicator light comes on when it is necessary to fill the salt container. Refer to the chapter 'Use of dishwasher salt'. After you fill the container, the salt indicator light can continue to stay on for some hours. This does not have an unwanted effect on the operation of the appliance.
Function buttons
Use the function buttons for these opera­tions:
• To set the water softener. Refer to the chapter 'Setting the water softener'.
• To deactivate/activate the rinse aid dis­penser, when multitab function is active. Refer to the chapter 'Multitab function'.
• To cancel the washing programme in pro­gress.
Setting mode
The appliance must be in setting mode for these operations:
• To set a washing programme.
• To set the water softener level.
• To deactivate/activate the rinse aid dis­penser.
Press the on/off button. The appliance is in setting mode when: – The programme button indicator light and
the end-of-programme indicator light come on.
Press the on/off button, the appliance is not in setting mode when: – The programme button indicator light is
on,
– a programme indicator light is on, – 1 or 2 phase indicator lights are on. – A washing programme is set. It is neces-
sary to cancel the programme to go back to the setting mode. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing pro­gramme'.
Use of the appliance
Refer to the following instructions for each step of procedure:
1. Make a check if the water softener level is correct for the water hardness in your area. If necessary set the water softener.
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the dish­washer.
5. Set the correct washing programme for the type of load and soil.
electrolux 27
6. Fill the detergent dispenser with the cor­rect quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
If you use combi detergent tablets ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1', etc.), refer to the chapter 'Multitab function'.
Setting the water softener
The water softener removes minerals and salts from the water supply. Minerals and salts can have bad effect on the operation of the appliance. Water hardness is measured in equivalent scales:
• German degrees (dH°).
Water hardness
°dH °TH mmol/l Clarke
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) No use of salt required.
The water softener is set at the fac­tory at level 5.
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting mode.
3. Press and hold function buttons B and C until the indicator lights for function but­tons A, B and C start to flash.
4. Release function buttons B and C.
5. Press function button A. – The indicator light for function button A
continues to flash.
– The indicator lights for function buttons
B and C go off.
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol per litre - international unit for the hardness of water).
•Clarke.
Adjust the water softener to the water hard­ness in your area. If necessary, contact your local water authority.
– The end-indicator-light starts to flash. The setting function of the water softener is activated. The end-of-programme indicator light flashes to show the level of the water softener. The pause is approximately 5 seconds. Example: 5 flashes, pause, 5 flashes, pause, etc. = level 5
6. Press the function button A one time to
increase the water softener level by one step.
7. Press the on/off button to save the oper-
ation.
Water hardness
setting
1)
1
Use of dishwasher salt
Caution! Only use dishwashers salt. Types of salt that are not applicable for dishwashers cause damage to the water softener.
Caution! Grains of salt and salty water on the bottom of the appliance can cause corrosion. Fill the appliance with salt before you start a washing programme to prevent corrosion.
28 electrolux
Do these steps to fill the salt container:
1. Turn the cap anticlockwise to open the salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water (only the first operation).
3. Fill the salt container with salt.
Use of rinse aid
Caution! Only use branded rinse aid for dishwashers. Do not fill the rinse aid dispenser with other products (e.g. dishwasher clean­ing agent, liquid detergent). This can cause damage to the appliance.
Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streaks and stains. Rinse aid is automatically added during the last rinsing phase.
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
1. Press the release button (A) to open the rinse aid dispenser.
4. Remove the salt around the opening of the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt container.
It is normal that water overflows from the salt container when you fill it with salt.
When you set the water softener to level 1, the salt indicator light does not stay on.
3. Remove the spilled rinse aid with an ab­sorbent cloth to prevent too much foam during the subsequent washing pro­gramme.
4. Close the rinse aid dispenser.
Adjusting the rinse aid dosage
The rinse aid is set at the factory at position
4.
You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 6 (highest dosage).
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. The mark 'max.' shows the maximum level.
Loading cutlery and dishes
Helpful hints and tips
Caution! Only use the appliance for
household utensils that are applicable for dishwashers.
Do not use the appliance to clean objects that can absorb water (sponges, household cloths, etc.).
• Before you load cutlery and dishes, do
these steps: – Remove all food remainings and debris. – Make burnt, remaining food in pans soft.
• While you load cutlery and dishes, do
these steps: – Load hollow items (e.g. cups, glasses
and pans) with the opening down.
– Make sure that water does not collect in
the container or in a deep base.
– Make sure that cutlery and dishes do not
lie inside one another.
– Make sure that cutlery and dishes do not
cover other cutlery and dishes.
– Make sure that glasses do not touch
other glasses.
– Put small objects in the cutlery basket.
• Plastic items and pans with non-stick
coatings can keep water droplets. Plastic items do not dry as well as porcelain and steel items.
• Put light items in the upper basket. Make
sure that the items do not move.
electrolux 29
1. Turn the rinse aid dial to increase or de­crease the dosage. – Increase the dosage if there are water
droplets or limescale on the dishes.
– Decrease the dosage if there are
streaks, whitish stains or bluish layers on the dishes.
Caution! Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme.
Warning! Always close the door after you load or unload the appliance. An open door can be dangerous.
Lower basket
Put saucepans, lids, plates, salad bowls and cutlery in the lower basket. Put service dishes in the front part of the basket.
The rows of prongs in the rear part of the basket can be flat to load pots, pans, bowls and deep dishes.
1. Hold the two rows of prongs on the right side at the rear part of the basket.
2. Lift the rows of prongs out of the guides.
3. Fold the rows of prongs in.
30 electrolux
1. Hold the two rows of prongs on the left side at the rear part of the basket.
2. Lift the rows of prongs out of the guides.
3. Fold the rows of prongs in.
You can adjust the width of the left row of prongs.
1. Hold the row of prongs at the rear part of the basket.
2. Pull the row of prongs until it disengages.
3. Push the row of prongs out of the guide.
4. Put the row of prongs into the other guide.
5. Push the row of prongs down until it en­gages in position.
Cutlery basket
Warning! Do not put long-bladed knives
in a vertical position in the cutlery basket. Arrange long and sharp cutlery horizontally in the upper basket. Be careful with sharp items.
Put forks and spoons with the handles down. Put knives with the handles up.
Mix spoons with other cutlery to prevent them to bond together. Lower the handle of the cutlery basket to put the cutlery in the basket.
Use the cutlery grids. If the dimensions of the cutlery prevent use of the cutlery grids, you can easily hide them.
The cutlery basket has two parts. You can use these parts separately for more loading flexibility. To disassemble the parts, move them horizontally in opposite directions and pull them apart. To assemble the parts, put them together and move horizontally to each other.
Upper basket
The upper basket is for saucers, salad bowls, cups, glasses, pots and lids. Arrange the items to let water touch all surfaces.
electrolux 31
Glass holder
For glasses with long stems and longer glasses, fold the glass holder up (fig. 1). If you do not use the glass holder, put it to the right side (fig. 2).
Adjustable cup racks
For longer items, fold the cup racks up. You can set the cup racks in a medium position. Put or hang the glasses with the stems into the slots in the cup racks.
Put the glasses on the prongs.
Adjustment of the height of the upper basket
If you put large plates in the lower basket, first move the upper basket to the upper position. Do these steps to move the upper basket to the upper or lower position:
1. Pull the basket out until it stops.
32 electrolux
2. Lift the upper basket and move it down until it latches in the upper or lower posi­tion.
Maximum dimensions for plates with upper basket in upper position.
18
32
25
Maximum dimensions for plates with upper basket in lower position
20
30
Arrangement of large plates in lower basket
25
Use of detergent
Only use detergents (powder, liquid or tablet) that are applicable for dishwash­ers. Follow the data on the packaging:
• Dosage recommended by the manu­facturer.
• Storage recommendations.
Do not use more than the correct quan­tity of detergent to save an environment.
Do these steps to fill the detergent dispenser:
1. Open the lid of the detergent dispenser.
electrolux 33
2. Fill the detergent dispenser (A) with de­tergent. The marking shows the dosage: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent.
3. If you use a washing programme with prewash phase, put more detergent in the prewash detergent compartment (B).
A
B
4. If you use detergent tablets, put the de­tergent tablet in the detergent dispenser (A).
5. Close the lid of the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position.
Use of detergent tablets
Put the detergent tablet in the detergent dis­penser (A). Detergent tablets contain:
• detergent
•rinse aid
• other cleaning agents.
Do these steps to use detergent tablets:
1. Make sure that the detergent tablets are applicable for your water hardness. Refer to the instructions from the manufacturer.
2. Set the lowest levels of water hardness and rinse aid dosage.
It is not necessary to fill the salt container and the rinse aid dispenser.
Do these steps when the drying results are not satisfactory:
1. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
2. Set the rinse aid dosage to position 2.
Do these steps to use the detergent powder again:
1. Fill the salt container and the rinse aid dispenser.
2. Set the water softener to the highest level.
3. Do a washing programme without dishes.
4. Adjust the water softener. Refer to the chapter 'Setting the water softener'.
5. Adjust the rinse aid dosage.
Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes. Use long washing programmes when you use detergent tablets to fully remove the detergent.
Multitab function
The multitab function is for combi detergent tablets. These tablets contain agents such as deter­gent, rinse aid and dishwasher salt. Some types of tablets can contain other agents. Do a check if these tablets are applicable for the local water hardness. Refer to the in­structions from the manufacturer.
When you set the multitab function, it stays on until you deactivate it. The multitab function stops automatically the flow of rinse aid and salt. The rinse aid indi­cator light and salt indicator light are deacti­vated. The programme duration can increase if you use the multitab function.
34 electrolux
Activate or deactivate the multitab func­tion before the start of a washing pro­gramme. You cannot activate or deactivate the multitab function when the programme operates. Cancel the washing pro­gramme, then set the programme again.
To activate the multitab function:
• Press the multitab button. The multitab in­dicator light comes on.
To deactivate the multitab function:
• Press the multitab button. The multitab in­dicator light goes off.
Do these steps if the drying results are not satisfactory:
1. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
2. Activate the rinse aid dispenser.
3. Set the rinse aid dosage to position
2.
• You can only activate or deactivate
the rinse aid dispenser when the mul­titab function is activated.
To activate the rinse aid dispenser
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting mode.
3. Press and hold function buttons B and C. – The indicator lights for function buttons
A, B, and C start to flash.
4. Press function button B. – The indicator lights for function buttons
A and C go off.
– The indicator light for function button B
continues to flash.
5. Press function button B again. – The end-of-programme indicator light
comes on. The rinse aid dispenser is active.
6. Switch off the appliance to save the op­eration.
To deactivate the rinse aid dispenser do the above steps until the end-of-programme in­dicator light goes off.
To use normal detergent again:
1. Deactivate the multitab function.
2. Fill the salt container and rinse aid dispenser.
3. Adjust the water hardness setting to the highest level.
4. Do a washing programme without dishes.
5. Adjust the water softener to the wa­ter hardness in your area.
6. Adjust the rinse aid dosage.
Setting and starting a washing programme
Set the washing programme with the door ajar. The washing programme only starts after you close the door. Until then it is possible to modify the settings.
Do these steps to set and start a washing programme:
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting mode.
3. Select a washing programme. Refer to the chapter 'Washing programmes'. – The indicator light of the programme
comes on.
– The phase indicator lights for the pro-
gramme start to flash.
– The programme button indicator light
flashes.
4. Close the door. The washing programme starts automatically. – The phase indicator lights go off but not
the indicator light of the phase in oper­ation.
– The programme button indicator light
is on with a static light.
When the washing programme oper­ates, you cannot change the pro­gramme. Cancel the washing pro­gramme.
Warning! Only interrupt or cancel a washing programme if necessary.
Caution! Open the door carefully. Hot steam can come free.
Interrupting a washing programme
Open the door.
• The programme stops. Close the door.
• The programme continues from the point of interruption.
Cancelling a washing programme
1. Press and hold function buttons B and C.
electrolux 35
– The set washing programme light goes
off. – The phase indicator lights go off. – The programme button indicator light
comes on. – The end-of-programme indicator light
comes on.
2. Release function buttons B and C to can­cel the washing programme.
At this time you can do these steps:
1. Switch off the appliance.
2. Set a new washing programme .
Fill the detergent dispenser with detergent before you set a new washing programme.
End of the washing programme
Switch off the appliance in these conditions:
• The indicator light of the completed pro­gramme stays on.
1. Press the on/off button.
2. Open the door.
3. For better drying results, keep the door
ajar for some minutes before you remove
the dishes. Let the dishes cool down before you remove them from the appliance. Hot dishes are easily damaged.
Removing the load
• First remove items from the lower basket,
then from the upper basket.
• There can be water on the sides and door
of the appliance. Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes.
• The appliance stops automatically.
• The end-of-programme indicator light comes on.
Washing programmes
Washing programmes
Programme Degree of soil Type of load Programme description Half-load op-
Intensive Heavy soil Crockery, cut-
1)
ECO
Quick Light soil Crockery and
1) Test programme for test institutes. Please refer to separate leaflet supplied, for test data.
Normal soil Crockery and
lery, pots and pans
cutlery
glassware
Prewash Main wash up to 70°C 2 intermediate rinses Final rinse Drying
Prewash Main wash up to 50°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying
Main wash up to 45°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying
Consumption values
Programme Duration (in minutes) Energy (in kWh) Water (in litres)
Intensive 105 - 126 1,8 - 2,1 22 - 24
tion
yes
no
no
ECO 165 - 175 1,0 - 1,1 14 - 15
Quick 65 - 75 0,8 - 0,9 13 - 14
The pressure and temperature of the water, the variations of power supply
and the quantity of dishes can change these values.
36 electrolux
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off before you clean the filters.
Cleaning the filters
Caution! Do not use the appliance
without the filters. Make sure that the installation of the filters is correct. Incorrect installation will cause unsatisfactory washing results and damage to the appliance.
If necessary, clean the filters. Dirty filters de­crease the washing results. The dishwasher has two filters:
1. coarse filter (1)
2. fine filter (2)
5. Put the fine filter back in position.
6. To lock the fine filter system, turn the han­dle to the left. Make sure that the signs on the filter agree with each other.
Make a check of the coarse filter after each washing programme. Make a check of the fine filter at regular intervals.
Coarse filter (1)
1. Open the door.
2. Remove the lower basket.
3. Remove the coarse filter, clean it fully un­der running water.
4. Put back in position the coarse filter.
Fine filter (2)
1. Open the door and remove the lower basket.
2. Hold the fine filter by the handle.
3. To remove the fine filter, turn the handle to the right.
4. Clean the fine filter fully with a brush under running water.
Cleaning the spray arms
At regular intervals make sure that the nozzles in the spray arms are not blocked. If necessary, clean the nozzles with a piece of wire or a needle under running water.
electrolux 37
Caution! To prevent damage to the nozzle openings, clean them carefully.
Ceiling spray arm
1. Turn the fixing screw (A) counterclock­wise.
2. Pull the spray arm off the shaft.
3. Clean the spray arm and the fixing screw.
4. Attach the spray arm with the fixing screw by turn it clockwise.
Upper basket spray arm
1. To remove the upper basket spray arm, turn it laterally.
2. Clean the spray arm.
3. To attach again the spray arm, press up­wards until it goes back into position.
Lower spray arm
1. Turn the fixing screw B) counterclock­wise.
2. Pull the spray arm off the shaft.
3. Clean the spray arm and the fixing screw.
4. Attach the spray arm with the fixing screw by turn it clockwise.
External cleaning
Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, scouring pads or solvents (acetone, trichloroethylene etc...).
Frost precautions
Caution! Do not install the appliance
where the temperature is below 0 °C. The manufacturer is not responsible for damage because of frost.
If not possible, empty the appliance and close the door. Disconnect the water inlet hose and remove water from the water inlet hose.
What to do if…
The appliance does not start or stops during operation. If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a sol-
ution to the problem yourself, contact the Service Force Centre.
38 electrolux
Caution! Switch off the appliance
before you do the below suggested corrective actions.
Fault code and malfunction Possible cause and solution
• continuous flash of the light of the running programme
• 1 flash of the end-of-programme indicator light
The dishwasher does not fill with wa­ter
• continuous flash of the light of the running programme
• 2 flashes of the end-of-pro­gramme indicator light
The dishwasher will not drain
• continuous flash of the light of the running programme
• 3 flashes of the end-of-pro­gramme indicator light
The anti-flood device operates The programme does not start • The appliance door is not closed.
After the check, switch on the appliance. The programme continues from the point of in­terruption. If the malfunction shows again, contact your Service Force Centre. For other fault codes, not described in the chart, contact your Service Force Centre. These data are necessary to help you quickly and correctly:
The cleaning results are not satisfactory
The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of
Limescales particles on the dishes
The dishes are wet and dull • No rinse aid has been used.
• The water tap is blocked or furred with limescale. Clean the water tap.
• The water tap is closed. Open the water tap.
• The filter in the water inlet hose is blocked. Clean the filter.
• The connection of the water inlet hose is not correct. The hose can be kinked or squashed. Make sure that the connection is correct.
• There is a blockage in the sink spigot. Clean the sink spigot.
• The connection of the water drain hose is not correct. The hose can be kinked or squashed. Make sure that the connection is correct.
• Close the water tap and contact your local Service Force Centre.
Close the door.
• Mains plug is not connected in. Put in the mains.
• The fuse has blown out in the household fuse box. Replace the fuse.
• Model (Mod.)
• Product number (PNC)
• Serial number (S.N.) For these data, refer to the rating plate. Write the necessary data here:
Model description : ..........
Product number : ..........
Serial number : ..........
load and soil.
• The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces.
• Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement of the load.
• The filters are dirty or not correctly installed.
• The quantity of detergent is too little or missing.
• The salt container is empty.
• The water softener is adjusted on a wrong level.
• The salt container cap is not closed correctly.
• The rinse aid dispenser is empty.
electrolux 39
The cleaning results are not satisfactory
There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes
Dry water drop signs on glasses and dishes
• Decrease the rinse aid dosage.
• Increase rinse aid dosage.
• The detergent can be the cause.
Technical data
Dimensions Width cm 54,6 Height cm 75,9 Depth cm 57,1 Electrical connection - Voltage -
Overall power - Fuse Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Capacity Place settings 11
Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher door.
Installation
Warning! Make sure that mains plug is disconnected from the mains socket during installation.
Install the appliance under a counter (kitchen worktop or sink). If a repair is necessary, the appliance must be easily accessible for the engineer. Put the appliance adjacent to a water tap and a drain. For the venting of the dishwasher only water fill, water drain and power supply cable open­ings are necessary. Make sure that the water inlet hose, the drain hose and the supply cable are not kinked or squashed, when you insert the machine.
Attaching the appliance to the adjacent units
Make sure that the counter below which you attach the appliance is attached to a safe structure (adjacent kitchen units, cabinets, wall).
1. Set the appliance in front of the kitchen unit. Put the mains cable and the hoses into the recess unit.
2. Push the appliance in and pull the mains cable and the hoses through. Make sure that they are not kinked or squashed.
3. Align the appliance and attach it on the two sides in the upper area of the tub.
Other attaching possibilities
1. On the plinth.
50
105
40 electrolux
2. Additional bracket on the top. This is available as a special accessory. Contact the Service Force Centre.
Water connection
Water inlet hose
Connected the appliance to a hot (max. 60°) or cold water supply. If the hot water comes from alternative sour­ces of energy that are more environmentally friendly (e.g. solar or photovoltaic panels and aeolian), use a hot water supply to decrease energy consumption. Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3/4”.
Caution! Do not use connection hoses from an old appliance.
The water pressure must be in the limits (refer to 'Technical data'). Make sure that the local water authority gives you the average mains pressure in your area. Make sure that there are no kinks in the water inlet hose and that the water inlet hose is not squashed or entangled. Fit the locknut correctly to prevent water leaks. We recommend that you install an IRG filter.
Caution! Do not connect the appliance to new pipes or pipes that are not used for a long time. Let the water run for some minutes, then connect the inlet hose.
The water inlet hose is double-walled and has an inner mains cable and a safety valve. The water inlet hose is under pressure only while the water is running. If there is a leak in the water inlet hose, the safety valve inter­rupts the running water. Be careful when you connect the water inlet hose:
• Do not put the water inlet hose or the safe-
ty valve in water.
• If the water inlet hose or the safety valve is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket.
• Only let the Service Force Centre replace the water inlet hose with safety valve.
Warning! Dangerous voltage
Water drain hose
Make sure that the drain hose is not bent or squashed to prevent that the water drains does not drain correctly. Remove the sink plug when the appliance drains the water to prevent that the water goes back into the appliance. The drain hose connection must be at a max­imum height of 70 cm from the ground.
N 762+3105N 600
G 759
DD
WKE
70
CC
100 180
G 546
N 550
electrolux 41
If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). If you do not remove the membrane, remaining food can cause a blockage in the drain hose spigot
A
50
550
400
600
max. 700
G 57020
BB
A - drain outlet E - socket G - dimension of the appliance K - cold water supply N - dimension of the recess W - hot water supply
Electrical connection
Warning! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. This appliance needs to be earthed ac­cording to safety precautions. Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the lo­cal power supply. Always use a correctly installed shock­proof socket.
Environment concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
The appliance has a security feature to prevent that dirty water goes back into the appliance. If, the spigot of the sink has a 'non-return valve', this valve can cause the appliance to drain incorrectly. Remove the non-return valve.
Caution! Make sure that the water couplings are tight to prevent water leakage.
Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is a risk of fire. Do not replace the mains cable yourself. Contact the Service Force Centre. Make sure that the mains plug is acces­sible after installation. Do not pull the mains cable to discon­nect the appliance. Always pull the mains plug.
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g.
42 electrolux
>PE<, >PS<, etc. Discard the packaging materials in the applicable container at the community waste disposal facilities.
Warning! To discard the appliance, follow the procedure:
• Pull the mains plug out of the socket.
• Cut off the mains cable and mains plug and discard them.
• Discard the door catch. This prevents the children to close themselves in­side the appliance and endanger their lives.
electrolux 43
www.electrolux.com
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch
117943260-00-112009
Loading...