FT 350 FRITESSE® PROFI
Friteuse
Deep Fryer
Friteuse
Friteuse
Fritéza
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Návod k pou¤ití
g
pen. Schütten Sie das Öl nie ins Spülbecken oder in den Abfluß.
Einzelteile der Friteuse reinigen.
3
Deckel(1), Fritierkorb(3), Fritierbehälter(5) und Gehäuse(6) können in der
Geschirrspülmachine oder per Handwäsche gereinigt werden. Der Dauerfilter im Deckel wird dabei automatisch
mitgereinigt. Es ist darauf zu achten,
daß der Deckel mit Dauerfilter nur im
trockenen Zustand eingebaut wird.
Das Bedienteil(2) mit dem Heizstab(4)
1
darf nie in Wasser getaucht oder unter
fließendes Wasser gehalten werden,
sondern nur mit einem leicht feuchten
Tuch abgewischt werden.
• Nach Zusammenbau der Friteuse neues
Öl oder vorgeschmolzenes Fett in den
Fritierbehälter(5) einfüllen.
Vermischen Sie nie neues Öl oder Fett
mit benutztem, sondern tauschen Sie
immer das gesamte Öl oder Fett aus.
Technische Daten
Netzspannung: 230V
Leistungsaufnahme: 2000W
Maximale Füllmenge: 3,5 Liter Öl
Dieses Gerät entspricht den folgenden
;
EG-Richtlinien:
• 73/23/EWG vom 19.2.1973 „Nieder-
spannungsrichtlinie“, einschließlich
Änderungsrichtlinie 93/68/EWG.
• 89/336/EWG vom 3.5.1989 „EMV-
Richtlinie“, einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG.
Dear Customer,
g
Please read these operating instructions through carefully.
Above all please take note of the safety
instructions! Please k e e p t h e s e op e rating instructions for later reference. Pass
them on to any subsequent owner of
the appliance.
Safety or Readiness for Use
1
Information
3
Protecting the Environment
2
Description of the
appliance
Deep Fryer
1 Lid with long-life filter and viewing
window
2 Control section with mains cable
3 Basket (rust-free)
4 Heater element
5 Oil/fat container
6Housing
Control section
7 RESET knob for the thermal cut-out
(on the underside of the control sec-
tion)
8 Red pilot light (ON-/OFF Indicator)
9 ON/OFF Switch
10 Green pilot light for the oil tempera-
ture
11 Temperature regulator
Kundendienst
Für unsere Geräte gelten höchste Qualitätsansprüche. Sollte dennoch eine
Störung auftreten, für die Sie keinen
Hinweis in der Gebrauchsanweisung
finden, so wenden Sie sich an den
Fachhandel oder an den AEG-Kundendienst (Adressen stehen auf der vorletzten Seite).
6
Safety instructions
1
• The appliance may only be connected
to a mains supply of the same voltage
as that given on the identification
plate!
• The socket you use for the deep fryer
must be earthed and protected with a
fuse of at least 10 A.