AEG-Electrolux EWB105405W User Manual

user manual
notice d'utilisation
Washing Machine
Lave-linge
EWB 105405 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
SAFETY INFORMATION
Please read these points carefully before in­stalling and using your appliance. Keep this user manual with your appliance.
General safety
• Do not modify or attempt to modify this appliance. This would put yourself in dan­ger.
• Ensure that all coins, safety pins, brooch­es, screws etc have been removed be­fore starting a washing programme. If left in washing, they can seriously damage the appliance.
• Use the recommended quantity of deter­gent.
• Put small items together (socks, belts etc.) in a small linen bag or pillow case.
• Unplug and close inlet hose tap after us­ing appliance.
• Always disconnect the power supply from the appliance before cleaning or maintenance.
•Do not machine wash clothes with rib­bing, unfinished or torn material.
Installation
• Unpack or ask for the appliance to be unpacked immediately upon delivery. Check the outside of the appliance is not damaged in any way. Report all transit damage to your retailer.
• Remove all transit bolts and packaging before installing the appliance.
• Connection to the water supply must be carried out by a qualified plumber.
• If your domestic electrical circuit needs adapting to allow the appliance to be plugged in, use a qualified electrician.
Care and cleaning 8 Operating Problems 8 Detergents and Additives 10 Technical Specifications 10 Installation 10 Environment concerns 12
Subject to change without notice
• Ensure that, after installation, the power cable is not trapped under the appliance.
• If the appliance is installed on carpeted floor, ensure that the carpet does not ob­struct any ventilation ducts located at the base of the appliance.
• The appliance must be equipped with an earthed power plug which conforms to regulations.
• Before connecting your appliance to the power supply, carefully read the instruc­tions in the chapter entitled “Electrical connection”.
• Replacing the power cable should only be carried out by an authorised service engineer.
• The manufacturer cannot be held re­sponsible for any damage resulting from incorrect installation.
Precautions to be taken against frost
If your appliance is exposed to tempera­tures below 0°C, the following precautions must be taken:
• Close the tap and disconnect the inlet hose.
• Place the end of this hose and the drain hose in a basin on the floor.
• Select the Drain programme let it run until the end of the cycle.
• Disconnect the appliance from the power supply by turning the programme selec­tor to “Stop”
• Unplug the appliance.
• Replace the inlet hose and drain hose.
This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoiding any ice for­mation which would damage your appli­ance.
.
electrolux 3
Before turning your appliance on again, en­sure that it is installed in an area where the temperature will not fall below freezing.
Use
• Your appliance is intended for normal do­mestic use. Do not use the appliance for commercial or industrial purposes or for any other purpose.
• Refer to the instructions on the label of each item before washing.
• Do not put items into the washing ma­chine which have had stains removed with petrol, alcohol, trichlorethylen etc. If such stain removers have been used,
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
wait until the product has evaporated be­fore putting these items into the drum.
• Empty pockets and unfold items.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1. The control panel
2. Lid handle
3. Adjustable levelling feet
Control panel
3
1 2 3 4 5 6
4 electrolux
1. Programme selector
2. Pushbuttons and their functions
3. Display
4. "Add washing" light
5. "Start/Pause" pushbutton
6. "Time manager" pushbuttons
The symbols
12 34 5
Dispenser box
1. Time manager
2. Temperature
3. Child safety
4.
Cycle running : Rinse, Drain, Spin
5. Length of cycle or Timer delay count-
down
Prewash Wash
Softener (do not fill above the MAX symbol M )
Prewash/Wash,
PERSONALISATION
Child safety
This option provides two types of locking :
• if the option is activated after the cycle has started, no changes to the options or programme is possible. The cycle runs and you must deactivate the option to run a new cycle.
• if the option is activated before the cycle has started, the appliance cannot be started.
To activate child safety, turn appliance on and press “Extra rinse”
simultaneously until the confirmation
symbol
shows on in the display. The ap-
and “Delay start”
HOW TO RUN A WASH CYCLE?
Using for the first time
• Ensure the electrical and water con­nections comply with the installation instructions.
• Remove the polystyrene insert and all other items inside the drum.
pliance memorises the selection of this op­tion. To deactivate child safety, repeat the process.
Audible signal
When the audible signal is activated, it sounds when a button is pressed, at the end of the programme, to indicate a fault. To deactivate, turn appliance on and press “Prewash” neously until the beep sounds. The signal is only active if alarm sounds. To reactivate it, repeat the same process.
• Run an initial wash cycle at 90°C,
and “Extra rinse” simulta-
without any washing but with deter­gent to clean the water tank.
DAILY USE
Loading washing
• Open the lid of the appliance.
• Open the drum by depressing the locking but­ton A: The two shutters unlock automatically.
•Load the wash­ing, close the drum and the lid of your washing ma­chine.
Warning! Before closing the lid of your appliance, ensure that the drum is properly closed :
• When the two shutters are closed,
• locking button A released.
Proportioning of detergents
Pour the amount of washing powder into the washing ments if you have selected the “prewash” option. Pour fabric softener into the com­partment
Selection of desired programme
Turn the programme selector to the re­quired programme. The “Start/Pause”
pushbutton flashes green. If you turn the programme selector to an­other programme while a cycle is in pro­gress, the appliance will ignore the new se­lected programme. “Err” flashes and the
“Start/Pause” a few seconds.
Selecting the temperature
Press the “Temperature” peatedly to increase or decrease the tem­perature (see “Programmes table”). The symbol means a cold wash.
Selecting the spin speed
Press the spin button speed. You can also select “Rinse hold” or “Night cycle” . For the maximum spin speeds see "Wash­ing programmes". At the end of the programme, if you have selected “Rinse hold”
and prewash compart-
if necessary.
pushbutton flashes red for
A
pushbutton re-
to change the spin
or “Night cycle”
electrolux 5
, you then need to select a “Spin” or “Drain” and empty the water. Night cycle : the cycle contains no spin and ends with a rinse hold.
Selecting options
You must select the different options after selecting the programme and before press-
ing the “Start/Pause” “Programme table”). Press the desired but­ton(s) ; the corresponding lights come on. If pressed again, the lights go out. If one of the options is not compatible with the se­lected programme, “Err” flashes on the dis­play and the “Start/Pause” flashes red.
“Prewash” option
The appliance runs a prewash at 30°C max.
“Extra rinse” option
The washing machine will add one or more rinses during the cycle. This option is rec­ommended for people with sensitive skin and in soft water areas.
Temporary : Press the “Extra rinse” pushbutton. The option is only active for the selected programme. Permanent : Hold down the “Prewash”
and “Delay Start” pushbuttons for a few seconds. The option is permanently activa­ted, even if the appliance is switched off. To deactivate it, repeat the process.
“Delay start”
This option allows you to delay the start of a wash programme by 30, 60, 90, 2 hours to 20 hours. The selected time appears on the display for a few seconds. You can change or cancel the delayed start time at any time before you press the
“Start/Pause” the “Delay start”
indicates immediate start). If you have already pressed the “Start/
Pause” change or cancel the delayed start, pro­ceed as follows :
programme to finish the cycle
pushbutton (see
pushbutton
pushbutton, by pressing
pushbutton again (0’
pushbutton and you want to
6 electrolux
• To cancel the delayed start and start the cycle immediately, press “Start/Pause”
and then “Delay start” . Press
“Start/Pause”
to start the cycle.
• To change the timer delay period, you must go through the “Stop”
position
and reprogramme your cycle.
The lid will be locked during the delayed start time. If you need to open it, you must first pause the appliance by pressing the “Start/Pause”
pushbutton. After closing
the lid again, press the “Start/Pause” pushbutton.
Time Manager
The cycle can be made longer or shorter by using the “Time Manager”
pushbuttons. The level of soiling of the laundry is also in­dicated.
Soil level Icon Type of fabric
Intensive For heavy soiled
Normal For normal soiled
Daily For daily soiled items
Light For slightly soiled
1)
Quick
Super quick
Refresh
Super re­fresh
1) To use on a half load.
2) The symbol flashes and disappears : this wash cycle
is a refresh cycle only.
1)
1)
1)
items
items
items For very slightly
soiled items For items used or
worn for a short time
2)
For refreshing items only
2)
For refreshing a very few items only
The availability of these different levels var­ies depending on the selected programme type.
Start of the programme
Press the “Start/Pause”
pushbutton to start the cycle ; the corresponding light will come on green. It is normal for the pro­gramme selector to remain stationary dur­ing the cycle. The symbol for the current
cycle and the remaining time appear on the display. If a delayed start has been selec­ted, the countdown appears on the display.
Warming up
During the cycle, the
symbol comes on when the appliance is reaching the right temperature.
Interrupting a programme Adding washing
When the “Add washing” light
is on, you can add washing by proceeding as follows. Press the “Start/Pause”
pushbutton : the corresponding light will flash green while the appliance is paused. The lid can only be opened around 2 minutes after the washing machine has come to a stop. Press the
“Start/Pause”
pushbutton again to con-
tinue the programme.
Modifying the programme in progress
Before making any changes to the current programme, you need to pause the wash­ing machine by pressing the “Start/Pause”
pushbutton. If the modification is not possible, “Err” flashes in the display and the “Start/Pause”
pushbutton flashes red for a few seconds. If you still decide to change the programme, you must cancel the cur­rent programme (see below).
Cancelling the programme
If you want to cancel the programme, turn the programme selector to the “Stop” posi-
.
tion
End of the programme
The washing machine stops automatically ; the “Start/Pause”
pushbutton goes out and “0” flashes on the display. The lid can only be opened around 2 minutes after the washing machine has come to a stop. Turn the programme selector to the “Stop” position. Remove washing. Unplug and close water inlet tap. Stand by : once the programme has finish­ed after a few minutes the energy saving system will be enabled. The brightness of the display is reduced. By pressing any but­ton the appliance will come out of the ener­gy saving status.
WASHING PROGRAMMES
Programme / Type of washing Load Available options
Cottons (cold - 90°) : White or colour, e.g. normally soiled work clothes, bed linen, table linen, body linen, towels. Max. spin speed: 1000 rpm
Synthetics (cold - 60°) : Synthetic fab­rics, body linen, fab, coloured farics, non-iron shirts, blouses. Max. spin speed: 900 rpm
Delicates (cold - 40°) : For all delicate materials, for example curtains. Max. spin speed: 700 rpm
Wool (cold - 40°) : Machine washable wool carrying the labels “pure new wool, ma­chine washable, does not shrink”. Max. spin speed: 1000
Silk (cold - 30°) : Fabric machine wash­able at 30°C. Max. spin speed: 700 rpm
Lingerie (cold - 40°) : For very delicate items, like lingerie. Max. spin speed: 900 rpm
Rinse : Hand washed items can be rinsed in this programme. Max. spin speed: 1000 rpm
Drain : Runs an empty cycle after a Rinse
hold (or Night cycle ).
Spin : A spin cycle from 700 to 1000 rpm after a Rinse hold (or Night cycle).
Eco1) (40° - 90°) : White or colour, e.g. normally soiled work clothes, bed linen, table linen, body linen, towels. Max. spin speed: 1000 rpm
Easy iron (cold - 60°) : For cottons and synthetics. Reduces creasing and makes ironing easier. Max. spin speed: 900 rpm
Jeans (cold - 60°) : For washing denim clothes. The Extra rinse option is activated. Max. spin speed: 1000 rpm
Anti allergy (60°) : For eliminating the bacteria and allergens present in cottons fab­rics. The Extra rinse option is activated. Max. spin speed: 1000 rpm
5,5 kg Night cycle, Rinse hold, Prewash, Ex-
tra rinse, Delay start, Time manager
2,5 kg Night cycle, Rinse hold, Prewash, Ex-
tra rinse, Delay start, Time manager
2,5 kg Night cycle , Rinse hold, Prewash,
Extra rinse, Delay start, Time manager
1,0 kg Night cycle, Rinse hold, Delay start
1,0 kg Night cycle, Rinse hold, Delay start
1,0 kg Night cycle, Rinse hold, Delay start
5,5 kg Night cycle, Rinse hold, Extra rinse,
Delay start
5,5 kg
5,5 kg Delay start
5,5 kg Night cycle, Rinse hold, Prewash, Ex-
tra rinse, Delay start
1,0 kg Rinse hold, Prewash, Extra rinse, De-
lay start
3,0 kg Night cycle, Rinse hold, Prewash, De-
lay start
5,5 kg Rinse hold, Prewash, Delay start
electrolux 7
8 electrolux
Programme / Type of washing Load Available options
Hygiene (90°) : Cycle encouraging the elimination of micro-organisms. Max. spin speed: 1000 rpm
1) Reference programme for test confirming to CEI 456 standard (Eco 60° programme) : 49 L / 0,94 kWh / 210 min
5,5 kg Night cycle, Rinse hold, Prewash, Ex-
tra Rinse, Delay start
CARE AND CLEANING
Unplug the appliance before cleaning.
Descaling the appliance
To descale the appliance, use an appropri­ate non-corrosive product designed for washing machines. Read product label for recommended amounts and how often descaling should be carried out.
The exterior
Use warm soapy water to clean the exterior of the appliance. Never use alcohol, sol­vents or similar products.
Dispenser box
To clean, proceed as follows :
1
2
3
Check if the filter being coupled well before closing the trap to pull up and down the central wall.
Water inlet filters
To clean, proceed as follows :
1
Object trap
Regularly clean out the object trap which is located at the bottom of the drum :
1
2
OPERATING PROBLEMS
Numerous checks were carried out on your appliance before it left the factory. Howev­er, should you notice a malfunction, please
refer to the sections below before contact­ing the after-sales service.
Problems Causes
The washing machine doesn’t start or doesn’t fill :
• the appliance isn’t plugged in correctly, the electrical installation isn’t working, there is a power failure,
• the lid of your appliance and the drum shutters aren’t closed firmly,
• the programme start command hasn’t been properly selected,
• the water supply has been cut off, the water inlet tap is closed,
• the water inlet filters are dirty,
• a red tab appears on the water inlet hose.
The appliance fills but
• the drainage U-piece is fixed too low (see installation section).
empties straight away : The washing machine
doesn’t rinse or doesn’t empty :
• the drain hose is blocked or bent,
• the object trap is obstructed,
• the out of balance detector has been activated : washing is unevenly distributed in the drum,
• the “Drain” programme or “Night Cycle” or “Rinse hold” option have been selected,
• the height of the drainage U-piece is unsuitable.
You have found water around the washing ma­chine :
• too much detergent has caused foam to overflow,
• the detergent is unsuitable for machine washing,
• the drainage U-piece isn’t attached correctly,
• the water inlet hose is leaking.
Wash is unsatisfactory : • the detergent is unsuitable for machine washing,
• there is too much washing in the drum,
• the wash cycle is unsuitable,
• there isn’t enough detergent.
The appliance vibrates, is noisy :
• all packaging have not been removed from the appliance (see installa­tion section),
• the appliance isn’t level and is unbalanced,
• the appliance is too close to the wall or furniture,
• washing is unevenly distributed in the drum, the load is too small.
• the appliance is in running in period, noise will disappear with time.
The wash cycle is much too long :
• the water inlet filters are dirty,
• the power or water supply has been cut off,
• the motor overheating detector has been activated,
• the water inlet temperature is lower than usual,
• the foam detection security system has been activated (too much de­tergent) and the washing machine has begun draining the foam,
• the out of balance detector has been activated: an extra phase has been added to distribute washing more evenly in the drum.
The washing machine stops during a wash cy­cle :
The lid doesn’t open at the end of the cycle :
The error code appears in the display
and the “Start/Pause” button flashes red
• the water or electricity supply is defective,
• a Rinse hold has been selected,
• the drum shutters are open.
• the temperature inside the drum is too high,
• the lid unlocks 1 - 2 minutes after the end of the cycle.
• the lid is not closed properly.
1)
2)
:
electrolux 9
10 electrolux
Problems Causes
The error code appears in the dis-
1)
and the “Start/
play Pause” button flashes
2)
red
:
The error code ap­pears in the display
and the “Start/Pause” button flashes red
The error code appears in the display
and the “Start/Pause” button flashes red
The drainage pump runs constantly, even when the appliance is inac­tive :
Softener runs directly in­to the drum when filling the dispenser box:
1) On some models, the audible signals can sound
2) After solving any problems, press "Start/Pause" button to restart the interrupted programme.
2)
2)
• the object trap is obstructed,
• the drain hose is blocked or bent,
• the drain hose is fixed to high (see "Installation" section),
• the drainage pump is blocked,
• the standpipes blocked.
• the water tap is closed,
• the water supply has been cut off.
1)
:
• the drainage filter is obstructed,
• the anti-flooding security system has been activated, please proceed
1)
as follows :
:
- close the water inlet tap,
- empty the appliance for 2 minutes before unplugging,
- call the after-sales service.
• the anti-flooding security system has been activated, please proceed as follows :
- close the water inlet tap,
- empty the appliance for 2 minutes before unplugging,
- call the after-sales service.
• you have gone past the MAX indicator.
DETERGENTS AND ADDITIVES
Only use detergents and additives designed for use in a washing machine. We do not recommend mixing different types of deter­gents. This may spoil the washing. There are no restrictions on the use of powder de­tergents. Liquid detergents must not be used when a prewash or the reference pro-
gramme (see Programmes table) has been selected. For cycles without prewash, they must be added via means of a dosing ball. Detergent tablets or doses must be placed in the detergent compartment of your appli­ance's dispenser box.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DIMENSIONS Height
LINE VOLTAGE /FREQUENCY POWER CONSUMPTION
WATER PRESSURE Minimum
Connection to water supply Type 20/27
Width Depth
230 V / 50 Hz
Maximum
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W 0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
INSTALLATION
Remove all protective packaging for transit before using for the first time. Keep in case needed for future transit: Transporting a
non-secured appliance may damage inter­nal components and cause leakages and
electrolux 11
malfunctions. The appliance can also be damaged through physical contact.
Unpacking
1
2
3
4
Untying
1a 1b
2
4
1a
2a
3
To install your washing machine at the same level as surrounding furniture, pro­ceed as shown on picture 4.
1b
2b
4
Water supply
1
1
2
In case of necessity move the inlet hose in the direction shown on picture no. 1. To make this loose the inlet hose ring nut and position the inlet hose downwards as drawn on picture no. 1. Tighten the ring nut back and make sure there are no leaks. Open the water inlet tap. Check there are no leaks. The water inlet hose can not be extended. If it is too short, please contact the after-sales service.
Drainage
Fit the U-piece on the drainage hose. Place everything in a drainage point (or in a sink) at a height of between 70 and 100 cm. Ensure it is posi-
MAXI 100 cm
MINI 70 cm
tioned securely. Air must be able to en­ter the end of the hose, to avoid any risk of siphoning. The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact an engineer.
Electrical connection
This washing machine must only be con­nected in single-phased 230 V. Check the fuse size: 13 A for 230 V. The appliance must not be connected with an extension lead or multi-plug adaptor. Ensure that the plug is earthed and that it is in accordance with current regulations.
Positioning
Position the appliance on a flat and hard surface in a ventilated location. Ensure the appliance does not come into contact with the wall or other furniture. Accurate levelling avoids vibrations, noise and prevents the appliance from moving when running.
12 electrolux
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposing of the appliance
All materials carrying the symbol are recyclable. Dispose of them at a waste
collection site (enquire at your local council) for collection and recycling. When disposing of your appliance, re­move all parts which could be danger­ous to others: cut off the power supply cable at the base of the appliance.
Protecting the environment
To save water and energy and there­fore help protect the environment, we recommend the following:
• Whenever possible, use the appli­ance at full capacity and avoid partial loads.
• Only use the prewash and soak pro­grammes for heavily soiled items.
• Use an appropriate amount of deter­gent for the hardness of the water, the size of the load and how soiled the washing is.
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Avertissements importants 13 Description de l'appareil 14 Personnalisation 15 Comment effectuer un cycle de lavage ?
16 Utilisation quotidienne 16 Programmes de lavage 18
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Conservez ce manuel à proximité de l'ap­pareil.
Consignes générales de sécurité
• Ne tentez pas de modifier l'appareil. Cela
serait dangereux pour vous.
• Avant de lancer un programme de lava-
ge, vérifiez que toutes les broches de sé­curité, vis, etc. ont été retirées. En effet, si ces éléments se trouvaient accidentel­lement dans le lave-linge, cela risquerait d'endommager gravement l'appareil.
• Veillez à utiliser la quantité de lessive re-
commandée.
• Regroupez les articles de petite taille
(chaussettes, ceintures, etc.) au sein d'un linge ou d'une taie d'oreiller.
• Après toute utilisation, débranchez l'ap-
pareil et fermez le rabat du tuyau d'arri­vée d'eau.
• Vous devez systématiquement débran-
cher l'appareil avant tout nettoyage ou opération de maintenance.
• Ne lavez pas à la machine des vêtements
contenant des rubans ou du tissu torsa­dé.
Installation
• Déballez ou faites déballer l'appareil dès
sa livraison. Vérifiez que les parois exté­rieures de l'appareil ne sont pas endom­magées. En cas de dommage occasion­né par le transport, signalez-le au ven­deur.
electrolux 13
Entretien et nettoyage 19 Problèmes de fonctionnement 20 Choix de la lessive 22 Caractéristiques techniques 22 Installation 22 En matière de protection de l'environnement 24
Sous réserve de modifications
• Retirez toutes les attaches de transport avant d'installer l'appareil.
• Le raccordement à l'arrivée d'eau doit être effectué par un plombier qualifié.
• Si votre installation électrique nécessite une adaptation en vue du branchement de l'appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Après l'installation, vérifiez que le câble d'alimentation n'est pas bloqué sous l'appareil.
• Si l'appareil est installé sur un tapis, as­surez-vous que celui-ci n'obstrue pas les tuyaux de ventilation situés au bas de l'appareil.
• L'appareil doit être équipé d'une prise mise à la terre conforme à la réglementa­tion en vigueur.
• Avant de brancher l'appareil, lisez attenti­vement les instructions fournies dans le chapitre consacré au branchement élec­trique.
• Le remplacement du câble d'alimentation ne doit être effectué que par un techni­cien de maintenance habilité.
• Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages résul­tant d'une installation incorrecte.
Précautions à prendre contre le gel
Si votre appareil est exposé à des tempéra­tures inférieures à 0 °C, prenez les précau­tions suivantes :
• Fermez le rabat et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
14 electrolux
• Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que le tuyau de vidange, dans une cuvette posée sur le sol.
• Sélectionnez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
• Coupez l'alimentation de l'appareil en po­sitionnant le sélecteur de programmes sur Arrêt.
.
• Débranchez l’appareil.
• Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange.
Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux d'être vidangée, ce qui évite toute formation de glace qui risquerait d'endommager l'ap­pareil. Avant de remettre l'appareil en marche, vé­rifiez qu'il est installé dans une zone non ex­posée au gel.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage do­mestique normal. N'utilisez pas cet appa­reil à des fins commerciales ou industriel­les ou pour d'autres usages.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
• Avant le lavage, consultez les instructions d'entretien de chaque article (vêtement).
• N'insérez pas dans le lave-linge des arti­cles détachés à l'aide d'alcool, de trichol­réthylène, etc. Si des détachants de ce type ont été utilisés, attendez l'évapora­tion totale de ce produit avant de placer les articles dans le tambour.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissances les empê­chent d'utiliser l'appareil sans risque lors­qu'ils sont sans surveillance ou en l'ab­sence d'instructions d'une personne res­ponsable qui puisse leur assurer une utili­sation de l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
1. Bandeau de commande
2. Poignée de couvercle
3. Pieds de mise à niveau
2
3
Bandeau de commande
1 2 3 4 5 6
1. Sélecteur de programmes
2. Touches et leurs fonctions
3. Afficheur
4. Voyant « Ajouter le linge »
5. Touche Départ/Pause
6. Touches « Time Manager »
Les symboles
12 34 5
electrolux 15
1. Time Manager
2. Température
3. Sécurité enfants
4.
Cycle en cours :
Prélavage/Lavage,
Rinçage, Vidange, Essorage
5. Durée du cycle ou décompte du départ
différé
Réservoir
Prélavage Lavage
Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau
maximal de remplissage indiqué par le symbole
M
MAX
PERSONNALISATION
Sécurité enfants
Cette option propose deux types de ver­rouillage :
)
• si l'option est activée après le départ du cycle, aucune modification ne peut être apportée aux options ou au programme.
16 electrolux
Le cycle se déroule et vous devez désac­tiver l'option pour lancer un nouveau cy­cle.
• Si l'option est activée avant le départ du cycle, l'appareil ne peut pas être mis en fonctionnement.
Pour activer la sécurité enfants, mettez l'ap­pareil en fonctionnement et appuyez sur « Rinçage plus »
en même temps jusqu'à ce que le sym­bole de confirmation mémorise le choix de cette option. Pour désactiver la sécurité enfants, répétez la
procédure.
et sur « Départ différé »
s'affiche. L'appareil
Signaux sonores
Lorsque le signal sonore est activé, il reten­tit lorsqu'on appuie sur une touche à la fin du programme pour indiquer une anomalie. Pour le désactiver, mettez l'appareil en fonctionnement et appuyez sur « Prélava-
et « Rinçage plus » en même
ge » temps jusqu'à ce qu'un bip retentisse. Le signal demeure actif en cas d'alarme. Pour le réactiver, répétez la même procédure.
COMMENT EFFECTUER UN CYCLE DE LAVAGE ?
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont con­formes aux instructions d'installation.
• Retirez les éléments en polystyrène et tout autre élément figurant dans le tambour.
• Effectuez un premier cycle de lavage à vide à 90 °C, avec lessive pour nettoyer le réservoir d'eau.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
• Ouvrez le cou­vercle de l'ap­pareil.
•Ouvrez le tam­bour en appuy­ant sur la tou­che A : les deux portillons s'ou­vrent automati­quement.
• Chargez le linge, puis fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant de fermer le couvercle de l'appareil, vérifiez que le tambour a été correctement fermé :
• une fois que les deux portillons sont fermés,
• la touche A est libérée.
Quantité de lessive
Versez la lessive dans les compartiments de lavage avez sélectionné l'option de prélavage. Ver­sez l'assouplissant dans le réservoir corres­pondant,
et de prélavage, , si vous
, si nécessaire.
A
Sélection du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme choisi. La touche Départ/Pause
clignote en vert. Si vous tournez le sélecteur de program­mes pour choisir un autre programme alors qu'un cycle est en cours, le lave-linge ne prend pas en compte le nouveau program­me sélectionné. « Err » s'affiche puis cligno­te, et la touche Départ/Pause en rouge pendant quelques secondes.
Choix de la température
Appuyez sur la touche « Température » par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température (reportez-vous au « Tableau des programmes »). Le sym-
signifie lavage à froid.
bole
Choix de la vitesse d'essorage
Appuyez sur la touche « Essorage » modifier la vitesse d'essorage. Vous pouvez également sélectionner « Arrêt cuve pleine »
ou « Nuit Silence Plus » . Reportez-vous aux « Programmes de lava­ge » afin de connaître les vitesses d’essora­ge maximum.
clignote
pour
electrolux 17
À la fin du programme, si vous avez sélec­tionné « Arrêt cuve pleine » lence plus »
, vous devez sélectionner un programme « d'essorage » ge »
afin de terminer le cycle et vider
ou « Nuit si-
ou de « vidan-
l'eau de la cuve. Nuit Silence Plus : le cycle n'essore pas et se termine par un arrêt cuve pleine.
Choix des options
Après la sélection d'un programme, vous devez choisir les options correspondantes avant d'appuyer sur la touche « Départ/
Pause »
(reportez-vous au tableau des programmes). Appuyez sur les touches souhaitées : les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez une deuxième fois, les voyants s'éteignent. Si aucune des options n'est compatible avec le program­me sélectionné, les lettes « Err » clignotent
et la touche « Départ/Pause »
clignote
en rouge.
Option « Prélavage »
L'appareil effectue un prélavage à une tem­pérature maximale de 30 °C.
Option « Rinçage plus »
Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au cours du cycle. Cette option est recom­mandée pour les personnes à la peau sen­sible et dans les régions où l'eau ne pré­sente pas un niveau élevé de dureté. Temporaire : Appuyez sur la touche « Rin-
çage plus »
. L'option est uniquement active pour le programme sélectionné. Permanent : Maintenez appuyées quelques
secondes les touches « Prélavage » « Départ différé »
. L'option est alors ac-
et
tivée de manière permanente, même si l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la désacti­ver, répétez la procédure.
« Départ différé »
Cette option vous permet de retarder le dé­part d'un programme de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures à 20 heures. La durée sélectionnée reste affichée pendant quel­ques secondes. Vous pouvez à tout moment modifier ou annuler le départ différé ; pour cela, avant d'appuyer sur la touche « Départ/Pause »
, appuyez de nouveau sur la touche de
départ différé
(si 0 s'affiche, cela indique un démarrage immédiat). Si vous avez déjà appuyé sur la touche
« Départ/Pause »
et que vous souhaitez modifier ou annuler le départ différé, procé­dez comme suit :
• Pour annuler le départ différé et démarrer
immédiatement le cycle, appuyez sur la touche « Départ/Pause » touche de départ différé sur la touche « Départ/Pause »
, puis sur la
. Appuyez
pour
lancer le cycle.
• Pour modifier le délai du départ différé,
vous devez repasser par la position « Ar-
et reprogrammer le cycle.
rêt » Le couvercle est verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous devez l'ouvrir, vous devez au préalable mettre l'appareil en pause : pour cela, appuyez sur la touche « Départ/Pause »
. Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche « Dé­part/Pause »
.
Time Manager
Le cycle peut être prolongé ou écourté en utilisant les touches « Time Manager”
. Le degré de salissure du linge est égale­ment indiqué.
Degré de sa-
lissure
Intensif Pour les articles très
Normal Pour les articles nor-
Quotidien Pour les articles salis
Léger Pour les articles peu
1)
Rapide
1)
Rapide
Rafraîchir
Rafraîchir plus
1)
1) À utiliser avec une demi charge
2) Le symbole clignote et disparaît : ce cycle de lavage
est un cycle de rafraîchissement uniquement.
Sym-
bole
1)
Type de textile
sales
malement sales
au quotidien
sales Pour les articles très
peu salis. Pour les articles por-
tés brièvement.
2)
Pour rafraîchir le lin­ge uniquement
2)
Pour rafraîchir très peu de linge unique­ment
18 electrolux
Ces différents degrés varient en fonction du type de programme sélectionné.
Départ du programme
Appuyez de nouveau sur la touche « Dé­part/Pause »
pour lancer le cycle ; le voyant correspondant s'affiche en vert. Il est normal que le sélecteur de programmes demeure immobile pendant le cycle. Le symbole du cycle en cours et le temps res­tant s'affichent. Si un départ différé a été sélectionné, le décompte s'affiche.
Chauffage
Au cours du cycle, le symbole
s'affiche lorsque l'appareil a atteint la température adéquate.
Interruption d'un programme Ajouter le linge
Lorsque le voyant « Ajouter le linge » s'allume, vous pouvez ajouter le linge en procédant comme suit : Appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
: le voyant correspondant clignote en vert pendant que l'appareil est en mode Pause. Le couvercle ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes après l'arrêt du lave-linge. Appuyez sur la touche « Départ/Pause »
à nouveau pour continuer le programme.
Modification du programme en cours d'exécution
Avant d'effectuer toute modification du pro­gramme en cours, vous devez mettre le la-
ve-linge en mode Pause : appuyez sur la touche « Départ/Pause »
. Si cette modi-
fication est impossible, les lettes « Err » cli­gnotent et la touche « Départ/Pause »
clignote en rouge pendant quelques secon­des. Si vous souhaitez malgré tout modifier le programme, vous devez préalablement annuler le programme en cours (voir ci­après).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de pro­grammes sur la position « Arrêt ».
.
Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement ; la touche « Départ/Pause »
s'éteint et « 0 » clignote. Le couvercle ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes après l'arrêt du lave­linge. Tournez le sélecteur de programmes sur la position « Arrêt »
. Retirez le linge. Débranchez et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Mode Veille : une fois le programme termi­né, le système d'économie d'énergie s'acti­ve au bout de quelques minutes. La lumino­sité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'économie d'énergie, il suffit d'ap­puyer sur n'importe quelle touche de l'ap­pareil.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme / Type de lavage Charge Options disponibles
Coton (à froid - 90 °) : Blanc ou couleur, notamment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de table, le linge de corps et les serviettes de toilette normalement sales. Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Synthétiques (à froid - 60 °) : Synthéti­ques, linge de corps, tissus couleur, chemi­ses sans repassage, chemisiers. Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
Linge délicat (à froid - 40 °) : pour tous les tissus délicats, par exemple les rideaux. Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
5,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé­ré, Time Manager
2,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé­ré, Time Manager
2,5 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé­ré, Time Manager
electrolux 19
Programme / Type de lavage Charge Options disponibles
Laine (à froid - 40 °) : Programme pour les articles en laine lavables en machine por­tant les étiquettes « pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas ». Vitesse d'essorage max. : 1000
Soie (à froid - 30 °) : textiles lavables en machine à 30 °C Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
Lingerie (à froid - 40 °) : pour les tissus très délicats comme la lingerie. Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
Rinçages : Ce programme permet de rincer les articles lavés à la main. Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Vidange : Effectue un cycle à vide après
un Arrêt cuve pleine (ou Nuit Silence Plus).
Essorage : Effectue un essorage de 700 à 1000 tr/min après un Arrêt cuve pleine (ou Nuit Silence Plus).
Eco1) (40° - 90 °) : Blanc ou couleur, notamment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de table, le linge de corps et les serviettes de toilette normalement sales. Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Repassage facile (à froid - 60 °) : pour le coton et les synthétiques. Réduit le froissa­ge et facilite le repassage. Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
Jeans (à froid - 60 °) : Pour le lavage des vêtements en jean. L'option Rinçage Plus est activée. Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Anti-allergie (60 °) : Élimine les bacté­ries et les allergènes présents dans les tissus en coton. L'option Rinçage Plus est activée. Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Hygiène (90 °) : Cycle qui encourage l'élimination des micro-organismes. Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
1) Il s'agit du programme de référence traitant de la conformité à la norme CEI 456 (programme Éco à 60 °C) : 49 L / 0,94 kWh / 210 min
1,0 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
1,0 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
1,0 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
5,5 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Rinçage plus, Départ différé
5,5 kg
5,5 kg Départ différé
5,5 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé­ré
1,0 kg Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage
plus, Départ différé
3,0 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Départ différé
5,5 kg Arrêt cuve pleine, Prélavage, Départ
différé
5,5 kg Nuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé­ré
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit non corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez
attentivement l'étiquette (quantités recom­mandées et fréquence du détartrage).
20 electrolux
Parois extérieures
Pour nettoyer les parois extérieures de l'ap­pareil, utilisez de l'eau chaude savonneuse. N'utilisez jamais d'alcool, de produits abra­sifs ou caustiques.
Réservoir
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
2
Collecteur d'objets
Nettoyez régulièrement le collecteur d'ob­jets qui est situé dans le fond du tambour :
1
2
3
Vérifiez si le filtre est correcte­ment inséré avant de refermer la trappe (en tirant vers le haut ou le bas sur la partie centrale).
Filtres de l'arrivée d'eau
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le départ de l'usine. Toutefois, en cas de mauvais fonctionne-
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas :
L'appareil se remplit d'eau mais vidange im­médiatement :
Le lave-linge n'effectue pas de rinçage ou de vi­dange :
• l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique ne fonctionne pas, une panne d'alimentation s'est produite,
• le couvercle et le tambour de l'appareil ne sont pas fermés correcte­ment,
• la commande de démarrage de programme n'a pas été sélectionnée correctement,
• l'arrivée d'eau a été coupée, le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
• les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
• une pastille rouge apparaît au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.
• la pièce de vidange n'est pas correctement fixée (reportez-vous au chapitre correspondant dans la partie installation).
• le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
• le collecteur d'objets est obstrué,
• la sécurité anti-balourd a été activée, le linge n'est pas réparti de fa­çon uniforme dans le tambour,
• le programme de « vidange » ou l'option « Nuit Silence Plus » ou « Ar­rêt cuve pleine » a été sélectionné(e),
• la hauteur de la pièce de vidange est inappropriée.
ment, reportez-vous aux paragraphes ci­dessous avant de contacter le service après-vente.
Symptômes Causes
De l'eau entoure le lave­linge :
• une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de mousse,
• la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
• la pièce de vidange n'est pas correctement fixée,
• le tuyau d'arrivée d'eau fuit.
Le linge n'est pas cor­rectement lavé :
• la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
• vous avez introduit trop de linge dans le tambour,
• le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié,
• la quantité de lessive est insuffisante.
L'appareil vibre ou est bruyant :
• vous n'avez pas retiré tout l'emballage de l'appareil (reportez-vous au chapitre correspondant dans la partie installation),
• l'appareil n'est pas de niveau et d'aplomb,
• l'appareil est installé trop près du mur ou d'un meuble,
• le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour, la charge est trop faible,
• l'appareil est neuf, le bruit va disparaître progressivement.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long :
• les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
• l'alimentation ou l'arrivée d'eau a été coupée,
• le détecteur de surchauffe du moteur a été activé,
• la température d'arrivée d'eau est inférieure à la normale,
• le système de détection de mousse a été activé (trop de lessive) et l'appareil vidange l'excès de mousse,
• la sécurité anti-balourd a été activée, une phase a été ajoutée pour mieux répartir le linge dans le tambour.
Le lave-linge s'arrête au cours d'un cycle de la­vage :
Le couvercle ne s'ouvre pas en fin de cycle :
Le code d'erreur
• l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau est défectueuse,
• l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée,
• le tambour est ouvert.
• la température du tambour est trop élevée,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle.
• le couvercle n'est pas correctement fermé.
s'affiche1) et la touche « Départ/Pause » cligno-
te en rouge.
Le code d'erreur s'affiche1) et la touche
« Départ/Pause » cligno­te en rouge
2)
:
• le collecteur d'objets est obstrué,
• le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
• le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre cor-
2)
:
respondant dans la partie « installation »),
• la pompe de vidange est bloquée,
• les tuyaux d'évacuation sont bloqués.
Le code d'erreur s'affiche1) et la touche
« Départ/Pause » cligno­te en rouge
2)
:
Le code d'erreur s'affiche1) et la touche
« Départ/Pause » cligno­te en rouge
2)
:
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
• l'arrivée d'eau a été fermée.
• Le filtre de vidange est obstrué,
• le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas, procédez comme suit :
- fermez le robinet d'arrivée d'eau,
- videz l'appareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher,
- contactez votre service après-vente.
electrolux 21
22 electrolux
Symptômes Causes
La pompe de vidange fonctionne de façon constante, même lors­que l'appareil est inactif :
L'assouplissant pénètre directement dans le tambour lorsque vous remplissez le réservoir correspondant :
1) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir
2) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu.
• le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas, procédez comme suit :
- fermez le robinet d'arrivée d'eau,
- videz l'appareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher,
- contactez votre service après-vente.
• vous avez dépassé la quantité maximale (reportez-vous à l'indication MAX sur le lave-linge).
CHOIX DE LA LESSIVE
Veillez à utiliser uniquement des lessives conçues pour les lave-linge. Le mélange de différents types de lessives n'est pas re­commandé. En effet, cela risquerait d'en­dommager le linge. L'utilisation des diffé­rentes lessives ne fait l'objet d'aucune res­triction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lorsqu'un programme de pré-
lavage ou le programme de référence (voir le tableau des programmes) a été sélection­né. Pour les cycles sans prélavage, la lessi­ve liquide doit être incorporée au moyen d'un doseur. Les tablettes ou doses de les­sive doivent être placées dans le réservoir à lessive de l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur
TENSION DE SECTEUR/FRÉ­QUENCE CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
PRESSION DE L'EAU Minimale
Connexion à l'arrivée d'eau Type 20/27
Largeur Profondeur
230 V / 50 Hz
Maximale
850 mm 400 mm 600 mm
2 300 W.
0,05 MPa (0,5 bars) 0,8 MPa (8 bars)
INSTALLATION
Avant la première utilisation, retirez tous les emballages utilisés pour le transport. Con­servez-les en cas de déplacement ultérieur. En effet, le transport d'un appareil non sé­curisé risque d'endommager les compo­sants internes et d'entraîner fuites et mau­vais fonctionnements. Le contact physique peut également entraîner une déterioration de l'appareil.
Déballage
1
2
electrolux 23
3
4
Mise à niveau
1a 1b
2
4
1a
2a
3
Pour installer le lave-linge au même niveau que les meubles environnants, exécutez la procédure décrite par la figure 4.
Arrivée d'eau
1
1
1b
2b
4
2
tionnez le tuyau vers le bas comme indiqué sur l'illustration n° 1. Resserrez la bague de serrage et veillez à ce qu'il n'y ait aucune fuite. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. As­surez-vous de l'absence de fuite. Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être rallongé. S'il est trop court, contactez votre service après-vente.
Vidange
Fixez la pièce de vi­dange (U) sur le tuyau de vidange. Regroupez les diffé­rents éléments au sein d'un point de vi­dange, à une hau-
MAXI 100 cm
MINI 70 cm
teur comprise entre 70 et 100 cm. Véri­fiez qu'il est correc­tement positionné. L'air doit pouvoir péné­trer au bout du tuyau, afin d'éviter tout ris­que de siphonage. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. S'il est trop court, contactez un profession­nel spécialisé.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne doit être branché que sur une prise 230 V monophasée. Vérifiez la taille du fusible : 13 A/230 V. L'appareil ne doit pas être branché à l'aide d'une rallonge ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise a été mise à la terre conformément à la ré­glementation en vigueur.
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres meubles. Une mise à niveau précise permet d'éviter les vi­brations, le bruit et empêche l'appareil de se déplacer au cours de son fonctionne­ment.
En cas de besoin, déplacez le tuyau d'arri­vée d'eau dans le sens indiqué sur l'illustra­tion n° 1. Pour ce faire, desserrez la bague de serrage du tuyau d'arrivée d'eau et posi-
24 electrolux
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Mise au rebut de l'appareil
Tous les matériaux marqués par le symbole
mise au rebut, déposez-les sur un site de collecte et de recyclage de déchets (pour en connaître l'adresse, contactez
sont recyclables. Pour leur
votre mairie). Lorsque vous jetez l'ap­pareil, retirez tous les composants qui risqueraient d'être dangereux ; section­nez le câble d'alimentation situé à la base de l'appareil.
Protection de l’environnement
Pour économiser de l'eau et de l'éner­gie (et donc contribuer à protéger l'en­vironnement), nous vous recomman­dons :
• d'utiliser l'appareil à sa capacité maximale dans la mesure du pos­sible, et d'éviter les charges partiel­les ;
• de réserver les programmes Prélava­ge et Trempage aux vêtements ex­trêmement sales ;
• d'utiliser la quantité de détergent ap­propriée à la dureté de l'eau, à la charge et au niveau de saleté des vêtements.
electrolux 25
26 electrolux
electrolux 27
www.electrolux.com/shop
192989640 - A - 332010
Loading...