Safety Information 2
Product description 3
Personalisation 4
How to run a wash cycle? 4
Daily use 5
Washing programmes 7
SAFETY INFORMATION
Please read these points carefully before installing and using your appliance. Keep this
user manual with your appliance.
General safety
• Do not modify or attempt to modify this
appliance. This would put yourself in danger.
• Ensure that all coins, safety pins, brooches, screws etc have been removed before starting a washing programme. If left
in washing, they can seriously damage
the appliance.
• Use the recommended quantity of detergent.
• Put small items together (socks, belts
etc.) in a small linen bag or pillow case.
• Unplug and close inlet hose tap after using appliance.
• Always disconnect the power supply
from the appliance before cleaning or
maintenance.
•Do not machine wash clothes with ribbing, unfinished or torn material.
Installation
• Unpack or ask for the appliance to be
unpacked immediately upon delivery.
Check the outside of the appliance is not
damaged in any way. Report all transit
damage to your retailer.
• Remove all transit bolts and packaging
before installing the appliance.
• Connection to the water supply must be
carried out by a qualified plumber.
• If your domestic electrical circuit needs
adapting to allow the appliance to be
plugged in, use a qualified electrician.
Care and cleaning 8
Operating Problems 8
Detergents and Additives 10
Technical Specifications 10
Installation 10
Environment concerns 12
Subject to change without notice
• Ensure that, after installation, the power
cable is not trapped under the appliance.
• If the appliance is installed on carpeted
floor, ensure that the carpet does not obstruct any ventilation ducts located at the
base of the appliance.
• The appliance must be equipped with an
earthed power plug which conforms to
regulations.
• Before connecting your appliance to the
power supply, carefully read the instructions in the chapter entitled “Electrical
connection”.
• Replacing the power cable should only
be carried out by an authorised service
engineer.
• The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from
incorrect installation.
Precautions to be taken against frost
If your appliance is exposed to temperatures below 0°C, the following precautions
must be taken:
• Close the tap and disconnect the inlet
hose.
• Place the end of this hose and the drain
hose in a basin on the floor.
• Select the Drain programme let it run until
the end of the cycle.
• Disconnect the appliance from the power
supply by turning the programme selector to “Stop”
• Unplug the appliance.
• Replace the inlet hose and drain hose.
This way, the water remaining in the hoses
will be drained away, avoiding any ice formation which would damage your appliance.
.
electrolux 3
Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the
temperature will not fall below freezing.
Use
• Your appliance is intended for normal domestic use. Do not use the appliance for
commercial or industrial purposes or for
any other purpose.
• Refer to the instructions on the label of
each item before washing.
• Do not put items into the washing machine which have had stains removed
with petrol, alcohol, trichlorethylen etc. If
such stain removers have been used,
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
wait until the product has evaporated before putting these items into the drum.
• Empty pockets and unfold items.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
1. The control panel
2. Lid handle
3. Adjustable levelling feet
Control panel
3
123 456
4 electrolux
1. Programme selector
2. Pushbuttons and their functions
3. Display
4. "Add washing" light
5. "Start/Pause" pushbutton
6. "Time manager" pushbuttons
The symbols
12 345
Dispenser box
1. Time manager
2. Temperature
3. Child safety
4.
Cycle running :
Rinse, Drain, Spin
5. Length of cycle or Timer delay count-
down
Prewash
Wash
Softener (do not fill above the MAX symbol M )
Prewash/Wash,
PERSONALISATION
Child safety
This option provides two types of locking :
• if the option is activated after the cycle
has started, no changes to the options or
programme is possible.
The cycle runs and you must deactivate
the option to run a new cycle.
• if the option is activated before the cycle
has started, the appliance cannot be
started.
To activate child safety, turn appliance on
and press “Extra rinse”
simultaneously until the confirmation
symbol
shows on in the display. The ap-
and “Delay start”
HOW TO RUN A WASH CYCLE?
Using for the first time
• Ensure the electrical and water connections comply with the installation
instructions.
• Remove the polystyrene insert and
all other items inside the drum.
pliance memorises the selection of this option. To deactivate child safety, repeat the
process.
Audible signal
When the audible signal is activated, it
sounds when a button is pressed, at the
end of the programme, to indicate a fault.
To deactivate, turn appliance on and press
“Prewash”
neously until the beep sounds. The signal is
only active if alarm sounds. To reactivate it,
repeat the same process.
• Run an initial wash cycle at 90°C,
and “Extra rinse” simulta-
without any washing but with detergent to clean the water tank.
DAILY USE
Loading washing
• Open the lid of
the appliance.
• Open the drum
by depressing
the locking button A: The two
shutters unlock
automatically.
•Load the washing, close the
drum and the lid of your washing machine.
Warning! Before closing the lid of your
appliance, ensure that the drum is
properly closed :
• When the two shutters are closed,
• locking button A released.
Proportioning of detergents
Pour the amount of washing powder into
the washing
ments if you have selected the “prewash”
option. Pour fabric softener into the compartment
Selection of desired programme
Turn the programme selector to the required programme. The “Start/Pause”
pushbutton flashes green.
If you turn the programme selector to another programme while a cycle is in progress, the appliance will ignore the new selected programme. “Err” flashes and the
“Start/Pause”
a few seconds.
Selecting the temperature
Press the “Temperature”
peatedly to increase or decrease the temperature (see “Programmes table”). The
symbol means a cold wash.
Selecting the spin speed
Press the spin button
speed. You can also select “Rinse hold”
or “Night cycle” .
For the maximum spin speeds see "Washing programmes".
At the end of the programme, if you have
selected “Rinse hold”
and prewash compart-
if necessary.
pushbutton flashes red for
A
pushbutton re-
to change the spin
or “Night cycle”
electrolux 5
, you then need to select a “Spin” or
“Drain”
and empty the water.
Night cycle : the cycle contains no spin
and ends with a rinse hold.
Selecting options
You must select the different options after
selecting the programme and before press-
ing the “Start/Pause”
“Programme table”). Press the desired button(s) ; the corresponding lights come on. If
pressed again, the lights go out. If one of
the options is not compatible with the selected programme, “Err” flashes on the display and the “Start/Pause”
flashes red.
“Prewash” option
The appliance runs a prewash at 30°C
max.
“Extra rinse” option
The washing machine will add one or more
rinses during the cycle. This option is recommended for people with sensitive skin
and in soft water areas.
Temporary : Press the “Extra rinse”
pushbutton. The option is only active for the
selected programme.
Permanent : Hold down the “Prewash”
and “Delay Start” pushbuttons for a few
seconds. The option is permanently activated, even if the appliance is switched off. To
deactivate it, repeat the process.
“Delay start”
This option allows you to delay the start of a
wash programme by 30, 60, 90, 2 hours to
20 hours. The selected time appears on the
display for a few seconds.
You can change or cancel the delayed start
time at any time before you press the
“Start/Pause”
the “Delay start”
indicates immediate start).
If you have already pressed the “Start/
Pause”
change or cancel the delayed start, proceed as follows :
programme to finish the cycle
pushbutton (see
pushbutton
pushbutton, by pressing
pushbutton again (0’
pushbutton and you want to
6 electrolux
• To cancel the delayed start and start the
cycle immediately, press “Start/Pause”
and then “Delay start” . Press
“Start/Pause”
to start the cycle.
• To change the timer delay period, you
must go through the “Stop”
position
and reprogramme your cycle.
The lid will be locked during the delayed
start time. If you need to open it, you must
first pause the appliance by pressing the
“Start/Pause”
pushbutton. After closing
the lid again, press the “Start/Pause”
pushbutton.
Time Manager
The cycle can be made longer or shorter by
using the “Time Manager”
pushbuttons.
The level of soiling of the laundry is also indicated.
Soil levelIconType of fabric
IntensiveFor heavy soiled
NormalFor normal soiled
DailyFor daily soiled items
LightFor slightly soiled
1)
Quick
Super quick
Refresh
Super refresh
1) To use on a half load.
2) The symbol flashes and disappears : this wash cycle
is a refresh cycle only.
1)
1)
1)
items
items
items
For very slightly
soiled items
For items used or
worn for a short time
2)
For refreshing items
only
2)
For refreshing a very
few items only
The availability of these different levels varies depending on the selected programme
type.
Start of the programme
Press the “Start/Pause”
pushbutton to
start the cycle ; the corresponding light will
come on green. It is normal for the programme selector to remain stationary during the cycle. The symbol for the current
cycle and the remaining time appear on the
display. If a delayed start has been selected, the countdown appears on the display.
Warming up
During the cycle, the
symbol comes on
when the appliance is reaching the right
temperature.
Interrupting a programme
Adding washing
When the “Add washing” light
is on, you
can add washing by proceeding as follows.
Press the “Start/Pause”
pushbutton :
the corresponding light will flash green while
the appliance is paused. The lid can only be
opened around 2 minutes after the washing
machine has come to a stop. Press the
“Start/Pause”
pushbutton again to con-
tinue the programme.
Modifying the programme in progress
Before making any changes to the current
programme, you need to pause the washing machine by pressing the “Start/Pause”
pushbutton. If the modification is not
possible, “Err” flashes in the display and the
“Start/Pause”
pushbutton flashes red for
a few seconds. If you still decide to change
the programme, you must cancel the current programme (see below).
Cancelling the programme
If you want to cancel the programme, turn
the programme selector to the “Stop” posi-
.
tion
End of the programme
The washing machine stops automatically ;
the “Start/Pause”
pushbutton goes out
and “0” flashes on the display. The lid can
only be opened around 2 minutes after the
washing machine has come to a stop. Turn
the programme selector to the “Stop”
position. Remove washing. Unplug and
close water inlet tap.
Stand by : once the programme has finished after a few minutes the energy saving
system will be enabled. The brightness of
the display is reduced. By pressing any button the appliance will come out of the energy saving status.
WASHING PROGRAMMES
Programme / Type of washingLoadAvailable options
Cottons (cold - 90°) : White or colour,
e.g. normally soiled work clothes, bed linen,
table linen, body linen, towels.
Max. spin speed: 1000 rpm
Lingerie (cold - 40°) : For very delicate
items, like lingerie.
Max. spin speed: 900 rpm
Rinse : Hand washed items can be
rinsed in this programme.
Max. spin speed: 1000 rpm
Drain : Runs an empty cycle after a Rinse
hold (or Night cycle ).
Spin : A spin cycle from 700 to 1000 rpm
after a Rinse hold (or Night cycle).
Eco1) (40° - 90°) : White or colour, e.g.
normally soiled work clothes, bed linen, table
linen, body linen, towels.
Max. spin speed: 1000 rpm
Easy iron (cold - 60°) : For cottons and
synthetics. Reduces creasing and makes
ironing easier.
Max. spin speed: 900 rpm
Jeans (cold - 60°) : For washing denim
clothes. The Extra rinse option is activated.
Max. spin speed: 1000 rpm
Anti allergy (60°) : For eliminating the
bacteria and allergens present in cottons fabrics. The Extra rinse option is activated.
Max. spin speed: 1000 rpm
5,5 kgNight cycle, Rinse hold, Prewash, Ex-
tra rinse, Delay start, Time manager
2,5 kgNight cycle, Rinse hold, Prewash, Ex-
tra rinse, Delay start, Time manager
2,5 kgNight cycle , Rinse hold, Prewash,
Extra rinse, Delay start, Time manager
1,0 kgNight cycle, Rinse hold, Delay start
1,0 kgNight cycle, Rinse hold, Delay start
1,0 kgNight cycle, Rinse hold, Delay start
5,5 kgNight cycle, Rinse hold, Extra rinse,
Delay start
5,5 kg
5,5 kgDelay start
5,5 kgNight cycle, Rinse hold, Prewash, Ex-
tra rinse, Delay start
1,0 kgRinse hold, Prewash, Extra rinse, De-
lay start
3,0 kgNight cycle, Rinse hold, Prewash, De-
lay start
5,5 kgRinse hold, Prewash, Delay start
electrolux 7
8 electrolux
Programme / Type of washingLoadAvailable options
Hygiene (90°) : Cycle encouraging the
elimination of micro-organisms.
Max. spin speed: 1000 rpm
1) Reference programme for test confirming to CEI 456 standard (Eco 60° programme) : 49 L / 0,94 kWh / 210 min
5,5 kgNight cycle, Rinse hold, Prewash, Ex-
tra Rinse, Delay start
CARE AND CLEANING
Unplug the appliance before cleaning.
Descaling the appliance
To descale the appliance, use an appropriate non-corrosive product designed for
washing machines. Read product label for
recommended amounts and how often
descaling should be carried out.
The exterior
Use warm soapy water to clean the exterior
of the appliance. Never use alcohol, solvents or similar products.
Dispenser box
To clean, proceed as follows :
1
2
3
Check if the filter being coupled
well before closing the trap to
pull up and down the central
wall.
Water inlet filters
To clean, proceed as follows :
1
Object trap
Regularly clean out the object trap which is
located at the bottom of the drum :
1
2
OPERATING PROBLEMS
Numerous checks were carried out on your
appliance before it left the factory. However, should you notice a malfunction, please
refer to the sections below before contacting the after-sales service.
ProblemsCauses
The washing machine
doesn’t start or doesn’t
fill :
• the appliance isn’t plugged in correctly, the electrical installation isn’t
working, there is a power failure,
• the lid of your appliance and the drum shutters aren’t closed firmly,
• the programme start command hasn’t been properly selected,
• the water supply has been cut off, the water inlet tap is closed,
• the water inlet filters are dirty,
• a red tab appears on the water inlet hose.
The appliance fills but
• the drainage U-piece is fixed too low (see installation section).
empties straight away :
The washing machine
doesn’t rinse or doesn’t
empty :
• the drain hose is blocked or bent,
• the object trap is obstructed,
• the out of balance detector has been activated : washing is unevenly
distributed in the drum,
• the “Drain” programme or “Night Cycle” or “Rinse hold” option have
been selected,
• the height of the drainage U-piece is unsuitable.
You have found water
around the washing machine :
• too much detergent has caused foam to overflow,
• the detergent is unsuitable for machine washing,
• the drainage U-piece isn’t attached correctly,
• the water inlet hose is leaking.
Wash is unsatisfactory :• the detergent is unsuitable for machine washing,
• there is too much washing in the drum,
• the wash cycle is unsuitable,
• there isn’t enough detergent.
The appliance vibrates,
is noisy :
• all packaging have not been removed from the appliance (see installation section),
• the appliance isn’t level and is unbalanced,
• the appliance is too close to the wall or furniture,
• washing is unevenly distributed in the drum, the load is too small.
• the appliance is in running in period, noise will disappear with time.
The wash cycle is much
too long :
• the water inlet filters are dirty,
• the power or water supply has been cut off,
• the motor overheating detector has been activated,
• the water inlet temperature is lower than usual,
• the foam detection security system has been activated (too much detergent) and the washing machine has begun draining the foam,
• the out of balance detector has been activated: an extra phase has
been added to distribute washing more evenly in the drum.
The washing machine
stops during a wash cycle :
The lid doesn’t open at
the end of the cycle :
The error code
appears in the display
and the “Start/Pause”
button flashes red
• the water or electricity supply is defective,
• a Rinse hold has been selected,
• the drum shutters are open.
• the temperature inside the drum is too high,
• the lid unlocks 1 - 2 minutes after the end of the cycle.
• the lid is not closed properly.
1)
2)
:
electrolux 9
10 electrolux
ProblemsCauses
The error code
appears in the dis-
1)
and the “Start/
play
Pause” button flashes
2)
red
:
The error code appears in the display
and the “Start/Pause”
button flashes red
The error code
appears in the display
and the “Start/Pause”
button flashes red
The drainage pump runs
constantly, even when
the appliance is inactive :
Softener runs directly into the drum when filling
the dispenser box:
1) On some models, the audible signals can sound
2) After solving any problems, press "Start/Pause" button to restart the interrupted programme.
2)
2)
• the object trap is obstructed,
• the drain hose is blocked or bent,
• the drain hose is fixed to high (see "Installation" section),
• the drainage pump is blocked,
• the standpipes blocked.
• the water tap is closed,
• the water supply has been cut off.
1)
:
• the drainage filter is obstructed,
• the anti-flooding security system has been activated, please proceed
1)
as follows :
:
- close the water inlet tap,
- empty the appliance for 2 minutes before unplugging,
- call the after-sales service.
• the anti-flooding security system has been activated, please proceed
as follows :
- close the water inlet tap,
- empty the appliance for 2 minutes before unplugging,
- call the after-sales service.
• you have gone past the MAX indicator.
DETERGENTS AND ADDITIVES
Only use detergents and additives designed
for use in a washing machine. We do not
recommend mixing different types of detergents. This may spoil the washing. There
are no restrictions on the use of powder detergents. Liquid detergents must not be
used when a prewash or the reference pro-
gramme (see Programmes table) has been
selected. For cycles without prewash, they
must be added via means of a dosing ball.
Detergent tablets or doses must be placed
in the detergent compartment of your appliance's dispenser box.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DIMENSIONSHeight
LINE VOLTAGE /FREQUENCY
POWER CONSUMPTION
WATER PRESSUREMinimum
Connection to water supplyType 20/27
Width
Depth
230 V / 50 Hz
Maximum
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
INSTALLATION
Remove all protective packaging for transit
before using for the first time. Keep in case
needed for future transit: Transporting a
non-secured appliance may damage internal components and cause leakages and
electrolux 11
malfunctions. The appliance can also be
damaged through physical contact.
Unpacking
1
2
3
4
Untying
1a1b
2
4
1a
2a
3
To install your washing machine at the
same level as surrounding furniture, proceed as shown on picture 4.
1b
2b
4
Water supply
1
1
2
In case of necessity move the inlet hose in
the direction shown on picture no. 1. To
make this loose the inlet hose ring nut and
position the inlet hose downwards as
drawn on picture no. 1. Tighten the ring nut
back and make sure there are no leaks.
Open the water inlet tap. Check there are
no leaks. The water inlet hose can not be
extended. If it is too short, please contact
the after-sales service.
Drainage
Fit the U-piece on
the drainage hose.
Place everything in a
drainage point (or in
a sink) at a height of
between 70 and 100
cm. Ensure it is posi-
MAXI 100 cm
MINI 70 cm
tioned securely. Air
must be able to enter the end of the
hose, to avoid any risk of siphoning.
The drain hose must never be stretched. If
it is too short, contact an engineer.
Electrical connection
This washing machine must only be connected in single-phased 230 V. Check the
fuse size: 13 A for 230 V. The appliance
must not be connected with an extension
lead or multi-plug adaptor. Ensure that the
plug is earthed and that it is in accordance
with current regulations.
Positioning
Position the appliance on a flat and hard
surface in a ventilated location. Ensure the
appliance does not come into contact with
the wall or other furniture. Accurate levelling
avoids vibrations, noise and prevents the
appliance from moving when running.
12 electrolux
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Disposing of the appliance
All materials carrying the symbol are
recyclable. Dispose of them at a waste
collection site (enquire at your local
council) for collection and recycling.
When disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to others: cut off the power supply
cable at the base of the appliance.
Protecting the environment
To save water and energy and therefore help protect the environment, we
recommend the following:
• Whenever possible, use the appliance at full capacity and avoid partial
loads.
• Only use the prewash and soak programmes for heavily soiled items.
• Use an appropriate amount of detergent for the hardness of the water,
the size of the load and how soiled
the washing is.
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Avertissements importants 13
Description de l'appareil 14
Personnalisation 15
Comment effectuer un cycle de lavage ?
16
Utilisation quotidienne 16
Programmes de lavage 18
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Conservez ce manuel à proximité de l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Ne tentez pas de modifier l'appareil. Cela
serait dangereux pour vous.
• Avant de lancer un programme de lava-
ge, vérifiez que toutes les broches de sécurité, vis, etc. ont été retirées. En effet,
si ces éléments se trouvaient accidentellement dans le lave-linge, cela risquerait
d'endommager gravement l'appareil.
• Veillez à utiliser la quantité de lessive re-
commandée.
• Regroupez les articles de petite taille
(chaussettes, ceintures, etc.) au sein d'un
linge ou d'une taie d'oreiller.
• Après toute utilisation, débranchez l'ap-
pareil et fermez le rabat du tuyau d'arrivée d'eau.
• Vous devez systématiquement débran-
cher l'appareil avant tout nettoyage ou
opération de maintenance.
• Ne lavez pas à la machine des vêtements
contenant des rubans ou du tissu torsadé.
Installation
• Déballez ou faites déballer l'appareil dès
sa livraison. Vérifiez que les parois extérieures de l'appareil ne sont pas endommagées. En cas de dommage occasionné par le transport, signalez-le au vendeur.
electrolux 13
Entretien et nettoyage 19
Problèmes de fonctionnement 20
Choix de la lessive 22
Caractéristiques techniques 22
Installation 22
En matière de protection de
l'environnement 24
Sous réserve de modifications
• Retirez toutes les attaches de transport
avant d'installer l'appareil.
• Le raccordement à l'arrivée d'eau doit
être effectué par un plombier qualifié.
• Si votre installation électrique nécessite
une adaptation en vue du branchement
de l'appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
• Après l'installation, vérifiez que le câble
d'alimentation n'est pas bloqué sous
l'appareil.
• Si l'appareil est installé sur un tapis, assurez-vous que celui-ci n'obstrue pas les
tuyaux de ventilation situés au bas de
l'appareil.
• L'appareil doit être équipé d'une prise
mise à la terre conforme à la réglementation en vigueur.
• Avant de brancher l'appareil, lisez attentivement les instructions fournies dans le
chapitre consacré au branchement électrique.
• Le remplacement du câble d'alimentation
ne doit être effectué que par un technicien de maintenance habilité.
• Le fabricant ne pourra en aucun cas être
tenu responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte.
Précautions à prendre contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions suivantes :
• Fermez le rabat et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
14 electrolux
• Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que
le tuyau de vidange, dans une cuvette
posée sur le sol.
• Sélectionnez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
• Coupez l'alimentation de l'appareil en positionnant le sélecteur de programmes
sur Arrêt.
.
• Débranchez l’appareil.
• Remettez en place le tuyau d'arrivée
d'eau et le tuyau de vidange.
Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux
d'être vidangée, ce qui évite toute formation
de glace qui risquerait d'endommager l'appareil.
Avant de remettre l'appareil en marche, vérifiez qu'il est installé dans une zone non exposée au gel.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
• Avant le lavage, consultez les instructions
d'entretien de chaque article (vêtement).
• N'insérez pas dans le lave-linge des articles détachés à l'aide d'alcool, de tricholréthylène, etc. Si des détachants de ce
type ont été utilisés, attendez l'évaporation totale de ce produit avant de placer
les articles dans le tambour.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
1. Bandeau de commande
2. Poignée de couvercle
3. Pieds de mise à niveau
2
3
Bandeau de commande
123 456
1. Sélecteur de programmes
2. Touches et leurs fonctions
3. Afficheur
4. Voyant « Ajouter le linge »
5. Touche Départ/Pause
6. Touches « Time Manager »
Les symboles
12 345
electrolux 15
1. Time Manager
2. Température
3. Sécurité enfants
4.
Cycle en cours :
Prélavage/Lavage,
Rinçage, Vidange, Essorage
5. Durée du cycle ou décompte du départ
différé
Réservoir
Prélavage
Lavage
Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau
maximal de remplissage indiqué par le symbole
M
MAX
PERSONNALISATION
Sécurité enfants
Cette option propose deux types de verrouillage :
)
• si l'option est activée après le départ du
cycle, aucune modification ne peut être
apportée aux options ou au programme.
16 electrolux
Le cycle se déroule et vous devez désactiver l'option pour lancer un nouveau cycle.
• Si l'option est activée avant le départ du
cycle, l'appareil ne peut pas être mis en
fonctionnement.
Pour activer la sécurité enfants, mettez l'appareil en fonctionnement et appuyez sur
« Rinçage plus »
en même temps jusqu'à ce que le symbole de confirmation
mémorise le choix de cette option. Pour
désactiver la sécurité enfants, répétez la
procédure.
et sur « Départ différé »
s'affiche. L'appareil
Signaux sonores
Lorsque le signal sonore est activé, il retentit lorsqu'on appuie sur une touche à la fin
du programme pour indiquer une anomalie.
Pour le désactiver, mettez l'appareil en
fonctionnement et appuyez sur « Prélava-
et « Rinçage plus » en même
ge »
temps jusqu'à ce qu'un bip retentisse. Le
signal demeure actif en cas d'alarme. Pour
le réactiver, répétez la même procédure.
COMMENT EFFECTUER UN CYCLE DE LAVAGE ?
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation.
• Retirez les éléments en polystyrène
et tout autre élément figurant dans le
tambour.
• Effectuez un premier cycle de lavage
à vide à 90 °C, avec lessive pour
nettoyer le réservoir d'eau.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de l'appareil.
•Ouvrez le tambour en appuyant sur la touche A : les deux
portillons s'ouvrent automatiquement.
• Chargez le linge, puis fermez le tambour
et le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant de fermer le
couvercle de l'appareil, vérifiez que le
tambour a été correctement fermé :
• une fois que les deux portillons sont
fermés,
• la touche A est libérée.
Quantité de lessive
Versez la lessive dans les compartiments
de lavage
avez sélectionné l'option de prélavage. Versez l'assouplissant dans le réservoir correspondant,
et de prélavage, , si vous
, si nécessaire.
A
Sélection du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme choisi. La touche Départ/Pause
clignote en vert.
Si vous tournez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme alors
qu'un cycle est en cours, le lave-linge ne
prend pas en compte le nouveau programme sélectionné. « Err » s'affiche puis clignote, et la touche Départ/Pause
en rouge pendant quelques secondes.
Choix de la température
Appuyez sur la touche « Température »
par pressions successives pour augmenter
ou diminuer la température (reportez-vous
au « Tableau des programmes »). Le sym-
signifie lavage à froid.
bole
Choix de la vitesse d'essorage
Appuyez sur la touche « Essorage »
modifier la vitesse d'essorage. Vous pouvez
également sélectionner « Arrêt cuve pleine »
ou « Nuit Silence Plus » .
Reportez-vous aux « Programmes de lavage » afin de connaître les vitesses d’essorage maximum.
clignote
pour
electrolux 17
À la fin du programme, si vous avez sélectionné « Arrêt cuve pleine »
lence plus »
, vous devez sélectionner un
programme « d'essorage »
ge »
afin de terminer le cycle et vider
ou « Nuit si-
ou de « vidan-
l'eau de la cuve.
Nuit Silence Plus : le cycle n'essore pas
et se termine par un arrêt cuve pleine.
Choix des options
Après la sélection d'un programme, vous
devez choisir les options correspondantes
avant d'appuyer sur la touche « Départ/
Pause »
(reportez-vous au tableau des
programmes). Appuyez sur les touches
souhaitées : les voyants correspondants
s'allument. Si vous appuyez une deuxième
fois, les voyants s'éteignent. Si aucune des
options n'est compatible avec le programme sélectionné, les lettes « Err » clignotent
et la touche « Départ/Pause »
clignote
en rouge.
Option « Prélavage »
L'appareil effectue un prélavage à une température maximale de 30 °C.
Option « Rinçage plus »
Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au
cours du cycle. Cette option est recommandée pour les personnes à la peau sensible et dans les régions où l'eau ne présente pas un niveau élevé de dureté.
Temporaire : Appuyez sur la touche « Rin-
çage plus »
. L'option est uniquement
active pour le programme sélectionné.
Permanent : Maintenez appuyées quelques
secondes les touches « Prélavage »
« Départ différé »
. L'option est alors ac-
et
tivée de manière permanente, même si
l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la désactiver, répétez la procédure.
« Départ différé »
Cette option vous permet de retarder le départ d'un programme de lavage de 30, 60,
90 minutes, 2 heures à 20 heures. La durée
sélectionnée reste affichée pendant quelques secondes.
Vous pouvez à tout moment modifier ou
annuler le départ différé ; pour cela, avant
d'appuyer sur la touche « Départ/Pause »
, appuyez de nouveau sur la touche de
départ différé
(si 0 s'affiche, cela indique
un démarrage immédiat).
Si vous avez déjà appuyé sur la touche
« Départ/Pause »
et que vous souhaitez
modifier ou annuler le départ différé, procédez comme suit :
• Pour annuler le départ différé et démarrer
immédiatement le cycle, appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
touche de départ différé
sur la touche « Départ/Pause »
, puis sur la
. Appuyez
pour
lancer le cycle.
• Pour modifier le délai du départ différé,
vous devez repasser par la position « Ar-
et reprogrammer le cycle.
rêt »
Le couvercle est verrouillé pendant le temps
du départ différé. Si vous devez l'ouvrir,
vous devez au préalable mettre l'appareil en
pause : pour cela, appuyez sur la touche
« Départ/Pause »
. Après avoir refermé
le couvercle, appuyez sur la touche « Départ/Pause »
.
Time Manager
Le cycle peut être prolongé ou écourté en
utilisant les touches « Time Manager”
.
Le degré de salissure du linge est également indiqué.
Degré de sa-
lissure
IntensifPour les articles très
NormalPour les articles nor-
QuotidienPour les articles salis
LégerPour les articles peu
1)
Rapide
1)
Rapide
Rafraîchir
Rafraîchir plus
1)
1) À utiliser avec une demi charge
2) Le symbole clignote et disparaît : ce cycle de lavage
est un cycle de rafraîchissement uniquement.
Sym-
bole
1)
Type de textile
sales
malement sales
au quotidien
sales
Pour les articles très
peu salis.
Pour les articles por-
tés brièvement.
2)
Pour rafraîchir le linge uniquement
2)
Pour rafraîchir très
peu de linge uniquement
18 electrolux
Ces différents degrés varient en fonction du
type de programme sélectionné.
Départ du programme
Appuyez de nouveau sur la touche « Départ/Pause »
pour lancer le cycle ; le
voyant correspondant s'affiche en vert. Il
est normal que le sélecteur de programmes
demeure immobile pendant le cycle. Le
symbole du cycle en cours et le temps restant s'affichent. Si un départ différé a été
sélectionné, le décompte s'affiche.
Chauffage
Au cours du cycle, le symbole
s'affiche
lorsque l'appareil a atteint la température
adéquate.
Interruption d'un programme
Ajouter le linge
Lorsque le voyant « Ajouter le linge »
s'allume, vous pouvez ajouter le linge en
procédant comme suit : Appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
: le voyant
correspondant clignote en vert pendant que
l'appareil est en mode Pause. Le couvercle
ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes
après l'arrêt du lave-linge. Appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
à nouveau
pour continuer le programme.
Modification du programme en cours
d'exécution
Avant d'effectuer toute modification du programme en cours, vous devez mettre le la-
ve-linge en mode Pause : appuyez sur la
touche « Départ/Pause »
. Si cette modi-
fication est impossible, les lettes « Err » clignotent et la touche « Départ/Pause »
clignote en rouge pendant quelques secondes. Si vous souhaitez malgré tout modifier
le programme, vous devez préalablement
annuler le programme en cours (voir ciaprès).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme,
tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position « Arrêt ».
.
Fin du programme
Le lave-linge s'arrête automatiquement ; la
touche « Départ/Pause »
s'éteint et « 0 »
clignote. Le couvercle ne peut être ouvert
qu'environ 2 minutes après l'arrêt du lavelinge. Tournez le sélecteur de programmes
sur la position « Arrêt »
. Retirez le linge.
Débranchez et fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du
mode d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme / Type de lavageChargeOptions disponibles
Coton (à froid - 90 °) : Blanc ou couleur,
notamment les vêtements de travail, le linge
de lit, le linge de table, le linge de corps et les
serviettes de toilette normalement sales.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Linge délicat (à froid - 40 °) : pour tous
les tissus délicats, par exemple les rideaux.
Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
5,5 kgNuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ différé, Time Manager
2,5 kgNuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ différé, Time Manager
2,5 kgNuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ différé, Time Manager
electrolux 19
Programme / Type de lavageChargeOptions disponibles
Laine (à froid - 40 °) : Programme pour
les articles en laine lavables en machine portant les étiquettes « pure laine vierge, lavable
en machine, ne rétrécit pas ».
Vitesse d'essorage max. : 1000
Soie (à froid - 30 °) : textiles lavables en
machine à 30 °C
Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min
Lingerie (à froid - 40 °) : pour les tissus
très délicats comme la lingerie.
Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
Rinçages : Ce programme permet de
rincer les articles lavés à la main.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Vidange : Effectue un cycle à vide après
un Arrêt cuve pleine (ou Nuit Silence Plus).
Essorage : Effectue un essorage de 700
à 1000 tr/min après un Arrêt cuve pleine (ou
Nuit Silence Plus).
Eco1) (40° - 90 °) : Blanc ou couleur,
notamment les vêtements de travail, le linge
de lit, le linge de table, le linge de corps et les
serviettes de toilette normalement sales.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Repassage facile (à froid - 60 °) : pour
le coton et les synthétiques. Réduit le froissage et facilite le repassage.
Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min
Jeans (à froid - 60 °) : Pour le lavage des
vêtements en jean. L'option Rinçage Plus est
activée.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Anti-allergie (60 °) : Élimine les bactéries et les allergènes présents dans les tissus
en coton. L'option Rinçage Plus est activée.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
Hygiène (90 °) : Cycle qui encourage
l'élimination des micro-organismes.
Vitesse d'essorage max. : 1000 tr/min
1) Il s'agit du programme de référence traitant de la conformité à la norme CEI 456 (programme Éco à 60 °C) : 49
L / 0,94 kWh / 210 min
1,0 kgNuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
1,0 kgNuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
1,0 kgNuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Départ différé
5,5 kgNuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Rinçage plus, Départ différé
5,5 kg
5,5 kgDépart différé
5,5 kgNuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ différé
1,0 kgArrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage
plus, Départ différé
3,0 kgNuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Départ différé
5,5 kgArrêt cuve pleine, Prélavage, Départ
différé
5,5 kgNuit Silence Plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rinçage plus, Départ différé
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit
non corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez
attentivement l'étiquette (quantités recommandées et fréquence du détartrage).
20 electrolux
Parois extérieures
Pour nettoyer les parois extérieures de l'appareil, utilisez de l'eau chaude savonneuse.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Réservoir
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
2
Collecteur d'objets
Nettoyez régulièrement le collecteur d'objets qui est situé dans le fond du tambour :
1
2
3
Vérifiez si le filtre est correctement inséré avant de refermer
la trappe (en tirant vers le haut
ou le bas sur la partie centrale).
Filtres de l'arrivée d'eau
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
1
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
De nombreux contrôles ont été effectués
sur l'appareil avant le départ de l'usine.
Toutefois, en cas de mauvais fonctionne-
SymptômesCauses
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit
pas :
L'appareil se remplit
d'eau mais vidange immédiatement :
Le lave-linge n'effectue
pas de rinçage ou de vidange :
• l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique ne
fonctionne pas, une panne d'alimentation s'est produite,
• le couvercle et le tambour de l'appareil ne sont pas fermés correctement,
• la commande de démarrage de programme n'a pas été sélectionnée
correctement,
• l'arrivée d'eau a été coupée, le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
• les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
• une pastille rouge apparaît au niveau du tuyau d'arrivée d'eau.
• la pièce de vidange n'est pas correctement fixée (reportez-vous au
chapitre correspondant dans la partie installation).
• le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
• le collecteur d'objets est obstrué,
• la sécurité anti-balourd a été activée, le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour,
• le programme de « vidange » ou l'option « Nuit Silence Plus » ou « Arrêt cuve pleine » a été sélectionné(e),
• la hauteur de la pièce de vidange est inappropriée.
ment, reportez-vous aux paragraphes cidessous avant de contacter le service
après-vente.
SymptômesCauses
De l'eau entoure le lavelinge :
• une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de
mousse,
• la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
• la pièce de vidange n'est pas correctement fixée,
• le tuyau d'arrivée d'eau fuit.
Le linge n'est pas correctement lavé :
• la lessive utilisée n'est pas adaptée à ce lave-linge,
• vous avez introduit trop de linge dans le tambour,
• le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié,
• la quantité de lessive est insuffisante.
L'appareil vibre ou est
bruyant :
• vous n'avez pas retiré tout l'emballage de l'appareil (reportez-vous au
chapitre correspondant dans la partie installation),
• l'appareil n'est pas de niveau et d'aplomb,
• l'appareil est installé trop près du mur ou d'un meuble,
• le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour, la charge
est trop faible,
• l'appareil est neuf, le bruit va disparaître progressivement.
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
• les filtres d'arrivée d'eau sont sales,
• l'alimentation ou l'arrivée d'eau a été coupée,
• le détecteur de surchauffe du moteur a été activé,
• la température d'arrivée d'eau est inférieure à la normale,
• le système de détection de mousse a été activé (trop de lessive) et
l'appareil vidange l'excès de mousse,
• la sécurité anti-balourd a été activée, une phase a été ajoutée pour
mieux répartir le linge dans le tambour.
Le lave-linge s'arrête au
cours d'un cycle de lavage :
Le couvercle ne s'ouvre
pas en fin de cycle :
Le code d'erreur
• l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau est défectueuse,
• l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée,
• le tambour est ouvert.
• la température du tambour est trop élevée,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle.
• le couvercle n'est pas correctement fermé.
s'affiche1) et la touche
« Départ/Pause » cligno-
te en rouge.
Le code d'erreur
s'affiche1) et la touche
« Départ/Pause » clignote en rouge
2)
:
• le collecteur d'objets est obstrué,
• le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
• le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre cor-
2)
:
respondant dans la partie « installation »),
• la pompe de vidange est bloquée,
• les tuyaux d'évacuation sont bloqués.
Le code d'erreur
s'affiche1) et la touche
« Départ/Pause » clignote en rouge
2)
:
Le code d'erreur
s'affiche1) et la touche
« Départ/Pause » clignote en rouge
2)
:
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
• l'arrivée d'eau a été fermée.
• Le filtre de vidange est obstrué,
• le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas,
procédez comme suit :
- fermez le robinet d'arrivée d'eau,
- videz l'appareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher,
- contactez votre service après-vente.
electrolux 21
22 electrolux
SymptômesCauses
La pompe de vidange
fonctionne de façon
constante, même lorsque l'appareil est inactif :
L'assouplissant pénètre
directement dans le
tambour lorsque vous
remplissez le réservoir
correspondant :
1) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir
2) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu.
• le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas,
procédez comme suit :
- fermez le robinet d'arrivée d'eau,
- videz l'appareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher,
- contactez votre service après-vente.
• vous avez dépassé la quantité maximale (reportez-vous à l'indication
MAX sur le lave-linge).
CHOIX DE LA LESSIVE
Veillez à utiliser uniquement des lessives
conçues pour les lave-linge. Le mélange de
différents types de lessives n'est pas recommandé. En effet, cela risquerait d'endommager le linge. L'utilisation des différentes lessives ne fait l'objet d'aucune restriction. Les lessives liquides ne doivent pas
être utilisées lorsqu'un programme de pré-
lavage ou le programme de référence (voir
le tableau des programmes) a été sélectionné. Pour les cycles sans prélavage, la lessive liquide doit être incorporée au moyen
d'un doseur. Les tablettes ou doses de lessive doivent être placées dans le réservoir à
lessive de l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONSHauteur
TENSION DE SECTEUR/FRÉQUENCE
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
PRESSION DE L'EAUMinimale
Connexion à l'arrivée d'eauType 20/27
Largeur
Profondeur
230 V / 50 Hz
Maximale
850 mm
400 mm
600 mm
2 300 W.
0,05 MPa (0,5 bars)
0,8 MPa (8 bars)
INSTALLATION
Avant la première utilisation, retirez tous les
emballages utilisés pour le transport. Conservez-les en cas de déplacement ultérieur.
En effet, le transport d'un appareil non sécurisé risque d'endommager les composants internes et d'entraîner fuites et mauvais fonctionnements. Le contact physique
peut également entraîner une déterioration
de l'appareil.
Déballage
1
2
electrolux 23
3
4
Mise à niveau
1a1b
2
4
1a
2a
3
Pour installer le lave-linge au même niveau
que les meubles environnants, exécutez la
procédure décrite par la figure 4.
Arrivée d'eau
1
1
1b
2b
4
2
tionnez le tuyau vers le bas comme indiqué
sur l'illustration n° 1. Resserrez la bague de
serrage et veillez à ce qu'il n'y ait aucune
fuite. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Assurez-vous de l'absence de fuite. Le tuyau
d'arrivée d'eau ne peut pas être rallongé.
S'il est trop court, contactez votre service
après-vente.
Vidange
Fixez la pièce de vidange (U) sur le
tuyau de vidange.
Regroupez les différents éléments au
sein d'un point de vidange, à une hau-
MAXI 100 cm
MINI 70 cm
teur comprise entre
70 et 100 cm. Vérifiez qu'il est correctement positionné. L'air doit pouvoir pénétrer au bout du tuyau, afin d'éviter tout risque de siphonage.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
S'il est trop court, contactez un professionnel spécialisé.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne doit être branché que sur
une prise 230 V monophasée. Vérifiez la
taille du fusible : 13 A/230 V. L'appareil ne
doit pas être branché à l'aide d'une rallonge
ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise
a été mise à la terre conformément à la réglementation en vigueur.
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et
dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à
ce que l'appareil ne soit pas en contact
avec le mur ou avec d'autres meubles. Une
mise à niveau précise permet d'éviter les vibrations, le bruit et empêche l'appareil de
se déplacer au cours de son fonctionnement.
En cas de besoin, déplacez le tuyau d'arrivée d'eau dans le sens indiqué sur l'illustration n° 1. Pour ce faire, desserrez la bague
de serrage du tuyau d'arrivée d'eau et posi-
24 electrolux
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Mise au rebut de l'appareil
Tous les matériaux marqués par le
symbole
mise au rebut, déposez-les sur un site
de collecte et de recyclage de déchets
(pour en connaître l'adresse, contactez
sont recyclables. Pour leur
votre mairie). Lorsque vous jetez l'appareil, retirez tous les composants qui
risqueraient d'être dangereux ; sectionnez le câble d'alimentation situé à la
base de l'appareil.
Protection de l’environnement
Pour économiser de l'eau et de l'énergie (et donc contribuer à protéger l'environnement), nous vous recommandons :
• d'utiliser l'appareil à sa capacité
maximale dans la mesure du possible, et d'éviter les charges partielles ;
• de réserver les programmes Prélavage et Trempage aux vêtements extrêmement sales ;
• d'utiliser la quantité de détergent appropriée à la dureté de l'eau, à la
charge et au niveau de saleté des
vêtements.
electrolux 25
26 electrolux
electrolux 27
www.electrolux.com/shop
192989640 - A - 332010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.