TO BE REMOVED BY THE CUSTOMER AFTER INSTALLATION IS COMPLETE
INSTALLATION CHECKOFF LIST
Doors
Handles are secure and tight
Door seals completely to cabinet on all sides
Freezer door is level across the top
Leveling
Refrigerator is level, side to side and tilted 1/4” (6mm) front to back
Toe grille is properly attached to refrigerator
Cabinet is setting solid on all corners
Electrical Power
House power turned on
Refrigerator plugged in
HAND TRUCKING
1
• Load refrigerator from side of cabinet
only.
• Do not run retaining straps over
handles.
• Do not over-tighten retaining straps.
• Never use refrigerator handles to
move the refrigerator.
• Remove tape from doors only after
unit is in place.
INSTALLATION CLEARANCES
4
Allow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation, and plumbing and electrical
connections:
• Sides & Top..........3/8”
• Back.......................1”
NOTE: If you are installing your refrigerator beside a wall,
leave 1/2” minimum between hinges and wall to allow for
the door to swing open.
Ice Maker
House water supply connected to refrigerator
No water leaks present at all connections - recheck in 24 hours
Ice Maker is turned ON.
Final Checks
Shipping material removed
Fresh Food and Freezer controls set
Crisper Humidity controls set
Registration Card sent in
SHIPPING MATERIAL
23
Remove Shipping material. (Features may vary per model.)
LEVELING AND ADJUSTING
5
All four corners of refrigerator must rest firmly on a solid
floor. Your refrigerator has adjustable rollers to help level it
and to adjust the doors.
To level cabinet or change door height:
1. Remove toe grille.
2. Use a screwdriver, 3/8” wrench, or nutdriver to adjust the
rollers. To raise cabinet , turn screw clockwise. To lower
cabinet, turn screw counterclockwise.
Toe Grille
Cabinet
Refer to your Owners Use and Care Manual for additional
information about your refrigerator.
Tools You Will Need:
™
3KLOOLSV KHDG
When changing CONTROLS, wait 24 hours
before making additional adjustments.
6
µ
)L[HG
UHQFK
6RFNHW
:UHQFK6HW
8LI[EXIVZEPZI
SRXLIFEGOSJ
XLIVIJVMKIVEXSV
[MPP'PMGO&Y^^MJ
XLI[EXIVZEPZI
MWGPSWIH
25
;EXIVPMRILSSOYT
GMXVWDEOH
:UHQFK
,SYWI
TPYQFMR
PMRI
&IGIVXEMR
XLI[EXIVZEPZIMW
STIRERHXLIVI
EVIRSPIEOW
WATER SUPPLY
Connect water supply - check for water leaks. Turn icemaker OFF
if water supply is not connected immediately. Connecting to a
reverse osmosis system is not recommended.
7
√ See “Normal Operating Sights & Sounds” in the
you understand the sounds you may hear once your refrigerator is
running.
√ Please read entire
safety instructions and to become familiar witrh your new refrigerator.
Use & Care Manual
to become aware of important
√ Send in Registration card to register your refrigerator.
8
If you need to remove the
doors to get your refrigerator
into the house please see
“Door Removal and Reversal
Instructions” in your
Care Manual.
Use &
9
√ Congratulations! You are ready to enjoy your new refrigerator.
Ensure icemaker to turned ON.
IF YOU ARE DISSATISFIED WITH THE INSTALLATION, PLEASE CALL THE STORE YOU PURCHASED IT FROM.
Use & Care Manual
P/N: 240568300
so
A SER RETIRADO POR EL CLIENTE CUANDO SE COMPLETE LA INSTALACION.
(Vea el otro lado para la versin inglesa.)
LISTA DE VERIFICACION DE LA INSTALACION
Puertas
Las manijas están aseguradas y apretadas
La puerta cierra herméticamente en todos los lados del gabinete
Las puertas están niveladas a través de la parte superior
Nivelación
El refrigerador está nivelado de lado a lado e inclinado 1/4” (6 mm)
desde adelante hacia atrás
La rejilla inferior está correctamente instalada en el refrigerador
El gabinete descansa firmemente en todas las esquinas
Energía Eléctrica
La energía eléctrica de la casa está conectada
El refrigerador está enchufado
TRANSPORTE CON CARRETILLA
1
• Cargue el refrigerador por el lado del gabinete
solamente.
• No pase las correas por encima de las manijas.
• No apriete demasiado las correas.
• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
• Retire la cinta de las puertas después que el
refrigerador esté instalado en su lugar.
2
Máquina de Hacer Hielo
El suministro de agua del hogar está conectado al refrigerador
Los acoplamientos del agua y de la energía están conectados en
la puerta
No hay escape de agua en ninguna de las conexiones - verifique
nuevamente dentro de 24 horas
La máquina de hacer hielo está ACTIVADA
Verificaciones Finales
Se retiraron los materiales de embarque
Se ajustaron los controles del refrigerador y del congelador
Se ajustaron los controles de humedad del cajón de las verduras
Se envió la Tarjeta de Registro
MATERIALES DE EMBARQUE
3
Consulte el
Manual de Uso y Cuidado
información sobre su refrigerador.
La
válvula del
agua en la parte
trasera del
refrigerador emitirá
un ruido
seco/zumbido
si la válvula del
agua está
SUMINISTRO DE AGUA
para obtener mayor
Tubería
de la
casa
Conexión de la
tubería del agua
Asegúrese
de que la válvula
del agua esté abierta
y que no haya
fugas.
ESPACIOS LIBRES PARA LA
INSTALACION
4
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la circulación
de aire adecuada durante la instalación y para las conexiones
eléctricas de fontanería:
• Lados y parte superior....3/8”
• Parte trasera .....................1”
NOTA: Si instala el refrigerador junto a una pared, deje un
espacio mínimo de 12,7 mm (1/2 pulg.) entre las bisagras y
la pared para permitir que la puerta se pueda abrir.
7
La máquina de hacer hielo está
ACTIVADA
8
Retire los materiales de embarque.
(La características pueden variar según el modelo.)
5
Las cuatro esquinas del refrigerador deben descansar firmemente
sobre suelo firme. Su refrigerador tiene rodillos ajustables para
facilitar el nivelado y para ajustar las puertas.
Para ajustar el gabinete o cambiar la altura de las puertas:
1. Retire la rejilla inferior.
2. Use un destornillador, una llave de 3/8" o una llave para
tuercas para ajustar los rodillos. Para elevar el gabinete o la
puerta, gire el tornillo a la derecha. Para bajar el gabinete o
la puerta, gire el tornillo a la izquierda.
NIVELADO Y AJUSTE
Cuña
Tope de
la puerta
Arande la
Vástago
de la bisagra
Bisagra
central
Tornillos
Tapones
de los
orificios
de la
mani ll a
Tornillo de
retención
de la puerta
Tapón de los
orificios de la bisagra
Grille de protection Rejilla Inferior
Caisse Gabinete
Si es necesario retirar las
puertas para poder entrar el
refrigerador en la casa, por
favor vea la sección
Instrucciones para el
Desmontaje de las Puertas
en su Manual de Uso y
Cuidado.
Conecte el suministro de agua - verifique si hay escapes de agua.
APAGUE la máquina de hacer hielo si el suministro de agua
no es conectado inmediatamente. No se recomienda la
conexión a un sistema de osmosis inversa.
Cuando ajuste de controles, espere 24 horas para
que la temperatura se estabilice antes de hacer
6
cambios adicionales.
CONTROLES
Ö Vea la sección “Sonidos Normales del Funcionamiento” en el
9
de Uso y Cuidado
oír cuando su refrigerador sea puesto en funcionamiento.
Ö Por favor lea todo el
instrucciones importantes de seguridad y para familiarizarse con su
nuevo refrigerador.
Ö Envíe la Tarjeta de Registro para registrar su refrigerador.
Ö ¡Felicitaciones! Ya puede comenzar a disfrutar de su nuevo refrigerador.
para que se familiarice con los sonidos que pueda
Manual de Uso y Cuidado
para conocer las
Manual
SI NO ESTA SATISFECHO CON LA INSTALACION DE SU REFRIGERADOR, POR FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON LA TIENDA DONDE LO COMPRO.
P/N: 240568300