Tak fordi du har valgt et af vore høj kvalitetsprodukter.
Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt
design og den sidste nye teknologi.
Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig
de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne.
Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integre
ret del af produktet.
Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets
funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at
have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan
3Generelle oplysninger og tips
du undgår skader på apparatet.
2Miljøoplysninger
Indhold
Brugsanvisning 4
Sikkerhed 4
Maskinen set forfra 5
Betjeningspanel 6
Inden maskinen første gang tages i brug 8
Placering af bestik og service 14
Højdejustering af øverste kurv 17
Påfylde opvaskemiddel 18
Brug af 3 i 1opvaskemidler 20
Valg af opvaskeprogram (programtabel) 22
Starte et opvaskeprogram 24
Indstille forsinket start (Forvalg timer) 25
Slukke for opvaskemaskinen 26
Vedligeholdelse og rengøring 27
3Indhold
Hvad skal man gøre, hvis... 29
Små driftsforstyrrelser forsvinder af sig selv 29
Når opvasken ikke er tilfredsstillende 31
Bortskaffelse 32
Tekniske specifikationer 32
Oplysninger til prøveanstalter. 33
Opstillings og tilslutningsanvisninger 34
Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation 34
Installation 34
Tilslutning af opvaskemaskinen 37
Garanti/Kundeservice 39
Service 43
Brugsanvisning4
Brugsanvisning
1Sikkerhed
Inden maskinen første gang tages i brug
• Overhold “Opstillings og tilslutningsanvisninger“.
Anvendelsesformål
• Opvaskemaskinen er kun beregnet til opvask af husholdningsservice og –be
stik.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre opvaskemaskinen.
• Der må kun bruges specialsalt, opvaske og afspændingsmidler beregnet til
opvaskemaskiner til husholdningsbrug.
• Hæld aldrig opløsningsmidler i opvaskemaskinen. Eksplosionsfare!
Børns sikkerhed
• Hold emballagedelene væk fra børn. Fare for kvælning!
• Børn er tit ikke klar over farerne ved elektriske apparater. Lad ikke børnene op
holde sig ved opvaskemaskinen uden opsyn.
• Pas på, at børn eller mindre dyr ikke kravler ind i opvaskemaskinen. Livsfare!
• Opvaskemidler kan give ætsninger i øjne, mund og svælg. Livsfare! Overhold
producentens sikkerhedsanvisninger vedr. opvaske og rengøringsmidler.
• Vandet i opvaskemaskinen kan ikke drikkes. Fare for ætsning!
Generel sikkerhed
• Opvaskemaskinen må kun repareres af fagfolk.
• Sluk for maskinen og luk for vandet, når opvaskemaskinen ikke er i brug.
• Tag aldrig netstikket ud af kontakten ved at trække i ledningen, men altid ved
kontakten.
• Vær opmærksom på, at opvaskemaskinens dør altid er lukket undtagen når
den fyldes eller tømmes. Således undgår De, at nogen falder over døren og
derved bliver kvæstet.
• Stå eller sid aldrig på den åbne dør.
• Hvis opvaskemaskinen står i et rum, hvor temperaturen kan komme under fry
sepunktet, skal tilslutningsslangen altid tages af vandhanen efter brugen.
Maskinen set forfra
Spulearm i loft
Spulearm over øverste kurv og
spulearm i bund
Kontakt for
hårdhedsområde
Beholder
til specialsalt
Beholder til
opvaskemiddel
Beholder til
afspændingsmiddel
5Maskinen set forfra
Typeskilt
Filtre
Betjeningspanel6
r
Betjeningspanel
TÆND/SLUKtaste
På TÆND/SLUKtasten tænder og slukker man for opvaskemaskinen.
MultidisplayProgramtaster
123
Indstille forsinket start
Funktionstaster
(Forvalg timer)
Kontrol
lampe
Med programtasterne vælger man det ønskede opvaskeprogram.
7Betjeningspanel
Funktionstaster: Ud over det program, der står på tasten, kan man med disse
taster tilvælge følgende funktioner:
Funktionstaste 1Indstille blødgøringsanlæg
Funktionstaste 2
Funktionstaste 3 ikke i brug
Taster MultitabSlå 3i1funktion til/fra
Slå tilsætning af afspændingsmiddel til og fra slået
til for funktionen 3in1
Multidisplayet kan vise:
– hvilken hårdhedsgrad blødgøringsanlægget er indstillet til.
– om tilsætning af afspændingsmiddel er slået til eller fra.
– hvilken starttid der er indstillet.
– hvor længe et igangværende program vil køre endnu.
– hvad der er galt med opvaskemaskinen, når der er fejl.
Kontrollamperne betyder følgende:
1)
1)
Multitab3i1funktion slået til
1) Disse kontrollamper lyser ikke, mens et opvaskeprogram kører.
Påfyld specialsalt
Påfyld afspændingsmiddel
Inden maskinen første gang tages i brug8
Inden maskinen første gang tages i brug
3
Hvis De vil bruge 3 i 1opvaskemidler:
– Læs først afsnittet “Brug af 3 i 1opvaskemidler“.
– Påfyld hverken specialsalt eller afspændingsmiddel.
Hvis De ikke bruger 3i1 opvaskemiddel: Gør følgende, før maskinen tages i
brug:
1. Indstille blødgøringsanlæg
2. Påfylde specialsalt til blødgøringsanlægget
3. Påfylde afspændingsmiddel
Indstille blødgøringsanlæg
Blødgøringsanlægget skal indstilles mekanisk og elektronisk.
3For at forebygge, at der aflejres kalk på servicet og i maskinen, skal der vaskes op
med blødt, dvs. kalkfattigt vand. Blødgøringsanlægget skal indstilles efter van
dets hårdhedsgrad der hvor De bor; se tabellen. Hos det lokale vandværk kan De
få oplyst vandets hårdhedsgrad.
Der skal være slukket for opvaskemaskinen.
Mekanisk indstilling:
1. Åbn døren til opvaskemaskinen.
2. Tag nederste kurv ud af maskinen.
3. Drej hårdhedskontakten i venstre side af
rummet hen på 1 eller 2 (se tabellen).
Elektronisk indstilling:
1. Tryk på TÆND/SLUKtasten.
3Hvis kun LEDindikatoren på en programknap lyser, er dette opvaskeprogram
valgt. Opvaskeprogrammet skal slås fra:
Tryk samtidig på funktionsknap 2 og 3 i cirka 2 sekunder.
LEDkontrollamperne lyser ud for alle valgbare programtaster.
2. Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 og hold dem nede.
Indikatorerne i funktionstasterne 1 til 3 blinker.
3. Tryk på funktionstaste 1.
Indikatoren i funktionstaste 1 blinker.
Multidisplayet viser den indstillede hårdhedsgrad.
4. Et tryk på funktionstaste 1 øger hårdhedsgraden med 1 trin.
(Undtagelse: Efter hårdhedsgrad 10 kommer hårdhedsgrad 1).
5. Tryk på TÆND/SLUKtasten, når den rigtige hårdhedsgrad er indstillet.
Nu er hårdhedsgraden gemt i hukommelsen.
Hvis blødgøringsanlægget elektronisk indstilles på “1“, bliver kontrollampen for
specialsalt samtidig slået fra.
9Inden maskinen første gang tages i brug
Vandets hårdhedIndstilling af hårdhedsgrad
1)
i °d
51 70
43 50
37 42
29 36
23 28
19 22
15 18
11 1 41,9 2,5II33L
4 100,7 1,8I/II22L
under 4under 0,7I
1) (°d) tysk grad, enhed for vandets hårdhedsgrad
2) (mmol/l) millimol per liter, international enhed for vandets hårdhedsgrad
3) Ved denne indstilling kan programmernes varighed øges en smule.
*) fabriksindstilling
i mmol/l
9,0 12,5
7,6 8,9
6,5 7,5
5,1 6,4
4,0 5,0
3,3 3,9
2,6 3,2
2)
Områdemekaniskelektronisk
IV
III
2*
1
3)
10
9
8
7
6
5*
4
1
salt ikke
nødvendigt
Indikator på
multidisplayet
10L .
9L
8L
7L
6L
5L
4L
1L
Inden maskinen første gang tages i brug10
Påfylde specialsalt
Til afkalkning af blødgøringsanlægget skal der påfyldes specialsalt. Der må kun
bruges specialsalt beregnet til opvaskemaskiner til husholdningsbrug.
Hvis der ikke bruges et 3i1 opvaskemiddel, skal der påfyldes specialsalt:
– Inden maskinen første gang tages i brug.
– Når betjeningspanelets kontrollampe for specialsalt lyser.
1. Åbn døren og tage underste kurv ud.
2. Drej saltbeholderens låg mod uret.
3. Kun ved ibrugtagning:
Fyld saltbeholderen helt op med vand.
4. Sæt den medfølgende tragt på åbningen i
saltbeholderen.
Fyld specialsalt i saltbeholderen, der – alt
efter kornstørrelse – rummer ca. 1,01,5 kg.
Saltbeholderen må ikke overfyldes.
3Det betyder ikke noget, hvis vandet løber
over, når der påfyldes specialsalt.
5. Tør saltresterne af saltbeholderens åbning.
6. Drej låget med uret, til det er helt lukket.
7. Efter påfyldning af specialsalt køres et opvaskeprogram igennem. Så skyl
les maskinen ren for saltkorn og saltvand, der er løbet over.
3Alt efter kornstørrelse kan det vare nogle timer, før saltet er opløst i vandet, og
kontrollampen for specialsalt atter slukkes.
Påfylde afspændingsmiddel
Afspændingsmidlet får vaskevandet til at løbe bedre af, så bestik og service bli
ver pletfrit og blankt og glassene klare.
Hvis der ikke bruges et 3i1 opvaskemiddel, skal der påfyldes afspændingsmid
del:
– Inden maskinen første gang tages i brug.
– Når betjeningspanelets kontrollampe for afspændingsmiddel lyser.
Brug kun afspændingsmiddel beregnet til
maskinopvask og ikke andre flydende ren
gøringsmidler.
1. Åbn døren.
Beholderen til afspændingsmiddel sidder
på indersiden af maskinens dør.
2. Tryk på låseknappen til afspændingsmid
delbeholderen.
3. Vip låget op.
11Inden maskinen første gang tages i brug
4. Hæld langsomt afspændingsmidlet i, til det
når den stiplede “max“markering;
det svarer til, at der er påfyldt cirka 140 ml.
5. Tryk på låget, til det går i hak.
6. Hvis der er løbet afspændingsmiddel uden
for, tørres det af med en karklud. Ellers
skummer opvasken for kraftigt.
Inden maskinen første gang tages i brug12
Dosere afspændingsmiddel
3Doseringen bør kun ændres, når der er synlige “løbere”, mælkede pletter (lavere
dosering) eller indtørrede vanddråber (højere dosering).
(Se kapitlet „Når opvasken ikke er tilfredsstillende“). Doseringen kan indstilles fra
1 til 6. Fabriksindstillingen er “4“.
1. Åbn døren til maskinen.
2. Tryk på låseknappen til afspændingsmid
delbeholderen.
3. Vip låget op.
4. Indstil doseringen.
5. Tryk på låget, til det går i hak.
6. Hvis der er løbet afspændingsmiddel ud,
tørres det af med en karklud.
13Inden maskinen første gang tages i brug
Slå tilsætning af afspændingsmiddel til, når funktionen 3
in1 er valgt
3Hvis 3in1funktionen ikke er slået til, er tilsætning af afspændingsmiddel altid
slået til.
Når 3in1funktionen er valgt, fordi der bruges et 3i1opvaskemiddel, er til
sætning af afspændingsmiddel slået fra. Hvis opvasken så ikke bliver tørret godt
nok, bør man slå tilsætning af afspændingsmiddel til igen (se også kapitlet “Brug
af 3i1opvaskemidler“).
1. Tryk på TÆND/SLUKtasten.
3Hvis kun LEDindikatoren på en programknap lyser, er dette opvaskeprogram
valgt. Opvaskeprogrammet skal slås fra:
Tryk samtidig på funktionsknap 2 og 3 i cirka 2 sekunder.
LEDkontrollamperne lyser ud for alle valgbare programtaster.
2. Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 og hold dem nede.
Indikatorerne i funktionstasterne 1 til 3 blinker.
3. Tryk på funktionstaste 2.
Kontrollampen i funktionstaste 2 blinker.
Multidisplayet viser den aktuelle indstilling.
0d
Tilsætning af afspændingsmiddel slået fra for funktionen 3in1
(fabriksindstilling)
1dTilsætning af afspændingsmiddel slået til for funktionen 3in1
4. Tilsætning af afspændingsmiddel slås til eller fra ved at trykke på funktionstaste
2.
5. Når multidisplayet viser den ønskede indstilling, trykkes der på TÆND/SLUKta
sten. Nu er indstillingen gemt i hukommelsen.
Daglig brug14
Daglig brug
Placering af bestik og service
1Svampe, viskestykker og andre ting, der kan suge vand, må ikke vaskes i opvaske
maskinen. Vanddråber binder kraftigt på bestik og redskaber med kunststof og
teflonbelægning. Derfor tørrer de noget dårligere end porcelæn og rustfrit stål.
Til maskinopvask er følgende bestik/service
uegnet:betinget egnet:
• Bestik med greb af træ, horn, porce
læn eller perlemor
• ikkevarmefaste dele af kunststof
• ældre bestik, hvis kit
er temperaturfølsomt
• pålimede service eller bestikdele
• tin eller kobbergenstande
• blykrystalglas
• ståldele, der kan ruste
• smøre/skærebrætter
• kunsthåndværk
• Inden servicet placeres bør man:
– fjerne større mængder madrester.
– sætte gryder med fastbrændte madrester i blød.
• Sørg for følgende, når service og bestik placeres:
– Service og bestik må ikke kunne blokere spulearmene, så de ikke kan dreje
rundt.
– Fade, kopper, glas, gryder osv. placeres med åbningen nedad, så der ikke
samler sig vand i dem.
– Service og bestik må ikke ligge inden i hinanden eller ligge i vejen for hinan
den.
– For at hindre skader i glassene må de ikke røre ved hinanden.
– Små genstande (f.eks. låg) må ikke lægges i servicekurvene, men skal lægges
i bestikkurven, så de ikke kan falde igennem.
• Stentøjsservice må kun vaskes i opvaskemaskine, når
producenten udtrykkelig har oplyst, at det er egnet.
• Dekorationer på glasur kan falme ved meget hyppig
maskinopvask.
• Sølv og aluminiumsdele er tilbøjelige til at misfar
ves ved maskinopvask. Madrester som f.eks.
æggehvide/blomme og sennep giver ofte misfarv
ninger eller pletter på sølv. Skyl derfor altid madre
ster af sølv, hvis det ikke vaskes op straks efter
brugen.
• Efter mange ganges maskinopvask kan glas blive
uklart.
15Daglig brug
Placering af bestik
1Advarsel: Spidse knive og bestik med skarpe kanter skal lægges i øverste kurv, så
man ikke kan stikke eller skære sig på dem.
For at sikre, at vandet kan komme til alle dele i bestikkurven, bør man:
1.sætte gitterindsatsen på bestikkur
ven
Ved større køkkenredskaber, f.eks. piskeris, kan man udelade halvdelen af bestik
gitteret.
2.stille gafler og skeer med grebet
nedad i bestikkurvens gitterindsats.
Gryder, pander, store tallerkener
Større service og meget snavset service
placeres i underste kurv
(tallerkener på op til 29 cm diameter).
Daglig brug16
For at gøre det lettere at placere større ser
vice kan man klappe de to højre tallerken
holdere i underkurven sammen.
Kopper, glas, dessertservice
Mindre og sarte servicedele og lange, spid
se bestikdele placeres i øverste kurv.
• Service placeres forskudt på og under de
vipbare koppehylder, så vandet kan nå
alle delene.
• Hvis der er høje dele, kan koppehylderne
vippes op.
• Vin eller cognacglas stilles på skrå eller
hænges i udskæringerne på koppehylder
ne.
Højdejustering af øverste kurv
Maksimal højde på servicet i
øverste kurvunderste kurv
når øverste kurv er hævet22 cm30 cm
når øverste kurv er sænket24 cm29 cm
3Kurven kan også højdejusteres, når der er fyldt i kurvene.
Hæve/sænke øverste kurv
1. Træk øverste kurv helt ud.
2. Hold i grebet på øverste kurv, løft den så
højt, som den kan komme, og sænk den
lodret ned.
Øverste kurv går i hak i nederste eller øver
ste stilling.
17Daglig brug
Daglig brug18
Påfylde opvaskemiddel
Opvaskemidlet løsner snavset på service og
bestik.
Opvaskemidlet skal påfyldes, inden pro
grammet startes.
1Brug kun opvaskemidler beregnet til hus
holdningsbrug.
Beholderen til opvaskemiddel sidder på in
dersiden af døren.
1. Hvis låget er lukket:
Tryk på låseknappen.
Låget springer op.
2. Hæld opvaskemidlet i beholderen til opva
skemiddel. De markerede streger er en
hjælp til dosering af opvaskepulver: “20/
30” svarer til
ca. 20/30 ml opvaskemiddel.
Overhold producentens anbefalinger vedr.
dosering og opbevaring.
3. Vip låget ned igen og tryk på det, til det går
i hak.
3Hvis opvasken er meget snavset, fyldes der
også opvaskemiddel i rummet ved siden af
(1). Dette opvaskemiddel bruges allerede
under forvasken.
19Daglig brug
Kompaktvaskemidler
I dag er opvaskemidler til maskinvask næsten udelukkende lavalkaliske kompakt
vaskemidler med biologiske enzymer i tablet eller pulverform.
250 °Cprogrammer kombineret med disse kompaktvaskemidler skåner både miljø
og service, fordi disse programmer er specielt afstemt efter de smudsløsende en
zymer i kompaktvaskemidler. Derfor giver 50 °Copvaskeprogrammerne kombi
neret med kompaktvaskemidler en lige så ren opvask som man ellers ville få med
et 65 °Cprogram.
Tabletter (tabs)
3Tabletter (tabs) af forskelligt fabrikat opløses ikke lige hurtigt. Derfor kan nogle
tabletters vaskeevne ikke helt udnyttes i de korte programmer. Når der bruges
tabletter, bør man derfor vælge opvaskeprogrammer med forskyl.
Daglig brug20
Brug af 3 i 1opvaskemidler
I disse produkter er opvaskemidlet kombineret med afspændings og saltfunkti
oner.
Når 3in1 funktionen bliver slået til,
– bliver tilsætning af specialsalt og afspændingsmiddel fra de tilhørende behol
dere automatisk blokeret,
– bliver manglende salt og afspændingsmiddel ikke mere vist,
– kan programmerne vare op til 30 minutter længere.
3Hvis De vil bruge et 3i1 opvaskemiddel: Undersøg først, om produktet er egnet
til den hårdhedsgrad vandet har hvor De bor (overhold producentens angivel
ser!).
Hvis vandet har højere hårdhedsgrad end producenten anbefaler, og De alligevel
foretrækker at bruge et 3i1 middel, gør De følgende:
• Vælg funktionen '3in1' og indstil blødgøringsanlægget et trin lavere end ved
opvask uden 3i1 opvaskemiddel.
• Fyld beholderen til filtersalt (hvis den er tom).
Opvaskemaskinen registrerer de to forskellige indstillinger for hårdhedsgrad ved
opvask henholdsvis med og uden 3in1funktionen.
21Daglig brug
Aktivering/deaktivering affunktionen “3 i 1”
Tryk samtidigt på knapperne over Multitab, indtil kontrollampe Multitab, som
hører til symbolet for “3 i 1”, lyser op. Dettebetyder, at funktionen er aktiv.
For at deaktivere funktionen trykkesder på de samme knapper igen, indtilden
kontrollampe Multitab, som hører til symbolet for “3 i 1”, slukker.
3Hvis De bruger et 3i1 opvaskemiddel, bliver tilsætning af afspændingsmiddel
automatisk slået fra. Derfor kan det ske, at opvasken ikke bliver helt tør; grundet
kvalitetsforskelle mellem de forskellige 3i1 opvaskemidler.
I så fald gør De følgende (se kapitlet “Påfylde afspændingsmiddel“):
• Påfyld beholderen til afspændingsmiddel (hvis den er tom).
• Sæt den mekaniske dosering af afspændingsmiddel på “2”.
• Slå tilsætning af afspændingsmiddel til.
Hvis De holder op med at bruge 3i1 opvaskemidler
Hvis De ikke længere vil bruge 3 i 1produkter, gør De følgende:
• Slå funktionen 3in1 fra.
• Fyld atter beholderne til salt og afspændingsmiddel.
• Sæt blødgøringsanlægget på den højest mulige indstilling og kør op til tre
normale programmer igennem med tom maskine.
• Indstil så blødgøringsanlægget til den lokale hårdhedsgrad.
Hvis De bruger 4i1 opvaskemidler
Hvis der bruges "4i1" opvaskemidler, hvor "3i1"formlen er udvidet med et
middel mod glaspest: Følg vejledningen for "3i1" opvaskemidler.
Daglig brug22
Valg af opvaskeprogram (programtabel)
Forbrugs
1)
værdier
Klarskyl
Tørring
Varighed
(minutter)
Energi (kWh)
1,1 1,6
90 125
30
0,8
120 130
1,80 2,00
Opvaske
program
AUTOMATIC
(50° 65°)
30 MIN
3)
(60°)
INTENSIV
CARE 70°
Velegnet til:
Middagsservice og
2)
kogegrej
Service uden gry
der
Middagsservice og
4)
kogegrej
Snavsets
art
normalt snavset
størknede madrester
lige brugt, let til normalt
snavset
meget snavset,
størknede madrester, især
æggehvide og stivelse
Programforløb
Forvask
Opvask
Skyl
• •
• •
1 til 2 x
• •
• •
2x
••
Middagsservice og
kogegrej, tempe
ECO 50°
5)
raturfølsomt ser
vice
normalt snavset• • • • •
130 160
0,95 1,05
Brugt service og bestik, der
(kold)
6)
Alle slags service
lægges i maskinen og først
vaskes op senere.
•
12
< 0,1
1) Forbrugsværdierne er konstateret under standardiserede forhold. De er afhængige af kurvenes fyldning.
Under virkelige forhold kan der derfor forekomme afvigelser.
2) Dette program registrerer, hvor uklart opvaskevandet er, og dermed hvor snavset servicet er. Programmets
varighed samt vand og elforbrug kan svinge meget – alt efter hvor meget der fyldes i maskinen, og hvor
snavset det er. Alt efter hvor snavset servicet er opvarmes opvaskevandet automatisk til en temperatur på
mellem 50 og 65°C.
3) I dette program må maskinen kun fyldes halvt.
4) Ved klarskylning forhøjes temperaturen til 68º i 10 minutter for at sikre hygiejnisk rengøring af f.eks. ba
byflasker, plastikskærebrætter eller marmeladeglas.
5) Testprogram for prøveanstalter
6) I dette opvaskeprogram bruges der ikke opvaskemiddel.
Vand (liter)
11 2 2
9
22 24
13 15
4
Programvalg
Hvis servicet ser sådan ud, skal De vælge
et intensivprogram.
et normal eller energispareprogram.
23Daglig brug
et kort program (f.eks. 30 min.).
Daglig brug24
Starte et opvaskeprogram
1. Kontroller, om spulearmene kan dreje frit.
2. Luk helt op for vandet.
3. Luk døren.
4. Tryk på TÆND/SLUKtasten.
5. Vælg det ønskede program.
Programmets indikator lyser. I multidisplayet vises den forventede resttid for
programmet.
Efter cirka 3 sekunder starter det valgte opvaskeprogram.
3Under opvasken justeres resttiden i multidisplayet eventuelt efter fyldnings
mængde, tilsmudsning osv.
Standse eller afbryde opvaskeprogram
Afbryd kun et igangværende program, hvis det er strengt nødvendigt.
Standse et opvaskeprogram ved at åbne maskinens dør
1Når døren åbnes, kan der trænge varm damp ud. Fare for skoldning!
1. Åbn forsigtigt døren. Programmet standser.
2. Luk døren. Programmet fortsætter.
Afbryde opvaskeprogram
1. Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 og hold dem nede.
LEDkontrollamperne lyser ud for alle valgbare programtaster.
2. Slip funktionstasterne. Programmet er afbrudt.
3. Hvis der skal startes et nyt opvaskeprogram: Se efter, om der er opvaskemiddel i
beholderen.
3Hvis man slukker for opvaskemaskinen, når der er valgt et opvaskeprogram, bli
ver det kun standset, men ikke afbrudt. Når der igen tændes for maskinen, fort
sætter programmet.
25Daglig brug
Indstille forsinket start (Forvalg timer)
3Med forsinket start kan De udsætte opvaskeprogrammets start mellem 1 og 19
timer.
1. Tryk på tasten Forvalg timer, til multidisplayet viser den ønskede forsinkelse,
f.eks. 12h, hvis programmet skal starte om 12 timer. Indikatoren for Forvalg ti
mer lyser.
2. Vælg opvaskeprogram.
3. Den tid der går, til opvaskeprogrammet starter, bliver løbende vist (f.eks. 12h,
11h, 10h, ... 1h osv.).
Ændre forsinket start (Forvalg timer):
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan man stadig ændre indstillin
gen ved at trykke på tasten Forvalg timer.
Slette forsinket start (Forvalg timer):
Tryk en eller flere gange på tasten Forvalg timer, til multidisplayet viser det valg
te programs resttid. Det valgte opvaskeprogram starter straks.
Ændre opvaskeprogram
Så længe opvaskeprogrammet ikke er startet, kan man stadig skifte program. Af
bryd først opvaskeprogrammet, indstil så forsinket start (Forvalg timer) og vælg
til sidst et nyt opvaskeprogram.
Daglig brug26
Slukke for opvaskemaskinen
Sluk først for opvaskemaskinen, når multidisplayet viser “0“ som resttid for pro
grammet.
1. Tryk på TÆND/SLUKtasten. Alle displays slukkes.
2. Luk for hanen!
1Åbn døren forsigtigt – der kan komme varm damp ud.
• Service er følsomt for stød, når det er meget varmt. Lad derfor servicet stå og
tørre i ca. 15 minutter, inden maskinen tømmes. Det giver også en mere ensar
tet tørring.
• Opvasken tørrer hurtigere, hvis døren åbnes helt i et øjeblik og derefter stilles
på klem.
Tømme maskinen
3Det er normalt, at dørens indvendige side og opvaskekarret er fugtigt.
• Tøm først underkurv og så overkurv. Så drypper resterende vand fra overkur
ven ikke på den opvask, der er i underkurven.
Vedligeholdelse og rengøring
27Vedligeholdelse og rengøring
1
Brug aldrig møbelpolitur eller skrappe rengøringsmidler.
• Opvaskemaskinens betjeningsdele rengøres med en blød klud og varmt rent
vand.
• Opvaskekarret dørpakningen og filtret i vandindtaget (hvis det findes) skal
jævnlig efterses for snavs og rengøres om nødvendigt.
Rengøring af filtre
3Filtrene skal jævnlig efterses og renses. Snav
sede filtre giver en ringere opvask.
1. Åbn døren og tage underste kurv ud.
2. Drej håndtaget cirka ¼ omgang mod uret (A)
og tag filterenheden ud (B).
3. Tag fat i øjet på finfilteret (1) og træk det ud
af mikrofilteret (2).
4. Rengør alle filtrene grundigt under rindende
vand.
Vedligeholdelse og rengøring28
5. Tag planfilteret (3) op af bundkarret og rens
det grundigt på begge sider.
6. Sæt planfilteret i igen.
7. Sæt finfilteret ind i mikrofilteret og tryk dem
sammen.
8. Sæt filterenheden i og lås den på plads ved
at dreje grebet med uret, til den ikke kan
komme længere. Se efter, at planfilteret ikke
rager op over maskinens bund.
1Der må aldrig vaskes op uden filtre.
Hvad skal man gøre, hvis...
Små driftsforstyrrelser forsvinder af sig selv
Inden De ringer til service, bedes De prøve, om De selv kan rette rette fejlen
– ved hjælp af den følgende fejltabel
eller
– om den evt. skyldes fejl i den elektriske tilslutning og/eller fejl i tilslutning af
vand.
Hvis det er tilfældet, vil der skulle betales for et teknikerbesøg, også selv om ga
rantien gælder endnu.
Hvis en af disse fejlkoder vises i multidisplayet, mens maskinen kører:
– FejlkodeÅ10 (problem med vandindtag),
– Fejlkode Å20 (problem med vandafløb),
henvises der til følgende tabel.
Når fejlen er udbedret, trykker man på tasten for det påbegyndte opvaskepro
gram. Programmet fortsætter.
Ved andre fejlkoder (“Å “ efterfulgt af et tal):
– Afbryd opvaskeprogrammet.
– Sluk for maskinen og tænd igen.
– Indstil atter et opvaskeprogram.
Hvis fejlen atter vises: Kontakt service og opgiv fejlkode.
29Hvad skal man gøre, hvis...
ProblemMulig årsagUdbedring
Programindikatoren for det
valgte opvaskeprogram blin
ker:
multidisplayet viser fejlkode
Å10 :
(problem med vandindtag)
Hanen er kalket til eller defekt.
Der er lukket for hanen.Luk op for hanen.
Filter (hvis monteret) i slange
forskruningen på vandhanen er
tilstoppet.
Filtre i bundkarret er tilstoppe
de.
Tilløbsslangen
er ikke korrekt placeret.
Undersøg vandhanen og få den
eventuelt repareret.
Rens filtret i slangeforskrunin
gen.
Afbryd programmet (se kapitlet:
Starte et opvaskeprogram),
rens filtrene (se kapitlet: Rengø
ring af filtre),
start så opvaskeprogrammet
forfra.
Kontroller slangeføringen.
Hvad skal man gøre, hvis...30
ProblemMulig årsagUdbedring
Programindikatoren for det
valgte opvaskeprogram blin
ker,
multidisplayet viser fejlkode
Å20 .
(problem med vandafløb)
Multidisplayet viser fejlkode
Å30.
Programmet starter ikke.
Der er synlige rustpletter ind
vendig i maskinen.
Pibende lyd under opvasken.
Vandlåsen er forstoppet.Rens vandlåsen.
Afløbsslangen
er ikke korrekt placeret.
Vandbeskyttelsessystemet er
aktiveret.
Netstikket er ikke
sat i.
Sikringen på husets eltavle er
defekt.
Ved maskiner med forsinket
start (Forvalg timer):
Der er forvalgt en starttid.
Kontroller slangeføringen.
Luk først for hanen, sluk for
maskinen og kontakt service.
Sæt netstikket i.
Skift sikring.
Hvis opvasken skal vaskes nu,
skal den forvalgte starttid slet
tes.
Maskinens indvendige rum er
af rustfrit stål. Rustpletter
kommer udefra (f.eks. rustpar
tikler fra vandrør, fra gryder,
bestik osv.). Pletterne kan fjer
Brug kun maskinopvask til eg
net bestik og service.
nes med et standardpudsemid
del til rustfrit stål.
Afkalk maskinen med et af de
gængse kalkfjerningsmidler, der
Den pibende lyd betyder ikke
noget.
fås til opvaskemaskiner.
Hvis der stadig kommer lyde ef
ter afkalkning: Brug et opvaske
middel af andet fabrikat til
bestik og service.
Når opvasken ikke er tilfredsstillende
Service og bestik bliver ikke rent.
• Der var ikke valgt det rigtige opvaskeprogram.
• Service og bestik var sådan placeret, at vandet ikke kunne nå alle dele. Kurvene
må ikke overfyldes.
• Filtrene i bunden af maskinen er snavsede eller sat forkert i.
• Der er ikke brugt opvaskemiddel til maskinopvask, eller doseringen var for lille.
• Ved kalkbelægninger på opvasken: Beholderen til filtersalt er tom, eller blød
gøringsanlægget er indstillet forkert.
• Afløbsslangen er ikke korrekt placeret.
• Hvis der sidder rester af opvaskemiddel i sæbeautomaten, når opvasken er
slut, har spulearmen været blokeret, eller også er hullerne i spulearmen til
stoppet af urenheder fra opvaskevandet.
Spulearmene kan tages ud af deres holdere, så man kan komme til at rense
dem (se kapitlet “Pleje og rengøring“).
Opvasken bliver ikke tør, og den skinner ikke.
• Der er ikke brugt afspændingsmiddel til maskinopvask.
• Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
Der er “løbere”, striber, mælkede pletter eller blåligt skinnende belægning
på glas og service.
• Vælg en lavere dosering af afspændingsmiddel.
Der er indtørrede vanddråber på glas og service.
• Vælg en højere dosering af afspændingsmiddel.
• Årsagen kan også ligge i opvaskemidlet. Henvend Dem evt. til opvaskemiddel
producentens kundetjeneste.
Glasrust
• Henvend Dem evt. til opvaskemiddelproducentens kundetjeneste.
31Hvad skal man gøre, hvis...
Bortskaffelse32
Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er
mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale
genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be
handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette pro
dukt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge even
tuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommu
nekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderli
gere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
1Advarsel! Ved udtjente apparater trækkes netstikket ud af kontakten. Netkablet
skæres af og kasseres sammen med stikket.
Låsen i døren ødelægges, så døren ikke kan lukkes mere. Det forebygger, at børn
bliver spærret inde i maskinen og kommer i livsfare.
Tilladt vandtryk:0,11,0 MPa (= 10100 N/cm2 = 110 bar )
Elektrisk tilslutning:Se også typeskiltet i kanten af dørens indvendige side.
Mål:818 878 x 596 x 570 (H x B x D i mm)
maks. Vægt:45 kg
Oplysninger til prøveanstalter.
Afprøvning i henhold til EN 60704 skal udføres ved maks. fyldning og med
testprogrammet (se programtabel).
Afprøvninger i henhold til EN 50242 skal udføres med fyldt saltbeholder til
blødgøringsanlægget, med fyldt beholder til afspændingsmiddel og med test
programmet (se programtabel).
12 standardkuverter inkl. serveringsfade
Dosering af opvaskemiddel:5 g + 25 g (Type B)
Indstilling af afspændingsmiddel:4 (Type III)
33Oplysninger til prøveanstalter.
Maks. fyldning:
Eksempler på placering:
Øverste kurv
*) Hvis der sidder kopholdere og bestikholdere i venstre side, tages de ud.
Underste kurv, med bestikkurv
*)
*)
Bestikkurv
*) Hvis der er kopholdere i venstre side, fjernes de. Det samme gælder ølglasholdere inkl. stativ.
Opstillings og tilslutningsanvisninger34
Opstillings og tilslutningsanvisninger
1Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation
• Opvaskemaskinen skal transporteres stående, da der ellers kan løbe saltvand
ud.
• Inden ibrugtagning skal opvaskemaskinen efterses for transportskader. En be
skadiget maskine må under ingen omstændigheder tilsluttes. Hvis der konsta
teres skader, skal De henvende Dem til leverandøren.
• Opvaskemaskinen må aldrig tages i brug, hvis netkabel eller til/afløbsslange
er beskadiget, eller hvis betjeningspanel, bordplade eller sokkel er så beskadi
get, at der er direkte adgang til apparatet.
• Sæt altid netstikket i en forskriftsmæssigt installeret beskyttelseskontakt/då
se.
• Inden ibrugtagning skal De sikre Dem, at netspænding og strømart på opstil
lingsstedet svarer til den opgivne nominelle spænding og strømart på type
skiltet. Den krævede elektriske sikring fremgår ligeledes af typeskiltet.
• Der må ikke bruges dobbeltstik/samlinger og forlængerledninger. Brandfare
på grund af overophedning!
• Opvaskemaskinens netkabel må kun skiftes af service eller af en autoriseret
montør.
• En tilløbsslange med sikkerhedsventil må kun skiftes af serviceafdelingen.
Installation
1
Eventuelt el og VVSarbejde i forbindelse med installationen skal udføres af en
faguddannet elektriker og/eller blikkenslager eller en sagkyndig person.
Fjern al emballage før opstilling af maskinen.
Hvis det er muligt, placeres maskinen ved siden af en vandhane og et afløb.
Under alle handlinger, der indebærer adgang til indvendige komponenter, skal
opvaskemaskinen være koblet fra strømforsyningen.
Når maskinen stilles op, skal der sørges for, at vandindløbsslangen, afløbsslangen
og strømkablet ikke er bøjet eller klemt.
Indbygning
Maskinen er beregnet til indbygning under et fritstående køkkenbord eller en
bordplade.
Det er meget vigtigt, at de viste nichemål på tegningen overholdes.
35Installation
Maskinen behøver ikke en ekstra udluftningsspalte. Der skal blot være plads til,
at strømkabel og tilløbs og afløbsslange kan føres igennem.
Højden i den niche, hvor maskinen skal in
stalleres, kan være mellem 820 og 880 mm
fra gulvet, da maskinen er forsynet med ju
sterbare ben (maks.60 mm).
Der skal være 2 mm mellem toppen af ma
skinen og undersiden af bordpladen.
Højdeindstilling af opvaskemaskinen
Højden justeres på følgende måde:
1. Løsn eller stram de to forreste ben.
2. Løsn og fjern den justerbare sokkel.
3. .Juster det bageste ben ved at dreje skruen midt på fodsparket foran til venstre
eller højre.
God nivellering er afgørende for, at lågen lukker rigtigt og er tæt. Når maskinen
står helt i vater, klemmer lågen ikke mod afstandsskiverne på nogen af kabinet
tets sider.
Hvis lågen ikke lukker rigtigt, løsnes eller strammes de justerbare ben, indtil ma
skinen står helt i vater.
Justering af sokkelhøjde
Det er vigtigt, at opvaskemaskinen står fuld
stændigt vandret, så lågen lukker rigtigt til.
De justerbare ben skal drejes til venstre eller
højre, indtil opvaskemaskinen står vandret.
Hvis der er et mellemrum ved maskinens
bund, kan det dækkes ved at sænke soklen.
Installation36
Montering af dampværnet
Skru dampværnslisten op under den forreste
del af køkkenbordet ved brug af de 4 medle
verede skruer (3,5 x16).
Fastgørelse til omgivende køkkenelementer
Fastgør opvaskemaskinen på den rette place
ring ved at skrue den helt fast under bord
pladen eller til køkkenelementet ved siden af.
Brug de medfølgende vinkelbeslag, der er
monteret i slidserne i toppen af maskinen (se
fig.).
Spænd maskinen fast på placeringen (opad
eller til siden) med de medfølgende skruer
(3,5 x 16 mm).
Stram skruerne, så maskinen ikke kan tippe
forover og anrette skade, når lågen er åben
og belastes.
1Maskinen skal fastgøres til undersiden af bordpladen eller til køkkenele
menter ved siden af.
Brug de medfølgende beslag.
Ellers er der risiko for skader på mennesker eller ting.
Der må under ingen omstændigheder bores huller i kabinettets sider, idet
dette vil kunne beskadige maskinens mekaniske dele.
Tilslutning af opvaskemaskinen
Tilslutning af vand
• Opvaskemaskinen kan tilsluttes koldt og varmtvandstilførsel op til højst 60
°C.
• Opvaskemaskinen må ikke tilsluttes åbne vandvarmere og gennemløbsvand
Ved vandtryk under 0,1 MPa man spørge en in
stallatør til råds.
Ved vandtryk over 1 MPa bør der indskydes en
trykaflastningsventil (fås hos hvidevarefor
handlere).
Tilslutning af tilløbsslange
1Tilløbsslangen må ikke tilsluttes, så den har knæk, bliver klemt eller vikler sig
rundt om sig selv.
Med slangeforskruningen (ISO 2281:2000) tilsluttes tilløbsslangen en vandhane
med udvendigt gevind (¾ tommer). Tilløbsslangen er forsynet med en omløber
af kunststof eller metal.
– Omløberen på slangeforskruningen må kun strammes med hånden.
Kontroller derefter ved selvsyn, at samlingen er tæt (at vandhanen ikke drypper).
3Det anbefales at installere en ekstra vandhane eller forsyne den eksisterende
hane med et Trør, så der kan tappes vand i køkkenet, mens maskinen kører.
1Advarsel: Fare for elektrisk stød
(Gælder kun opvaskemaskiner med sikker
hedsventil).
Elkablet til sikkerhedsventilen er ført gen
nem den dobbeltvæggede tilløbsslange og er
strømførende.
Læg aldrig tilløbsslangen og sikkerhedsventi
len i vand.
Tilslutning af opvaskemaskinen38
Afløb
Afløbsslange
1Afløbsslangen må ikke knækkes, klemmes eller vikle sig rundt om sig selv.
Tilslutning af afløbsslange:
– maks. tilladt højde: 1 meter.
– min. tilladt højde: 40 cm over maskinens underkant.
Forlængerslanger
• Forlængerslanger fås i hvidevareforretnin
ger eller hos vores kundeservice. Forlæn
gerslangernes indvendige diameter skal
være 19 mm, så der ikke opstår driftsfor
styrrelser i maskinen.
• Forlængerslanger må højst føres 4 meter
vandret, og den maksimale tilladte højde
for tilslutning af afløbsslange er så 85 cm.
Tilslutning til vandlås
• Afløbsslangens tud (Ø 19 mm) passer på alle gængse vandlåse. Vandlåsen skal
have en tilslutningsstuds med en udvendig diameter på mindst 15 mm.
• Afløbsslangen skal spændes fast på vandlåsens tilslutningsstuds med det
medfølgende slangebånd.
Vandbeskyttelsessystem
Som beskyttelse mod vandskader er opvaskemaskinen forsynet med et vandbe
skyttelsessystem.
I tilfælde af fejl lukker sikkerhedsventilen i tilløbsslangen straks for vandindta
get.
Elektrisk tilslutning
Angivelser vedr. netspænding, strømtype og krav til sikringer findes på typeskil
tet. Typeskiltet sidder ved højre inderkant i opvaskemaskinens dør.
Opvaskemaskinen kobles fra lysnettet ved at tage stikket ud af kontakten.
Bemærk:
– Ifølge gældende sikkerhedsstandarder skal maskinen tilsluttes jord. Producen
ten påtager sig intet ansvar for manglende overholdelse af de nævnte sikker
hedsforanstaltninger.
– Der skal stadig være adgang til stikket, når maskinen er opstillet.
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved
dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux
Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations og ma
terialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her
i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes
til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller op
stilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor
der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
39Garanti/Kundeservice
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt
faktura for et servicebesøg også under reklamationsperioden iht. lovgivnin
gen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris
kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt
ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler,
hvor produktet er købt.
Garanti/Kundeservice40
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for
skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installe
rede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa
tionsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er
blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisati
on.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans
port f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund
fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og for
handlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles online på
http://www.electrolux.dk
41Garanti/Kundeservice
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den pe
riode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på li
sten til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
•
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvit
tering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
•
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder
for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
•
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden
bruger.
•
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgi
vet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
•
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble
met ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af
vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bru
ge følgende oplysninger:
– model
– produktnummer (PNC)
– serienummer (SNo.)
(numrene står på typeskiltet)
– problemets art
– eventuel fejlmeddelelse, der vises på ap
paratet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De
har dem ved hånden.
43Service
Model:.....................................
PNC:.....................................
SNo:.....................................
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.dk
117 989 55/0-00-060307-01Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.