AEG-Electrolux EWA1562, EWA1560BRUNCH User Manual

Page 1
EWA 156.
Expresswasserkocher Express kettle Bouilloire express Expresse-waterkoker Bollitore espressa di aqua Hervidor exprés Chaleira expressa Vedenkeitin
Rychlovarná konvice Expressz-vízforraló
ФбчхвсбуфЮсбт неспэ
Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Instruções de utilização Käyttöohje
Návod k použití Használati útmutató
ПдзгЯет чсЮузт
Page 2
1
A
B
L
C
H
K
Gerätebeschreibung
A Deckel B Ausgießöffnung C Gehäuse D Wasserstandsanzeige E EIN/AUS-Schalter F Betriebsanzeige G Griff H Separates Sockelteil und Zuleitung J 2 Kabelausgänge im Sockelteil K Typschild (Geräteunterseite)
L Filter
G
D
E
F
J
Description of the Appliance
A Lid B Spout C Housing D Water Level Indicator E On/Off Switch F Power Indicator G Handle H Seperate Appliance Base with Integra-
ted Cord Storage and Connection
J 2 Cable Outlets in the Base K Rating Plate (on the underside of the
appliance
L Filter
2
Page 3
2
3
4
5
3
Page 4
g
Dear Customer,
g
Please read these operating instruc­tions through carefully. Above all please follow the safety instructions on the first few pages of these operating instructions! Please keep the operating instructions for future reference. If applicable, pass these instructions on to the next owner of the appliance.
1 Safety Instructions
Before using the kettle for the first time, please note that you should only connect it to a mains supply with the same voltage as that stated on the rat­ing plate (Figure 1/K).
The Express Kettle is only to be used under supervision. Never place or use it on a hot surface or near a naked flame.
Take particular care with children.
Do not use the kettle if the mains lead
is in any way defective. Check it from time to time to ensure that it is not damaged.
If the lead or plug are damaged, they may only be repaired or replaced by the manufacturer, the manufacturer’s customer service, or an authorised electrician. Improper repairs put your
safety at risk.
High temperatures are created when electric kettles are used, these may cause burns if the appliance is handled carelessly. For this reason, you should only ever take hold of the kettle by the handle provided (Figure 1/G).
Never use the lead to pull the plug out of the socket.
Never immerse the appliance in water.
Make sure the lead and plug are dry
before the kettle is plugged in or switched on.
Never use the kettle with wet hands.
Do not move the appliance whilst it is
on.
Caution: Overfilling the kettle may lead to boiling water splashing out of the kettle. To avoid this hazard, never fill with more than 1.5 l water.
Protect the appliance and the mains lead from heat and moisture.
Only ever use the kettle for heating water. Never put any foods or food additives in the kettle. Never heat milk or soup in the kettle. Do not heat any­thing in the water in the kettle.
AEG cannot accept any liability for the consequences of improper use or operation.
Never use the kettle with another base.
Never use the appliance out of doors.
This appliance complies with the fol-
;
lowing EC directives:
73/23/EWG dated 19.02.1973 "Low Voltage Directive", including Directive Amendment 93/68/EWG
89/336/EWG dated 03.05.1989 "EMC Directive", including Directive Amendment 92/31/EWG
Technical Data
Your Express Kettle has the following technical features:
Rated Voltage: 230 V Power Consumption: 2000 W (230 V) Maximum Capacity: 1.5 litre Minimum Capacity: 0.25 litre
Using for the First Time
Place the base (Figure 1/H) on a firm surface. Place the kettle on the base. Connect the mains plug to an earthed mains socket. Excess mains lead can be coiled up on the underside of the base.
Operating Instructions
Before using your new kettle for the first time, you should clean the outside with a damp cloth for reasons of hygiene. We recommend you to pour away the water from the first boiling.
Open the lid and fill the appliance with water (Figure 2).
Caution: Never fill with less than the minimum quantity of water of 0.25 l, or with more than the maximum quan-
7
Page 5
g
tity of water of 1.5 l (Figure 3). If the kettle is overfilled there is a risk that boiling water will splash out of the kettle.
To switch on the appliance, press the ON/OFF switch lever (Figure 4) down­wards. The power indicator lights up and indicates to you that the appliance is switched on.
Important: Before you switch on the appliance, make sure that the lid is fit­ted properly as the automatic switch off device only works correctly if the lid is shut properly (Figure 5).
For technical reasons condensation may form under the handle. This con­densation will not affect the function of the appliance.
Beeper (only SWK 780)
Depending on the model, the appliance is equipped with a beeper that works as follows:
When the water is boiling the kettle starts to beep, it switches off automat­ically and the power indicator goes out.
The beeper also sounds if the kettle has been put on to boil and is interrupted, either by removing the appliance from the base, or by switching it off using the ON/OFF switch.
Filter (only SWK 780)
Depending on the model, the appliance is equipped with a filter (Figure 1/L). The filter can be removed.
The filter retains particles of scale that may be present in the kettle. If your kettle is heavily scaled, you must des­cale it. Please carry out descaling as described in the "Descaling" section.
Safety Functions
Safety has the highest priority during the design of AEG appliances. Your ket­tle has the following safety functions:
Automatic Switch Off Device. The
appliance switches itself off automati­cally and the power indicator goes out when the water is boiling.
Protection Against Boiling Dry. Pro-
tects the appliance against overheating if switched on without water. Heating is stopped automatically. Leave the appliance to cool for approx. 5­10 minutes prior to using again.
Protection Against Overheating.
Should you kettle overheat, it switches off automatically. Leave to cool for approx. 5-10 minutes prior to using again.
Your Express Kettle has a fully ther­mally insulated housing (Figure 1/C). This – prevents the hot water in the appli-
ance cooling down too quickly,
– and protects you from burns when
the housing is touched.
CAUTION: The lid and the upper part of the appliance will become hot and should not be touched.
Cleaning and Care
Always disconnect the kettle from the mains supply before cleaning.
Never wipe over the plug with a damp cloth.
Never clean the kettle and base unit under running water or immerse it in washing-up water.
Rinse the kettle occasionally with clear water. Clean the exterior of the appli­ance with a damp cloth. Never use caustic or abrasive cleaners.
8
Page 6
Descaling
The appliance should be regularly des­caled depending on the hardness of the water. Indications that the kettle should be descaled are:
the kettle takes longer to boil, the kettle makes more noise when
heating the water,
– visible scale deposits in the appli-
ance.
For descaling please use a commer­cially available and, as far as possible, environmentally acceptable descaler in accordance with the manufacturer’s instructions.
First fill with water, then add a com­mercially available descaler, do not use too high a dose. Under no circumstances bring the solution to the boil, otherwise it may boil over.
Following descaling, thoroughly rinse the kettle with clear water. Never pour descaler into enamelled sinks and never reuse it.
g
2 For the Sake of the
Environment
Do not simply throw the packaging away. Cardboard packaging can be taken to your local waste paper collec­tion point. Deposit plastic bags made of polyethylene (PE) at PE collection points. Please ask you local authority for the address of your nearest recy­cling depot.
Customer Service
The highest quality requirements are placed on our appliances. However, should a malfunction occur for which you cannot find any information in the operating instructions, please contact your dealer or AEG customer service.
9
Page 7
AEG Kundendienst in Europa
Deutschland Europa
Sollte dieses AEG Kleingerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. AEG Serviceline unter 01805-30 60 80* Fax: 0911/ 3 23-49 19 30 E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 20394 Agrate Brianza (Milano), 39 / 68 99-8 39 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-433 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 0848 848 348 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-738 60 00
*(Deutsche Telekom 24 Pf/Min.)
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät leisten wir - zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag - dem Endabneh-
mer gegenüber zu den nachstehenden Be­dingungen Garantie:
1. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts, der durch Rechnung oder andere Unterlagen zu belegen ist. Die Garantiezeit ist auf 6 Monate beschränkt, wenn das Gerät gewerblich genutzt wird.
2. Die Garantie umfaßt die Behebung aller innerhalb der Garantiezeit auftretenden Schäden oder Mängel des Geräts, die nachweislich auf Material- oder Ferti­gungsfehlern beruhen. Nicht unter die Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsan­weisungen.
3. Im Garantiefall senden Sie das Gerät an die für Ihren Wohnort zuständige AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt oder über­geben es Ihrem Fachhändler. Bei Einsendung achten Sie bitte auf gute Verpackung, Ihre vollständige Absender­Anschrift und eine kurze Fehlerbeschrei­bung. Fügen Sie zum Nachweis Ihres Garantieanspruchs den Kaufbeleg bei.
4. Die Garantieleistungen werden ohne jede Berechnung durchgeführt; sie bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Ausgewech­selte Teile gehen in unser Eigentum über.
Guarantee
This appliance is covered by the following guarantee and is in addition to your statuto­ry and other legal rights. All components which fail due to defective manufacture will be repaired or replaced free of charge for a period of 12 months from the date of purchase. We will not accept claims if un­authorised modification is made or if non­standard components are used. The appli­ance must be used in accordance with the operating instructions and the guarantee does not cover any damage caused during transit or through misuse. In order to esta­blish the date of purchase, advice note or si­milar document must be produced whenever the guarantee is claimed.
Garantie
Pour toute mise en œvre de garantie ou de service après vente, vous devez yous adresser à votre vendeur. AEG assure au vendeur le remplacement gra­tuit des pièces détachées nécessaires à la ré­paration pendant 1 an, à partir de la date de votre facture, sauf en cas de non respect des prescriptions d’utilisation ou lorsqu’une cau­se étrangère à l’appareil est responsable de la défaillance. Les dispositions stipulées ci-dessus ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale pour défaut et vice cachés qui s’applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants, du code civil.
Garantie
AEG Huishoudelijke Apparaten neemt voor reparaties binnen de garantietermijn - voor zover de defecten zijn terug te voeren op materiaal - en/of constructiefouten - de ko­sten op zich voor materiaal en arbeidsloon. De garantie bedraagt 12 maanden en gaat in
op de dag van aankoop. Wanneer garantie wordt verlangd, dient de faktuur can aanko­op te worden overlegd. De garantietermijn wordt door reparaties niet verlengd. Buiten elke garantieverplichting vallen losse onder­delen van glas en/of kunststof. Alle overige kosten, zoals voorrijdkosten, kosten van op­zending en administratie, zijn voor rekening van de eigenaar.
Garanzia
Duranti i primi 12 mesi d’esercizio, vengono fornite gratuitamente dall’AEG le parti di ri­cam bio r iconosc iute difet tose . La ga ranz ia ha inizio con il giorno dell’acquisto che deve ve­nir comprovato a mezzo della fattura o bo­letta di consegna. Per il resto valgono le condizioni generali di fornitura della rispetti­va rappresentanza nazionale.
Garantia
Durante los primeros 12 meses, la AEG se hace cargo de cuantos costes de material y horas de trabajos invertidas se produzcan en la subsanación de defectos. La garantia em­pieza a regir a partir de la fecha de la entre­ga, la que deberá justificarse mediante presentación de la factura o de la nota de de­pacho. Por lo demás serán de aplicación las condiciones generales de venta se gun rigen en el respectivo pais de nuestra representa­ción.
Garantie
In Belgien ist nur die durch belge AEG ausge­gebene Garantiekarte gültig. En Belgique, seule la carte de garantie émise par la belge AEG est valable. In België is slechts de door de belge AEG uit­gegeven waarborgkaart geldig.
AEG Hausgeräte GmbH, Muggenhofer Straße 135, D-90429 Nürnberg
Loading...