lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die
Gebrauchsanweisung zum späteren Nach
schlagen auf. Geben Sie diese an eventuelle
Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Gerätebeschreibungen
FOEN® TITAN 1800
1 Aufsteckdüse
2 Aufhängeöse
3 Abnehmbares Lufteinlaßgitter
4 Cool-Taste
5 Wippschalter zum Regeln der Heizstufen
6 Wippschalter zum Ein-/Ausschalten mit
2 Lüfterstufen
FOEN® PROFESSION 1800
1 Aufsteckdüse
2 Aufhängeöse
3 Abnehmbares Lufteinlaßgitter
4 Cool-Taste
5 Wippschalter zum Regeln der Heizstufen
6 Wippschalter zum Ein-/Ausschalten mit
2 Lüfterstufen
FOEN® 1600
1 Aufsteckdüse
2 Aufhängeöse
3 Abnehmbares Lufteinlaßgitter
4 Cool-Taste
6 Wippschalter zum Ein-/Ausschalten mit
2 Lüfterstufen
FOEN® 1420 und FOEN® 1410
1 Aufsteckdüse
2 Aufhängeöse
6 Wippschalter zum Ein-/Ausschalten mit
2 Lüfterstufen
1Sicherheitshinweise
Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den
anerkannten Regeln der Technik und dem
Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir
uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den
nachfolgenden Sicherheitshinweisen ver
traut zu machen.
-
Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen Spannung
und Frequenz mit der Angabe auf dem
Typschild übereinstimmt!
• Achtung! Diesen Haartrockner nicht in der Nähe von
Badewannen, Waschbecken
oder anderen Gefäßen, welche Wasser enthalten, benutzen.
• Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Haartrockner, deshalb nach Gebrauch und vor dem Reinigen Netzstecker ziehen!
• Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus
der Steckdose ziehen!
• Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom
von weniger als 30 mA in der Hausin
stallation bietet zusätzlichen Schutz.
Wenden Sie sich an Ihren Elektroinstalla
teur.
• Bitte prüfen Sie von Zeit zu Zeit die
Netzzuleitung auf Beschädigungen!
• Reparaturen an diesem Gerät dürfen
nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Repara
turen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im
Reparaturfall an den Kundendienst
oder an Ihren autorisierten Fachhänd
ler.
-
-
-
-
-
Sicherheit von Kindern
• Die Hinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind unbedingt zu beachten und
Kindern entsprechend zu erklären.
• Kinder sollten Haartrockner nicht ohne
Aufsicht benutzen.
Das sollten Sie beim Betrieb des
Haartrockners beachten.
• Sollte das Gerät ins Wasser fallen,
sofort den Netzstecker ziehen.
Keinesfalls ins Wasser greifen! Das Gerät anschließend von einem Fachmann
überprüfen lassen!
• Das Gerät darf nicht naß werden bzw.
mit nassen Händen benutzt werden.
• Nicht mit Sprays oder Wasserzerstäuber in das Gerät sprühen.
• Sobald das Gerät aus der Hand gelegt
wird, ist es aus Gründen der Sicherheit
immer auszuschalten.
• Das Luftaustrittsgitter wird funktionsbedingt während des Betriebes heiß!
• Die Luftein- und Luftaustrittsöffnungen
dürfen nie abgedeckt werden.
• Bei Verschmutzung ist das Lufteinlaßgitter zu reinigen. Haare sollten nicht in
den Bereich des Lufteinlaßgitters kom
men.
• Wird beim Betrieb dieses Gerätes der
Luftdurchlaß behindert (z. B. durch Ver
schmutzung), so schaltet der eingebaute
Übertemperaturschutz das Gerät auto
matisch ab und nach Abkühlung (einige
Minuten) wieder ein.
• Die Netzzuleitung darf bei Betrieb des
Gerätes nicht mit der Luftaustrittsöff
nung in Berührung kommen.
• Wird das Gerät zweckentfremdet eingesetzt oder falsch bedient, kann vom
Hersteller keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen werden.
Entsorgung
2 Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederverwert
bar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsmate
rialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen
Entsorgungsstellen in den dafür vor
gesehenen Sammelbehältern.
2 Altgerät
Das Symbol W auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als nor
maler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informa
tionen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
-
-
-
-
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
-
-
-
-
-
Bedienungshinweise
FOEN® TITAN 1800,
FOEN® PROFESSION 1800
Diese Modelle haben zwei Wippschalter mit
folgenden Schalterstellungen:
Unterer Schalter (Pos. 6):
0 = AUS
1 = mittlerer Luftstrom
2 = starker Luftstrom
Oberer Schalter (Pos. 5):
•= niedrigere Temperatur
• • = mittlere Temperatur
• • • = höhere Temperatur
FOEN® 1600, FOEN® 1420,
FOEN® 1410
Diese Modelle haben einen Wippschalter
mit folgenden Schalterstellungen:
Schalter (Pos. 6):
0 = AUS
1 = mittlerer Luftstrom
2 = starker Luftstrom
Aufsteckdüse (Pos. 1)
Die Aufsteckdüse kann beliebig aufgesetzt
werden. Sie ist rundum drehbar und ermög
licht eine gezielte Luftbündelung zum
Trocknen einzelner Haarpartien.
Aufhängeöse (Pos. 2)
An der integrierten Aufhängeöse kann der
Haartrockner platzsparend und jederzeit
griffbereit untergebracht werden.
einlegen und mit einer Rechtsdrehung
auf dem Gerät anbringen.
Der Siebeinsatz darf auf keinen Fall
naß in das Gerät eingesetzt werden.
3 Eine regelmäßig Reinigung trägt we-
sentlich zu einer höheren Lebensdauer
des Haartrockners bei.
Technische Daten
FOEN® TITAN 1800
Netzspannung: 230 V
Leistungsaufnahme: 1800 W
FOEN® PROFESSION 1800
Netzspannung: 230V
Leistungsaufnahme: 1800 W
FOEN® 1600
Netzspannung: 230 V
Leistungsaufnahme: 1600 W
FOEN® 1420 und FOEN® 1410
Netzspannung: 230 V
Leistungsaufnahme: 1400 W
; Dieses Gerät entspricht den folgenden
EG-Richtlinien:
• 73/23/EWG vom 19.2.1973 „Niederspannungsrichtlinie“, einschließlich Änderungsrichtlinie 93/68/EWG.
• 89/336/EWG vom 3.5.1989 „EMV-Richtlinie“, einschließlich Änderungsrichtlinie
92/31/EWG.
Im Service-Fall
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte zunächst telefonischan
unsere Serviceline AEG-Electrolux.
Für Deutschland: 01805-30 60 80*:
*aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0,12/Min.
Für Österreich:
Für Reparaturservice: 0810-955 400 *
Für Produktservice: 0810-955 200*
*aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA Euro 0,10/Min
Dear Customer,
g
Please read this user manual carefully
before using your hair drier, paying particu
lar attention to the safety notes on this and
the following page! Keep the user manual
safe for future reference and also to pass on
to any subsequent owner.
Model descriptions
FOEN® TITAN 1800
1 Push-on nozzle
2 Hanger
3 Removable air intake grille
4 Cool button
5 Heat control switch
6 ON/OFF switch with two fan speeds
FOEN® PROFESSION 1800
1 Push-on nozzle
2 Hanger
3 Removable air intake grille
4 Cool button
5 Heat control switch
6 ON/OFF switch with two fan speeds
FOEN® 1600
1 Push-on nozzle
2 Hanger
3 Removable air intake grille
4 Cool button
6 ON/OFF switch with two fan speeds
FOEN® 1420 und FOEN® 1410
1 Push-on nozzle
2 Hanger
6 ON/OFF switch with two fan speeds
1Safety notes
This appliance corresponds to accepted
technological standards with regards to
safety and to the German Appliance Safety
Law
. As manufacturers, we nevertheless
regard it as our duty to familiarise custo
mers with the following safety considerations.
General safety
• The hair drier may be connected only to
a power socket carrying a voltage and
frequency matching the information on
the model rating plate!
• Caution! Do not use this
hair drier near baths, hand
basins or other water-containing vessels!
• There is a residual risk even when the
hair drier is switched off. Remove the
hair drier plug from the power socket.
after use and before cleaning!
• Never try to remove the plug from the
socket by pulling on the lead!
• The installation of a residual current cir-
cuit breaker (RCD) with a rated trigger
current of less than 30 mA in the dome
stic power supply provides additional
protection. Seek advice from a qualified
electrician.
• Periodically check the mains lead for
damage!
• Repairs to this appliance may only be
carried out by qualified service engi
neers. Considerable danger may result
from improper repairs. If repairs
become necessary, please contact the
Customer Care Department or your
authorised dealer
.
-
-
-
Child safety
• These instructions must be observed and
explained to children.
• Children should not use the hair drier
unsupervised.
Points to observe when operating
the hair drier.
• If the hair drier falls into water, immediately remove the plug from the
mains socket. Do not, under any circumstances, reach into the water!
Have the appliance checked by an
electrician!
• The hair drier must not be used wet or
with wet hands.
• Do not direct any spray can or water
mister into the hair drier.
• For safety reasons, switch the drier off
whenever you put it down.
• The air outlet grille becomes hot during
operation. This is normal, and results
from the proper function of the
appliance!
• The air intakes and outlets must never be
covered.
• Clean the air intake grille periodically to
remove any blockages. Do not allow hair
near the air intake.
• If the air flow is blocked while the hair
drier is operating (e.g. by dirt or fluff),
the integral overheat cut-out automati
cally switches the appliance off. Once it
has cooled down (after a few minutes) it
automatically switches back on.
• The power lead must not come into contact with the air outlet during operation.
• The manufacturer can accept no liability for any loss or damage arising from
improper use of the appliance.
Disposal
2 Packaging material
The packaging materials are environmentally frien dly and can be recycle d.
The plastic components are identified
by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc.
Please dispose of the packaging materi
als in the appropriate container at the
com munity waste disposal facilities.
2 Old appliance
The symbol W on the product or
on its packaging indicates that this
product may not be treated as house
hold waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point
for the recycling of electrical and elec
tronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative
consequences for the environment
and human health, which could other
wise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more
detailed information about recycling
of this product, please contact your
local city office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
-
-
-
-
-
Operating instructions
FOEN® TITAN 1800,
FOEN® PROFESSION 1800
These models have two rocker switches with
the following switch positions:
Bottom switch (Pos. 6):
0 = OFF
1 = medium airflow
2 = high airflow
Top switch (Pos. 5):
•= low temperature
• • = medium temperature
• • • = high temperature
FOEN® 1600, FOEN® 1420,
FOEN® 1410
These models have one rocker switch with
the following switch positions:
Switch (Pos. 6):
0 = OFF
1 = medium airflow
2 = high airflow
Push-on nozzle (Pos. 1)
The push-on nozzle can be fitted as required. It can be completely rotated, and is
designed to allow a concentrated flow of
air to dry small areas of the hair.
Hanger (Pos. 2)
The integral hanger allows space-saving
stowage of the hair drier, ready for use.